翻译

阅读 / 问答 / 标签

守株待兔文言文的翻译

守株待兔文言文原文与翻译  [原文]  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》  [注释]  ①株——露出地面的树根和树茎。  ②走——跑,逃跑。  ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。  ④冀——希望。  ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。  [简译]从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。  守株待兔  守株待兔 ( shǒu zhū dài tù )  解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。  出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。”  用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义  示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八x越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?”  近义词 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成  反义词 通达权变  守株待兔  原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。  译文:宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。结果,兔子没等到,他自己却成了宋国的笑柄。现在居然想用过去的治国方案来治理当今的`百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!  寓意:  ①不劳而获,天上掉馅饼的事情的不可能发生的。  ②把偶然事件当成必然性事件是十分愚蠢的。  ③比喻不想努力,就希望获得成功的侥幸心理。  ④说明当时政策的腐x,官员的愚笨。

守株待兔文言文翻译注释

守株待兔解释:比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。守株待兔出处:先秦·韩非《韩非子·五蠹》原文宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。译文或注释:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己成了宋国的笑柄。

守株待兔的文言文翻译

守株待兔的文言文翻译:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。原文如下:宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

守株待兔文言文翻译及注释

守株待兔用来比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。下面整理了《守株待兔》原文及翻译,供大家参考。 《守株待兔》原文及翻译 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 译文: 宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。现在居然想要用先王的治国政策,来管理当今的百姓,也是和守株待兔一样的行为啊! 注释 株:树桩。 走:跑。 触:撞到。 折:折断。 因:于是,就。 释:放,放下。 耒(lěi):一种农具。 冀:希望。 复:又,再。 得:得到。 身:自己。 为:被,表被动。

守株待兔文言文简要翻译?

议论句是:兔不可复得,而身为宋国笑。

英语Love as an abstraction or personification怎么翻译?

译文:爱是抽象的或拟人化的

守株待兔文言文翻译是什么?

守株待兔原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 守株待兔原文及翻译  翻译:宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

守株待兔文言文翻译者的意思

1.人 逃走 放下 希望2.野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑。3.守株待兔4.只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。 宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,(那个农民)便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑。现在居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

《守株待兔》古文英语翻译

用百度的英汉词典功能找答案吧!http://www.baidu.com/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=1048576&wd=%CA%D8%D6%EA%B4%FD%CD%C3守株待兔shouzhudaitu1.tostandbyatreestumpwaitingforahare2.onewhostickstohisfollyanddoesnothing参考资料:http://dict.baidu.com/

文言文守株待兔字翻译

宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。译文  宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。注释  耕——耕田种地。   耕者——指农民。   株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。   触——碰到。   走——跑,逃跑。   折——折断。   因——于是、就。   释——放、放下。   耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。   冀——希望。   复——再。   得——得到。   为——被。   而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑。    欲——想要。   身——自己。   者——……的人。   几个而的意思:   (1)折颈而死:表示承接。   (2)因释其耒而守株:表示承接。   (3)而身为宋国笑:表示转折。编辑本段特殊句子  因释其耒而守株——省略句   而身为宋国笑——被动句、省略句编辑本段成语辨析  【正音】待:不能读作“dǎi”。   【辨形】待:不能写作“侍”。   【辨字】株:不能写作“猪”。   【辨析】“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。   守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上

守株待兔文言文翻译及注释及启示

  《守株待兔》原文:宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。    《守株待兔》翻译   宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。    注释   株:树桩。   走:跑。   触:撞到。   折:折断。   因:于是,就。   释:放,放下。   耒(lěi):一种农具。   冀:希望。   复:又,再。   得:得到。   身:自己。   为:被,表被动。    《守株待兔》的启示   这个成语告诉我们只有通过自己的劳动,才能有所收获,如果心存侥幸心理,终将会一无所获。我们也不能抱着狭隘的经验死守成规,不知变通,要根据情况变化灵活办事。

你怎么看起来心不在焉?英文怎么翻译,心不在焉可以用vacant表示?·

vacant中有“茫然的”意思,所以心不在焉可以用vacant表示。句子翻译过来是:Why do you look vacant?

文言文守株待兔翻译

译文:宋国有个人在耕田.他的田里有个树墩子,一只兔子跑过来撞在树墩子上,折断脖子死了.他于是干脆放下农具守在树墩旁边,希望再拣到一只兔子.根本不可能再得到兔子,自己反倒成了宋国人的笑柄.1触:撞碰.2农夫的这种方法不可取.因为这类人犯了一个最严重违背常理的错误----把偶然,当必然.就故事而言,兔子撞死在树墩,无论有多少原因,或者被猎人追杀或者是患病而自杀等,但都是一个偶然的遇到,这种事只可遇不可求.如果硬要象故事中的农夫那样放下正事不做,坐在那傻等,从而坐收渔利,幻想不劳而获,好事吃的穿的用的金银财宝自己送上门来,这是根本不可能的,如果有,说不定是陷落在等你呢?

守株待兔小古文翻译及注释

  《守株待兔》译文   宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。一只兔子跑过时撞到了树桩,折断了脖子而死去。于是,他就放下他的农具,天天守在树桩子旁边,期望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。   《守株待兔》   宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。   注释   株:树桩。   走:跑。   触:撞到。   折:折断。   因:于是,就。   释:放,放下。   耒:一种农具。   冀:希望。   复:又,再。   得:得到。   身:自己。   为:被,表被动。   《守株待兔》的道理   《守株待兔》这个故事告诉我们,如果只想着不劳而获,像课文中的农民一样懒惰且不知变通,那么最后只会一无所获;同时这篇课文也告诉我们,做事不能死脑筋,要用变化的观点看待事物,不能死守教条、不知变通,要用灵活、变通的思维来解决问题。勤劳才能致富,勤奋才能取得成功。

文言文《守株待兔》原文及翻译

文学课代表

守株待兔文言文翻译

从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。 ...比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸...

求介绍《仲夏夜之梦》的故事梗概,英文的。语言要地道,要有中文翻译。

CharactersPuck, Hobgoblin, faun or Robin Goodfellow Oberon, King of Fairies Titania, Queen of Fairies Lysander, beloved of Hermia Hermia, in love with Lysander Helena, in love with Demetrius Demetrius, in love with Hermia but then falls in love with Helena later onEgeus, father of Hermia Theseus, Duke of Athens Hippolyta, Queen of the Amazons and betrothed of Theseus Nick Bottom, weaver, Pyramus in the play, "Pyramus and Thisbe", who is very full of himself. Peter Quince, carpenter Francis Flute, bellows-mender Robin Starveling, tailor Tom Snout, tinker Snug, joiner Philostrate, Master of the Revels Peaseblossom, fairy Cobweb, fairy Moth (sometimes rendered as "Mote"), fairy Mustardseed, fairy SynopsisThe play features three interlocking plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazonian queen Hippolyta.In the opening scene, Hermia refuses to comply with her father Egeus"s wish for her to marry his chosen man, Demetrius. In response, Egeus quotes before Theseus an ancient Athenian law whereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, or else face death or lifelong chastity worshipping Diana as a nun. The word in this sense is an anachronism. Hermia and her lover Lysander therefore decide to elope by escaping through the forest at night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena has recently been rejected by Demetrius and decides to win back his favor by revealing the plan to him. Demetrius, followed doggedly by Helena, chases Hermia, who, in turn, chases Lysander, from whom she becomes separated.Meanwhile, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania, arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolyta"s wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian page-boy to Oberon for use as his "knight" or "henchman," since the child"s mother was one of Titania"s worshippers. Oberon seeks to punish Titania"s disobedience and recruits the mischievous Puck (also called Hobgoblin and Robin Goodfellow) to help him apply a magical juice from a flower called "love-in-idleness," which makes the victim fall in love with the first living thing he sees when he awakens. Oberon applies the juice to Titania in order to distract her and force her to give up the page-boy.Having seen Demetrius act cruelly toward Helena, Oberon orders Puck to spread some of the juice on the eyelids of the young Athenian man. Instead, Puck puts the juice on the eyes of Lysander, who then falls in love with Helena. When Oberon finds this out, he makes Puck apply the juice to Demetrius. Due to Puck"s errors, Hermia"s two lovers temporarily turn against her in favor of Helena. Helena, however, is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. The four pursue and quarrel with each other all night, losing themselves in the dark and in the maze of their romantic entanglements.Meanwhile, a band of "rude mechanicals" (lower-class labourers) have arranged to perform a crude play about Pyramus and Thisbe for Theseus" wedding, and venture into the forest, near Titania"s bower, for their rehearsal. Nick Bottom, a stage-struck weaver, is spotted by Puck, who transforms his head into that of an ass (donkey). Titania is awoken by Bottom"s singing, and she immediately falls in love with him. She treats him as if he is a nobleman and lavishes attention upon him. While in this state of devotion, she encounters Oberon and casually gives him the Indian boy.Having achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puck to remove the ass"s head from Bottom. The magical enchantment is removed from Lysander but is allowed to remain on Demetrius, so that he may reciprocate Helena"s love. The fairies then disappear, and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an early morning hunt. They wake the lovers and, since Demetrius doesn"t love Hermia anymore, Theseus over-rules Egeus"s demands and arranges a group wedding. The lovers decide that the night"s events must have been a dream. After they all exit, Bottom awakes, and he too decides that he must have experienced a dream "past the wit of man."In Athens, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the mechanicals perform "Pyramus and Thisbe." It is ridiculous and badly performed but gives everyone pleasure regardless, and after the mechanicals dance a Bergomask (rustic dance), everyone retires to bed. Finally, as night falls, Oberon and Titania bless the house, its occupants, and the future children of the newlyweds, and Puck delivers an epilogue to the audience asking for applause.

文言文守株待兔翻译

韩非子寓言故事原文宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 ——出自《韩非子•五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。

英语作文春节60词左右带翻译怎么写?

The Spring Festival is very important to Chinese people. In the past,people could not often have meat,rice or other delicious food. They could only eat these during the Spring festival. So every year they hoped that the Spring Festival would come soon. Now, although people‘s life is much better,and we can eat the delicious foods everyday. People still like the festival. Because most people can have a long holiday,and we are free to go on a trip or visit our friends or have parties with our family. In the evenings,we can have a big meal in the restaurant or stay at home with family and watch the TV programs.I like the Spring Festival very much. How wonderful the Spring Festival is!春节对中国人来说非常重要。在过去,人们往往没有肉,大米或其他美味的食物吃。他们通常只能在春节吃到这些。所以每年他们都希望春节可以快点来。现在,虽然人们的生活好多了,我们每天都可以吃美味的食物。人们仍然喜欢的春节。因为大多数人可以有一个很长的假期,我们可以自由地去旅行或拜访我们的朋友或与我们的家人聚会。晚上,我们可以在餐厅大吃一顿,或与家人留在家里看电视节目。我非常喜欢春节。春节是多么的美妙啊!

守株待兔文言文翻译

从前,宋国有个人在地里耕作,突然看见一只兔子从地里惊慌窜过,恰巧撞在树桩上折断颈骨而死。农人扔下工具,把兔子捡回家去。从此,这个农人为这个意外收获而想入非非,放下农活不干,成天守在树桩旁,希望再次捡到撞死的兔子,结果兔子没捡到,地地却荒芜了,他的行为成为人们谈笑的话题。人们根据这个故事引申出“守株待兔”这个成语,比喻某些人死守狭隘的经验,不知变通,终于导致失败,也用来比喻某些人妄图不劳而获,坐享其成。这个故事既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。

守株待兔的原文和翻译

文学课代表

古文《守株待兔》的注释及翻译是什么?

古文《守株待兔》的注释及翻译是如下:宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。一只兔子跑过时撞到了树桩,折断了脖子而死去。于是,他就放下他的农具,天天守在树桩子旁边,期望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。一、株:树桩。二、走:跑。三、触:撞到。四、折:折断。五、因:于是,就。六、释:放,放下。七、耒:一种农具。八、冀:希望。九、复:又,再。十、得:得到。十一、身:自己。十二、为:被,表被动。

守株待兔文言文翻译

守株待兔文言文翻译:从前,有一个宋国人,他有一块肥沃的田地。他勤奋地经营着这块田地,收成很可观。田地里有一个树桩,干活累了时,他就在树桩旁边歇息一会儿。有一天,他正在田地里耕作,不知从哪儿来了一只兔子,急急忙忙地奔逃,结果一头撞死在了树桩上。他跑过去一看,高兴得不得了:“今天的运气真好,白白收获了一只兔子!”他拎着兔子一边往家走,一边得意扬扬地想:“要是我每天都在这里等着收获一只兔子,那以后就可以不用这么劳累了。”于是,从第二天开始,他放下锄头,每天守在田边的那个树桩旁边,等着兔子跑过来撞死在树桩上。时间就这样一天天过去了,田地里长满了野草,荒芜不堪。宋国人还在树桩旁边等着,然而再也没有兔子撞死过。成语寓意:其实,野兔撞在树桩上死去,这是非常偶然的事,它并不意味着,别的野兔也一定会撞死在这个树桩上。可是,这个农夫竟然以偶然当作必然,不惜放下农具,任其耕田荒芜,专等偶然的收获。这个故事告诫我们:不要存有侥幸心理,不要总想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外之财,结果只能是竹篮打水一场空。我们的生活是要靠自己的双手去一点点地创造的,如果总想不劳而获,那么人生就会像这个宋国人的田地一样荒废掉。

守株待兔文言文及翻译注释

守株待兔出自《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他便放下锄头每天在树桩旁等待,希望再得到撞死的兔子。接下来分享守株待兔文言文及翻译注释。 《守株待兔》原文 宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 《守株待兔》翻译 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀! 《守株待兔》注释 1.株:树桩。 2.走:跑。 3.触:撞到。 4.折:折断。 5.因:于是,就。 6.释:放,放下。 7.耒(lěi):一种农具。 8.冀:希望。 9.复:又,再。 10.得:得到。 11.身:自己。 12.为:被,表被动。 13.欲:想用。

文言文守株待兔翻译

成语“守株待兔”,比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。以下是我整理的关于文言文守株待兔翻译,欢迎阅读。 原文: 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。《韩非子》 注释 株:树桩。 触:撞到。 走:跑。 折:折断。 因:于是,就。 释:放,放下。 耒(lěi):一种农具。 冀:希望。 复:又,再。 得:得到。 为:被,表被动。 身:自己。 为:被。 欲:想用。 翻译: 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 启示:现在常用来比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 【相关阅读】 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的"树根上。 当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。 用此故事批判那些不知变通,死守教条的思想方法。 守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

守株待兔文言文翻译

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。《守株待兔》原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 《守株待兔》翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀! 守株待兔:株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。出自战国·韩·韩非《韩非子·五蠹》。

《守株待兔》文言文翻译是什么?

写的很好,但没写完整。

守株待兔文言文原文及翻译

守株待兔用来比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。下面整理了《守株待兔》原文及翻译,供大家参考。 《守株待兔》原文及翻译 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 译文: 宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。现在居然想要用先王的治国政策,来管理当今的百姓,也是和守株待兔一样的行为啊! 守株待兔的意思 解释:株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。 出自:《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。 示例:吾料兄必定出身报国,岂是~之辈。 明·许仲琳《封神演义》第九十四回 语法:连动式;作宾语、定语;含贬义

守株待兔文言文及翻译

  在日常过程学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是我精心整理的守株待兔文言文及翻译,欢迎大家分享。   守株待兔文言文及翻译 篇1   守株待兔原文   宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 ——出自《韩非子·五蠹》   守株待兔译文   宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。   守株待兔译文英语翻译   During the period of Warring States, many people lived on farming. One day, a farmer found that a hare bumped against a stump and died because it ran so quickly that it did not see the stump. That a hare bumped into the sump was less likely to happen again. However, the farm chose to sit near the stump, waiting for another hare, instead of farming to make a living. Eventually, the farmer starved to death.   注释   耕:耕田种地。   耕者:指农民。   株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根,就是树桩。   触:撞到。   走:跑。   折:折断。   因:于是,就。   释:放,放下。   耒(lěi):古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。   冀:希望。   复:又,再。   得:得到。   为:被,表被动。   而身为宋国笑:而他自己却被宋国人所耻笑。   身:自己。   为:被。   政:政策。   治:管理。   以:用。   欲:想要。   身:自己。   者:……的人。   几个“而”的意思:   (1)折颈而死:表示承接。   (2)因释其耒而守株:表示承接。   (3)而身为宋国笑:表示转折。   特殊句子   因释其耒而守株——省略句   而身为宋国笑——被动句、省略句   文言知识   “颈”与页部的字。“颈”指头颈,它是个形声字,左边为声,右边属部首。“页”本指人的脸,是个象形字。凡属页部的字都与人的脸部、颈部有关。如:颜——脸上的神色,额——人的额头,颊——人的脸颊,颔——人的下巴,等等。   守株待兔文言文及翻译 篇2   [原文]   宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》   [注释]   ①株——露出地面的树根和树茎。   ②走——跑,逃跑。   ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。   ④冀——希望。   ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。   [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。   守株待兔   守株待兔 ( shǒu zhū dài tù )   解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。   出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。”   用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义   示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?”   近义词 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成   反义词 通达权变   守株待兔   原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。   译文:宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。结果,兔子没等到,他自己却成了宋国的笑柄。现在居然想用过去的`治国方案来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!   寓意:   ①不劳而获,天上掉馅饼的事情的不可能发生的。   ②把偶然事件当成必然性事件是十分愚蠢的。   ③比喻不想努力,就希望获得成功的侥幸心理。   ④说明当时政策的腐败,官员的愚笨。   守株待兔文言文及翻译 篇3   作品原文   守株待兔   宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。   作品注释   1、株:树桩。   2、触:撞到。   3、走:跑。   4、折:折断。   5、因:于是,就。   6、释:放,放下。   7、耒(lěi):一种农具。   8、冀:希望。   9、复:又,再。   10、得:得到。   11、为:被,表被动。   12、身:自己。   13、为:被。   作品译文   宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。   作品启示   告诉我们不要把一件偶然发生的事情,看成是不断发生的事情,要勤劳务实,不能心存侥幸。   主要批评   不能死守狭隘经验、墨守成规,狭隘的个人经验的思想方法。   揭示道理   这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。   守株待兔告诉我们人应主动努力,不要对任何侥幸的事情抱有幻想。通常用来比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。   这个故事比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。   特殊句子   因释其耒而守株——省略句   而身为宋国笑——被动句、省略句   文言知识   “颈”与页部的字。“颈”指头颈,它是个形声字,左边为声,右边属部首。“页”本指人的脸,是个象形字。凡属页部的字都与人的脸部、颈部有关。如:颜——脸上的神色,额——人的额头,颊——人的脸颊,颔——人的下巴,等等。   成语典故   相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。奇迹终于发生了。   深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。   当天,他美美地饱餐了一顿。从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。   用此故事批判那些不知变通,死守教条的思想方法。   守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。   辨析   “守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。   科学解释   兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。

守株待兔文言文翻译

守株待兔文言文翻译,内容如下:宋国有一个农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了一根树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具,日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!原文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。赏析:《守株待兔》仅39个字,寓意却很深刻。兔子自己撞死在一根树桩上,这不过是生活中的一个偶然事件,可农夫却幻想这桩巧事能变成经常发生的事情,所以最后落得个田园荒芜、被人笑话的下场。这个故事揭示了一个道理:不努力,而抱侥幸心理,指望靠好运气过日子,是不会有好结果的。守株待兔的寓言故事也常用于批判那些不知变通、死守教条的思想方法。

《龟虽寿》和《观沧海》的翻译?

龟虽寿:传说中以长寿著称的神龟、腾蛇都不免一死,而人虽不能长生不老,却可以保持永不衰退的进取精神;何况善于调养身心,还可以长寿。诗人认为人的生命并不只是由上天决定的,生命的价值也不在于寿命的长短,而在于保持积极进取的壮心。“老骥伏枥”四句,笔力遒劲,内蕴一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了诗人老当益壮、锐意进取的精神。诗歌运用了传统的比兴手法,并且能将诗人对时间生命的哲理思考融进真挚浓烈的情感之中。

《龟虽寿》曹操"神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。" 翻译这句。

这四句托物起兴,兴中有理,以神龟和腾蛇为喻,说明世上一切事物有生必有死,有始必有终的自然规律。说明了人的生命有限。

《龟虽寿》英文版 谁能翻译龟虽寿的英文版 我要朗诵诗歌 急!!!

龟虽寿和白雪歌送武判官归京的翻译

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。白雪歌送武判官归京 岑参 北风席卷大地把百草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好象是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也赚太薄。将军双手冻得拉不开角弓,都护的铁甲冰冷仍然穿著。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻硬了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一串马蹄印迹。

龟虽寿翻译

百科上有

龟虽寿原文及翻译赏析

神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。(腾一作:_)老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

把龟虽寿翻译成译文

Although the tortoise lives long

龟虽寿的翻译和思想感情

译文神龟即使十分长寿,但生命终究会有结束的一天;螣蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志却是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。思想感情: 充满建功立业的豪情壮志

哪位大大帮我翻译下ABSTRACT

abstract美音:["æbstrækt]英音:["æbstrækt] abstract的中文翻译以下结果由译典通提供词典解释abstract1形容词 a. 1.抽象的Some people say beauty itself is abstract. Do you agree? 有些人认为美本身是抽象的。你同意吗? 2.难懂的,深奥的You explain things in a way that is too abstract for me. 你如此解释事物对我来说太深奥了。 3.纯理论的,非实际的Your reasoning seems very abstract. 你的推理似乎很抽象。 4.(艺术上的)抽象派的[Z]Modern art is often rather abstract. 现代艺术往往相当抽象。 名词 n. [C]1.摘要,梗概Harper made an abstract of Prof. Hunter"s lecture. 哈珀将亨特教授的讲座做了摘要。 2.抽象派艺术作品3.抽象概念4.【化】萃取物abstract2及物动词 vt. 1.使抽象化;抽取,提取In the end he abstracted the most important points from his long speech. 最后他从自己的长篇演说中提取出最重要的几点。 2.做...的摘要(或梗概)The author abstracted his book. 作者为他的书写了内容提要。 3.【婉】偷走4.使退出,使撤离不及物动词 vi. 1.做摘要,写梗概[(+from)]

龟虽寿翻译

你猜

龟虽寿翻译,谢啦~~~

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只要自己调养好身心,也可以益寿延年。我非常高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

神龟虽寿翻译

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。 有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的, 只要自己调养好身心,也可以益寿延年。我非常高兴,能用这首诗歌来表达自己内心的感受。

《龟虽寿》翻译及赏析

龟虽寿两汉:曹操神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己调养好身心,也可以益寿延年。啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!赏析  《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。《龟虽寿》所表达的正是这样一个积极的主题。  诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开头,作者用这两个形象的比喻说明世间万物都不是永恒存在的,新陈代谢是大自然的根本规律。这就等于告诉人们说,人虽寿夭有别,但最终都是要死的,表现了作者朴素的唯物辩证思想和无神论的观念,这在当时是难能可贵的。既然人总是要死的,那么是不是可以对人生采取消极悲观的态度呢?诗人认为这是不可以的。承认生命有限正是为了充分利用这有限的生命,建功树业,有所作为。  接着诗人诗人紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。  “盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。盈,是满的意思,可以引申为寿;缩,是专职的意思,可以引申为夭。这就是说,人的寿命的或长或短,不完全出于天定,只要调养有方,是可以保持身心健康、延年益寿的。  人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。  《龟虽寿》更可贵的价值在于这是一首真正的诗歌,它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,弄得汉代文人不会写诗,只会写那些歌颂帝王功德的大赋和没完没了地注释儒家经书,真正有感情,有个性的文学得不到发展。直到东汉末年天下分崩,风云扰攘,政治思想文化发生重大变化,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。他“外定武功,内兴文学”,身边聚集了“建安七子”等 一大批文人,他们都是天下才志之士,生活在久经战乱的时代,思想感情常常表现得慷慨激昂。正如《文心雕龙·时序》说:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗慨而多气也。”尤其是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮慷慨,震烁古今,前无古人,后无来者。这种充满激情诗歌所表现出来的爽朗刚健的风格,后人称之为“建安风骨”,曹操是最突出的代表。千百年来,曹操的诗就是以这种“梗慨多气”风骨及其内在的积极进取精神,震荡着天下英雄的心灵。也正是这种可贵特质,使建安文学在中国文学史上闪灼着夺目光彩。钟嵘将曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操这样一位豪气盖世的英雄,是不屑于雕章啄句的。钟嵘六朝时人,当时文学之士很讲究文彩华美,所谓“俪采百字之偶,争价一句之奇”,钟嵘对曹操的评价过低,显然是时代风气使然。任何文学——包括诗歌在内,文彩较之内容,毕竟是第二位的。关于曹操的文学地位,过去常为其政治业绩所掩,而不为人重视,其实,他在中国文学发展史上,是有卓越贡献的人物,特别对建安文学有开创之功,实在是应当大书一笔的。

《龟虽寿》翻译及赏析

龟虽寿译文:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。_蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己调养好身心,也可以益寿延年。啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧。《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。《龟虽寿》所表达的正是这样一个积极的主题。

《龟虽寿》古文翻译!!!!!????

赏析 这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》的最后一章,写作的时间是建安十二年(207)。东汉末年,居住在我国东北部的乌桓奴隶主贵族,乘中原一带天下大乱之机,经常入塞掳掠汉民。建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。建安十二年,曹操为了安定东北边境,消灭袁绍的残余势力,率军征伐乌桓,结果取得了胜利。这首诗是他凯旋归来的时候写的。全诗以昂扬慷慨为基调,抒发了曹操老当益壮、积极进取的豪壮之情。 《龟虽寿》共十四句,除最后两句是入乐时加的,和全诗的内容没有关系以外,其他十二句,每四句是一层,可以分成三层来理解。 第一层是开头四句。这四句的主要意思是说“人寿不长”。诗人为了表现这一意思,没有采取直述的写法,而是连用了神龟和腾蛇两个比喻。神龟,是龟的一种,古人常常用它来象征长寿,神龟尽管能长寿,但最后还是要死亡,所以诗中说“犹有竟时”。腾蛇,相传是一种像龙一样的神物,本领很大,腾蛇虽然能腾云驾雾,但到时候也免不了死亡,因此诗中说“终为土灰”。诗人在这里特别标举神龟和腾蛇,这是因为在迷信思想相当盛行的古代,神龟和腾蛇都被染上了浓厚的神学色彩,即使这样,诗人也断定它们逃脱不了死亡的命运。神龟和腾蛇尚且如此,至于其他物种,那就自然更不在话下了。因此,诗人用神龟和腾蛇作比喻,不仅具有举一反三、以重代轻的典型意义,同时也旗帜鲜明地否定了万物不变、人可以成仙不死等神学迷信思想。从修辞的角度来看,开头这四句用的是借喻,只写出了用作比喻的神龟和腾蛇,至于被比喻的内容,则完全略去了。这样处理,不仅语言精练,而且也给读者留下了想象的余地,使读者会自然地联想到,衰老和死亡也是人们无法抗拒的自然规律。但是如何对待衰老和死亡,不同的人常常有不同的表现。有的及时行乐,虚度时光;有的慨叹迟暮,消极悲观。而曹操则表现了另外一种精神境界,这就是这首诗第二层所抒发的思想感情。 “老骥伏枥”以下四句是第二层。这一层是全诗的中心。在写法上,这一层和第一层有些相似之处,也是运用了比喻,用伏在马槽上的老骥还想驰骋千里,来比喻想建功立业的烈士到了暮年,仍是壮志不减。老骥,就是老千里马。在古代,千里马在人们的生活中,特别是在征战中有很重要的作用。因此,曹操用老骥作比喻,饱含着对老骥的尊敬和爱戴,同时也是他自己几十年戎马俊倥偬的征战生涯的象征。在内容上,这一层上承第一层,一方面表现了曹操清醒地看到了自己已经到了暮年,另一方面又表现了他进入暮年时的可贵的精神状态。这一层一开始就写“老骥伏枥”,写出了千里马同神龟和腾蛇一样,也不能违背自然法则,也是要老的。千里马是这样,人何尝不是如此。他写《龟虽寿》时,已是53岁的年纪,照古人的说法,人“五十始衰”。因此,曹操在这首诗中,承认自己是到了暮年。但是曹操的过人之处主要不在这里,而在于他面对暮年,在精神状态上不服老,要保持一种生命不息、斗争不止、奋发有为的精神境界。这一点确实是难能可贵的。 一个有作为的人,总是珍惜年华,总是想依靠人的力量延长自己的生命,从而争取有更多的时间来建功立业,曹操就是这样一个人。曹操的这种思想感情在《龟虽寿》的第三层有比较集中的表现。在曹操看来,“盈缩之期,不但在天”,也就是人的寿命的长短,与“天”有关系,但又不是完全由“天”来决定的。“养怡之福,可得永年”,只要人们能够注意保养自己的身体,是可以延年益寿的。在这里,曹操一方面看到了人的寿命与自然属性有关系,另一方面又突出地强调了在寿命问题上人的主观能动作用。这种朴素的、辩证的唯物精神,否定了长期流传的“死生有命,富贵在天”的迷信说法,这在当时来说,是相当进步的思想。 《龟虽寿》的中心是抒发了一种老当益壮、积极进取的精神。这种精神从一个侧面反映了当时的时代精神和我们中华民族的文化传统的一个特点。这一特点曾经激励过无数的仁人志士,在“治国平天下”的事业中,奋发有为,即使到了暮年,“犹冀有新功”。《龟虽寿》表现的正是这种思想感情,因此自古迄今,引起了许多人的共鸣。 《龟虽寿》是一首抒情诗,但是它和一般的抒情诗不同。一般的抒情诗都重在抒发感情,而这首诗却明显地具有哲理的内容,做到了感情和哲理互相交融,使哲理寓于形象当中,因此我们读这首诗的时候,既能被诗情所激动,也能够通过具体的形象领悟到重要的人生哲理。这一点恐怕也是《龟虽寿》能在历代脍炙人口的一个重要原因。

多神信仰中的"神"一词翻译到英语中能用god么?

可以用,但是用法不一样。单神教的God开头大写,无冠词。多神教god,多个神用复数gods,特指某个神的时候,用定冠词,比如the god of war。(女神用goddess)还有就是可以用deity(可数),感觉这个词比较正式且更多地反应神性,用于总称、分类、神性对比等等。(单神教中the Deity等于God)举个例子,《龙与地下城》游戏规则背景设定中费伦是多神世界,那么提到神的时候有时用god,有时用deity:当总称诸神以及给诸神分类的时候,用deities,比如Faerun deities总称费伦的诸神,当提到一个神的神力时,用deity,比如说某个拥有“强大神力”的神,那么他就是个Greater deity;而当提到具体的某个神,以及这个神的神职时,就用god/goddess,比如知识之神就是god of knowledge,谋杀之神就是god of murder。在古罗马古希腊神话语境中也是如此。这大体反应了英语国家的人在使用这些词汇时的一些习惯。具体怎么用就看你翻译的内容了。这些都是我个人一些经验,没有严谨的考证。

龟虽寿翻译,急呀!

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 腾蛇乘雾,终为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 老骥伏枥,志在千里; 有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 烈士暮年,壮心不已。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 盈缩之期,不但在天; 只要自己保养得好,也可以益寿延年。 养怡之福,可得永年。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。 幸甚至哉,歌以咏志。

翻译《龟虽寿》

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 腾蛇乘雾,终为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 老骥伏枥,志在千里; 有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 烈士暮年,壮心不已。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 盈缩之期,不但在天; 只要自己保养得好,也可以益寿延年。 养怡之福,可得永年。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。 幸甚至哉,歌以咏志。

龟虽寿原文及翻译

01 龟虽寿原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。 02 原文译文: 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。 03 《龟虽寿》为东汉时期曹操创作的一首四言乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了诗人老当益壮、积极进取的人生态度,充满诗人对生活的真切体验,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。 04 创作背景 此约作于公元208年初他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨地吟道:"神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。"《庄子·秋水篇》说:"吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。"曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀!"《韩非子·难势篇》记载:"飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣!""螣蛇"和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣!然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。更可贵的是如何对待这有限的人生?曹操一扫汉末文人感叹浮生若梦、劝人及时行乐的悲调,慷慨高歌曰:"老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。"曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情壮志。

《龟虽寿》翻译,特别是最后一句!

 【译文】  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结了的时候。  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。  年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。  人的寿命长短,不只是由上天所决定的。  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。  真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

《龟虽寿》翻译及赏析

龟虽寿两汉:曹操神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。译文神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己调养好身心,也可以益寿延年。啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!赏析  《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。《龟虽寿》所表达的正是这样一个积极的主题。  诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开头,作者用这两个形象的比喻说明世间万物都不是永恒存在的,新陈代谢是大自然的根本规律。这就等于告诉人们说,人虽寿夭有别,但最终都是要死的,表现了作者朴素的唯物辩证思想和无神论的观念,这在当时是难能可贵的。既然人总是要死的,那么是不是可以对人生采取消极悲观的态度呢?诗人认为这是不可以的。承认生命有限正是为了充分利用这有限的生命,建功树业,有所作为。  接着诗人诗人紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。  “盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。盈,是满的意思,可以引申为寿;缩,是专职的意思,可以引申为夭。这就是说,人的寿命的或长或短,不完全出于天定,只要调养有方,是可以保持身心健康、延年益寿的。  人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。  《龟虽寿》更可贵的价值在于这是一首真正的诗歌,它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,弄得汉代文人不会写诗,只会写那些歌颂帝王功德的大赋和没完没了地注释儒家经书,真正有感情,有个性的文学得不到发展。直到东汉末年天下分崩,风云扰攘,政治思想文化发生重大变化,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。他“外定武功,内兴文学”,身边聚集了“建安七子”等 一大批文人,他们都是天下才志之士,生活在久经战乱的时代,思想感情常常表现得慷慨激昂。正如《文心雕龙·时序》说:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗慨而多气也。”尤其是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮慷慨,震烁古今,前无古人,后无来者。这种充满激情诗歌所表现出来的爽朗刚健的风格,后人称之为“建安风骨”,曹操是最突出的代表。千百年来,曹操的诗就是以这种“梗慨多气”风骨及其内在的积极进取精神,震荡着天下英雄的心灵。也正是这种可贵特质,使建安文学在中国文学史上闪灼着夺目光彩。钟嵘将曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操这样一位豪气盖世的英雄,是不屑于雕章啄句的。钟嵘六朝时人,当时文学之士很讲究文彩华美,所谓“俪采百字之偶,争价一句之奇”,钟嵘对曹操的评价过低,显然是时代风气使然。任何文学——包括诗歌在内,文彩较之内容,毕竟是第二位的。关于曹操的文学地位,过去常为其政治业绩所掩,而不为人重视,其实,他在中国文学发展史上,是有卓越贡献的人物,特别对建安文学有开创之功,实在是应当大书一笔的。

龟虽寿翻译

神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。《龟虽寿》全篇分三层意思。开头四句以神龟和腾蛇的终为土灰,说明世间一切事物(包括人的生命)终将灭亡。这四句似乎消极,其实不妨看作诗人对自然现象的理解和思索。中间四句集中抒发了诗人老当益壮的雄心。诗人认识到人生的不永,却并不消极,他要用继续建功立业来消弭人生短暂这一憾事。第三层意思是说人的寿命虽有期限,但加强人的主观修养,也可延年益寿。这首诗体现出曹操积极进取、奋发向上的精神面貌,同时也鲜明地反映出建安诗歌慷慨激昂的时代风貌。神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。 螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 只要自己调养好身心,也可以益寿延年。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。创作背景  作者是东汉末年著名的政治家、军事家曹操,此诗约作于公元208年初他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨地吟道:“神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。”《庄子·秋水篇》说:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀!《韩非子·难势篇》记载:“飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与 同矣!”“螣蛇”和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣!然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。更可贵的是如何对待这有限的人生?曹操一扫汉末文人感叹浮生若梦、劝人及时行乐的悲调,慷慨高歌曰:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情。

《龟虽寿》的翻译!!!!急需!谢谢!!

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。问题补充:赏析这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》的最后一章,写作的时间是建安十二年(207)。东汉末年,居住在我国东北部的乌桓奴隶主贵族,乘中原一带天下大乱之机,经常入塞掳掠汉民。建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。

求下面这段关于中秋节的英语翻译,不要有道翻译的。。。。。。。。。

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th date of the 8th lunar month. In ancient times,there had been a tradition of observing the Mid Autumn Festival among our ancestors.To the Tang Dynasty,The conduct of appreciating and worshipping the moon became a national custom.At the Mid-Autumn Festival night,The whole family ate mooncakes,appriciating the moon together in the company of the bright moon.There is a custom of appreciating the moon in family time ,among the populace,there is also a tradition that you can invite your friends to celebrate the festival in restaurant.More attention to the festival has been paid by people in some areas.They carried through some organizations such as calligraphy competition,art performance,which attract so many people to watch the excitement so that the street is lively and heavily congested.The children are all hustled against one another and have a great time.(祭月和赏月...)It"s different from worshipping the moon to appreciating the moon.Most people only appreciate the moon because the procedures of worshipping th moon is so troublesome.In the procedures of worshipping th moon,firstly,you should place the burner table in the moonlight,secondly, put the fruits and mooncakes on the table.Sometimes you should put a fake iade rabbit with a stick used for making alchemy medicine.Of course there is also an incense burner ,stove and so forth.The whole family worship the moon in sequential age order in the flickered candle-light and the thick incense.After worshipping,family share the sacrificial offerings。(中秋节...The staple foods in the Mid-Autumn Festival are mooncakes.The moons have different tastes such as sweet,saline and hot and spicy. Filling with crystal sugar,bean paste,seafood,fruit,vegitable,dairy products and tonic.The various designs are impressed on the plastic wraps of mooncakes. The most common design is the Moon Palace,osmanthus trees,The Goddess Chang"s fly to the moon。The entire mooncakes are grouped into 5 classes (beijing,tianjin,guangzhou,suzhou,chaozhou)by and large. In addition, there are countless classes of it.Nowadays,MOONCAKES are various。Some are low-cost that just for youselves,others are expensive enough for you as gifts to give your friends.When the festival is coming,There are all kinds of mooncakes as a feast of things and you may feel so hard to resist. It is a rather surprising price that a box of mooncakes costs 1000RMB.我一定是疯了。。认认真真坐在这两小时帮你翻译。。。。。你说吧。。要怎么感谢我。。我可是一点都不放松啊。。。。T T,我要去午睡了。。。唉。算是练练我的英文翻译吧。。。希望可以帮助你咯,。。。下次这种长篇翻译我再也不接触了。。呜呜呜。还有,有错误的地方请谅解。。。我没检查什么的。。

《龟虽寿》的翻译。

背诵赏析注释译文龟虽寿两汉:曹操神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。收藏下载复制完善古诗文网APP客户端立即打开译文及注释译文神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己调养好身心,也可以益寿延年。啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!注释该诗创作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局1983年版)。这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟:终结,这里指死亡。腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。骥(jì):良马,千里马。伏:趴,卧。枥(lì):马槽。烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。已:停止。盈缩:指人的寿命长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。但:仅,只。养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。永:长久。永年:长寿,活得长。幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系  《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。《龟虽寿》所表达的正是这样一个积极的主题。  诗以“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”开头,作者用这两个形象的比喻说明世间万物都不是永恒存在的,新陈代谢是大自然的根本规律。这就等于告诉人们说,人虽寿夭有别,但最终都是要死的,表现了作者朴素的唯物辩证思想和无神论的观念,这在当时是难能可贵的。既然人总是要死的,那么是不是可以对人生采取消极悲观的态度呢?诗人认为这是不可以的。承认生命有限正是为了充分利用这有限的生命,建功树业,有所作为。  接着诗人诗人紧承上意写道“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。  “盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。盈,是满的意思,可以引申为寿;缩,是专职的意思,可以引申为夭。这就是说,人的寿命的或长或短,不完全出于天定,只要调养有方,是可以保持身心健康、延年益寿的。  人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。  《龟虽寿》更可贵的价值在于这是一首真正的诗歌,它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,弄得汉代文人不会写诗,只会写那些歌颂帝王功德的大赋和没完没了地注释儒家经书,真正有感情,有个性的文学得不到发展。直到东汉末年天下分崩,风云扰攘,政治思想文化发生重大变化,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。他“外定武功,内兴文学”,身边聚集了“建安七子”等 一大批文人,他们都是天下才志之士,生活在久经战乱的时代,思想感情常常表现得慷慨激昂。正如《文心雕龙·时序》说:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗慨而多气也。”尤其是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮慷慨,震烁古今,前无古人,后无来者。这种充满激情诗歌所表现出来的爽朗刚健的风格,后人称之为“建安风骨”,曹操是最突出的代表。千百年来,曹操的诗就是以这种“梗慨多气”风骨及其内在的积极进取精神,震荡着天下英雄的心灵。也正是这种可贵特质,使建安文学在中国文学史上闪灼着夺目光彩。钟嵘将曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操这样一位豪气盖世的英雄,是不屑于雕章啄句的。钟嵘六朝时人,当时文学之士很讲究文彩华美,所谓“俪采百字之偶,争价一句之奇”,钟嵘对曹操的评价过低,显然是时代风气使然。任何文学——包括诗歌在内,文彩较之内容,毕竟是第二位的。关于曹操的文学地位,过去常为其政治业绩所掩,而不为人重视,其实,他在中国文学发展史上,是有卓越贡献的人物,特别对建安文学有开创之功,实在是应当大书一笔的

《龟虽寿》翻译

龟虽寿译文神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定。调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

《龟虽寿》 原文及翻译

《龟虽寿》原文及翻译如下:一、原文龟虽寿曹操神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。二、翻译神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己调养好身心,也可以益寿延年。我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。三、注释1、“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。2、竟:终结,这里指死亡。3、骥(jì):良马,千里马。枥(lì):马槽。4、已:停止。5、烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。6、盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。7、但:仅,只。8、养怡:保养身心健康。9、永:长久。永年:长寿,活得长。10、幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

神龟虽寿全诗翻译

《神龟虽寿》全诗翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。原文原句这首诗出自汉代曹操《龟虽寿》,全诗为:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。诗词赏析人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。

《龟虽寿》古诗翻译是什么?

译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。龟虽寿【作者】曹操 【朝代】东汉末年神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。赏析《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。

龟虽寿翻译简短 龟虽寿译文

1、全文:神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。 2、译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

龟虽寿翻译

译:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。赏析这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》的最后一章,写作的时间是建安十二年(207)。东汉末年,居住在我国东北部的乌桓奴隶主贵族,乘中原一带天下大乱之机,经常入塞掳掠汉民。建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。建安十二年,曹操为了安定东北边境,消灭袁绍的残余势力,率军征伐乌桓,结果取得了胜利。这首诗是他凯旋归来的时候写的。全诗以昂扬慷慨为基调,抒发了曹操老当益壮、积极进取的豪壮之情。《龟虽寿》共十四句,除最后两句是入乐时加的,和全诗的内容没有关系以外,其他十二句,每四句是一层,可以分成三层来理解。第一层是开头四句。这四句的主要意思是说“人寿不长”。诗人为了表现这一意思,没有采取直述的写法,而是连用了神龟和腾蛇两个比喻。神龟,是龟的一种,古人常常用它来象征长寿,神龟尽管能长寿,但最后还是要死亡,所以诗中说“犹有竟时”。腾蛇,相传是一种像龙一样的神物,本领很大,腾蛇虽然能腾云驾雾,但到时候也免不了死亡,因此诗中说“终为土灰”。诗人在这里特别标举神龟和腾蛇,这是因为在迷信思想相当盛行的古代,神龟和腾蛇都被染上了浓厚的神学色彩,即使这样,诗人也断定它们逃脱不了死亡的命运。神龟和腾蛇尚且如此,至于其他物种,那就自然更不在话下了。因此,诗人用神龟和腾蛇作比喻,不仅具有举一反三、以重代轻的典型意义,同时也旗帜鲜明地否定了万物不变、人可以成仙不死等神学迷信思想。从修辞的角度来看,开头这四句用的是借喻,只写出了用作比喻的神龟和腾蛇,至于被比喻的内容,则完全略去了。这样处理,不仅语言精练,而且也给读者留下了想象的余地,使读者会自然地联想到,衰老和死亡也是人们无法抗拒的自然规律。但是如何对待衰老和死亡,不同的人常常有不同的表现。有的及时行乐,虚度时光;有的慨叹迟暮,消极悲观。而曹操则表现了另外一种精神境界,这就是这首诗第二层所抒发的思想感情。“老骥伏枥”以下四句是第二层。这一层是全诗的中心。在写法上,这一层和第一层有些相似之处,也是运用了比喻,用伏在马槽上的老骥还想驰骋千里,来比喻想建功立业的烈士到了暮年,仍是壮志不减。老骥,就是老千里马。在古代,千里马在人们的生活中,特别是在征战中有很重要的作用。因此,曹操用老骥作比喻,饱含着对老骥的尊敬和爱戴,同时也是他自己几十年戎马俊倥偬的征战生涯的象征。在内容上,这一层上承第一层,一方面表现了曹操清醒地看到了自己已经到了暮年,另一方面又表现了他进入暮年时的可贵的精神状态。这一层一开始就写“老骥伏枥”,写出了千里马同神龟和腾蛇一样,也不能违背自然法则,也是要老的。千里马是这样,人何尝不是如此。他写《龟虽寿》时,已是53岁的年纪,照古人的说法,人“五十始衰”。因此,曹操在这首诗中,承认自己是到了暮年。但是曹操的过人之处主要不在这里,而在于他面对暮年,在精神状态上不服老,要保持一种生命不息、斗争不止、奋发有为的精神境界。这一点确实是难能可贵的。一个有作为的人,总是珍惜年华,总是想依靠人的力量延长自己的生命,从而争取有更多的时间来建功立业,曹操就是这样一个人。曹操的这种思想感情在《龟虽寿》的第三层有比较集中的表现。在曹操看来,“盈缩之期,不但在天”,也就是人的寿命的长短,与“天”有关系,但又不是完全由“天”来决定的。“养怡之福,可得永年”,只要人们能够注意保养自己的身体,是可以延年益寿的。在这里,曹操一方面看到了人的寿命与自然属性有关系,另一方面又突出地强调了在寿命问题上人的主观能动作用。这种朴素的、辩证的唯物精神,否定了长期流传的“死生有命,富贵在天”的迷信说法,这在当时来说,是相当进步的思想。《龟虽寿》的中心是抒发了一种老当益壮、积极进取的精神。这种精神从一个侧面反映了当时的时代精神和我们中华民族的文化传统的一个特点。这一特点曾经激励过无数的仁人志士,在“治国平天下”的事业中,奋发有为,即使到了暮年,“犹冀有新功”。《龟虽寿》表现的正是这种思想感情,因此自古迄今,引起了许多人的共鸣。《龟虽寿》是一首抒情诗,但是它和一般的抒情诗不同。一般的抒情诗都重在抒发感情,而这首诗却明显地具有哲理的内容,做到了感情和哲理互相交融,使哲理寓于形象当中,因此我们读这首诗的时候,既能被诗情所激动,也能够通过具体的形象领悟到重要的人生哲理。这一点恐怕也是《龟虽寿》能在历代脍炙人口的一个重要原因。

龟虽寿翻译是什么?

乌龟虽然长寿,神龟虽寿,犹有竟时。就是指乌龟虽然很长寿,但是仍然有寿终正寝的那天。

龟虽寿翻译

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。 螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。 人的寿命长短,不只是由上天所决定的。 只要自己保养得好,也可以益寿延年。

《龟虽寿》的翻译。

《龟虽寿》神龟虽寿,犹有尽时。这句话的意思是神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。螣蛇乘雾,终为土灰。意思是:腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。意思是:年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。意思是:人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。幸甚至哉,歌以咏志意思是:感觉幸运极了,唱歌来表达一下自己此时的心情吧!

龟虽寿翻译

《龟虽寿》译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。龟虽寿。【作者】曹操 【朝代】东汉末年。译文对照神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。赏析:《龟虽寿》所表达的思想感情与《观沧海》是一致的。但《观沧海》是写景诗,以景抒情。此篇则完全是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。这首诗写于北伐乌桓胜利的归途。此时,曹操已经五十三岁,在古代,这已是将近暮年的年龄。虽然刚刚取得了北伐乌桓的胜利,踏上凯旋的归途,但诗人想到一统中国的宏愿尚未实现,想到自己已届暮年,人生短促,时不我待,怎能不为生命的有限而感慨!但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建树功业。创作背景:《龟虽寿》为东汉文学家、政治家曹操创作的一首四言乐府诗,此诗是组诗《步出夏门行》的第四篇。作者自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情壮志,表现了其老当益壮、积极进取的人生态度,充满了对生活的真切体验。有着一种真挚而浓烈的感情力量。全诗诗情与哲理交融,构思新巧,语言清峻刚健,融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

翻译少年中国说

造成现在这样的老大中国的情形,是中国老朽官僚的冤孽罪恶,创建将来的少年中国,是中国年轻人的责任。那些老朽腐败的官僚还有什么值得称道的呢?他们跟这个世界作别的日子不远了,然而我们年轻人却是新到这个世界,从而跟它结下缘份的。如果全国的年轻人果真都是青春年少,那么我们中国将成为新兴的国家,它的发展进步是不可估量的。如果全国的少年也成了老朽,那么我们中国就象过去一样仍然是落后的国家,它的灭亡也就指日可待了。所以今天的责任,不在于他人,全在我们年轻人的肩上,年轻人聪明智慧,国家就聪明智慧;年轻人富有,国家就富有;年轻人强盛,国家就强盛;年轻人独立,国家就独立;年轻人自由,国家就自由;年轻人进步,国家就进步;年轻人胜过欧洲人,国家就胜过欧洲;年轻人在世界上称雄,国家就在世界上称雄。旭日东升,前程光明;黄河从地下流出,一泻千里,势不可挡;潜藏的巨龙在深渊腾跃而起,各种水中生物纷纷散逃;幼虎在山谷吼叫,各种野兽无不震惊惶恐;雄鹰展翅试飞,掀起狂风,飞沙走石;珍奇的鲜花含苞待放,万木逢春,生机勃勃;宝剑在磨刀石上磨出,发着耀眼的光芒。我们青年头顶着青天,脚踏着黄土大地,从纵的时间上看有着千年万载的历史,从横的空间看可通达四面八方,前途就象大海一样宽广,未来的岁月正长。美好啊,我们年轻的中国,跟青天一样不会衰老!壮丽啊,我们年轻的中国,同国土一样万寿无疆!

少年中国说的全文翻译

译文:所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年聪明我国家就聪明,少年富裕我国家就富裕,少年强大我国家就强大,少年独立我国家就独立,少年自由我国家就自由,少年进步我国家就进步,少年胜过欧洲,我国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,我国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆

关于梁启超《少年中国说》的英文翻译?

Young Chinese, China"s responsibility. Therefore, in the day, and all the others in my youth. Wisdom is young, rich countries, wisdom, strong GuoFu is strong, young independent kingdom is an independent kingdom, young liberty progress is free, young nation, young than European countries in Europe, while young males than countries in the earth in the earth, the male countries. Red, the greater light is, River, a vast ChuFu diarrhea, Dive location confusius LinZhao,. Milk HuXiao valley, all seismic shatter, YingSun XiZhang dust; try wing, Flowers, Yu Yu HuangHuang early, There will be sent, the kam-kwong. Days, the land, wearing the yellow, There are eight jar, like the sea, future, longer. Beauty is my young Chinese youth, and the days, Alas, my Chinese teenagers zhuang and WuJiang! !!!!!!!

求翻译成英语

1, dear, recently feel very tired2, yes, recently many exam, not to be able to have a little busy,3, is also preparing for the exam of accountant1, now, we have too much pressure, now I just worry about life after every day2, I think we should go out for fun, to alleviate our mood, you say? 33, I am very agree with you, every day to stay at school, I feel is going crazy1, say so, we do not go out to play together2, remember our total with where you"re going to play, the results are immersed in3, then that"s settled, we all don"t go home this week, we"ll go out to play two days1, good good, but we should go to where, is a let a person of tangled problem2, where we can make a phone call to ask big potato is fun, he often go out to play3, right ah, we can call on him with us1, I make a phone call to ask! "Is that big potatoes, I"m a 1"4, yes, I make a phone call to me why1, you come back to the dormitory, we have something to discuss with you4, what"s so hurry1, you come to know, useless talk so much, hurriedly4, yes, I know, I"m in the past2, how do you slowly, all over the last twenty minutes3, good good, don"t say him. Or to discuss our business quickly2, well, we"re ready to go out to play this weekend, don"t know where to go4, you can go to changzhou, changzhou dinosaur park, tianmu lake, tianning temple are very good1, I think you can well, changzhou and it is not far away from us, what do you think2, 3 and I also feel very good, dinosaur park sounds very cool3, we make a plan for the trip, potatoes you come and join us4, yes, we can go to the dinosaur park, the first day morning can ride around tianmu lake in the afternoon, evening we can stroll night market, eat snacks, the second day we will go to the tianning temple, incense worshipping Buddha1, can, we need to bring something4, also nothing special things to take, as long as remember to take id card, student card, still have money with respect to ok, most take two pieces of clothes2, that is, we"re not out to stay a month or two3, then we can reservation and ticket now, the room is set near the dinosaur park is good, because our first stop is dinosaur park, ticket is scheduled for Friday afternoon4, remember to set your return ticket also, very convenient so I"ll come back1, by the way, we also have to play the traffic routes to check clear, province of temporary can"t find the way, then it would be in trouble2, do you want to really thoughtful3, I"ll go to check, all of these packages on me2, think about all feel so excited, I can"t wait for a bit, I wish tomorrow were Friday1, ha ha, I also am, then we will it"s a date4, since all say, that I"ll go back3, when that phone contact, don"t be late oh4, I hope we have a nice weekend, bye1, 2, 3, bye bye

急求将下段《少年中国说》翻译成英文!

这个问题迟早过期吧!他们都是在线翻得!很不准确,建议你用词典查吧!很麻烦的!

关于六年级的英语作文带翻译

  六年级的优秀英语作文是怎样的呢?我们不妨一起来看下吧。下面是我给大家整理的关于六年级的英语作文带翻译,供大家参阅!   六年级的英语作文(一)   亲近大自然Get Close to the Nature   When I was in middle school, I moved to the city to live with my parents, I miss my hometown all the time, I can"t forget about the beautiful mountain and the clear water. So in this summer vacation, I went back to my hometown, when I saw the familiar country road, I was so happy, I knew I was close to the nature. I took in the fresh air, I smelt the straw"s flavor, I took a look at the mountains and the clear water again. All of these made me relaxed, the nature was right in front of me. I hope the scenery won"t change all the time, once I have time, I will come back to enjoy it.   在我上初中的时候,我搬到了城市和我父母一起住,我一直都很怀念我的家乡,我无法忘记那美丽的群山和清澈的河水。因此在这个暑假,我回到了家乡,当我看到那熟悉的乡村小路时,我很开心,我知道我在亲近着大自然。我呼吸着新鲜的空气,我闻到了稻草的气味,我再次看到了群山和清澈的河水。所有的这一切让我放松,大自然就在我面前。我希望这里的风景一直不变,一旦我有时间,就会回来享受大自然。   六年级的英语作文(二)   崇拜明星 Worshipping Stars   Today, many young people are crazy about their idols. Many years ago, in order to see the idol, a girl made her father threaten the star, finally, the father dropped down the river and ended his life. It is such a horrible incident, the public criticizes the girl for her blindness in worshipping star. Many students even skip their class, just to see their idols in the airport. What"s more, they spend a lot of money to buy the products about their idols. The students don"t have money, they ask their parents to give the money, it is not right to do it. The young people should treat the stars in the right way, they need to figure what is right and wrong. If they follow their stars in the wrong way, they will ruin themselves. So people need to support their stars in the wise way.   今天,很多年轻人为他们的偶像疯狂。很多年以前,为了见到偶像,一个女孩让他的父亲去威胁明星,最后,这个父亲跳进河里,结束了他的生命。这是多么可怕的事件啊,大众批评这个女孩如此盲目的追星。很多学生甚至旷课,只是为了去机场看偶像。而且,他们花费了很多钱来买有关偶像的产品。学生没有钱,他们叫父母给钱,这样做是不对的。年轻人应该正确看待明星,他们需要分清什么是对和错。如果他们错误地追星,就会毁了自己。所以人们需要理智的支持明星。   六年级的英语作文(三)   我的英语学习方法 My English Learning Method   I like English. I think I can share my English learning method with you. First of all, develop interest on English. My way to make it is to watch movies from abroad. At first, I will watch the movie with subtitle. Then I will remove the subtitle, only English left. Gradually, show great interest in English. Secondly, recite vocabularies. Vocabulary is the necessary foundation to start learn English. This time you have to force yourself to remember words. Thirdly, understand basic grammar thoroughly. It is hard for me to understand the meaning of a sentence if I don"t know the basic grammar. Last but not least is to speak more. The basic purpose to learn a language is to communicate. So talk in English as much as you can. And don"t worry about losing face, because everyone makes mistakes. Those are my methods.   我喜欢英语。我觉得我可以和你分享一下我的英语学习方法。首先,培养对英语的兴趣。我的方法是看国外电影。一开始,我会留着字幕一起看。之后我就会不看字幕,只留英文。渐渐地,我对英语表现出极大的兴趣。其次,背诵词汇。词汇是学习英语的必要根基。这一点你只能强迫自己去背了。第三,完全理解基本语法。如果我不懂基本语法,我会很难理解一整个句子的意思。最后但并非最不重要的是要多说。学习语言的基本目的就是进行沟通。因此,尽可能多的用英语交谈。不要担心丢脸,因为每个人都会犯错误的。这些就是我的方法。

少年中国说梁启超原文及翻译

日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在!欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。老年人常多忧虑,少年人常好行乐。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。老年人常厌事,少年人常喜事。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。老年人如夕照,少年人如朝阳;老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如侠。老年人如字典,少年人如戏文。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路;老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。此老年与少年性格不同之大略也。任公曰:人固有之,国亦宜然。梁启超曰:伤哉,老大也!浔阳江头琵琶妇,当明月绕船,枫叶瑟瑟,衾寒于铁,似梦非梦之时,追想洛阳尘中春花秋月之佳趣。西宫南内,白发宫娥,一灯如穗,三五对坐,谈开元、天宝间遗事,谱《霓裳羽衣曲》。青门种瓜人,左对孺人,顾弄孺子,忆侯门似海珠履杂遝之盛事。拿破仑之流于厄蔑,阿剌飞之幽于锡兰,与三两监守吏,或过访之好事者,道当年短刀匹马驰骋中原,席卷欧洲,血战海楼,一声叱咤,万国震恐之丰功伟烈,初而拍案,继而抚髀终而揽镜。呜呼,面皴齿尽,白发盈把,颓然老矣!若是者,舍幽郁之外无心事,舍悲惨之外无天地,舍颓唐之外无日月,舍叹息之外无音声,舍待死之外无事业。美人豪杰且然,而况寻常碌碌者耶?生平亲友,皆在墟墓;起居饮食,待命于人。今日且过,遑知他日?今年且过,遑恤明年?普天下灰心短气之事,未有甚于老大者。于此人也,而欲望以拏云之手段,回天之事功,挟山超海之意气,能乎不能?呜呼!我中国其果老大矣乎?立乎今日以指畴昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇汉武,若何之雄杰;汉唐来之文学,若何之隆盛;康乾间之武功,若何之烜赫。

少年中国说节选最正确翻译

所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年一代有智慧国家就智慧,少年富足国家就富足,少年强大国家就强大,少年独立国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途像海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆!

《少年中国说》节选的翻译

《少年中国说》节选的翻译如下:译文:今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年聪明我国家就聪明,少年富裕我国家就富裕,少年强大我国家就强大,少年独立我国家就独立,少年自由我国家就自由,少年进步我国家就进步,少年胜过欧洲,我国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,我国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途象海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆。原文:今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步;少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘吸张。奇花初胎,皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!

少年中国说原文及翻译

译文:日本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称还是老大帝国。这个称呼,大概是承袭照译了欧洲西方人的话。真是实在可叹啊!我们中国果真是老大帝国吗?梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我心中有一个少年中国存在。要想说国家的老与少,请让我先来说一说人的老与少。老年人常常喜欢回忆过去,少年人则常常喜欢考虑将来。由于回忆过去,所以产生留恋之心;由于考虑将来,所以产生希望之心。由于留恋,所以保守;由于希望,所以进取。由于保守,所以永远陈旧;由于进取,所以日日更新。由于回忆过去,所有的事情都是他已经经历的,所以只知道照惯例办事;由于思考未来,各种事情都是他所未经历的,因此常常敢于破格。老年人常常多忧虑,少年人常常喜欢行乐。因为多忧愁,所以容易灰心;因为要行乐,所以产生旺盛的生气。因为灰心,所以怯懦;因为气盛,所以豪壮。原文:日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在!欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。老年人常多忧虑,少年人常好行乐。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。出处:出自近代梁启超的《少年中国说》。扩展资料:创作背景:八国联军侵华,民族危机空前严重。《少年中国说》写于1900年,正在戊戌变法后,作者梁启超流亡日本之时。那年是庚子年,当时由于帝国主义的侵略,中国爆发了义和团爱国运动。帝国主义联合起来,组成八国联军,勾结清政府,镇压义和团运动,攻陷了天津和北京等地。当时八国联军制造舆论,污蔑中国是“老大帝国”,是“东亚病夫”,是“一盘散沙”,不能自立,只能由列强共管或瓜分。而中国人中,有一些无知昏庸者,也跟着叫嚷“中国不亡是无天理”“任何列强三日内就可以灭亡中国”,散布悲观情绪,民族危机空前严重。戊戌变法失败迫使梁启超逃亡日本,但他并没有就此放弃变法图强的努力,到日本的当年就创办了《清议报》,通过媒介竭力推动维新运动的继续。当时帝国主义制造舆论,污蔑中国是“老大帝国”。为了驳斥帝国主义分子的无耻滥言,也纠正国内一些人自暴自弃、崇洋媚外的奴性心理,唤起人民的爱国热情,激起民族的自尊心和自信心,梁启超适时地写出这篇《少年中国说》。

祟洋媚外的英文翻译

worship things foreign and fawn on foreign countries几个例句,可以参考一下:1.关于中国人崇洋媚外,我和你有同样的感受。You and I have the same thoughts as to Chinese worship of foreigners blindly.2. 崇洋媚外几个学生凑在一起,比谁最不崇洋媚外。Worshipping the West A few pupils challenge each other to see who is the most patriotic. 3. 我个人认为:不是我们崇洋媚外,而是我们的心中的激情总是需要找理由释放。I think: Not because we worship foreign things And toady to foreign powers, but the passion in our heart always needs to look for reason release.

少年中国说原文及翻译

少年中国说故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲,则国胜于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘翕张;奇花初胎,矞矞皇皇;干将发硎,有作其芒;天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有八荒;前途似海,来日方长。美哉,我少年中国,与天不老!壮哉,我中国少年,与国无疆!

少年中国说的原文、翻译及解释

原文:今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步;少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘吸张。奇花初胎,皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!------梁启超《少年中国说》译文:今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年聪明我国家就聪明,少年富裕我国家就富裕,少年强大我国家就强大,少年独立我国家就独立,少年自由我国家就自由,少年进步我国家就进步,少年胜过欧洲,我国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,我国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路充满霞光;黄河从地下冒出来,汹涌奔泻浩浩荡荡;潜龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬;小老虎在山谷吼叫,所有的野兽都害怕惊慌,雄鹰隼鸟振翅欲飞,风和尘土高卷飞扬;奇花刚开始孕起蓓蕾,灿烂明丽茂盛茁壮;干将剑新磨,闪射出光芒。头顶着苍天,脚踏着大地,从纵的时间看有悠久的历史,从横的空间看有辽阔的疆域。前途象海一般宽广,未来的日子无限远长。美丽啊我的少年中国,将与天地共存不老!雄壮啊我的中国少年,将与祖国万寿无疆

少年中国说的全文翻译及赏析

故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲,则国胜于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘翕张;奇花初胎,矞矞皇皇;干将发硎,有作其芒;天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有八荒;前途似海,来日方长。美哉,我少年中国,与天不老!壮哉,我中国少年,与国无疆!

少年中国说英文怎么翻译

少年中国说Young Chinese say