barriers / 阅读 / 详情

急求日语高手汉译日一篇500字文章,不要机器译的的。。采用有加分

2023-09-03 04:55:27
共3条回复
meira

この文章は儒学思想が日本の茶道文化への影响を绍介した。中日の文化交流の始めから茶道文化の形成まで、そしてそれを基础として儒学思想が日本本土に伝わってから、日本文化の大きな代表である茶道文化への深刻な影响を详しく述べた。

 中日の文化交流は纪元前の3世记、秦の始皇帝が中国を统一した前後に一部の中国人が様々な訳で日本に移住した时から始め、お茶の文化もそれと共に日本に伝わった。

 日本のお茶の元は最澄、空海より持って来た茶の种が起源だと认められ、その基础の上での発展は弘仁茶风、鎌仓时代、室町时代、安土と桃山时代及び日本の茶道の辉いていた时期である江戸时期を経歴した。中国の儒学は5世纪の初めごろ日本に伝わったのであるが、儒教の影响は7世纪に入ってから日増しに拡大された。

 17世纪半ば以降、儒学は武士阶层の间で段々に伝え开いてきた。儒家の思想は现代日本の茶道文化への影响が极めて深刻だ。日本の茶道文化への影响は三つの面から分析できる。即ち日本の茶道文化の形成と移り変わり、および内面な精神的影响である。日本の茶道は世よ代々に伝わって、数百年を経ても、その人気は衰えきれない。茶道は能や俳句や水墨画や庭园芸术などを含めて、どれも禅文化に染み込まれたことがあり、「空寂」と「暇寂」という美学思想を形成し、今日までも日本人の文化生活を支配している。茶道文化の形成の过程で、及び现代の移り変わりの中で、儒家思想はそれへの影响が深くて远いと言える。茶道文化の内面的な精神が更に儒家の思想の精髄を完全に体现した。

慧慧

本文に绍介した、日本の茶道儒学の思想文化の影响で、中日文化交流早々に端を発し、茶道文化の初歩までが行われており、これを土台に详しく述べて儒学の思想が伝わったと本土を受け、日本文化の大きな代表である茶道文化に深刻な影响を及ぼしている。中日文化交流は纪元前3世纪始皇帝の统一中国に前後して、一部の中国人、一人で日本に移住する思惑があるのではないから、お茶を文化つきしたがって伝から日本の土地だ。日本の饮茶の源と指摘されている最も澄u30fb空海が起源を持ち帰る茶种、、その基础の上に続けば、経験した弘仁茶风、鎌仓时代、室町时代の;安土u30fb桃山时代に;日本の茶道の辉きと光り辉いている时期である江戸时代だった。中国の儒学は5世纪初めに伝わった。儒教の影响で、7世纪後が高まっている。17世纪半ば以降、儒学、武士の阶级を中间に伝える」とアドバイスした。儒家の思想、现代の日本の茶道文化の影响を行なうに深い

CarieVinne

本文に绍介した、日本の茶道儒学の思想文化の影响で、中日文化交流早々に端を発し、茶道文化の初歩までが行われており、これを土台に详しく述べて儒学の思想が伝わったと本土を受け、日本文化の大きな代表である茶道文化に深刻な影响を及ぼしている。中日文化交流は纪元前3世纪始皇帝の统一中国に前後して、一部の中国人、一人で日本に移住する思惑があるのではないから、お茶を文化つきしたがって伝から日本の土地だ。日本の饮茶の源と指摘されている最も澄u30fb空海が起源を持ち帰る茶种、、その基础の上に続けば、経験した弘仁茶风、鎌仓时代、室町时代の;安土u30fb桃山时代に;日本の茶道の辉きと光り辉いている时期である江戸时代だった。中国の儒学は5世纪初めに伝わった。儒教の影响で、7世纪後が高まっている。17世纪半ば以降、儒学、武士の阶级を中间に伝える」とアドバイスした。儒家の思想、现代の日本の茶道文化の影响を行なうに深い。儒家の思想は、日本で茶道文化の影响を超えて、三人でみた、つまり、日本茶道の文化の形成と略されると内面的な影响を及ぼしている。日本の茶道は代々伝わって、数百年の人気は衰えない。茶道殉死を能、俳句、水墨画や庭园芸术などを受けて、また禅文化を手伝いにしみ润を形成され空寂」と「暇で寂しい」の美学思想には今日も支配している日本人の文化生活を送っていた。茶道文化の形成の过程、そして现代の进展変化の中で、儒家の思想それだけに影响は大きい。茶道文化の内面的にはほとんどの具现し、儒家の思想の精髄だ。

相关推荐

中文翻译日文(罗马音也得一起)

先生/小姐 帅哥/美女 日语; 先生/おねえさん ハンサム/美女 平假名;せんせい/おねえさん はんさむ/びじょ 罗马字;sensei/oneesan hansamu/bijo 请你走好。 汉译日; どうぞ気をつけてお帰りください 平假名;どうぞきをつけておかえりください 罗马字;do u zo ki wo tu ke te o ka e ri ku da sa i 请慢走,欢迎你再来叁观。/请慢走,欢迎你再来 汉译日; どうぞお気をつけて、またの参観をお待ちしています。/どうぞお気をつけて、またのお越しをお待ちしています。 平假名;どうぞおきをつけて、またのさんかんをおまちしています。/どうぞきをつけて、またのおこしをおまちしています。 罗马字;do u zo ki wo tu ke te、ma ta no sa n ka n wo o ma chi si te i ma su。/do u zo ki wo tu ke te、ma ta no o ko si wo o ma chi si te i ma su。 请问你贵姓。 汉译日; あなたのお名前を教えてください。 平假名;あなたのおなまえをおしえてください。 罗马字;a na ta no na ma e wo o si e te ku da sa i。 你有什么事情。 汉译日; どのような事情があるのですか。 平假名;どのようなじじょうがあるのですか。 罗马字;do no yo u na ji jo u ga a ri no de su ka。 你喜欢你。 汉译日; あなたが好きです。 平假名;あなたがすきです。 罗马字;a na ta ga su ki de su。满意请采纳
2023-08-29 16:32:571

汉译日,迅速采纳有加分

不会是考试求助吧= =
2023-08-29 16:33:054

翻译句子 汉译日

俺はランボ様だ!イタリアからの、ボヴィーノ一族の杀し屋!葡萄やキャンデーが好きだ!梦は人间をすべて俺の臣下として従わせることだ!
2023-08-29 16:34:305

汉译日,谢谢

私(わたし)はフランス语(ご)を独学(どくがく)します私の日本语(にほんご)レベルは4级(きゅう)です文化ぶんかゲーム歴史れきし生物せいぶつ独学どくがく自习じしゅう
2023-08-29 16:34:482

两句汉译日~

1.经济一旦不景气,申请接受居民最低生活保障待遇的人也随之增多,其中也出现了一些拥有工作,却隐瞒收入,领取生活保护费的恶劣事例。→万が一、経済は不景気になると、住民最低生活保障を申请する人も多くなります。その内、通勤しているくせに所得を隠しながら、生活保障费を受けている悪质な事例もあります。2.冬天因为天气干燥,火灾也因此增加。丰川市消防总部在向区民呼吁烟头及厨房用火的同时,还对小学进行禁止玩火的指导等,竭尽全力防止火灾发生→冬が乾燥しているから、火事も増えてしまいます。豊川市消防総部よりタバコの吸壳及びキチンでの火に注意を払うように呼びかける同时、小学生に火游び禁止を指导するなど火事予防のように力を尽くしています。希望对你有帮助.
2023-08-29 16:34:581

汉译日,在线等。

我々崇高な理念を确立するためには中国の现代の若者として。崇高な理想と高尚な愿望成长と発展の原动力に强力です。中国の国家の名誉を得ることを决意し、祖国のために栄光の胜利は、今日の学习とリンクの若返り、常に贡献をして、民主的な繁栄と文明化された近代的な社会主义国家を构筑するに育つ准备をするには小さくなる。高贵な美徳を养成するために。科学は、祖国と人民の、労働を爱し、社会主义、育成爱国心、集団主义と社会主义の精神"彼らの行动の最高の原则として、人々の利益を何より"。継承すべきと进む中国の民族の伝统的美徳を実行し、シンプルなスタイルで、実际に、団结、爱、他人を助けることに喜び、尊重、教师、礼仪正しさ、礼仪正しさ、诚実さ。マスタへの完璧なスキル。热心に勉强して、文化的、科学的な知识を习得し、将来の発展のための确固たる基盘を筑く努めています。积极的に有益な社会的実践の様々で、良い脳、勤勉、思考习惯、创造的な精神を养うには、参加すべきと自己达成するために、自己学习のケア、自己防卫、自己改善、自己规律、かつ継続的に分析し、実践的な问题を解决するための知识のアプリケーションを向上させる努力。体格をしてください。阴阳连の本体に、维持するため积极的な努力のタスク学习の完了に适応するための体力を强化する、と注意を払う必要が重いワークロード要求を负担する。良い精神的な资质を养うために。胜利の傲慢、败北、挫折を恐れていないの困难を克服し、空腹ではないが常に积极的で进歩的、楽観的な进取の精神を维持する、の顺序は、精神的に准备が発生することが今后の课题を満たすために。
2023-08-29 16:35:081

汉译日(下列短文)

私の冬の休暇私の冬の休暇は比较的长いが、非常に満足し、非常に充実。平和デー、ママとパパの仕事に行くと、私はバスに乗るか、ライブラリの本を読んだりするために自分に行く。周末は、家族の役割。早く春祭りは、周末に、私の母も、私は服を着て车を购入するだけでなく、メロンの种、饴の果物、饮み物などを保持などのアイテムを购入する中国の旧正月を买った。春祭りの中で、多くの友达に长い时间を収集するため、非常に幸せを见ていない。また、私は家族と一绪にプレイすると、も少しは非常に幸せな疲れて行く。中国の旧正月、冬の终わりに近づいているに合格しました。
2023-08-29 16:35:161

汉日翻译

今年(ことし)22(にじゅうに)才(さい)で、福州(ふくしゅう)大学(だいがく)の物流(ぶつりゅう)情报(じょうほう)専攻(せんこう)から卒业(そつぎょう)したのです。 日本语(にほんご)の勉强(べんきゅう)にはとても兴味(きょうみ)深い(ぶかい)で、それに、コンピュータに関する问题の処理は得意(とくい)です。真面目(まじめ)で、明(あか)るいです。日本语が好(す)きですが、まだ上手ではなくて、少しだけ话(はな)せます。
2023-08-29 16:35:255

日语短文 汉译日

1900年の元旦、舍てられる赤ちゃんがある远洋客船のピアノの下で発见されたから、1900と言われていました。子供の时から、生まれつきのピアノ才能を表して、大人になってから、この客船のピアノ师になりました。彼の演奏技能は绝妙の域に达して、当时一番有名なジャズピアノ师も心服して负けを认めます。ピアノは彼の生命で恋人で、全部の情绪はこれで伝えています。こここそ彼の家や学校や游园地で、一生でも离れたこともないということです。だから弗吉尼亚号を廃弃して爆破しようとしているとき、1900は客船と存亡を共にすることを选んだそうです。
2023-08-29 16:36:021

汉译日(日语达人进)

韩国语と比べてみると、日本语のほうがより亲しみを感じます。それは日本语の発音が中国语の発音に似ており、日本语でも汉字が使われているからです。
2023-08-29 16:36:093

汉译日求助

すみませんが,《XXX》もXX会场(かいじょう)へ持ってきますか?
2023-08-29 16:36:172

日语:帮忙翻译汉译日

有限な时间で无限な知识を身に付ける。 考えている间に思わず涙がこぼれてしまった。 最标准的,日本人翻译的
2023-08-29 16:36:434

汉译日--两句话

一楼翻译的比较接近。
2023-08-29 16:36:529

汉译日,帮我翻译一句话!谢谢^_^

死ね。この世にお前のことを考えている人はいないから、地狱へ行けよ。
2023-08-29 16:37:263

汉译日求助!

私(わたし)は日本语(にほんご)が苦手(にがて)ですので、A君の协力(きょうりょく)とB君の校正(こうせい)のおかげで、とても助(たす)かりました。心(こころ)から感谢(かんしゃ)の気持(きも)ちを致(いた)します。
2023-08-29 16:38:064

汉译日 一篇简单小短文

冬は、ほとんど、または春祭りの思い出は、家族は一绪に満足しているが渡さ急ぎました。今年のホリデーシーズンは本当に长く、最初の1ヶ月私は主に日本语の勉强をされ、私は1ヶ月の勉强と思うままに、レベルはまだ进行中のいくつかの不足は、日本语になります。 2カ月目は私の人生で初めての仕事は、お金は简単ではない知ることを始め、私はたくさんのことを学んだ。学校も、すぐに新学期にもっと努力を日本语を学ぶため、私は日本语なので、私は学ぶことができると信じて希望される日本语良い。
2023-08-29 16:38:162

求汉译日翻译!

一体式ヘルメット、実际の生产过程の中に残りの野菜、水分は残る机械に直接、点検にヘルメットを开け、免れた日常管理のくどい。カッター部分运転速度が速く、数秒で完成条を切って切るひのと、野菜の水分を保つ。毎时间の最大の生产能力を2000kg.主駆动部分は输入素子を采用、设备の稼働精度保证设备の使用寿命と精度
2023-08-29 16:38:244

求翻译啊!汉译日!

绒绣は新兴の中国工芸美术品の一つで、别名绒线刺繍は、西洋から伝わった、すなわちカラーウール绒线、特制メッシュの麻布で绣制出の一种である工芸美术品が入っている。には鉴赏や使用,2种类、色と配色调和して、スギタ工軽量u30fbレベルにはっきりとした、造形生き生きしていて、イメージリアルで国内外の群众の歓迎を受けた。上海绒绣外国指导者の肖像が创作への绒绣肖像画のイメージで、感染力が强され、処理して「东方の油絵」だった。上海绒绣で「万里の长城」、「白话争艳」、「エベレストからの眺め」などが、国内外で世人の杰作だ。中には「万里の长城」と一枚のプレゼントされる国连庁舎よる)に并は、各国代表が见ものである。
2023-08-29 16:38:331

日语翻译 汉译日

xx様:ここにいらしゃいましたもう一年间でした。话し合うことはほとんどありませんが、わたくしはxx様は明るくてやる気満々な人であると明らかに感じております。この间に色々な迷惑をかけまして衷心より申し訳ありません。わたくしは新しい生活を迎えるために顽张ろうと思っており、xx様のご顺调とご健康を祈っております。
2023-08-29 16:38:432

汉译日 一句话 谢谢

先日の 天気は とても 悪かったです! 先日の 天気が とても 悪かったです!都可以
2023-08-29 16:38:522

请问如何比较有效地提升日语汉译日的水平?

日译汉马马虎虎,说明你语文不好,建议看些书提高汉语水平。汉译日:我当时学日语的时候,就是看着书后的汉语背日语,可以说新标准日语初级和中级的每一课文都背过。
2023-08-29 16:39:021

中文翻译 汉译英 汉译日

Let all to nothingすべてが无に帰す
2023-08-29 16:39:111

汉译日这一段话2

日系の工场での品质管理者の需要は会计担当者の需要に加え、财务部、多くの资料は秘密の可能性は简単には、経験のない人に。品质部と、日本人と接する机会が多いですが、日本语の言语の环境は比较的に良くて、比较的得やすい日本上司の重用。私もかつて日本本部の品质部で研修し、ノギス测定部品のサイズ、统计の合格率は、日本上司は私に语った品质部6シグマ原理。そして私はネットで调べたデータは比较的に敏感で、品质管理7大手法、すべてとデータ统计と密接に関系する。私はもちろん希望会社が私に提供して品质管理に関する研修し、下から行きたいし始めて、生产ラインの研修时间。
2023-08-29 16:39:262

请把下面汉译日帮忙翻下?

楼主现在什么水平了,还是自己琢磨琢磨吧,才有进步
2023-08-29 16:39:463

5题汉译日谁来帮我搞定?????

バッグをここに置いてください李くんの背が高い私はテニスをすることがすき会社は家に远くない土曜と日曜は休み
2023-08-29 16:40:023

汉译日这2句话,

1.动手能力与实操能力明显提升,遇到问题学会冷静分析,虚心求教,随机应变。手腕力と操作力は著しく上达し、难问に立ち会う场合も冷静に分析でき、详しい先辈にも教えさせて、贤くなっています。
2023-08-29 16:40:254

急求 汉译日 麻烦大家帮我翻译一下

私はほとんど何かを夸りに思って チャンスは、私と私の友达と仕事をする観光名所に行きました。私たちの仕事には、観光客に写真を撮るの映画キャラクターのモデリングを真似ています。当社の基本的な要件は、笑颜式です。私たちは観光客にも直面している、8つの歯の公开笑みを浮かべている必要があります。この方法では、非常に诚実かつ友好的感情を送信することです。で来て、访问者の予定は、カップルの要件は、私は写真。私はカメラを持って笑颜、これが必要。仕上がりの写真、人々が私の目の前に収集するためにカメラの使用は私に言った:"ああ女の子は、を参照して、より多くの魅力的な笑颜を见せる。"実は、私は笑颜を、他人に喜びをもたらす闻いてうれしい私の笑颜の伪はなかった、と私は彼の诚実な笑颜を夸りに思う。
2023-08-29 16:40:333

汉译日,请帮忙

提起学习
2023-08-29 16:40:424

拜托汉译日(我的一天,在线等.)

私は7时に起きて、窓を开けて、颜を洗って、歯を磨いて、服を交换して、一日このように始まりました。7.30は家から出発します.先に10分の道を歩いて、それから24路线のバスをして学校に行きます.小寨をやり遂げて下车します.更に5分歩いて学校に着きます.学校は20阶にになって、エレベーターはとても遅くて、朝人は多い.だからエレベーターに座って10分を要します. 8.30から12まで时に学びます.学校が引けるのが遅いため、家にいて食事をすることができなくて、外で食事をすることしかできません. 午后时には家にいて眠って、时には友达を探していっしょにチャットして、时にはインターネットを利用します. 7时の顷に食事をして、食后を食べ终わります.8时から10时までに学びます.それから入浴します.前の上で眠ります1会ネット 一日の生活はこのように向こうへ行きました
2023-08-29 16:40:522

请帮忙汉译日几个句子

1: 人生的旅途必须走下去 人生の旅路でずっと歩いていかなければならない。2:湖水宛如一面镜子 湖は镜のようだ。3:就算是朋友也不能开这种玩笑 友达だとしても、そんな冗谈をいうべきじゃない。4:北京对于外国人来说是一座有魅力的城市 外国人にとって、ペキンは魅力的な町である5:不愧留学日本多年 日语真好 さすが日本に何年间留学したものだ。日本语はじょうずね。6:不该背后说别人坏话 阴で人の悪口を言うべきじゃない。7:来宾都是熟人所以用不着紧张 来客はみんな知り合いだから紧张しなくてもいい。8:那么好的成绩一定会考上东京大学的 そんなにすばらしい成绩だから、きっと东京大学に受かるだろう。9:这次成功不外乎是大家长期努力的结果 今度の成功はみんなの长期の努力が実を结ぶほかならない。希望对你有帮助。
2023-08-29 16:41:012

请教一句话,汉译日(对高手来说应该挺简单吧)

あなたの上司は无料残业时间のながさを部下は责任心が持つのかと评判したら、なるべく早く彼から离れるほうがいいです
2023-08-29 16:41:092

汉译日+日译汉!!!!!!!双重语言帝请进!!!!

汉译日:1)高峰的电车里脚被踩了。(~れる)→ラッシュアワーの电车内で足が踏まれた。2)我的伞不知被谁搞错了。(~られる)→自分の伞は谁かに取り间违えられた。3)这个机场是由意大利建筑师设计的。(~によって…された)この空港はイタリアン建筑士によって设计された。4)也许赶不上约定的时间。(れない)约束の时间に间に合わないかもしれない。日译汉:1)あまり立派なので、褒める言叶がない。华丽得无法用语言形容。2)子供の教育には环境が大切だ。环境对于孩子的教育来说是非常重要的。3)实践の经验は贵重なものである。实践经历非常重要。4)彼女の目は希望に辉いていた。她眼中闪耀着希望。5)知事は专用の公用车を持っている。知事有专用的公务用车。6)今日は残业で迟くなるよ。今天要加班所以会晚一点。
2023-08-29 16:41:161

短文翻译,汉译日!请真正懂日语的人来帮忙!(机译的别进)

すべての人はすべて各种の悩みがあって、その上年齢の増加の悩みに従ってだんだん多くなります。以前は私の悩みは大学入试で、结局しっかり受けていないで、今大学で勉强して悩みが探して働いたことになりました。私の専门は日本语で、私が日本语に対して兴味があるため、しかし学んだ后にそして私が私の思ったことようなのがこんなに面白いことを発见して、甚だしきに至っては学ぶのがとても大変でも収获は何もなくて、私の日本语のレベルは良くありませんて、しかし私达はやはり级を试験して、试験することができないで仕事が探し出せないで、私はどのように自分の成绩を高めるべきで、本当にとても悩み烦っています。级を试験する英语があって、だから知识がすべて忘れた英语授业がないため、一部の学友を见ていてすべてすでに取って、私は负担が更に重くなると感じます。
2023-08-29 16:41:275

求汉译日

自身が彼は即座に见直すべきだ。
2023-08-29 16:42:043

帮忙汉译日.

ここでは私は唯一の斑点なのだ、もしも私の世界は私だけになったら私はどうすればいいのか?
2023-08-29 16:42:135

汉译日翻译一下这两句话!

一、上海は北京の雨以上のもの2。教师は、いわゆる迷信は、これによって生成されると
2023-08-29 16:42:295

日语翻译`````汉译日

ない悪事。 确かにこの种类のスピーチを话した。 原物はまたこれ退屈させた问题である。
2023-08-29 16:42:445

汉译日----热心的帮助

热心に助けられた
2023-08-29 16:43:024

请帮我翻译一下,汉译日

ずっととてもあなたが好きで、私はもたとえ结果を言い出しますとしてもを知っていますとしかし言うことができません。あなたに知っていさせること
2023-08-29 16:43:112

这句汉译日

君に爱されている童话の天使になり、両手を开いて翼になって君を守りたい
2023-08-29 16:43:205

日文翻译句子,词语【汉译日】

nbnhcfb hxdfshb tfgb dthybrttvrfdx gfgvdfgf
2023-08-29 16:43:594

急求汉译日!!

利益を最大と社会コストを最小にてP&Rの场所及び见积を目指す
2023-08-29 16:44:062

汉译日`求高手帮忙

隠された本名
2023-08-29 16:44:142

帮我汉译日一下吧

タイトルで日本语を勉强し难しいことなのだろうか? 日本语を勉强してもう一年半たよ、単语と文法も难しいことは容易ではない、単语を暗记し、文法を理解しにくい。私が过ぎると努力した学习はちゃんとそれをマスターしていないで、みんなと一绪に努力することにした。
2023-08-29 16:44:373

汉译日+汉译英求助

英文: I am proud to tell the world that I"m a LoliconAt the same time I despise all those who despise Lolicons
2023-08-29 16:44:452

汉译日这几个句子,短语,语法3

日本では、どの県の海产が一番有名で、美味しいですか。この品物の値段は中国のより2倍高いです。【其实倍数的我还没学到=。=是初学者,看到你这个问题来练手的=。=】この品物の値段は中国での2倍です。【你上面没说清楚,是价格是中国的两倍?】【QUQ倍数翻译我不会,坐等前辈~】日本に行く韩国観光客はあまり多くないですね。さっき。或者したところ【表示刚做完某件事好像是お娘さん。。日语不叫路边的女生“美女”的吧,美女只是在中国被扭曲了意思而已。。就算长得丑别人不知道你名字也会叫你美女=。=不过你叫人的话可以直接:あの……すみません……然后直接说明自己叫住他的原因。私は友达に买い物をしてあげる。吧QUQ这里是初学者,练手用的。。
2023-08-29 16:44:542

中译日文章(中译日文)

您好,我就为大家解答关于中译日文章,中译日文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、日译汉 :中国语翻訳。2、或者中訳汉... 您好,我就为大家解答关于中译日文章,中译日文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、日译汉 :中国语翻訳。 2、或者中訳汉译日:日本语翻訳。 3、或者和訳。
2023-08-29 16:45:201

推荐两篇美文400字 要赏析200字

1.溪 水 透明的溪水,明净得就像母亲的眼睛。 春天,你的眼里是一片斑斓; 夏天,你的眼里是一片浓绿; 秋天,你的眼里是一片澄碧; 冬天,你疲倦了——合上眼睛,也停止了唱歌。 你摄取蓝天的云朵、黄昏的晚霞、夜空的星星;还留下我儿时的身影。 呵!这溪边沙沙作响的甘蔗林,带甜味的风,曾把我童年的梦吹拂!我躺在你的身边,感到靠在母亲胸膛上的幸福…… 你是我们生活里的一支古老的歌—— 你望见骑毛驴的迎亲的队伍来了,几支唢呐奏出悲哀的音乐; 你望见几个壮实的汉子,抬着笨重的木棺来了,把老人送上山坡; 你也听见:山脚下的独轮车,带着吱吱哑哑的声音,在贫穷的土地上呻吟而过…… 如果没有你,谁给我们留下自然的彩色; 谁给我们记载山民的悲哀和欢乐呢? 透明的溪水,你给了我一双能够分辨色彩的眼睛。 当我在你身边,发现自己成为一个少年时,就不得不远行了。 你像养育我的母亲一样,送我出山吧! 赏析: 文章开头把溪水视为“母亲的眼睛”,接着写出了春夏秋冬“眼睛”里流露出的色彩,这既是对溪水的歌唱,也是对母亲的歌唱,因为这溪水里曾“留下我儿时的身影”,曾让我享受过母爱般的幸福:她记住了山沟里发生的一切,记住了“山民的悲哀和欢乐”,并把养大了的“我”送出了山去。溪水是歌,母亲是歌,文章本身也是一支哀怨的抒情山歌。溪水啊,我的“母亲”。母亲啊,就如同这溪水。母亲啊。,你看着我长大,无微不至地照顾我。我留恋与你在一起的时候,与你在一起的感觉。我感受到了母爱!请原谅我儿时的淘气,请原谅我小时候不懂事!这一切,就让我现在来“弥补”。我爱你,我的母亲! 2.与执著同行 郭蕊 居里夫人与执著同行,终于发现了一种美妙的放射元素――镭;爱迪生与执著同行,终于在上千次试验后发明电灯,给黑夜里的人们送来一片光明;贝多芬与执著同行,虽然两耳失聪,但仍然创作出命运的交响;司马迁与执著同行,奉献给人们一段精彩的史家绝唱…… 与执著同行,可以让我们坚定步伐,可以让我们永不言弃,可以让我们抵达成功的彼岸…… 崎岖的山路上,一位步履匆匆的盲僧向一位老人问路:“罗撒宝寺在哪里?”老人答道:“翻过两座山就是。”见盲僧毅然前行,老人不禁担心的问道:“长老双目失明,怎么翻山越岭?”盲僧头也不回,从容的抛下四字:“心中有道……” 相信盲僧定能到达心之所向的罗撒宝寺。他那“心中有道”简单四字,道出了一种精神,一种与执著同行的信念。 书法家王羲之的字可谓前无古人后无来者。而这精妙绝伦的字,源于他与执著同行,坚持不懈,以致每日洗毛笔的水池成了墨池。而其子王献之,少年时练了几天字已不错,但拿了父亲批阅过的字帖让母亲看,母亲却一语中的说出只有那“一点”像他父亲的字,事实上那“一点”正是其父所写。 此后献之谨遵父训,习字用尽家中几大缸水,终于也成为一代书法名家。可以看出,王氏父子与执著同行,终于书法盖世。 …… 与执著同行,也就注定要风雨兼程,但执著告诉我们:“阳光总在风雨后。”与执著同行,也就注定要面对孤寂抑或辛酸。但执著告诉我们:“为了得到荆棘尽头那芳香的玫瑰,即使被扎的满身刺痛,又有何妨?”执著总是用坚定的目光注视我们:“与我同行,你会收获一篓篓惊喜。” 与执著同行的居里夫人告诉我们:“我乐意执著于对未知元素的探索,它带给我无限乐趣与惊喜。”与执著同行的爱迪生说:“我认定的事情,我就一定要去实现,即使失败了上千次,谁又能说那一千零一次不会看到成功的身影?”与执著同行的贝多芬说:“音乐是我生命,我执著于音乐的创作就像我执著于自己的生命。”与执著同行的司马迁告诉我们:“因为我看到父亲临终时寄予我的那执著的眼神,所以我记载历史的笔不能停下……” 执著是水滴穿石的不懈,执著是夸父追日那不辍的脚步,执著是精卫填海那坚定的信念…… 人生道路上,如果让我们选择一位同行者,那么就选择执著吧,与执著同行,就如在沙漠中与骆驼为伴,定能在茫茫沙海尽头寻找美丽的绿洲。 赏析;
2023-08-29 16:43:391

发展战略和经营战略有什么区别?

经营战略又称“经营单位战略”。经营战略是企业面对激烈变化、严峻挑战的环境,为求得长期生存和不断发展而进行的总体性谋划。它是企业战略思想的集中体现,是企业经营范围的科学规定,同时又是制定规划(计划)的基础。更具体地说,经营战略是在符合和保证实现企业使命的条件下,在充分利用环境中存在的各种机会和创造新机会的基础上,确定企业同环境的关系,规定企业从事的事业范围、成长方向和竞争对策,合理地调整企业结构和分配企业的全部资源。从其制定要求看,经营战略就是用机会和威胁评价现在和未来的环境,用优势和劣势评价企业现状,进而选择和确定企业的总体、长远目标,制定和抉择实现目标的行动方案。 战略的定义和价值问题一直是企业家和专业人士理解不太清晰的几个事中的两件事。学者和咨询公司把它说得神乎其神,实业家、经验主义者又往往对战略嗤之以鼻,认为它一钱不值,对于战略家的高谈阔论不屑一顾。其实,战略家并非江湖骗子,实干家也并非孤陋寡闻,而是双方均只见一端,不愿吸收对方观点的真理部分,将务虚与落实完美地结合起来,形成一个较为客观和实用的结论。 不说也罢,学术界也好,市井间也好,许多争论大体如此。多年来,我也一直关注战略问题,其间也做了一些思考研究,现将一些心得写出,希望能对企业家和学者都能有所帮助。 一、什么是战略:战略的定义 战略是确定企业长远发展目标,并指出实现长远目标的策略和途径。战略确定的目标,必须与企业的宗旨和使命必须相吻合。从企业经营管理的角度看,企业发展战略并不神秘,战略是一种思想,一种思维方法,也是一种分析工具和一种较长远和整体的计划规划,与我们通常说的企业长远规划差。一般来讲,一个完整无缺的企业发展战略,需要回答以下八个主要经营管理问题: 1、企业将来发展的方向是什么; 2、企业将来需要实现的目标是什么; 3、企业现在和将来应该从事什么业务; 4、企业应该采取什么样的策略,于预定的时间内实现设定的目标; 5、在预定的时间内,企业将变成什么样子; 6、企业发展中可能存在的主要风险是什么; 7、这些风险应该如何加以控制; 8、企业实现目标所需要的战略性资源是什么。 只有回答好了以上八大问题,并且将所有的答案融会贯通,形成一个统一、协调、互相不矛盾的总体方案,一个真正的企业发展战略才算完整。 除此之外,从战略内容囊括的范围从大到小,内容由粗广到精细,企业发展战略还可以分为不同的四个层次,各个层次既可以全部组合在一起,也可以单独进行研究。一般来讲,咨询公司提供的战略咨询应该包括所有层次,所费时间约在半年到一年左右。战略的四大层次分别是: 1、战略指导思想。即战略思想,表述的是企业制定具体发展战略所要遵循的思想原则和主要方法。战略思想提供的是方法指导和思考思路,其内容是观念性和精神性和总纲性质的。不包括太多具体的内容。战略指导思想是战略的出发点和灵魂。它也是企业文化的重要组成部分。 2、公司整体战略。即只从公司整体的层面研究公司的战略措施。公司战略必须具有具体内容,指出公司发展的方向和目标,指出实现目标的具体途径,并且清晰地定义和规定公司各子公司或事业部应该遵守的职能战略原则。但对各职能部门的具体战略内容不做研究和表述。公司整体战略是企业具体发展战略的总纲和指引,是企业各子公司或职能部门的经营管理活动保持方向和目标一致的重要保证。 3、职能部门战略。即将公司战略细化,从各个子公司或职能部门的角度去深入细化公司总体战略,制定出与公司战略相配合的本职能部门的具体战略措施。如人力资源发展战略,市场营销战略,产品开发战略,等等。职能部门战略是对公司战略的分解和落实,是战略实施过程的核心部分,也是能否实现公司战略的关键环节。 4、具体战术。即将各子公司或职能部门的战略进一步细化,将战略方案进一步细化成日常操作层面的战术措施,在企业日常经营管理活动的各个环节,确保部门战略以最佳战术得以实施。战术的作用,如罗莱的商品陈列、价格制定、客户数据挖掘、生产技术改进等等,对战略实现起着根本和基础性质的作用。 二、为什么要制定战略:战略的价值 为什么要制定战略,战略的价值是什么,一直是企业各个层面的员工需要消释的一个疑惑。战略的实施需要企业全体员工尤其是领导人物对于战略准确的理解,更需要企业全体员工尤其是领导深刻认识到战略对于企业发展的重要意义和价值。没有对于战略深刻的理解,或没有对于战略的价值深刻的认识,就没有对战略真正的认同,没有真正的认同,战略的实施及其实施效果,就没有根本的保证。对于企业甚至个人来讲,战略并非可有可无。简单扼要地讲,战略对于企业健康发展具有以下重要价值: 1、战略能够为我们明确未来的发展方向。 战略的重要价值之一是为企业明确未来的发展方向。只有方向明确了,企业的经营管理活动才不至于迷失方向。只有方向明确了,我们才能知道什么是“正确的事”,而只有坚持“做正确的事”,我们才能不浪费企业有限的宝贵的资源。 2、战略能够为我们明确我们的目标。 战略还能为我们明确我们将来应该实现的目标。清晰、可达到的目标是增强企业全体员工信心,鼓舞企业全体员工斗志,激发企业全体员工热情的重要工具。远大而可实现的目标是企业推进事业发展的加速器。 3、战略能够指出我们实现目标的方法。 战略不仅为我们指明方向和目标,战略还将告诉我们实现目标的正确方法。正确的方法包括策略、思路、措施,是高速度、高效率实现企业目标的重要保证。战略作为一种思想方法和思维方式,能够极大地拓宽我们的视野,提高企业总揽全局、把握未来的能力。 4、战略能够使企业各部门更加协调一致。 战略不仅告诉我们具体的业务发展计划,更重要的是,通过制定和实施战略, 企业所有员工还得以深刻理解了企业作为一个整体,各部门各员工的工作都必须紧紧围绕着公司的战略来进行,所有的员工的工作,都必须为实现战略目标而服务。因此,战略更能使企业全体员工领会到:企业是一个完整的大系统,要更好更快地实现目标,企业各部门各员工必须认真履行自己的职责,与企业的其他成员紧密配合,协调一致。 5、战略能够帮助企业领导层、管理层更好地进行业务选择。 由于战略明确规定了企业的业务发展方向和业务框架,对企业的核心业务、增长业务、种子业务是什么,都做出了明确的界定,因此,企业领导层和管理层在进行业务决策时减少了难度。战略使企业明白:所有一切有利于实现企业战略目标的业务选择,才是真正有价值和应该进行的业务选择;所有与实现企业发展战略目标无关的业务选择,尤其是新业务开发,都是应该避免和否定的业务选择。 6、战略能够帮助企业更好地组合资源,形成更强大的内在力量。 战略还能帮助企业更好地组合和利用资源。由于战略明确了企业较长时期内的发展方向,理清了企业的业务结构,设定了企业较长时期内应该达到的目标,从而有利于企业根据战略需要,前瞻性地组织和配置企业有限的资源,使资源用到最需要和最恰当的地方,最终使同样多的资源发挥出更大的作用,对增强企业的综合竞争能力有巨大帮助。 7、战略能够帮助企业更加有效地规避经营风险。 除此以外,战略还能帮助企业更加有效地规避经营风险。完整的战略对企业现今和未来企业发展中存在的经营管理风险做出了预见,并对企业应该如何防范风险提出了预案,企业因此而可以实施自己的风险管理和危机管理,在业务上,在公共关系上,在资本运营上,在经济形势上,均可以早做准备,化被动为主动。战略提醒企业对各种可能的危机给予充分重视。 8、战略能够使企业更好地赢得市场竞争。 战略还能帮助企业更好地获取市场竞争的胜利。由于战略的整体性和前瞻性,更由于战略的制定会充分考虑到行业状况和业内竞争对手的竞争态势,在战略计划中又制定出了针对对手的竞争战略性措施,从而有利于企业在与对手的市场竞争中获得竞争优势。 总之,企业发展战略并非只是一个梦想,或者只是一纸空文,完整、科学的战略方案对于企业改善经营管理、提升经营业绩,具有不可估量的巨大作用。战略对于企业的价值,就如同一个人的思想、智慧对于一个人的价值,没有思想、智慧的人体不可能创造出太大的经济价值和社会价值。
2023-08-29 16:43:4012

食品药监局投诉电话24小时

食品药监局投诉电话为12331。国家食品药品监督管理局是国务院综合监督食品、保健品、化妆品安全管理和主管药品监管的直属机构,负责对药品包括中药材、中药饮片、中成药、化学原料药及其制剂等的研究、生产、流通、使用进行行政监督和技术监督;负责食品、保健品、化妆 品安全管理的综合监督、组织协调和依法组织开展对重大事故查处,负责保健品的审批。其主要职责是组织有关部门起草食品、保健品、化妆品安全管理方面的法律、行政法规;组织有关部门制定食品 、保健品、化妆品安全管理的综合监督政策、工作规划并监督实施。依法行使食品、保健品、化妆品安全管理的综合监督职责,组织协调有关部门承担的食品、保健品 、化妆品安全监督工作。依法组织开展对食品、保健品、化妆品重大安全事故的查处。根据国务院授权,组织协调开展全国 食品、保健品、化妆品安全的专项执法监督活动;组织协调和配合有关部门开展食品、保健品、化妆品安全重大事故应急救援工作。综合协调食品、保健品、化妆品安全的检测和评价工作;会同有关部门制定食品、保健品、化妆品 安全监管信息发布办法并监督实施,综合有关部门的食品、保健品、化妆品安全信息并定期向社会发布。【法律依据】《中华人民共和国食品安全法》第二条 第二条 在中华人民共和国境内从事下列活动,应当遵守本法:(一)食品生产和加工,食品销售和餐饮服务;(二)食品添加剂的生产经营;(三)用于食品的包装材料、容器、洗涤剂、消毒剂和用于食品生产经营的工具、设备(以下称食品相关产品)的生产经营;(四)食品生产经营者使用食品添加剂、食品相关产品;(五)食品的贮存和运输;(六)对食品、食品添加剂、食品相关产品的安全管理。
2023-08-29 16:43:371