翻译

阅读 / 问答 / 标签

Fack(Eminem)的歌词翻译?

Ah ah ah ahhh该死的我要他妈的she了噢,见鬼, 噢.耶Fack fack faaaack我c.c我要she了she了Verse 1我从来没见过像她这样见鬼的东西这个biaozi能够扭曲的像柔软体操演员一样在我的jb上戴上避孕套当然就是那样这个婊子不知道堕胎是什么所以我不能she在里面像色情明星Jenna一样xj吧c,我要she了我认为橡胶没感觉但是里面是他妈的又湿又软c,我开始she了我喷出一堆,而她还没有开始她达到高潮了我正在c她,噢,上帝噢,别那么做,别停下不要让我停下,别停噢,等一会儿.噢,噢 fack我要他妈的c了Verse 2:Oh wow oh aww我现在需要抽根烟我是如此他妈的热情火辣,你是如此的热情似火噢.天哪我要facking fack不是c我在说fackF A C K F A C Kfack fack facking 让我反常oh yeah 宝贝他们都称我为"怪"先生让我叫你三声姐姐吧来玩3p吧我是带尖的你是如此一个欠c的宝贝我要和你上床我要c你剃完毛的b噢 该死我又要去了我要c了

英语翻译cakes,是什么意思

cake 蛋糕

帮翻译下要带全部意思的accident谢谢

故障,事故,偶发事件,偶然,灾难,不测,偶然性

王维 竹里馆的翻译和中心思想

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

王维 竹里馆的翻译和中心思想

古诗翻译为:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。出自《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。扩展资料:创作背景:《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。

《竹里馆》翻译(150字)?

原文 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。用不了150字,满意请采纳!

竹里馆的翻译是什么?

独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。创作背景这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

在哪里可以找到《竹里馆》原文及翻译

竹里馆文言文翻译

1. 古文《竹里馆记》王世贞求翻译 竹里馆记 王世贞 (1)去新安郭之三里,其地负髙而临深。 其江曰练江,泓渟万仭,黄山、白岳,蜿蜒摩天,其址在数十百里之外,而葱郁接于眉睫。其清可以酿,其膏可以粳秫、蔬茹。 邑人汪惟一之业在焉。计亩而延袤可二十,而竹据其三之一。 惟一乃构数椽,读书其间,以竹自蔽,不复施藩。 (2)惟一之言曰:“吾日三商而起,汲江烹茗之赢取而洗竹裁箨为冠暑则去之。 有鹤四翼,时唳时舞,吾起而应,竹皆吾助。间一开吾巻,而琅玕①之色流润缃碧②,初阳拂梢,则少文之图若益而青葱者;微飔流响,则少文之琴若益而琮琤③者。 吾放歌而声留于长离尾翮④之间,而不杂于尘嚣,不堕于市廛之耳。至于雪之旦,月之夕,白云之芊眠于昼,凉风之飒于夏,吾无不与竹宜者。 吾之与此君真足以终其身而不知老者。” (3)吴兴徐子与异之,题其馆“竹里”,而书属余记,曰:“惟一多游吴越间,而意不能舍其竹以往,得子文而时时寓其目,是惟一不恒有竹而竹恒在也。” 惟一曰:“非是之谓也。子之记待吾竹以有,而吾之竹赖子之记以不冺,为两相待者耶?两相成者耶?”予不能辞,乃次而授之为记。 ①琅玕:指竹子。②缃碧:代指书卷。 ③琮琤:玉石碰击声。④尾翮:代指竹梢。 距离新安城三里的地方,地势高耸,下临深渊。有江叫练江,江水清澈平静有万仞之远。 黄山、白岳绵延起伏、高可接天,它们虽远在几十近百里之外,树木的青翠茂盛似近在眼前。江水清澈可用来酿酒,土地肥沃可种植稻谷、蔬菜等。 当地人汪惟一的别业就 在此地。算一算面积纵横约有二十亩,竹子则占据了其中的三分之一。 惟一造了几间房舍,在里面读书,并用竹子遮蔽,不再建造围墙。惟一说:“我每天三刻起床,取江水煮茶,用多余的水清洗竹子,用竹壳剪裁成帽子,天热就把竹壳扔掉。 有一对鹤张开翅膀,边鸣边舞,我就起身应和,竹子成了我的辅助。偶尔打开书卷,竹子那流动清润的色彩便洒在书上。 初升的太阳洒在竹梢上,(此时)缺少文彩的图案好像变得苍翠起来;微风轻拂,发出流动的声响,那质朴的琴声就愈加叮咚悦耳了。我放声歌唱,歌声在竹梢间回响,却不夹杂着尘世的喧嚣,不下落到世俗之耳中。 到那下雪的清晨,明月的夜晚,白天那明丽的白云,夏日突然吹来的凉风,于我没有不与竹子相适宜的。我和竹子真可以相伴一生而忘记自己已经年老了啊。” 吴兴的徐 子与觉得很惊奇,(给惟一的这几间房舍)取名为“竹里”。他写信来嘱我作记文。 他说:“惟一常到吴越去游历,感情上不能抛弃了竹子独自出游,如能得到您的文章常常阅读,惟一虽然不能常有竹(相伴),竹却像常在身边一样。”惟一说:“不是这样的说法。 您的记文须依赖我的竹才能写成,而我的竹子也须依靠您的记文才得于不消失,这到底是两相依赖呢?还是两相成就呢?”我不能推辞,便一一叙写下这些交给他们,就是这篇记文。 2. 求 山中杂诗,竹里馆,峨眉山月歌,春夜洛城闻笛,逢入京使,滁州 山中杂诗 (南朝梁) 吴均 山际见来烟, 竹中窥落日。 鸟向檐上飞, 云从窗里出。 译文 山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟, 从竹林的缝隙里看洒落下夕阳的余晖。 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去, 洁白的云儿竟然从窗户里飘了出来。 竹里馆 (唐)王维 独坐幽篁里, 弹琴复长啸。 深林人不知, 明月来相照。 峨眉山月歌 【译文】 独自坐在幽深的竹林里, 一边弹着琴或是吹长啸。 深深的山林中无人知晓, 皎洁的月光从空中映照。 峨眉山月歌 (唐)李白 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。 峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。 夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊! 春夜洛城闻笛 【唐】 李白 谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。 作品译文 阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢? 逢入京使①[1] 故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安④。[2] 3]译文: 回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。 途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸;唯有托你捎个口信,回家报个平安。 滁州西涧 唐 韦应物 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。 我独爱生长在涧边的幽草, 涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨地涌来, 渡口无人船只随波浪横漂。 岐王宅里寻常见⑵,崔九堂前几度闻⑶。 正是江南好风景⑷,落花时节又逢君⑸。 当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。 送灵澈上人 【唐】刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳(yǎo)钟声晚。 荷(hè)笠带斜阳,青山独归远。 深青色的竹林寺里远远传来黄昏报时的钟声,你(指友人:灵澈上人)背着斗笠披着斜阳,独自向青山归去,越走越远。 《约客》 南宋 赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 梅子黄时,处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。我无聊地用棋子在棋盘上轻轻敲击,震落了灯花。 3. 古文翻译《记王隐君》 记王隐君·龚自珍 我在外祖父段先生的废纸篓中,看到一首诗,不能忘掉。在西湖一个僧人的佛经箱中,看到《心经》一书被虫蛀将近一半了,就像遇到了废纸篓中的诗。也不能忘掉。春天我走出螺蛳门,和叫戚猫的轿夫说话。戚猫指着一片荒坟说:这里有人家。段先生每次来杭州,一定要出城寻访此处。回来也不对人说。段先生不能走路,我坐轿前去。只有我和此地的轿夫知道这件事。沿着荒坟到了一座木桥,遇到九、十个人,穿着断袖粗布衣服在太阳底下。找一个人问路,他告诉我他是聋子。我心里一动,向他作揖并慢慢地说:您真的是一位隐者。他回答说:我没有印章。原来“隐者”和“印章”发音差不多。太阳快落山了,戚猫催促我。我怅然的回去了。 第二年冬天,姓何的人(布衣:没有当官的人)来我处谈论古代的刻字。他说:“我有李斯(人名,秦朝宰相)郎邪石上刻字的宋代拓本。我得了心病,医声治不好。城外有一个老头来了,说能救活我。服了两剂药就痊愈了。老头说:我专门为了那个拓本而来的。于是老头进屋拿了拓本径直走了。”后来我见到马太常(太常是官职名),告诉了他何布衣的话。马大人低头沉思,突然翻起胡子说:“对了对了!我的外甥锁成曾经迷了路,进入一户人家,从厨房灶台后边出来。突然看到一座大院,满地铺的都是松化石。循着读书声,很快进入一间房子。房子四壁都挂着古代的锦囊,锦囊里边放着刻有文字的金、石。桌案上有《谢脁集》,向主人求借,主人不答应。主人说写一本送给你。过了一个月,去看他写的字,像虞世南(唐朝书法家)的字体。问主人说你养着善于写字的书生吗?主人说没有。主人指着墙下锄地的人,说是他替我写的。出了这家院门遇到一棵梅数,正在开花。偷偷的背了一块松化石回来。他们两人(锁成和何布衣)的遭遇,岂不都一样? 我不认识锁先生,太常、布衣都没有说对方(老头和大院主人)的姓氏。当初的轿夫说我遇到的那人好像姓王。西湖僧人的徒弟拿《心经》来我处,说是王老先生所写。对照推测一下,此人姓王确定无疑了。可惜不知道那个锄地而且会书法的人的姓氏。当初木桥外有大小两棵树相互依靠耸立着,一棵是杏树,一棵是乌柏。 记王隐君·龚自珍 我在外祖父段先生的废纸篓中,看到一首诗,不能忘掉。在西湖一个僧人的佛经箱中,看到《心经》一书被虫蛀将近一半了,就像遇到了废纸篓中的诗。也不能忘掉。春天我走出螺蛳门,和叫戚猫的轿夫说话。戚猫指着一片荒坟说:这里有人家。段先生每次来杭州,一定要出城寻访此处。回来也不对人说。段先生不能走路,我坐轿前去。只有我和此地的轿夫知道这件事。沿着荒坟到了一座木桥,遇到九、十个人,穿着断袖粗布衣服在太阳底下。找一个人问路,他告诉我他是聋子。我心里一动,向他作揖并慢慢地说:您真的是一位隐者。他回答说:我没有印章。原来“隐者”和“印章”发音差不多。太阳快落山了,戚猫催促我。我怅然的回去了。 第二年冬天,姓何的人(布衣:没有当官的人)来我处谈论古代的刻字。他说:“我有李斯(人名,秦朝宰相)郎邪石上刻字的宋代拓本。我得了心病,医声治不好。城外有一个老头来了,说能救活我。服了两剂药就痊愈了。老头说:我专门为了那个拓本而来的。于是老头进屋拿了拓本径直走了。”后来我见到马太常(太常是官职名),告诉了他何布衣的话。马大人低头沉思,突然翻起胡子说:“对了对了!我的外甥锁成曾经迷了路,进入一户人家,从厨房灶台后边出来。突然看到一座大院,满地铺的都是松化石。循着读书声,很快进入一间房子。房子四壁都挂着古代的锦囊,锦囊里边放着刻有文字的金、石。桌案上有《谢脁集》,向主人求借,主人不答应。主人说写一本送给你。过了一个月,去看他写的字,像虞世南(唐朝书法家)的字体。问主人说你养着善于写字的书生吗?主人说没有。主人指着墙下锄地的人,说是他替我写的。出了这家院门遇到一棵梅数,正在开花。偷偷的背了一块松化石回来。他们两人(锁成和何布衣)的遭遇,岂不都一样? 我不认识锁先生,太常、布衣都没有说对方(老头和大院主人)的姓氏。当初的轿夫说我遇到的那人好像姓王。西湖僧人的徒弟拿《心经》来我处,说是王老先生所写。对照推测一下,此人姓王确定无疑了。可惜不知道那个锄地而且会书法的人的姓氏。当初木桥外有大小两棵树相互依靠耸立着,一棵是杏树,一棵是乌柏。 4. 七年级下册所有古诗和文言文的翻译 1.《伤仲永 》 金溪平民方仲永,世代以种田为业。 仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。 这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。 同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。 我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。 叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。” 先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。 他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧? 2.《木兰诗 》 织布声一声连着一声,木兰对着门在织布。 织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。 昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。 早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。 北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。 天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹千里马,借助它的脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。 打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢? 3.《孙权劝学 》 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识,而不必去深钻精通(罢了)。 你说要处理许多事务,哪一个比得上我(处理的事务多)呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 4.《口技 》 京城里有个擅长口技的人。 一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。 过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。 远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。 一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。 妇人拍着孩子喂奶,小孩含着奶头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼着哄他睡觉。又有一个大孩子醒了,唠唠叨叨地说个不停。 在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,嘴里哄孩子的哼哼声,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都发出来,各种声音都表演得惟妙惟肖。全场的客人没有一个不伸长脖子,斜眯着眼睛,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得好极了。 没有过多久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,盆子等器具倾斜打翻的声音,妇人在睡梦里的咳嗽声。 5. 七下古课外诗词翻译 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【注解】:1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。 2、长啸:长声呼啸。 【韵译】: 月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。 竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。 【评析】: 这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。 诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。 以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。 这首小诗总共四句。 拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。 诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。 对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗无《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。 这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。 诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐”、“弹琴”、“长啸”。 对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。 表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。 但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作者王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。 它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。 就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。 它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。 可以想见,诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。 诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品•自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。 当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。 这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。 至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。 3、峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅。 诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。 “秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。 以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。 在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成。

竹里馆王维翻译原文是什么

1、译文:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。2、原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。3、赏析:这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

accident的英语作文带翻译,100词左右。谢谢

意外??,,题目是什么

《竹里馆》古诗翻译,求解

译文  月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨。  竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴;唯有明月似解人意,偏来相照。赏析  这是一首写隐者的闲适生活情趣的。这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。   这首诗同样表现了一种清静安详的境界。前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。   诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。

竹里馆王维翻译 原文是什么

1、译文: 独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。 深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。 2、原文: 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 3、赏析: 这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

急要这几个单词的翻译,哪位高手来看一下:strep . agalactiae.staph.seruous.squirts.aureus.cannulas

http://dict.cn/

《《竹里馆》》古诗原文及翻译

作者:原文:竹里馆(唐)王维独坐幽篁①里,弹琴复长啸②。深林③人不知,明月来相照。诗词注释:①幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。②啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。③深林:指“幽篁”。《竹里馆》译文:月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

squirt的翻译是:什么意思

squirt英 [skwɜ:t] 美 [skwɜrt] vt. 喷射,喷湿; 注射;vi. 喷出;n. 喷,细的喷流; 注射器; 傲慢无礼的年轻人; 喷气式飞机复数: squirts 过去式: squirted 过去分词: squirted 现在分词: squirting 第三人称单数:squirts

竹里馆翻译 竹里馆的译文

1、独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。 2、竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。 3、幽篁(huáng):幽深的竹林。 4、啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。 5、这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

竹里馆的翻译文

竹里馆 王维 〔唐代〕独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。

竹里馆翻译

独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

竹里馆原文及翻译赏析

一,原文竹里馆唐王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。二,泽文独坐幽篁里,弹琴复长啸的意思独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。深林人不知,明月来相照的意思密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。三,注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。深林:指“幽篁”。相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。四,赏析此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。  起句写诗人活动的环境非常幽静。开头一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个“独”字也贯穿了全篇。“幽篁”指幽深的竹林。《楚辞·九歌·山鬼》说:“余处幽篁兮终不见天。”“竹里馆”顾名思义是一座建在竹林深处的房子,王维独自坐在里面。他的朋友裴迪的同题诗写道:“出入唯山鸟,幽深无世人。”仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象。  次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。我们知道王维是著名的音乐家,所以考取进士后,当上了太乐丞。但是他独自坐在竹里馆中弹琴显然不是供人欣赏的,而是抒发自己的怀抱。“长啸”指拖长声音大声吟唱诗歌,如苏轼《和林子中待制》:“早晚渊明赋归去,浩歌长啸老斜川。”可见弹琴还不足以抒发自己的感情,接着又吟唱了起来。他吟唱的诗也许就是这首《竹里馆》。  诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,像是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。  三、四两句写自己的内心世界没有人能理解。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的,遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月。起句写“人不知”,结句写“月相照”,也可谓相互呼应了。  诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸”。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。  可以想见,诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。五,作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。六,创作背景这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

山中杂诗王维翻译

山中杂诗 (吴均)山际见来烟,竹中窥落日.鸟向檐上飞,云从窗里出.译文:山边飘来的烟霭,从竹林的缝隙里看到落日.鸟儿向屋檐上飞着,远远看去天边的云气好象是从窗里流出来的一样.

翻译一句话。

已经采用了四个阶段,从Acuff Reiher曾为基础的综合这些阶段对认知、社交、情感道德和语言方面的背景下发展的市场。

竹里馆古诗的意思翻译

《竹里馆》这首古诗的意思是:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

咏竹的翻译和解释

刘孝先的《咏竹》:青翠的竹生长在荒野外,长 长的竹梢高耸入云。无人能欣赏它那高洁的节操,自己却抱有坚贞不变之心。耻于作染上湘妃泪的湘妃竹,也羞于作上宫之琴。谁能施展妙技把竹制成长长的竹笛,一经吹 奏便会发出龙鸣般的声音。1、原文《咏竹》南朝·刘孝先竹生荒野外,梢云耸百寻。无人赏高节,徒自抱贞心。耻染湘妃泪,羞入上宫琴。谁能制长笛,当为吐龙吟。2、作品赏析本诗托物言志,写出了作者不事权贵的贞亮之节。此竹不愿承载妃子之泪,也不愿做上宫佳人所奏之琴,却惟愿寄身荒野,做一支隐士口下的长笛,表达了作者不愿俯就权贵,而乐为知音所用的心迹。3、作者简介刘孝先,汉族, 南朝梁诗人。彭城(今徐州)人。齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第七弟。代表作《咏春》、《春宵》。31有没有做烙饼的好方法推荐呢?做饼的...饼家常做法,以及饼所需的食材,清晰详尽的饼做法步骤...evt.dianping.com广告 相关问题全部咏竹 刘孝先 翻译青翠的竹生长在荒野外,长 长的竹梢高耸入云。无人能欣赏它 那高洁的节操,自己却抱有坚贞不 变之心。耻于作染上湘妃泪的湘妃 竹,也羞于作上宫之琴。谁能施展 妙技把竹制成长长的竹笛,一经吹 奏便会发出龙鸣般的声音。120 浏览3959 2017-11-26翻译《咏竹》宋·黄庭坚昌谷北园新笋·四首 (唐)李贺 一、 箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。 更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。 二、 斫取青光写楚辞,赋香春粉黑离离。 无情有恨何人见?露压烟啼千万枝。 三、 家泉石眼两三茎,晓看阴根紫陌生。 今年水曲春河上,笛管新篁拔玉青。 四、 古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。 风吹千亩迎风啸,乌重一枝入酒樽。 竹里馆 (唐)王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸; 深林人不知,明月来相照。 题刘秀才新竹 (唐)杜甫 数径幽玉色,晓夕翠烟分。 声破寒窗梦,根穿绿藓纹。 渐笼当槛日,欲碍入帘云。 不是山阴客,何人爱此君。 斫竹 (唐)杜甫 寺废竹色死,宦家宁尔留。 霜根渐随斧,风玉尚敲秋。 江南苦吟客,何处送悠悠。 摘自《樊川诗集注》 新竹 刘兼 近窗卧砌两三丛,估静添幽别有功。 影缕碎金初透日,声敲寒玉乍摇风。 天凭费叟烟波碧,莫信湘妃泪点红。 自是子猷偏爱竹,虚心高节雪霜中。 东湖新竹 陆游 插棘掠篱谨护持,养成寒碧映沦漪。 清风掠地秋先到,赤日行天午不知。 解箨初闻声簌簌,放梢初见叶离离。 官闲我欲频来此,枕簟仍教到处随。 云溪观竹戏书二绝句 陆游 气盖冰霜劲有余,江边见此列仙癯。 清寒直入人肌骨,一点尘埃住得无。 溪光竹声两相宜,行到溪桥竹更奇。 对此莫论无肉瘦,闭门可忍十年饥。 摘自《陆游诗集》第一册 初食笋呈座中 (唐)李商隐 嫩箨香苞初出林,五陵论价重如金。 皇都陆海应无数,忍剪凌云一寸心? 摘自上海古籍出版社1987年古诗台历 湘竹词 (唐)李商隐 万古湘江竹。无穷奈怨何? 年年长春笋。只是泪痕多! 酬人雨后观竹 (唐)薛涛 春天春雨时,那鉴雪霜姿。 众类亦云茂,虚心宁自持。 多留晋贤醉,早伴舜妃悲。 晚岁君能赏,苍苍劲节奇。 竹离亭 (唐)薛涛 蓊郁新栽四五行,常将劲节负秋霜。 为缘春笋钻墙破,不得垂阴覆玉堂。 摘自《薛涛诗笺》 庭 竹 (唐)刘禹锡 露涤铅粉节,风摇青玉枝。 依依似君子,无地不相宜。 烦君惜取根株在,欲气伶伧学凤凰。 (诗竹) (三国)关羽 不谢东君意,丹青独立名; 莫嫌弧叶淡,终久未凋零。 诗谜 想当年幽居深山,绿鬓婆娑, 引多少骚人墨客。 自归郎手,经了多少风波, 受了多少折磨。到如今, 直落得青少黄多!休提起—提起来, 珠泪满江河! 栽竹 (唐)杜甫 本因遮日种,欲似为溪移。 历历羽林影,疏疏烟露姿。 萧骚寒雨夜,敲鼓晚风时。 故国何年到,尘冠挂一枝。 墨竹图轴 (明)夏昶 闻群初夏尽交欢,写赠琅环着意看。 但愿虚心同晚节,年年此日报平安。 摘自《中国历代题画诗选注》 题兰竹卷 (明)文彭 西窗半日雨浪浪,雨过新梢出短墙。 尘上不飞人迹断,碧阴添得晚窗凉。 摘自《题画诗绝句百首赏析》 效李艾山前辈体 (清)郑板桥 秋风何自寻,寻入竹梧里; 一片梧阴,何处秋声起? 和学使者于殿元枉赠之作 (清)郑板桥 十载杨州作画师,长将赭墨代胭脂。 写来竹柏无颜色,卖与东风不合时。 潍县署中画竹呈年伯包大中丞括 (清)郑板桥 衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声; 些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。 篱竹 (清)郑板桥 一片绿阴如洗,护竹何劳荆杞? 仍将竹作芭篱,求人不如求已。 竹 (清)郑板桥 举世爱栽花,老夫只栽竹, 霜雪满庭除,洒然照新绿。 幽篁一夜雪,疏影失青绿, 莫被风吹散,玲珑碎空玉。 竹 (清)郑板桥 一节复一节,千枝攒万叶; 我自不开花,免撩蜂与蝶。 题画 (清)郑板桥 一竹一兰一石,有节有香有骨, 满堂皆君子之风,万古对青苍翠色。 有兰有竹有石,有节有香有骨, 任他逆风严霜,自有春风消息。 题画 (清)郑板桥 一阵狂风倒卷来,竹枝翻回向天开。 扫云扫雾真吾事,岂屑区区扫地埃。 题画 (清)郑板桥 秋风昨夜渡潇湘,触石穿林惯作狂; 惟有竹枝浑不怕,挺然相斗一千场。 竹 (明)李日华 清风一榻水云边,不独柳眠竹亦眠。 束得古书来作枕,梦中熟记筼筜篇。 笋竹二首 (清)郑板桥 江南鲜笋趁鲥鱼,烂煮春风三月初, 分付厨人休斫尽,清光留此照摊书。 笋菜沿江二月新,家家厨房剥春筠, 此身愿辟千丝篾,织就湘帘护美人。 题画 (清)郑板桥 新竹高于旧竹枝,全凭老竿为扶持; 明年再有新生者,十丈龙孙绕凤池。 题画 (清)郑板桥 我有胸中十万竿,一时飞作淋漓墨。 为凤为龙上九天,染遍云霞看新绿。 题画 (清)郑板桥 画根竹枝扦块石,石比竹枝高一尺。 虽然一尺让他高,来年看我掀天力。 题画 竹二首 (清)丘逢甲 (一) 拔地气不挠,参天节何劲。 平生观物心,独对秋篁影。 (二) 此君在今日,大觉无不可。 风雨震诸天,空山自龙卧。 摘自《清诗精华录》 竹石轴 (清)李方膺 人逢俗病便难送,歧伯良方竹最宜。 墨法未干才搁笔,清风已净肺肠泥。 摘自《中国历代题画诗选注》 咏竹 (清)纪琼 风来笑有声,雨过净如洗。 有时明月来,弄影高窗里。 摘自1988年《绝句千家台历》 咏竹 (明)李日华 逗烟堆雨意萧森,峭石摩挲足散襟。 记却洒瓢深草里,醉醒月出来寻。 咏 竹 宋·文同 (忽忆故园修竹因作此诗) 故园修竹绕东溪,占水浸沙一万枝。 我走官途休未得,此君应是怪归迟。 摘自《132名中国国画家》 春江晓景 宋·惠崇 竹外桃花三两枝,春江水暧鸭先知。 萎蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 笋 宋·王元之 数里春畦独自寻。迸犀抽锦乱森森。 田文死去宾朋散。抛掷三个玳瑁簪。 摘自《咏物诗选》 谢刘仲行惠笋 宋·朱子 谁寄寒林新属笋,开奁喜见白参差。 知君调我酸寒甚,不是封侯食肉姿。 摘自《咏物诗选》 竹 唐·李建勋 琼节高吹宿风枝,风流交我立忘归。 最怜瑟瑟斜阳下,花影相和满客衣。 摘自《咏物诗选》 庭竹 唐·李中 偶自山僧院,移归傍砌栽。 好风终日起,幽鸟有时来。 筛月牵诗兴,笼烟伴酒杯。 南窗轻睡起,萧飒风雨声。 竹 唐·郑谷 宜烟宜雨又宜风,拂水藏时复间松。 移得萧骚从远寺,洗来巯侵见前峰。 侵阶藓折春芽迸,绕径莎微夏阳浓。 无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。 竹 唐·韦式 竹,临池,似玉。 悒露静,和烟绿。 抢节宁改,贞心自束。 渭曲偏种多,王家看不足。 仙杖正惊龙化,美实当随凤熟。 唯愁吹作别离声,回首驾骖舞阵速。 摘自《古今中外21—30期合订本》 从韦续处觅绵竹 唐·杜甫 华轩蔼蔼他年到,绵竹亭亭出县高。 江上舍前无此物,幸分苍翠拂波涛。 寄题江外草堂 唐·杜甫 我生性放诞,雅欲逃自然。 嗜酒爱风竹,卜居必林泉。 衡阳道中二绝 宋·范成大 黑羖钻篱破,花猪突户开。 空山竹瓦屋,犹有燕飞来。 发合江数里,寄杨商卿诸公 宋·范成大 临分满意说离愁,草草无言只泪流。 船尾竹林遮县市,故人犹自立沙头。 将别巫峡,赠南卿兄襄西果园四十亩 唐·杜甫 苔竹素所好,萍蓬无定居。 远游长儿子,儿地别林庐。 堂成 唐·杜甫 背郭堂成荫白茅,绿江路熟俯青郊。 桤林碍日呤风叶,笼竹和烟滴露梢。 竹 唐·杜甫 绿竹半含箨,新梢才出墙。 色侵书帙晚,隐过酒罅凉。 雨洗娟娟净,风吹细细香。 但令无翦伐,会见拂云长。 食笋诗 唐·白居易 此处乃竹乡,春笋满山谷; 山夫折盈把,把来早市鬻。 竹里 清·蒲松龄 尤爱此君好,搔搔缘拂天, 子猷时一至,尤喜主人贤。 摘自《聊斋诗集》 咏竹 清·吴昌硕 客中常有八珍尝,那及山家野笋香。 寄罢筼筜当独惆怅,何时归去看新篁。 竹石 清·郑板桥 咬定青山不放松,立根原在破岩中; 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 长竹 唐·陈陶 青岚帚亚君祖,绿润高枝忆蔡邕。 长听南园风雨夜,恐生鳞甲尽为龙。 竹石 清·郑板桥 淡烟古墨纵横,写出此君半面, 不须日报平安,高节清风曾见。 予告归里,画竹别潍县绅士民 清·郑板桥 乌纱掷去不为官,囊橐萧萧两袖寒; 写取一枝清瘦竹,秋风江上作渔竿。 咏竹著 明·陈良规 殷勤问竹箸,甘苦尔先尝; 滋味他人好,尔空来去忙。 摘自《健康报》1989.7.1 咏竹 宋·黄庭坚 竹笋才生黄犊角,蕨芽初长小儿拳。 试寻野菜炊香饭,便是江南二月天。 陈 陶 .唐(847-859为仕)。嵩伯。 福建南平或江西波阳人。 题僧院紫竹 喜游蛟井寺。复见炎州竹。 杳霭万丈间。啸风清独速。 竹十一首之一 不厌东溪绿玉君。天坛双凤有时间。 一峰晓似朝仙处。青节森森倚绛云。 竹十一首之二 万枝朝露学潇湘。杳霭孤亭白石凉。 谁道乘龙不得雨。春雷入地马鞭狂。 竹十一首之三 啸入新篁一里行。万竿如瓮锁龙泓。 惊巢翡翠无寻处。闲倚云根刻姓名。 竹十一首之四 青岚帚亚思祖。绿润偏多忆蔡邕。 长听南园风雨夜。恐生鳞甲尽为龙。 竹十一首之五 迸玉闲抽上钓矶。翠苗番次脱霞衣。 山童泥气青骢马。骑过春泉掣手飞。 竹十一首之六 须题内史琅 坞。几醉山阳瑟瑟村。 剩养万茎将扫俗。莫教凡鸟闹云门。 竹十一首之七 一溪云母间灵花。似到封侯逸士家。 谁识雌雄九成律。子乔丹井在深涯。 竹十一首之八 燕燕雏时紫米香。野溪羞色过东墙。 诸儿莫拗成蹊笋。从结高笼养凤凰。 竹十一首之九 一节呼龙万里秋。数节垂海六鳌愁。 更须瀑布峰前种。云里栏干过子猷。 竹十一首之十 丘壑谁话碧鲜。静寻春谱认婵娟。 会当小杀青瑶简。图写龟鱼反上天。 竹十一首之十一 玄圃千春闭玉丛。湛阳一祖碧云空。 不须骚屑愁江岛。今日南枝在国风。 王安石 .宋(1021-1086)。字介甫,半山, 江西临川人。 次韵张子野竹林寺二首其二 京岘城南隐映深,两牛鸣地得禅林。 风泉隔屋撞哀玉,竹月缘阶帖碎金。 竹里 竹里编茅倚石根,竹茎疏处见前村。 闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。 和耿天 以竹冠见赠四首其一 竹根珠胜竹皮冠,欲著先须短发干。 要使竹林有共见,不持方帽御风寒。 和耿天 以竹冠见赠四首其二 无物堪持比此冠,竹皮柔脆截皮干。 故人恋恋睇袍意,岂为哀怜范叔寒。 和耿天 以竹冠见赠四首其三 玉润明信好冠,错力剜出鲜纹干。 不忘君惠常加首,要使欢盟未可寒。 和耿天 以竹冠见赠四首其四 冠工新意断檀栾,雾卷云蒸久未干。 遗种山林真自称,何须貂暖配金寒。 竹窗 竹窗红苋两三根,山色遥从水际门。 只我近知墙下路,能将屐齿记苔痕。 华藏院此君亭咏竹 一径森然四诗人座凉,残阴余韵去何长。 人怜直节生来瘦,自许高材老更刚。 曾与蒿藜同雨露,终随松柏到冰霜。 烦君惜取根株在,欲乞怜伦学凤凰。 次韵张子野竹寺 风泉隔撞哀玉,竹月缘阶贴碎金。 陶渊明 .东晋(365-427)。潜,元亮。 江西九江人。 桃花园诗 相命肆农耕。日入从所憩。 桑竹垂余荫。菽稷随时艺。 归园田居五首其四 徘徊丘垄间。依依昔人居。 井烘有遗处。桑竹残朽株。 癸卯岁始春怀古田舍二首 寒竹被荒蹊。地为罕人远。 是以植杖翁。悠悠不复返。 归园田居 井灶有遗处。修竹带平津。 王贞白 .唐(895年进士)。有道。 江西永丰人。 洗竹 道院竹繁教略洗。鸣琴酌酒看扶疏。 不图结实来双凤。且要长竿钓巨鱼。 锦箨裁冠添散逸。玉芽修馔称清虚。 有时记得三天事。自相琅 节下书。 孙岘 唐 文山。江西赣州人。 送钟元外赋竹 万物中潇洒。修篁独逸群。 贞姿曾冒雪。高节欲凌云。 细韵风初发。浓烟日正熏。 因题偏惜别。不可暂无君。 乐史 .宋(930-1007)。子正。 抚州宜黄(今江西)人。 慈竹 蜀中何物灵,有竹慈为名。 一丛阔数步,森森数十茎。 长茎复短茎,枝叶不峥嵘。 去年笱已长,今年笱又生。 高低相倚赖,浑如长幼情。 孝子侍父立,顺孙随祖行。 吾闻唐之人,孝行常忻忻。 郓州张公艺,九世同一门。 大帝闻其名,衡茅降至尊。 朱熹 .宋(1130-1200)。元晦。 江西婺源人。 新竹 春雷殷岩际,幽草齐发生。 我种南窗竹,戢戢已抽萌。 坐获幽林赏,端居无俗情。 次韵择之咏竹 竹坞深深处,檀栾绕舍青。 暑风成惨淡,寒月助清冷。 客去空尘塌,诗来拓采棂。 此君同一笑,午梦顿能醒。 丘子野表史郊园咏竹 移自溪商园。种此墙阴路。 墙阴少人行。来岁障幽户。 公济因君次韵 新笋因君寄,康庐入梦中。日日来 丹元余故宅,翠竹尚余风。 犹嫌有兼味,不似一源攻。 和刘秀野新笋 修修江上林,白日暗风雨。 下有万玉虬,三冬卧寒土。 笋脯 南山春笋多,万里行枯腊。 不落盘餐中,今知绿如篑。 次韵谢刘仲行惠笋二首 谁寄寒林新属笋,开奁喜见白差差。 知君调我酸寒甚,不是封侯食肉姿。 郑谷. 唐朝(851-910)。江西宜春人。 竹 宜烟宜雨又宜风。拂水藏村复间松。 移得萧骚从远寺。洗来疏净见前峰。 侵阶藓拆春芽迸。绕径莎微夏荫浓。 无赖杏花多意绪。数枝穿翠好相容。3 浏览9574竹 唐·李建勋 翻译翻译如下: 竹子拔节而长,修长如玉,在风里轻轻摇曳,如此美态叫我即时忘记了回去。 最吸引人的是竹子在斜阳下轻微颤动,和着花草,影子投在人的衣裳上。 一些词~~琼:玉。风流:美景、美态;交:同教、叫;瑟瑟:轻微颤动的样子;客:指看景色的人。28 浏览2063 2017-11-24咏竹 袁燮这首诗的翻译及鉴赏《咏竹》 年代:宋 作者: 袁燮 此君林下静无尘,苗裔生来便逸群。 头角崭然圆玉峙,养成直节要凌云。 年代:宋 作者: 袁燮 《咏竹二首》 野性与俗违,澹然都无营。 窗前水苍玉,未能独忘情。 对之三伏中,爽气高秋横。 数竿亦已好,况此繁阴成。 中虚洞无物,节劲老更清。 霜雪自凌厉,柯叶长敷荣。 物意有相合,人心原自明。 僻居寡朋侪,命汝为友生。 虽无切磋语,而有清越声。 入耳久亦佳,此意不可名。4 浏览377 2016-06-21咏竹 郑板桥 翻译一二三根竹竿,四五六片叶子,数不清楚。 本来是淡疏有致,却又何必重叠在一起呢??

《山中杂诗》、《竹里馆》、《峨眉山月歌》的原文和翻译,拜托了。

010202265412222232222

用以诗译诗的方式翻译《竹里馆》 《春夜洛城闻笛》 《逢入京使》 《晚春》

《竹里馆》独自闲坐幽静的竹林,一边高歌长啸一边弹琴。深深的山林无人知晓,只有一轮明月与我作邻。《春夜洛城闻笛》谁家庭院飞出玉笛声?融入春风飘满洛阳古城。游客夜里听到这乐曲,谁能不生出怀乡的深情?《逢入京使》东望长安家园路途远,思乡泪模糊面容把袖沾。马上匆匆相逢无纸笔,只托给我的家人报平安。《晚春》花草无法挽留春天将归,万紫千红争奇斗芳菲。可怜杨花榆钱没有姿色,只像雪花起舞漫天飞。

竹里馆原文_翻译及赏析

江南冰不闭,山泽气潜通。腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。柳林春半合,荻笋乱无丛。回首金陵岸,依依向北风。——唐代·卢象《竹里馆》 竹里馆 江南冰不闭,山泽气潜通。腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。 柳林春半合,荻笋乱无丛。回首金陵岸,依依向北风。卢象,唐(约公元七四一年前后在世)字纬卿,汶水人。(唐才子传云:鸿之侄。恐不确)生卒年均不详,约唐玄宗开元末前后在世。携家久居江东。开元中,与王维齐名。仕为秘书郎。转右卫仓曹掾。丞相深器之。累官司勋员外郎。象名盛气高,少所卑下,遂为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。入为膳部员外郎。安禄山之乱,象受伪署,因贬永州司户。起为主客员外郎,道病,遂卒于武昌。象著有文集十二卷,《新唐书艺文志》传于世。 卢象 明灵光至德,深功掩百神。祥源应节启,福绪逐年新。万宇承恩覆,七庙伫恭禋。于兹申至恳,方期远庆臻。——唐代·佚名《郊庙歌辞。享先蚕乐章。肃和》 郊庙歌辞。享先蚕乐章。肃和 明灵光至德,深功掩百神。祥源应节启,福绪逐年新。 万宇承恩覆,七庙伫恭禋。于兹申至恳,方期远庆臻。言镟云洞兮蹑烟涂,永宁中宇兮安下都。包涵动植兮顺荣枯,长贻宝贶兮赞璇图。——唐代·武则天《唐大飨拜洛乐章。归和》 唐大飨拜洛乐章。归和 言镟云洞兮蹑烟涂,永宁中宇兮安下都。 包涵动植兮顺荣枯,长贻宝贶兮赞璇图。象天御宇,乘时布政。严配申虔,宗禋展敬。樽罍盈列,树羽交映。玉币通诚,祚隆皇圣。——唐代·佚名《明堂乐章。肃和》 明堂乐章。肃和 象天御宇,乘时布政。严配申虔,宗禋展敬。 樽罍盈列,树羽交映。玉币通诚,祚隆皇圣。

《竹里馆》古诗翻译,求解幽篁 什么意思

“独坐幽篁里,弹琴复长啸”:幽是深的意思,篁指竹林,有时也泛指竹子,幽篁指的是幽深又茂密的竹林。

辋川集二十首。竹里馆原文_翻译及赏析

来过竹里馆,日与道相亲。出入唯山鸟,幽深无世人。——唐代·裴迪《辋川集二十首。竹里馆》 辋川集二十首。竹里馆 来过竹里馆,日与道相亲。出入唯山鸟,幽深无世人。裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。 裴迪 绮筵移暮景,紫阁引宵烟。隔栋歌尘合,分阶舞影连。声流三处管,响乱一重弦。不似秦楼上,吹箫空学仙。——唐代·李世民《三层阁上置音声》 三层阁上置音声 绮筵移暮景,紫阁引宵烟。隔栋歌尘合,分阶舞影连。 声流三处管,响乱一重弦。不似秦楼上,吹箫空学仙。明祀方终,备乐斯阕。黝纁就瘗,豆笾告撤。肸蠁尚余,光景云灭。返归虚极,神心则悦。——唐代·佚名《郊庙歌辞。释奠武成王乐章。送神》 郊庙歌辞。释奠武成王乐章。送神 明祀方终,备乐斯阕。黝纁就瘗,豆笾告撤。 肸蠁尚余,光景云灭。返归虚极,神心则悦。煌煌道宫,肃肃太清。礼光尊祖,乐备充庭。罄竭诚至,希夷降灵。云凝翠盖,风焰红旌。众真以从,九奏初迎。永惟休祐,是锡和平。——唐代·佚名《郊庙歌辞。太清宫乐章。煌煌》 郊庙歌辞。太清宫乐章。煌煌 煌煌道宫,肃肃太清。礼光尊祖,乐备充庭。 罄竭诚至,希夷降灵。云凝翠盖,风焰红旌。 众真以从,九奏初迎。永惟休祐,是锡和平。

高分悬赏请高人翻译论文

Through completes brief and plan, I thought must sharpen own synthesizing capacity, is making any plan time all must first prepare for full, otherwise can be thrown into confusion. Next, wants to be bold innovates, attempts, fully displays own ability and the level. Finally, in the time arrangement, the reason which certainly must arrange, is doing according to the procedure, like this can give own paper to complete brings conveniently.

王维《竹里馆》李白《春夜洛城闻笛》岑参《逢入京使》韩愈《晚春》原文及翻译

王维《竹里馆》原文如下:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。翻译:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。李白《春夜洛城闻笛》原文如下:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。翻译:是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?岑参《逢入京使》原文如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。韩愈《晚春》原文如下:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。翻译:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,于是争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

简单的英语翻译!!!!就一句话!!

step down 有“下台”也有“辞职”之意,即既可以表示主动辞职,也可以表示被迫下台。而对于上面的句子,从新闻来看,杨致远是自己辞职的,所以应该翻译成“雅虎CEO杨致远请辞”补充:Yahoo, which became an Internet powerhouse almost overnight after being founded in 1994 powerhouse字典意思是“发电站”,但其实比较常用的意思是“巨头、有重要影响力的人或物”的比喻意。例如中国和美国经常被称为“economic powerhouse”(经济发动机)。上面的句子可以翻译成:雅虎在1994年成立,几乎在一夜之间就成为互联网巨头。

竹里馆翻译及其背景和思想感情

译文:月夜,独坐在幽深的竹林里,时而弹弹琴,时而吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。背景:《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。思想感情:对自然风景描写的淋漓尽致、也表现出王维隐居山林的悠闲自得的心情。

竹里馆(王维)翻译古诗文意思

独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

竹里馆的翻译

  独自一个人闲坐在幽静竹林里,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有夜空中的明月静静与我相伴。   《竹里馆》   唐·王维   独坐幽篁里,弹琴复长啸。   深林人不知,明月来相照。    赏析   第一句中的“独”字贯穿全篇,塑造了一个悠然独处者的形象,第二句则是用弹琴和长啸来抒发自己的情感。诗的三、四句表明作者的内心世界没人理解,只有天空中的一轮明月来陪伴自己,表明作者希望有人可以懂自己。这首诗看似每个字都平淡无奇,但是整体读起来却给人“清幽绝俗”的感受。   诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,将其与清幽澄净的环境混为一体;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。   王维诗歌特点   1、王维的诗往往采用组诗的形式来写,每首诗都可构成一个画面,合起来可以集结成一幅和谐的全景画面,可谓诗中有画,画中有诗。   2、王维所作的诗善于捕捉形象和创造形象,在诗中体现出绘画的特点。

王维的《竹里馆》的翻译

竹里馆⑴ 【唐】王维 独坐幽篁里⑵, 弹琴复长啸⑶. 深林人不知⑷, 明月来相照⑸. 注释⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首.竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名.⑵幽篁(huáng...

《竹里馆》王维全文翻译及赏析

  竹里馆   独坐幽篁里,弹琴复长啸。   深林人不知,明月来相照。   译文   独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。   密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。   注释   ⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。   ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。   ⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。   ⑷深林:指“幽篁”。   ⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。   ⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。   【赏析】   这首诗是《辋川集》二十首中的第十七首,是诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五言绝句。作品以简朴清丽的诗句描写山林幽居的情趣,表现的是一种清静安详的境界,是诗人追求宁静、淡泊、脱俗的生活态度的绝佳表述。   王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。“深林人不知,明月来相照。这便是进一步渲染那种孤寂的情绪和气氛的。   “独坐幽篁里,弹琴复长啸。”诗人一个人静坐于幽深茂密的竹林里抚琴弄弦,显然是情有不足,不然怎么会又打起口哨来呢?这是诗人情致绝佳的抒发,颇有魏晋名士竹林七贤的品味与格调。本人前面在赏析《阮籍<咏怀·其一>赏析》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”时曾有过“夜半更深,却辗转反侧,难以成眠,无奈之下,索性起来弹琴”的句子,在《咏怀·其一》中诗人阮籍表达的是 “内心深处极为复杂的感受”, 在这一点上,王维与之是截然不同的,诗人王维“独坐幽篁”,流露的是一种孤寂情怀,追求是一种宁静、淡泊与超凡脱俗的生活态度。   “深林人不知,明月来相照。”在茂密幽深的竹林里,外界看不见人,也很难听到琴声,没有人知道诗人此时在竹林里干什么,只有皎洁的明月知道他此时的所作所为,理解他此时的心情,因而才“来相照”。本人前面在赏析《阮籍<咏怀·其一>赏析》“薄帷鉴明月,清风吹我襟”时曾作过如下阐释:“‘薄帏"上的清冷月光,撩动衣襟的徐徐‘清风",月色之下,清风之中,独自弹琴,内心苦闷无人可诉。所见气氛肃杀,寒气森森;所感孤独凄冷,落寞至极。”作为夜中弹琴的阮籍,作品“抒写的是找不到人生出路的孤独、落寞、忧愁和不安”,而“独坐幽篁”“弹琴”“长啸”的王维,虽然内心深处也同样有一种孤独与寂寞的情结,但王维本篇所表现出来的则是心境平和,不问世俗,比起阮诗《咏怀·其一》的意境,本篇则要宁静安详很多,悠然淡泊很多。   在写作艺术手法上,作品以简朴的词句营造了一个令人神往的充满想象的意境。幽深茂密的“幽篁里”,“独坐”着以为“弹琴”、“长啸”的老者,无人知晓它的存在,只有明月相伴,意境是何等的清新淡泊,何等的宁静悠然。特别是结束句“明月来相照”,诗人赋予了明月以人的思想意识和人的丰富情感,对于诗人和他的琴声来说,那竹林梢头挂着的一轮明月仿佛就是陪伴着他的知己,是他琴声的欣赏者。 《竹里馆》王维全文翻译及赏析

《竹里馆》译文翻译

独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里。只有一轮明月静静与我相伴。独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。“竹里馆”顾名思义是一座建在竹林深处的房子,王维独自坐在里面。他的朋友裴迪的同题诗写道,“出入唯山鸟,幽深无世人。”仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象。

竹里馆翻译

我独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。

一段论文翻译1

本文从高等职业教育的概念界定出发,明确了高等职业教育的内涵、范围及内容。在此基础上,作者从历史的角度,根据一些学者的研究,将我国的高等职业教育的发展分为四个阶段,并根据每个阶段的特点,来阐述高职教育发展的历史背景。鉴于此,作者提出了目前我国高等职业教育发展的现状,对现状进行分析,提出了目前发展中存在的问题,并对成因做出分析和解释。在以上所有经验分析的基础上,作者全方位地提出了高职教育进一步发展的对策,以期给政府、相关教育部门以及高等职业技术院校提出一些建议。 henmingxiandehieda

竹里馆古诗 竹里馆古诗内容及翻译

1、《竹里馆》 【作者】王维【朝代】唐 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 2、译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。 3、王维(699年-761年,一说701年—761年),河东蒲州(今山西永济市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。

《竹里馆》如何翻译?

iiiiiqqmndb你好:译文:独自坐在静静的竹林里,弹了一会儿琴,又长长地叫上几声。竹林很大很深,没有人知道我在这里,只有明晃晃的月亮从竹林上面朝我伸出了脑袋。诗词如下: 竹里馆 王维 独坐幽篁里, 弹琴复长啸。 深林人不知, 明月来相照。

《竹里馆》原文及翻译

竹里馆 王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。

竹里馆原文及翻译赏析

诗人独自坐在幽静的竹林里,时不时的边弹琴边长啸。本来的是into是坎坷,而内心懦弱,无限惆怅之情。

竹里馆全诗翻译赏析是什么?

《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。此诗曾被选入语文教科书。竹里馆全诗翻译我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。创作背景《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。竹里馆全诗赏析  此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。  起句写诗人活动的环境非常幽静。开头一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个“独”字也贯穿了全篇。“幽篁”指幽深的竹林。《楚辞·九歌·山鬼》说:“余处幽篁兮终不见天。”“竹里馆”顾名思义是一座建在竹林深处的房子,王维独自坐在里面。他的朋友裴迪的同题诗写道:“出入唯山鸟,幽深无世人。”仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象。  次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。我们知道王维是著名的音乐家,所以考取进士后,当上了太乐丞。但是他独自坐在竹里馆中弹琴显然不是供人欣赏的,而是抒发自己的怀抱。“长啸”指拖长声音大声吟唱诗歌,如苏轼《和林子中待制》:“早晚渊明赋归去,浩歌长啸老斜川。”可见弹琴还不足以抒发自己的感情,接着又吟唱了起来。他吟唱的诗也许就是这首《竹里馆》。  诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,像是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。  三、四两句写自己的内心世界没有人能理解。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的,遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月。起句写“人不知”,结句写“月相照”,也可谓相互呼应了。  诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸”。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。作品原文竹里馆王维 〔唐代〕独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。深林:指“幽篁”。相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

求翻译成英文,谢谢 不要机器的,决策六个阶段是重点谢谢。

As a management decision a activities, including some steps and program, although the specific process of decision-making is endless and same, but generally speaking, the main decision is divided into six stages: 1, to identify the problem 2, determine the decision goal 3 and feasible scheme worked 4, options 5, and implementation of the 6, tracking check

accident什么意思中文翻译

accident [英][ˈæksɪdənt][美][ˈæksɪdənt, -ˌdɛnt] n.意外事件; 事故; 机遇,偶然; 附属品; 复数:accidents 以上结果来自金山词霸 例句: 1. It was the worst nuclear accident in history. 它是历史上最严重的核事故。 2. Their success is no accident. 他们的成功并非偶然

请翻译成中文,感谢

stage[steidV]n.舞台, 戏剧, 活动场所, 发展的进程, 阶段或时期, 驿站vt.上演, 筹备, 举行stage[steIdV]n.阶段;时期at an early stage in our history在我们的历史早期舞台(前面与the连用)演员生涯;剧院工作;戏剧工作行程,旅程to travel by easy stages从容旅行(火箭的)节set the stage for为…做准备;使…可能;促成stagevt., vi.staged, staging表演;上演;演出发起;举行stageAHD:[st³j]D.J.:[steid/]K.K.:[sted/] n.A raised and level floor or platform. 高台抬高的地板或平台A raised platform on which theatrical performances are presented. 舞台一种升高的平台在它上面可以进行戏剧表演An area in which actors perform. 表演区演员表演的地方The acting profession, or the world of theater. Used with the: 演艺业,演艺界演员职业或戏剧界,与 the连用:The stage is her life.演艺事业是她的生命The scene of an event or a series of events. 场景一件事的场景或一连串事件A platform on a microscope that supports a slide for viewing.显微镜的镜台A scaffold for workers. 鹰架工人的工作脚架A resting place on a journey, especially one providing overnight accommodations. 歇脚处旅行途中的休息特别是提供过夜的地方The distance between stopping places on a journey; a leg: 行程驿站之间的距离;行程:proceeded in easy stages.行程轻松A stagecoach.公共马车A level or story of a building.楼层The height of the surface of a river or other fluctuating body of water above a set point: 水位在一个指定标记之上的河流水面的高度或者其它浮动的水体:at flood stage.在洪水水位线A level, degree, or period of time in the course of a process, especially a step in development: 时期发展过程中的阶段,时期,步骤,特别是指发展过程中的阶段:the toddler stage.学步儿童的阶段A point in the course of an action or series of events: 阶段某一动作过程或一连串事件中的一个阶段:too early to predict a winner at this stage.目前还过于太早预测胜负One of two or more successive propulsion units of a rocket vehicle that fires after the preceding one has been jettisoned. 一节火箭两级或多级火箭的推动器,往往前一个推动器被抛弃后下一个才点火发射 Geology 【地质学】A subdivision in the classification of stratified rocks, ranking just below a series and representing rock formed during a chronological age. 期分层岩石的阶层,低于一连串层并且代表了古代时期形成的岩石 Electronics 【电子学】An element or a group of elements in a complex arrangement of parts, especially a single tube or transistor and its accessory components in an amplifier. 级在一群复杂结构中的零件,特别是指扩音器中单管或转换器和它的辅助成份stage v. staged; stag.ing; stag.es;stage v.tr.To exhibit or present on or as if on a stage:(在舞台上)展示或出现:stage a boxing match.进行一台拳击比赛To produce or direct (a theatrical performance).制作或导演一场戏剧To arrange and carry out:安排和进行:stage an invasion.进行一次侵略stage v.intr.To be adaptable to or suitable for theatrical presentation. 使适合表演适合或能够进行戏剧表演To stop at a designated place in the course of a journey: 歇脚在旅途中停留在指定的地方:“tourists from London who had staged through Warsaw”(Frederick Forsyth)“那些来自伦敦的游客在华沙休息了一程”(弗雷德里克·福赛思)

王维的《竹里馆》的翻译

译文:独自一人坐在深幽的竹林里,一边弹琴,一边发出长长的啸声。在这深幽的竹林里,无人相伴,唯有明月来陪伴我

翻译:他们的努力(efforts)失败了

They lost their efforts

bally男包翻译中文叫什么

bally男包(巴利)请参考

夸父逐日文言文翻译

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

英文翻译

Chinese Abstract: In this paper, wrote the Art of Li Keran, Li Keran the first chapter of the art stage, the second chapter Li Keran stages of the main characteristics of art, Chapter II through the works of Li Keran similar comparative analysis of the main From conception, composition, shape, pen and ink to make in-depth study. Key words: Comparative Analysis of the characteristics of Li Keran Art

accident什么意思中文翻译

事故

夸父逐日一句原文一句翻译

夸父与日逐走,入日;      夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;渴,欲得饮,饮于河、渭;  他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。河、渭不足,北饮大泽。  黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。未至,道渴而死。  还没赶到大湖,就半路渴死了。弃其杖,化为邓林。  他遗下了他的手杖,化成了桃林。  望采纳。谢谢。

英语翻译 《夸父逐日》《共工怒触不周山》

夸父逐日 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林. 共工怒触不周山 从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞.不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了.天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水.水潦,这里泛指大地上的江河.尘埃:尘土,这里指泥沙.归:归向,这里指流向).

夸父逐日翻译

夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方。口渴,想要喝水,到黄河、渭水去喝水,黄河、渭水的水不够他喝,又到北方的大湖去喝水。还没有到达,在半路因口渴而死。他丢弃的手杖,化作了桃林。

我读不懂这句,请翻译并讲解括号内选词:everyone will go through life "

每个人都会经历生命中跌宕起伏的各阶段,自尊自爱在个人成熟中饰演着一个重要的角色。

请问这个BALLY翻译中文读啥

巴利

《夸父逐日》 翻译 急急急~

到黄河、渭水喝水

翻译一个句子

人生就像一个舞台,剧本并没有写下来,要靠自己慢慢发掘自己的人生是属于哪一种的舞台剧,然后在那个舞台上,绽放出自己的光芒。Life is like a stage, the script is not written down, rely on their own to explore their own life is slowly Which kind of stage play, and then at that stage, bursting out with their own light.

夸父追日翻译 夸父追日原文

1、译文:夸父与太阳赛跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不够,向北至大泽饮水。没到那里,渴死在半路。他丢弃的手杖,化成了一片桃林。 2、原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

夸父逐日 翻译

大荒中,有叫成都的山承载着天。有一个叫夸父的人,耳朵上挂着两条黄蛇,手中把玩着两条黄蛇。后土生了信,信生了夸父。夸父自不量力,想追赶太阳,走到禺谷的时候感到口渴,喝了河水还是不能解渴,打算到大泽去,还没走到,就死了。 这个很简单吧……将近白话……

求夸父逐日的翻译

文言文守株待兔翻译

宋国有个种田的人,他的田里有棵树。 有一次,一只兔子跑过来,由于跑得太急,一头撞到树上,把脖子撞断死掉了。这个人毫不费力地拣到了这只免子。 打这天起,他干脆放下农具,连活儿也不干了,天天守在这棵树下,希望还能捡到死兔子。兔子是再也检不到了,他的行为反倒成了宋国人谈论的笑料。 寓意:收获从劳动中来。不要因为一次偶然的收获,就放弃了勤劳的美德。

守株待兔文言文翻译

劝大家去百度百科,那里的答案准确些,希望采纳。。但大家喜欢看别人的话,本人也无语,,,,。 其实我也比较喜欢去看别人写的答案的,只是后来发现百度百科的答案好一些,简洁明了,适合大家,。。。o(︶︿︶)o

翻译守株待兔文言文

没有人

守株待兔文言文翻译和断句

1. 守株待兔文言文翻译 守株待兔 守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?” 近义词 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成 反义词 通达权变 灯 谜 柳 典 故 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 [提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释] ①株——露出地面的树根和树茎。 ②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 2. 守株待兔的古文和译文 原文 宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》 译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。 然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀! 扩展资料: 兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。 此故事用于批判那些不知变通,死守教条的思想方法。 守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

守株待兔文言文翻译

宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示]这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。[原文]宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》[简译]从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。[注释]①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。(o(╯□╰)o!无悬赏!但我还是帮你答了)

守株待兔文言文翻译及答案

1. 守株待兔文言文翻译 守株待兔 守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?” 近义词 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成 反义词 通达权变 灯 谜 柳 典 故 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 [提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释] ①株——露出地面的树根和树茎。 ②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 2. 守株待兔的文言文及它的翻译 典 故宋国有个农夫正在田里翻土。 突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。 因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。 他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。 每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。 农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。 兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。 不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。 因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》[简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释] ①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 3. 《守株待兔》古文阅读答案 宋国有个农夫正在田里翻土。 突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。 因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。 他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。 每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。 农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示]这是一则脍炙人口的寓言故事。 兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。 不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文]宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。 因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》[简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释]株——露出地面的树根和树茎。走——跑,逃跑。 耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。冀——希望。 而身为宋国笑——然而他自己却被宋国人耻笑。因释其耒而守株——因此放下他手中的农具并且看着木桩。 4. 有没有《守株待兔》的文言文练习题(要答案) 守株待兔 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.1、解释文中加点的词.①兔走触株:株—— (树桩子)②因释其耒而守株:释—— (放下)③冀复得兔:冀—— (希望)④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A) A、舌一吐而二虫尽为所吞 B、为人谋而不忠乎 C、始悟为山市 D、此何遽不为福乎 3、翻译下面句子:①兔走触株,折颈而死.———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)②兔不可复得,而身为宋国笑.———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)4、回答下面问题.为什么宋人不会再得到兔子?(这个可以自己发挥了哦~)。 5. 《守株待兔》古文阅读答案 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 [提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释] 株——露出地面的树根和树茎。 走——跑,逃跑。 耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。 冀——希望。 而身为宋国笑——然而他自己却被宋国人耻笑。 因释其耒而守株——因此放下他手中的农具并且看着木桩。 6. 守株待兔的古文和译文 原文 宋人有耕者。 田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。 兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》 译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。 于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。 然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。 而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀! 扩展资料: 兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。 加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。 此故事用于批判那些不知变通,死守教条的思想方法。 守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。 参考资料来源:百度百科-守株待兔。 7. 守株待兔文言文阅读答案 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?” 近义词 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成反义词 通达权变 灯 谜 柳 典 故宋国有个农夫正在田里翻土。 突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。 因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。 他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。 每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。 农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。 兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。 不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。 因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》[简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 [注释] ①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。请采纳,谢谢。 8. 《守株待兔》古文 原文: 宋人有耕田者。 田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。 兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 译文: 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。 于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。 然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。 而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀。 出自战国·韩非《韩非子·五蠹》。 扩展资料 诗词赏析 战国时代的思想家韩非子,阐述君王治理人民要合时宜,来建立适当的政策与设施。不可一味地遵循古法,认为古代圣人的政策就是好的,而不管适不适合当前社会。 他举了一个例子来说明这个道理,后来这个故事被浓缩成“守株待兔”,用来比喻拘泥守成,也用来比喻妄想不劳而获,或等着目标自己送上门来。 “守株待兔”其实是说待不到兔 原文表述得很清楚:守株“冀复得兔”,而“兔不可复得”,就是说“守株待兔”是待不到兔的, 作为成语,比喻不知变通也好,比喻不劳而获也好,“守株待兔”都含贬义,是不言而喻的。 行文中恰到好处地使用“守株待兔”,言简意赅,平添文采。同时也要注意到,尚有望文生义、误解误用的情形。 最常见的是,将“蹲坑守候”抓捕犯罪嫌疑人,称为“守株待兔”,类似情形,不乏其例。 比如:“守株待兔”并非我们的本意……在某些交通违法高发地段,暗中执法方式值得商榷,决不能出现“守株待兔”现象;香港不能守株待兔,要发挥香港金融业严格的监管制度和高透明度的市场运作等优势,参与国际竞争,主动出击,吸引更多内企来港上市;采编人员缺乏对节日新闻进行先期策划的意识,而是守株待兔,等米下锅。 “守株待兔”的本义,其实是说待不到兔,使用时不能不注意到这个基本点。 9. 文言文 的原文和古文翻译谢谢了 宋人有耕者。 田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。 宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了。 这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”他拎着兔子一边往家走32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333330336334,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。” 第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。结果,等了一天什么也没等到。 他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。 “守株待兔”的成语就是从这个故事来的。人们用它来比喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理。 注释耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。走——跑的意思。 颈——音井,脖颈,就是脖子。释——释放,把东西从手里放下来的意思。 耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。冀——音计,希冀,就是希望的意思。 评点 这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。

守株待兔文言文翻译加个字翻译

宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。There were plowing Song, Tanaka has strains of rabbit go touch line, fold the neck and died. Due to release its plow and defensive lines, Hebei regain rabbit. Rabbits can not be won, and as Song laugh.

守株待兔文言文及翻译

原文:  宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 今欲先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——《韩非子·五蠹》翻译: 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 现在的国王想用像先王一样的政策,治理今天的民众,都和守株是同一类啊。

守株待兔文言文翻译

自己查

守株待兔文言文翻译

译文宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。提示这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。原文宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》[简译]从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。注释①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

守株待兔文言文翻译

从前,宋国有个人在地里耕作,突然看见一只兔子从地里惊慌窜过,恰巧撞在树桩上折断颈骨而死。农人扔下工具,把兔子捡回家去。从此,这个农人为这个意外收获而想入非非,放下农活不干,成天守在树桩旁,希望再次捡到撞死的兔子,结果兔子没捡到,地地却荒芜了,他的行为成为人们谈笑的话题。人们根据这个故事引申出“守株待兔”这个成语,比喻某些人死守狭隘的经验,不知变通,终于导致失败,也用来比喻某些人妄图不劳而获,坐享其成。这个故事既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。

守株待兔文言文翻译是什么?

译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!原文宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》扩展资料守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。【出自】:《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他便放下锄头每天在树桩旁等待,希望再得到撞死的兔子。成语典故:相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。但是一直没有意外之财,每天过着一 样 的生活。人生里总会有一点好运气,终于,奇迹发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。当天,他美美地饱餐了一顿。从今往后,他便不再种地。一天到晚,守那被兔子撞上的树根,等着下一个兔子来撞。“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。

英语作文关寺庙重要性带翻译

Temple culture it preserved the integrity of our country each dynasty historical heritage, national heritage conservation units in the country published in thetemple, and related facilities accounted for about half, called the "historical relicsvault", be worthy of is when. The temple architecture and traditional palace architecture combining forms, has the bright national style and folk features. At the same time, temple culture has penetrated into all aspects of our lives: such as astronomy, geography, architecture, painting, calligraphy, sculpture, music,dance, cultural relics, folk temple fair, etc.. Once a year around the templearound like a raging fire, not only enrich the cultural atmosphere, and promotethe development of local tourism. The temple can produce a stable faces made a disgruntled population becomes stable.In ancient times, almost every city has a temple dedicated to their patron saint.And most of the city has many temples to worship other gods. In modern times,the temple became a place of worship, like the church and the church. In the ancient times society, the temple was considered God"s residence. Believers willbring food, spices, rare objects such as a tribute to the gods came to the temple,as is the honor and respect. Temple of the can bring people Ping and the effect,usually wise leaders will be set up as soon as possible in the temple city began togrow寺庙文化它完整地保存了我国各个朝代的历史文物,在国家公布的全国文物保护单位中,寺庙及相关设施约占一半,谓之“历史文物的保险库”,乃当之不愧。寺庙建筑与传统宫殿建筑形式相结合,具有鲜明民族风格和民俗特色。  同时,寺庙文化已渗透到我们生活的各个方面:如天文、地理、建筑、绘画、书法、雕刻、音乐、舞蹈、文物、庙会、民俗等等。各地一年一度的庙会如火如荼,不仅丰富了各地的文化氛围,同时促进了地方旅游业的发展。  寺庙可以产生一个安定脸孔让一个不满的人口变得安定。  在上古时代,几乎每个城市都会有一座寺庙来供奉他们的守护神。而多数的城市都会有多座寺庙来供奉其他的神明。而到了现代,寺庙变成了一个礼拜的地方,像是礼拜堂以及教堂。在上古时代的社会中,寺庙被认为是神的居住地。信徒们会带食物、香料、稀有物等贡品来到寺庙,当做是对神明的敬意以及尊重。寺庙存在城中可以带给人们平和的效果,通常有智慧的领导人都会在城市开始成长时尽快地设置寺庙

端午节有关内容的英语翻译

传统节日端午节的英文怎么说,如何更好地介绍我们的端午节?

守株待兔的文言文及翻译

导语:宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,以下是我为大家整理分享的守株待兔的文言文及翻译,欢迎阅读参考。 原文: 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 翻译: 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 启示:现在常用来比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 守株待兔造句 1、不要在守株待兔了,这是徒劳的。 2、思想不能太保守,要勇于探索,守株待兔是不会有收获的。 3、守株待兔只能让人越来越懒惰。 4、你每天在这儿等她出现,这种守株待兔的做法未免太笨了。 5、警方守株待兔,埋伏了几天,歹徒始终没有出现。 6、这时代做生意,单靠开店守株待兔,等顾客自行上门已不够了。 7、守株待兔只会让机会擦身而过,只有不断主动争取,成功才属于自己。 8、我们要积极创造机会,而不是只会守株待兔而已。 9、如果守株待兔有收获,那么就没有科技的进步。 10、教官躲在后门守株待兔,犯规的同学根本不知道。 11、积极的选择就是不要守株待兔等着机会掉到你怀里,而是自己给自己创造机会。 12、守株待兔可一不可再,人不会永远那么幸运的。 13、与其守株待兔,不如脚踏实地的去干。 14、我不准备追求幸福,一贯守株待兔。 15、宁在奔跑中留下成长的伤痕,也不静坐成守株待兔的`风景。 16、这种守株待兔的好事怎么可能那么容易上门。 17、守株待兔的行为是坐等其成的行为,是愚蠢的行为。 18、守株待兔就像天下掉馅饼,这是不可能的! 19、与其我们这样守株待兔,不如付出努力做这件事。 20、警方守株待兔,歹徒自行落网。

守株待兔文言文翻译及启示

守株待兔用来比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。下面整理了《守株待兔》原文翻译及启示,供大家参考。 《守株待兔》原文及翻译 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 译文: 宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。现在居然想要用先王的治国政策,来管理当今的百姓,也是和守株待兔一样的行为啊! 启示 守株待兔比喻不主动努力,死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获,存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。告诉我们只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。 典故 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。但是一直没有意外之财,每天过着一 样 的生活。 人生里总会有一点好运气,终于,奇迹发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。 当天,他美美地饱餐了一顿。 从今往后,他便不再种地。一天到晚,守在那被兔子撞上的树根,等着下一个兔子来撞。