barriers / 阅读 / 详情

英文合同翻译!急!

2023-09-08 01:27:23
TAG: 翻译
共3条回复
Chen

The contract is signed by the Seller, the Buyer and the Agent through agreement. The Seller and Buyer agree to purchase and sell the goods under the contract in accordance with the provision hereof.

For the reason that the Seller and Buyer still have divergence in payment terms, in order to continue the contact, the Buyer will issue L/C to the Agent and authorize the agent to pay the full amount under the provision in the contract to Seller on Buyer"s behalf. The Buyer promises to pay unconditionally the full amount before the maturity date of L/C.

Total amount: Euro 96,966.08 (including SGS cost of the freight at the Chinese port and all the costs before customs declaration and shipment.) After the confirmation by the three parties, the Buyer will issue an irrevocable 60 days usance L/C in the amount of the contract value to the Agent within THREE (3) working days.

2) After the Agent receives the qualified L/C from the Buyer and the advice note of the shipment provided by the Seller, the Agent shall pay the 100% payment to the Seller by TT within TWO (2) working days.

Seller"s Bank Route:

Beneficiary: Laiwu Steel Corporation

Issuing Bank: China Everbright Bank, Qingdao Branch

Transferring Bank: EVERCNBJQD1

Bank Account: 087710121400301002774.

The Seller shall provide the following documents which are conformable to the terms of L/C to the Agent within the prescribed time.

1) Full set (3/3) of original clean on board Charter Party Bill of Lading and 3 copies (the name of bill of lading for the shipment: SME INDUSTRIAL CO.,LTD

2) The original commercial invoice in triplicate.

3) The original proof of the supplier"s quality.

4) The packing list

Buyer"s Bank Route:

1) Should the goods fail to be delivered due to the arrangement of the Seller, the Seller shall pay 3% fine of the contract value to the Buyer

2) Should the Seller fail to provide the documents required in the contract on time or the Agent fail to receive the payment due to the reasons of the Seller, the Seller shall pay all the economic losses to the Agent.

3)Should the Buyer fail to issue L/C in time or the goods fail to be delivered due to the reasons of the Buyer, the Buyer shall pay 3% fine of the contract value to the Seller and Agent respectively.

终于翻好咯,希望可以帮助到你,呵呵

北境漫步

This contract by the buyer, seller, agent side Triple side agreement is signed, buyers and sellers are willing to follow the terms of the contract set forth in the purchase, sale.

Payment method for buyers and sellers on the remaining differences, in order to continue this contract, the buyer will be open L / C to the agency side, the buyer side commission agent before the expiration of the letter of credit is not paid for under this contract on behalf of all the payment to the seller. The buyer committed to L / C by the due date and unconditionally to pay the full contract amount.

The total amount: Euro 96,966.08 (included in China"s port cargo inspection fees, and customs clearance of all pre-shipment costs)

Confirmed by the tripartite contract, the buyer sign a contract within three working days to open 60 days the amount of long-term irrevocable L / C to the proxy side.

2) The agency side in receipt of a qualified buyer, L / C, after the seller of the goods and receive shipment after two working days notice to the seller 100% payment by telegraphic transfer payment.

The seller"s bank line:

Beneficiary: Laiwu Steel Corporation

Issuing Bank: China Everbright Bank, Qingdao Branch

Bank Transfer Bank: EVERCNBJQD1

Bank Account Number: 087710121400301002774.

The seller must be L / C within the provisions of the inter-agency submitted by line L / C terms of the following documents:

1). A full set of (Tri-n-3) clean on board ocean bill of lading (bill of lading to ship"s name: SME INDUSTRIAL CO., LTD).

2). The original commercial invoice in triplicate.

3). The original proof of a supplier quality

4). Packing list.

Correspondent banking Route:

22. Other terms::

1) If the arrangement because the seller did not result in delivery, the seller must pay the buyer the amount of the contract price of 3% of the penalty.

2) If the seller"s failure to provide required documents or the contract the seller reasons why the party can not recover the loan agent, the seller shall be full compensation for economic losses agent side.

3) If the buyer does not in time to open letters of credit or other causes could not be delivered, the buyer must pay the seller and agent respectively, the amount of the contract price of a 3% penalty

cloudcone

This contract by the buyer, seller, agent side Triple side agreement is signed, buyers and sellers are willing to follow the terms of the contract set forth in the purchase, sale.

Payment method for buyers and sellers on the remaining differences, in order to continue this contract, the buyer will be open L / C to the agency side, the buyer side commission agent before the expiration of the letter of credit is not paid for under this contract on behalf of all the payment to the seller. The buyer committed to L / C by the due date and unconditionally to pay the full contract amount.

The total amount: Euro 96,966.08 (included in China"s port cargo inspection fees, and customs clearance of all pre-shipment costs)

Confirmed by the tripartite contract, the buyer sign a contract within three working days to open 60 days the amount of long-term irrevocable L / C to the proxy side.

2) The agency side in receipt of a qualified buyer, L / C, after the seller of the goods and receive shipment after two working days notice to the seller 100% payment by telegraphic transfer payment.

The seller"s bank line:

Beneficiary: Laiwu Steel Corporation

Issuing Bank: China Everbright Bank, Qingdao Branch

Bank Transfer Bank: EVERCNBJQD1

Bank Account Number: 087710121400301002774.

The seller must be L / C within the provisions of the inter-agency submitted by line L / C terms of the following documents:

1). A full set of (Tri-n-3) clean on board ocean bill of lading (bill of lading to ship"s name: SME INDUSTRIAL CO., LTD).

2). The original commercial invoice in triplicate.

3). The original proof of a supplier quality

4). Packing list.

Correspondent banking Route:

22. Other terms::

1) If the arrangement because the seller did not result in delivery, the seller must pay the buyer the amount of the contract price of 3% of the penalty.

2) If the seller"s failure to provide required documents or the contract the seller reasons why the party can not recover the loan agent, the seller shall be full compensation for economic losses agent side.

3) If the buyer does not in time to open letters of credit or other causes could not be delivered, the buyer must pay the seller and agent respectively, amounting to 3% of the contract price was fine.

相关推荐

合同翻译收费

合同翻译是商业领域中不可或缺的一环,涉及到重要法律文件的准确传达。雅言翻译将深入探讨合同翻译的收费问题,包括合同翻译的专业性、定价因素以及如何选择合适的翻译服务提供商。合同翻译是商务交流中至关重要的环节,确保各方在跨国合作过程中能够准确理解和履行合同条款。由于合同的法律和商业性质,合同翻译需要高度技术性和专业性,因此收费标准也相应较高。翻译服务的专业性:合同翻译需要具备深厚的法律和商务背景知识,并且对于不同类型的合同(例如销售合同、劳动合同、租赁合同等)需要有相应的专业词汇和术语掌握。专业翻译人员能够确保在翻译过程中准确表达合同的含义,避免误解和法律风险。这种专业性是合同翻译收费较高的主要原因之一。合同翻译定价因素:(1)字数:通常情况下,合同翻译的收费是按照源语言的字数计算的。一般而言,高质量的合同翻译服务提供商会提供详细的报价,明确字数计算方式和价格。(2)合同难度:合同的复杂程度和技术性也会对翻译费用产生影响。例如,涉及专业知识领域、遣词造句要求极高或文化背景不同的合同会增加翻译难度,从而对价格构成产生影响。(3)紧急程度:对于需要紧急完成的合同翻译任务,翻译公司通常会收取额外的附加费用。这是因为为了满足紧迫需求,可能需要调整翻译资源和工作进度,以保证高质量的翻译交付。(4)附加服务:有些翻译公司提供额外的服务,如后期校对、审校或排版等。这些服务能够进一步提高翻译质量和文件的专业程度,但也会对价格产生影响。如何选择合适的翻译服务提供商:(1)专业背景:确保翻译服务提供商具备相关的法律和商务知识,以及相应的语言技能。查看其翻译人员的背景和资历,了解他们是否拥有合适的专业背景。(2)翻译质量:合同翻译的准确性至关重要。选择那些拥有质量控制流程、提供审校或校对服务的翻译公司,以确保交付的翻译文件无误。(3)报价透明:排除价格过于模糊不清的翻译服务提供商,选择那些能够提供明确的报价和计费方式的公司。与翻译公司进行充分沟通,确保双方对费用有清晰的了解。(4)客户评价:查询翻译服务提供商的客户评价和口碑,了解他们的服务质量和客户满意度。合同翻译是一项专业而复杂的工作,确保准确传达法律条款非常重要。因此,合同翻译收费较高也是合理的。在选择合适的翻译服务提供商时,应考虑其专业背景、翻译质量、报价透明度和客户评价等因素。只有选择与项目需求相匹配的专业服务提供商,才能确保合同翻译的高质量和准确性。
2023-08-31 17:56:041

合同英语翻译

Payment of full amount made within one week after the contract. Deliver within 15 days after the receiving of the payment.
2023-08-31 17:56:532

合同翻译有哪些注意事项

合同翻译注意事项。合同本身就是一种很严谨的文体,特别是对于英文合同,更是需要考虑很多细节。本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语惯用副词通常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。实际上,这种公文语惯用副词为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:从此以后、今后:hereafter;此后、以后:thereafter;在其上:thereon、thereupon;在其下:thereunder;对于这个:hereto;对于那个:whereto;在上文:hereinabove、herein before;在下文:herein after、herein below;在上文中、在上一部分中:thereinbefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.1、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语惯用副词通常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。2、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。3、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
2023-08-31 17:57:044

合同翻译

保修。卖方保证工作;(一)是质量,设计,材料和工艺,一个免费的缺陷(1)年内最后付款方式日期,(二)在服务情况下,所有的业务包括家具,劳动,设备,材料和用品,做一切事情,作为本合同所述,恰当地进行必要的(三)符合图纸要求的规格,数据和样品和卖方的建议,所有技术要求达成一致,(d)条销售的和适合目的出售,以及(e)的范围内的工作的设备组成,硬件或软件及的范围内,卖方的表现在其订单处理,传递和使用其他系统的工作及时向买方提供信息系统的依赖,将提供准确的性能和数据处理/涉及在公元2000年的日期及以后的时间数据。本担保继续在接受后生效,除了卖方提供的担保的。买方卖方分配给所有"适用于制造商的保证。卖方应及时偿还在纠正缺陷,买方或其费用,在买方的选择,卖方应纠正自费等缺陷,并与所有可能的速度。除了它的其他权利,买方支付金钱,否则可能会由于买方卖方支付的费用和损害赔偿。
2023-08-31 17:57:342

合同翻译

服务水平协议:PartiesWHEREAS西门子有限公司香港,能源部门,以下简称甲方和西门子开关设备有限公司、上海中华人民共和国的法律下面,其法定地址在298,天凝大的道路,200245上海闵行区,后,中国,以下简称乙方共同决定的执行这样的服务等级协定:第一条-定义这个服务等级协定(SLA)治理提供服务,由甲方对乙方的总体目标这一“二语习得”是运用规则明确、一致的表现为服务为定义在附录一。一个和附录一。另外,为了提供透明度B在定价和依据绩效衡量。向乙方提供的服务是在合同中规定的详细内容在附录一。(在此简称为“服务”或“服务”)。标准的条款和条件ZRG)(如附件二第2 -定价服务费每天2.1 - = HK $ 17,500台。这个服务收费标准是有效的从6月1日在2010年8月31日到2010年而已。服务费用都应由费率计算*天。2.2 -天将基于服务的天数从离任之时从香港的那天,抵达香港在执行服务,应该pre-agreed双方之间。
2023-08-31 17:57:462

翻译“合同”

Contract side: The party of the first part: Second party: (Hereafter refers to as the party of the first part second party) because hires the relations to be as follows after the mutual consent agreement provision: 1st, the party of the first part hires the second party to hold the post of __________ the _ duty, the salary is __________ the _ Renminbi.After hires serves, the inspection, is promoted, is transferred to another post, the bonus, the leave of absence, the medical service, comforts and aids a bereaved family, the property, the retirement and so on all defers to the party of the first part"s stipulation and government"s related law execution. 2nd, hires the time, the test time _ date gets up from __________ _ year __ _ month __ to __________ _ year __ _ month __ _ date stops (hires time take the __ _ year as principle, test time handles 3, the second party according to agreement) participates in the party of the first part company the work, must observe the party of the first part all stipulations, fulfills duty fulfills responsibility. 4th, the second party wants to strictly observe the party of the first part company secret, if has violates, must take in legal the responsibility. 5th, the second party to the party of the first part"s equipment, the property should defend the loving care, if has the destruction, regards the plot weight, compensates or the repair, and as dossier.As soon as after 6th, the second party passes through the party of the first part to hire, should according to the agreement work, not have the midway to break a promise, because but the job performance is not good, the personal character is not good, the party of the first part may dismiss the second party as necessary, the party of the first part does not lose any responsibility. 7th, the second party like will be dismissed or the automatic request leaves job, already approved, will be supposed prompt to handle the document, to have control over the belongings and the service 11 confession is clear, if had losing or resists the junction, should take in legal the responsibility. 8th, this contract becomes effective after the armor second grade both sides signature, type two, armor second grade both sides hold one respectively. The party of the first part: Signing representative: Stamping: Second party: Stamping: Address: ID card number: __________ _ year __ _ month __ _ date
2023-08-31 17:57:561

合同翻译

做出如下证明:下列人士为已注册的持股人,符合相关法律和条列,并管控公司的管理。
2023-08-31 17:58:083

合同翻译

Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement,违背本协议的任何东西,违背本协议的任何事情,生活的大小必须适用于任何数量的生活大小可能欠经销商根据本协议或任何交易或其他情况引起的权利,任何未付发票,突出生活的大小都发给经销商根据这一协议。在事件的真人大小的行使这种权利,生命的大小应及时通知经销商这种偏移和指定的性质和规模的生活义务的金额和未付发票(S)的应用。经销商不得抵消由于大小对产品或服务的购买与由于经销商任何积分量到这样的信用发行高清。
2023-08-31 17:58:311

常见的商务英语合同翻译方法有哪些

1、反译法,英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。多把信息点放在后面,越往后越重要。英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末,从而形成反译,一些带有否定意义的词。2、顺序翻译法,这种方法是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致"可按原文的顺序译出。3、凝练翻译法,商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。扩展资料:商务英语英美差异:商务英语书信是交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等,英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语,如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。参考资料来源:百度百科——商务英语
2023-08-31 17:58:411

合同英语翻译成汉语

后确定的就业的任何原因或因1months书面通知对方,乙方不得期限为12个月,此后从事或进行单独或合作伙伴也被雇用或有直接或inderectly在任何情况下都从事幼儿教育或任何其他的公司进行的日期,这样的决心和不喜欢亲手期或乙方的代理或信件通知或广告是否对党b"sown代表或代表任何其他人,商行或公司游说、恳求或订货业务竞争或冲突的业务的公司或以任何方式妨碍任何人或公司谁可以在任何时间在contiunance乙方已就业的客户端或客户端的中心。在接受本证条款双方承认本条规定是合理的。
2023-08-31 17:58:573

合同翻译,英译中

难度这么大,才给5分啊
2023-08-31 17:59:092

合同翻译成英文 急!!!!

建议你找我们沈阳美东旭翻译公司好了 。
2023-08-31 17:59:184

合同英语 翻译,求高手翻译

第19条 不可抗力19.1 如果发生不可抗力事件,签约双方都可免除担负义务。19.2 根据ICC500的规定,不可抗力可以理解为自本合同签署后,从初始销售方所在地-巴西至最终购买方国家,沿途所发生的火灾、爆炸、飓风、水灾、地震及其他类似的自然灾害、战争、流行疾病、军事行动、恐怖主义、暴动、叛乱、罢工、工业风潮、政府禁运或其他无法预见的事件;这些事件是超出双方可控制的,而且经过合理努力也无法避免造成延误或妨碍双方履行各自的义务。19.3 本合同的任何一方,如果遭遇不可抗力事件导致无法履行其义务,必须在事件发生日的7天之内通知另一方,通知书应附上当地工商业联合会的确认证书,包括该事件的情况和预计事件的持续时间。没有采取通知行动的一方将不能被免除其合同规定所应尽的义务。
2023-08-31 17:59:282

合同中的翻译是:什么意思

合同中 [词典] [财] arbitral clause; [例句]你要求在合同中订上什么条款?What clause do you require in the contract?
2023-08-31 18:00:232

合同英语翻译,高手请进

在此期间在付款被完成之后和在最后的殖民之前依照这一 clse,应该以最后的压重和化验为基础的任何装船的价值如果可得和最后的价格或 , ifunavailable, 最近的已知每月的 avaerage 价格, 改变超过 5%L/c 的价值,卖方将将发行买主将的以一个新的发票为基础的adjuest L/c 的价值
2023-08-31 18:00:381

合同翻译

然而这并不影响业主要求出版商定期付款的权利
2023-08-31 18:00:512

合同翻译

在上述日期、由.....在场情况下签署(加盖)公章。
2023-08-31 18:01:181

合同翻译有哪些注意事项?

合同翻译注意事项。合同本身就是一种很严谨的文体,特别是对于英文合同,更是需要考虑很多细节。本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。x0dx0ax0dx0a一、酌情使用公文语惯用副词x0dx0ax0dx0a商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语惯用副词通常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。x0dx0ax0dx0a实际上,这种公文语惯用副词为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:x0dx0ax0dx0a从此以后、今后:hereafter; x0dx0a此后、以后:thereafter;在其上:thereon、thereupon;在其下:thereunder;对于这个:hereto;对于那个:whereto;在上文:hereinx0dx0a above、herein before;在下文:herein after、herein below;在上文中、在上一部分中:therein x0dx0abefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.x0dx0ax0dx0a现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。x0dx0ax0dx0a例1:本合同自买方和建造方签署之日生效。This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.x0dx0ax0dx0a例2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。The undersigned x0dx0ahereby agrees that the new products whereto this trade name is more x0dx0aappropriate are made in China.x0dx0ax0dx0a二、谨慎选用极易混淆的词语x0dx0ax0dx0a英译商务合同时,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。x0dx0ax0dx0a2.1 shipping advice 与 shipping instructionsx0dx0ax0dx0ashipping advice x0dx0a是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions x0dx0a则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 x0dx0avendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。x0dx0ax0dx0a2.2 abide by 与 comply withx0dx0ax0dx0aabide by 与 comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译“遵守”。x0dx0ax0dx0a例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。x0dx0ax0dx0aBoth parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.x0dx0ax0dx0a2.3 change A to B 与 change A into Bx0dx0ax0dx0a英译“把 A 改为 B”用“change A to B”,英译“把 A 折合成/兑换成 B”用“change A into B”,两者不可混淆。x0dx0ax0dx0a例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。x0dx0ax0dx0aBoth parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.x0dx0ax0dx0a2.4 ex 与 perx0dx0ax0dx0a源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 Per,而由某轮船“承运”用 by。x0dx0ax0dx0a例 5:由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。x0dx0ax0dx0aThe last batch per/ex/by S.S. Victoria will arrive at London on October (S.S. = Steamship)x0dx0ax0dx0a2.5 in 与 afterx0dx0ax0dx0a当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。x0dx0ax0dx0a例 6:该货于 11 月 10 日由“东风”轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。x0dx0ax0dx0aThe good shall be shipped per M.V. Dong Fengx0dx0a on November 10 and are due to arrive at Rotterdam in 140 days. (M.V.= x0dx0amotor vessel)x0dx0ax0dx0a2.6 on/upon 与 afterx0dx0ax0dx0a当英译“??到后,就??”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示“之后”的时间不明确。x0dx0ax0dx0a例 7:发票货值须货到付给。x0dx0ax0dx0aThe invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.x0dx0ax0dx0a2.7 by 与 beforex0dx0ax0dx0a当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。x0dx0ax0dx0a例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。x0dx0ax0dx0aThe vendor shall deliver the goods to the x0dx0avendee by June 15.(or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 x0dx0aby June 14 或者 before June 15。)x0dx0ax0dx0a三、慎重处理合同的关键细目x0dx0ax0dx0a实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。x0dx0ax0dx0a3.1 限定责任x0dx0ax0dx0a众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。x0dx0ax0dx0a3.1.1 and/orx0dx0ax0dx0a常用and/or英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。x0dx0ax0dx0a例9:如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责The x0dx0ashipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship x0dx0aand/or cargo on board.x0dx0ax0dx0a3.1.2 by and betweenx0dx0ax0dx0a常用by and between强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋予的责任。x0dx0ax0dx0a例10:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。This Contract x0dx0ais made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer x0dx0aagrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned x0dx0acommodity subject to the terms and conditions stipulated below.x0dx0ax0dx0a3.2 限定时间x0dx0ax0dx0a英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。x0dx0ax0dx0a3.2.1 双介词x0dx0ax0dx0a用双介词英译含当天日期在内的起止时间。x0dx0ax0dx0a例11;自9月2O日起,甲方已无权接受任何定单或收据。Party A shall be x0dx0aunauthorized to accept any order sort to collect any account on and x0dx0aafter September 20.x0dx0ax0dx0a例12:我公司的条件是,3个月内,即不得晚于5月1日,支付现金。Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.x0dx0ax0dx0a3.2.2not(no) later thanx0dx0ax0dx0a用“not(no) later than+日期”英译“不迟于某月某日”。x0dx0ax0dx0a例13:本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船。Party B x0dx0ashall ship the goods within one month of the date of signing this x0dx0aContract, i.e. not later than December 15.x0dx0ax0dx0a3.2.3 include的相应形式x0dx0ax0dx0a常用include的相应形式:inclusive、including和included,来限定含当日在内的时间。x0dx0ax0dx0a例14:本证在北京议付,有效期至1月1日。This credit expires x0dx0atill January 1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or: This credit x0dx0aexpires till and including January1 for negotiation in x0dx0aBeijing.)如果不包括1月1日在内,英译为till and not including January 1。x0dx0ax0dx0a3.3 限定金额x0dx0ax0dx0a为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关。x0dx0ax0dx0a3.3.1.大写文字重复金额x0dx0ax0dx0a英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”。意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一致。x0dx0ax0dx0a例16:聘方须每月付给受聘方美元500元整。Party A shall pay Party B a monthly salary of US$500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).x0dx0ax0dx0a3.3.2.正确使用货币符号x0dx0ax0dx0a英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币。x0dx0ax0dx0a必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can$891,568 不能写成:Can$891,568。另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。
2023-08-31 18:01:291

合同翻译

通过执行下面的身份证证明,它不会,除非美国的法律授权(由法规或具体的书面授权),明知出口或转口,直接或间接的任何系统,设备和/或软件,或技术资料Convergys公司收到的或其任何复制品,或从技术信息等生产任何产品,以在该国集团u1e0e:1,电子邮件:所列的任何国家或E 1:2补编第1部分的EAR 740(15病死率上市740 Supp.1)或其国民,因此国家可在EAR修订不时,或根据任何议会法案在英国或欧洲联盟指令组
2023-08-31 18:01:432

合同翻译 中译英

12 . As soon as the goods are shipped complete, the seller should be contract number, Lv Ming number, invoice value, gross weight, name of vessel and the date of departure, notify the buyer by cable or letter. If the buyer can not be timely insured caused by the seller fails to notify the seller will bear all the loss.13 . The Seller shall guarantee that the goods supplied by: the best materials and exquisite workmanship, brand new and unused, the quality and specifications conform to the contract do note. The quality guarantee period is 12 months since the arrival of the goods at the port of destination.14. Within 90 days since the goods arrive at the port of destination, such as the discovery of goods quality, specifications and quantity are not in conformity with the contract, except those claims for which the insurance company or the bear part of the ship, the buyer can use the China Import and export commodity inspection issued by the inspection certificate, have the right to claim for replacement or compensation. The Seller guarantees that the goods arrive at the port within 12 months, if the damage to materials are of poor quality and poor process which occur due to the use of the process, the Buyer immediately by written notice to seller and inspection certificate issued by the China Import and Export Commodity Inspection Corporation listed, claim. Inspection certificate as the basis of claim. According to the buyer"s claim, the seller is responsible for the immediate elimination of the defect goods, all or part of the replacement or according to the defects of the goods for price reduction treatment.求采纳
2023-08-31 18:02:041

翻译合同

翻译合同范文合集五篇   在人们的法律意识不断增强的社会,合同的地位越来越不容忽视,签订合同也是避免争端的最好方式之一。那么大家知道合法的合同书怎么写吗?以下是我为大家收集的翻译合同5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。 翻译合同 篇1   甲方:   乙方:   关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。   1、翻译服务范围:乙方负责甲方XXX项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。   2、交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。   3、若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的   4、翻译类型为:英译中/中译英。   5、 字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的   6、小件翻译:不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。   7、 笔译价格(单位:RMB/千字)中译英   8、校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:RMB/千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。   9、翻译文件至少达到3000字可由乙方免费排版,低于3000字请由甲方自行排版。   10、 付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。乙方账户:开户行帐号   11、甲方权利与义务   11、1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。   11、2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。   11、3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。   11、4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。   11、5、 甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。   12、 乙方权利与义务   12、1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。   12、2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。12、3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。   12、4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。   12、5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。   13、 原稿修改与补充:   如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方   14、 交稿方式:   乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。   15、 版权问题:   乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责、 保密性:乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。   一、 违约责任   1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。   2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国经济合同法》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。   3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。   4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。   5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。   二、 争议解决方式   合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方可以向当地人民法院申诉。   三、 合同份数及有效期   1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方可生效。   2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。   3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。   甲方:(签章) 乙方:(签章) 翻译合同 篇2   甲方:_________   乙方:_________   双方经平等协商,一致达成如下协议。    第1条 定义   本合同有关用语的含义如下:   甲方:_________   乙方:_________   用户:指接受或可能接受服务的任何用户。   信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。    第2条 业务内容及价格   甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。   翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。   支付时间:_____________________    第3条 提供译文   (1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。   (2)乙方应将译文于_________交给甲方。   (3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。   (4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。   (5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。    第4条 许可使用译文   乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。   乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。    第5条 免责   甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。    第6条 陈述与保证   双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。   甲方保证译文由甲方的用户使用。   甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。   乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。   甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。   因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。    第7条 期限   本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行终止。    第8条 违约责任   任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。   任何一方由于不可抗力导致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。    第9条 保密   未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。   乙方按照甲方的要求提供保密措施。    第10条 不可抗力   不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为,自然灾害,战争或任何其它类似事件。   出现不可抗力事件时,知情方应及时,充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。   由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。    第11条 争议的解决及适用法律   如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。   本协议的订立,执行,解释及争议的解决均应适用中国法律。    第12条 其它   (1)其他未尽事宜,由双方协商解决。   (2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。   (3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。   (4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。   (5)协议自双方签字或盖章之日起生效。   甲方(盖章):_____________乙方(盖章):_____________   授权代表(签字):_________授权代表(签字):_________   联系电话:_________________联系电话:__________   传真:_____________________传真:_____________________   电子信箱:_________________电子信箱:_________________   通信地址:_________________通信地址:_________________   _________年________月____日_________年________月____ 翻译合同 篇3   内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:   (1)在本会计年度初期若有库存,其具体册数;   (2)本会计年度内印刷的册数;   (3)本会计年度内销售的册数;   (4)本会计年度内免费赠送的样书的册数;   (5)本会计年度末库存册数。   销售结算与版税要按照本合同第18条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。   12.未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者不得自行重印该译本。   13.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据_________国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。   14.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。   15.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。   16.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。   17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。   18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款当天汇率以_________/_________支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至_________(外国出版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应扣税凭证。   19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。   20.如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。   本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除双方书面协商,不得改变。   只有出版者在本合同制定之日_________星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。   出版者(盖章):_________ 版权所有者(盖章):_________   代表(签字):_________ 代表(签字):_________   _________年____月____日 _________年____月____日   签订地点:_________ 签订地点:_________ 翻译合同 篇4   甲方:________,笔名________   身份证号:________   地址:________   乙方:________,笔名________   身份证号:________   地址:________   鉴于:   1、甲方系本合同约定的作品的作者和版权人,愿意授权乙方对该作品进行翻译并对翻译作品发表、出版。   2、本合同构成甲乙双方翻译授权合同关系。为此,甲乙双方于________年________月________日在________市________区达成如下约定:    一、原著作品:   (一)作品形式:属于下列第________类。   1、专著类:长篇小说/武打小说/电影、电视剧剧本等。   2、汇编类:大中小学教材/法规汇编/论文专辑/摄影、绘画专辑等。   (二)作品名称:________(以下简称“本作品”)。   (三)作品篇幅:约________字的文字作品。   (四)作品版权:属于下列第________项。   1、本作品的作者为甲方并由其独立创作、全部版权归甲方单独所有。   2、本作品系由甲方根据________的原著《______》翻译/改编,甲方已经取得前述原著作品版权人的授权,本作品的全部版权归甲方单独所有。   3、本作品系由甲方对相关学习知识/专业知识/比赛活动获奖作等进行整理、编辑,其中涉及的单项作品已获得版权人授权。   (五)作品公开性:属于下列第________项(根据实际情况选择下列情形之一)。   1、甲方承诺,本作品虽已创作完成但尚未出版图书,也未通过报纸、期刊或网络等媒体公开发表。   2、甲方承诺,本作品在创作过程中及创作完成后至乙方翻译前,不通过其他方出版图书,也不通过报纸、期刊或网络等媒体公开发表。   3、双方确认,本作品在创作过程中及创作完成后至乙方翻译前,甲方已经或将通过报纸、期刊或网络等媒体逐次分章节公开发表,但不通过其他方出版图书。   4、双方确认,本作品已由甲方通过________出版社于________年出版过图书,本合同约定翻译系针对原图书。    二、翻译授权   (一)授权翻译形式:甲方授予乙方对本作品翻译为________文文本(以下简称“翻译作品”)。   (二)授权性质:为下列第________种情形。   1、甲方授予乙方的翻译权为独占性的专有使用权,即在约定区域、期限内,仅有乙方享有本作品约定翻译形式的翻译权。   2、甲方授予乙方的翻译权为非独占性的专有使用权,即在约定区域、期限内,甲方及其授予的其他方均享有本作品约定翻译形式的翻译权。   3、授权区域:________。   4、授权期限:________年,自本合同签署之日起算。   5、授权使用方式:包括下列第________项使用方式。   (1)将本作品翻译为英语/法语/俄语/________语言版权的作品。   (2)将本作品翻译的作品出版为图书。   (3)将本作品翻译的作品以文字形式通过互联网络传播、广播电视传播。   (4)不得自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄任何语言电视剧、电影及为此改编影视剧本。   (5)可自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄与翻译作品相同语言版本的电视剧、电影及为此改编与翻译作品相同语言的`影视剧本。   (6)不得自己或授权他人将乙方翻译的作品再翻译为其他任何语言的作品。   6、转授权:甲方给予乙方的翻译授权,未经甲方同意,乙方不可转让给他人。    三、翻译作品的版权与使用   (一)翻译作品的版权:   1、翻译作品来源于本作品,但翻译完成后,乙方对翻译作品享有版权。   2、乙方必须在翻译作品中注明“翻译作品系根据本作品翻译而成”且须对本作品的作者予以署名。   (二)翻译作品的使用:   1、乙方对于翻译作品通过各类媒体进行出版、发表、传播由其自行决定,无须再经甲方另行授权。   2、乙方改变翻译作品形式或依据翻译作品演绎或衍生其他形式的作品,则须经甲方另行授权。    四、翻译安排   (一)翻译要求:   1、乙方应确保翻译作品符合下列各项:   (1)忠实于本作品的原意、宗旨。   (2)不改变本作品的基本内容、情节结构。   (3)遵循翻译的基本规则。   2、乙方在翻译中遇到地名、人名等时,应依照原名称进行翻译。   3、乙方应在约定授权期限内完成翻译并提交出版或发表。   (二)本作品稿件交付:甲方于________年________月________日前将本作品交付乙方。   (三)完成翻译:   1、乙方应于授权期限内完成翻译工作并提交出版或发表。   2、乙方应在出版或发表翻译作品后,向甲方赠送翻译作品的出版物________套。   3、翻译作品名称确定为《________》,未经甲方同意,乙方不得变更翻译作品名称。    五、许可费用   (一)双方同意,就甲方授予乙方对本作品的翻译权,乙方向甲方支付________元许可费用。   (二)乙方应于本合同签署后________个日历天内向甲方付清。    六、其他事项   (一)评奖:   1、乙方有权决定以翻译作品申报参加国内外相关文学艺术评奖活动。   2、乙方决定申报参加评奖时,参加评奖的费用由乙方承担。以翻译作品参加评奖所获荣誉归甲乙双方共同所有,所获物质奖励在扣除乙方承担的申报费用后由甲乙双方按________%∶________%的比例分配。   (二)违约责任:   1、本合同上述各项条款对违约责任另有特别约定的,则优先适用相应特别约定。   2、在授权期限内,未经双方同意,任何一方不得将本合同约定翻译权转让或许可第三方使用。如有违反,另一方有权要求违约方支付违约金________元、赔偿损失且还有权解除本合同。   3、若任何一方不履行本合同的义务即构成违约,违约方除应当向守约方支付________元违约金外,赔偿对方实际损失;延迟履行义务,应按日支付约定________元违约金。   4、如乙方超出约定文字种类翻译作品或者超出约定使用翻译作品,则乙方除将因此所获收益归甲方外,还应向甲方支付________元违约金并赔偿损失(含甲方向他人支付的违约金、赔偿金)。   (三)争议解决:   双方因合同的解释或履行发生争议,应先由双方协商解决。如协商不成,双方均可向________地(如:甲方所在地或乙方所在地或本合同签署地)有管辖权的人民法院提起诉讼。   (四)联络:本合同双方的联络方式如下,任何一方改变其联络方式,均须书面提前通知另一方,否则送达至原授权代表或以原联络方式进行送达即视为有效送达:   1、甲方指定联系人:________,电话________,传真________,手机________,电子信箱________,通信地址________,邮编________。   2、乙方指定联系人:________,电话________,传真________,手机________,电子信箱________,通信地址________,邮编________。   (五)合同生效与文本:   1、本合同的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。   2、本合同自双方签署之日起生效,一式____份,双方各执____份。   甲方:   开户银行:   账户:   签订时间:____年____月____日   乙方:   签订时间:____年____月____日 翻译合同 篇5   甲方(翻译人):_________________   住址:___________________________   乙方(委托人):_________________   住址:___________________________   作品(资料)名称:_______________   原作者姓名:_____________________   甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:   一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。   二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。   三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:   1.译文符合原作本意;   2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;   3.文字准确,没有错误。   四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。   五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。   甲方交付的稿件应有翻译者的签章。   六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为   基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。   奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。   七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。   八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。   九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。   十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。   十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。   甲方(签章):_________  乙方(签章):_________   签订地点:_____________  签订地点:_____________   _________年____月____日  _________年____月____日
2023-08-31 18:02:181

合同翻译

这样的仲裁应该对(合同)各方都有约束力,仲裁结果应被其他有管辖权的法院认可。
2023-08-31 18:02:291

合同翻译

卖方提供12个月保修,为货物从交货日期在中国。卖方的责任,本担保有限公司要么修理或更换零件或元件所涵盖的销售订单,其中通过无过失的买方,未能在担保期间内,由于有缺陷的制造或零件。卖家的担保和义务,应当终止,如果非conformances出现由于不正常操作条件超出设计标准的产品,或者不正确规格所提供的买方;货物的处理,储存或使用不当,或为不当的目的,或在方式不符合制造商的建议;货物是经变造或修理没有事先书面同意,卖方或不conformances出现后,产品已被接受的买家,由于买家的疏忽,或故意破坏或不可抗力
2023-08-31 18:02:554

合同翻译,英译中 2

1.2“代价”是指经签署了“买方特定”卖方“的Performa发票(虏”之和)。1.3“付款”在稳固的这名官员还表示,与“卖方”的Performa发票(拧)签署的“买方”。企业在收到确认装运日期的“卖方书面或电子邮件的”的。所有的付款(资金)必须以美元。所有的金融交易必须在05内完成(5)国际银行天的“卖方银行”发货前交付的车辆在“卖方”的青睐,通过与一流的国际银行的确认。买方目的地以外的所有银行费用是在“卖方”负责,包括确认,并通知偿还。银行家信息银行名称:拉莫三嗪在列支敦士登银行股份有限公司银行地址:Herrengasse 12 FL-9490Vaduz/Liechtenstein户名:于尔根克拉厄帐号:0109602声发射Swift代码:BLFLL12X2。表征本协议的标题仅为方便插入,并须在解释本协议忽略。除非文意另有所指外,文字(包括定义本字),意指单数,只应包括复数,反之亦然。字样“书面”和“书面”包括有形复制任何手段。提述“条款”和“附表”应解释为条款和本协定的时间表参考。任何一个子条款或一个段落提到的是,以1分条款或条款段提到在这种提法出现。提述一天时间到公关中国的时间,除非另有说明。2。1销售协议待条件和本协定的条件下,“卖方”不得出售,和“买方”应使用或购买的新车。2。审议2对于出售的“卖方有关使用或辆新的乘用车”,应考虑签署款额“买方的,尤其是”卖方“的Performa发票(š”)3。付款对于出售的“卖方有关使用或辆新的乘用车”的考虑,买方应支付的“卖方”100%通过银行电汇或电子银行
2023-08-31 18:03:041

合同 中译日

合同 中译日 甲と乙の双方は《中华人民共和国契约法」及び関连の法律、法规の规定に基づき、平等、自愿、双方は相互に一致に基づき甲と乙、両者は相互に十分な友好的协议を経て以下の条项に同意するものである。 合同中译英 你要把合同放上来啊,现在是空白啊。 合同的英文是contract.你不会是问单词吧。 中译英合同。。。 validity, amendment and termination of the Agreement 1.the agreement will be put into effect based on the signature and seal from both party. The validity is one year and the agreement will be postponed if each party has not recieved opposition in writing before the expiration. 2. More disagreement will be added through consultation and suplementary agreement,, the suplementary agreement is as the attachment of the agreement, which has the same legal effet. 5.The agreement has o copies, both party hold one of them , and both copies share the same legal effect. 作为一般的公司用还可以,如果是国际公司还需要修改。 合同翻译 中译英 12 . As soon as the goods are shipped plete, the seller should be contract number, Lv Ming number, invoice value, gross weight, name of vessel and the date of departure, notify the buyer by cable or letter. If the buyer can not be timely insured caused by the seller fails to notify the seller will bear all the loss. 13 . The Seller shall guarantee that the goods supplied by: the best materials and exquisite workmanship, brand new and unused, the quality and specifications conform to the contract do note. The quality guarantee period is 12 months since the arrival of the goods at the port of destination. 14. Within 90 days since the goods arrive at the port of destination, such as the discovery of goods quality, specifications and quantity are not in conformity with the contract, except those claims for which the insurance pany or the bear part of the ship, the buyer can use the China Import and export modity inspection issued by the inspection certificate, have the right to claim for replacement or pensation. The Seller guarantees that the goods arrive at the port within 12 months, if the damage to materials are of poor quality and poor process which our due to the use of the process, the Buyer immediately by written notice to seller and inspection certificate issued by the China Import and Export Commodity Inspection Corporation listed, claim. Inspection certificate as the basis of claim. Aording to the buyer"s claim, the seller is responsible for the immediate elimination of the defect goods, all or part of the replacement or aording to the defects of the goods for price reduction treatment. 求采纳 中译英合同翻译, 急 Project: Design and Presswork for Introduction of Products. A and B reach a agreement aording to the project which mentioned above. 1 B should design as A"s request and press after B"s confirmation. 2 B should deliver all the finished productions to the place where A appointed. 3 Cost (details in attachment) 4 Total cost: Two Thousand Four Hundred and Ten RMB Only. 5 Term of payment: The project should finished within one week. A check the invoice and pay for B. 6 Others: All the design are owned by A and B should keep secret for A. In the period of contract, all the aidents caused by undisputable reasons (such as disaster, war, dust, law and statute ) should settled by negotiation. 求助 中译英 合同 In case that the Inquirer need to rework with a workload of 30% or above as a result of changes in the design inquiry project, size and condition by the Outsourcer, or errors in the information submitted, or significant modification to the information, the Outsourcer shall pay additional design inquiry fee to the Inquirer in proportion to the extra workload of the Inquirer, in which case the parties shall enter into a supplemental agreement (or a seperate contract) through negotiation. The Outsourcer agrees prior to the execution of this Contract that the Outsourcer shall pay the Inquirer relevant design inquiry fee (which shall be included in the price of this Contract) for each job of design inquiry done by the Inquirer for the Outsourcer. In aordance with the requirements of Article 4 herein, the Outsourcer shall submit to the Inquirer basic information and documents in a timely manner, and shall be responsible for the integrity, auracy and timeliness thereof. The Outsourcer shall provide necessary assistances to those who are sent to address relevant design issues onsite. 合同条款中译英 Ambiguity in English if this contract, whichever is written in Chinese. If the seller failed to provide goods in the time agreed by the contract, more than one for every seven days, the seller will be paid to the buyer"s total purchase price of 0.5%, the maximum pensation amount is 5% of the total contract amount . the liability will end when the seller pay pensation to the buyer . 一句合同中的翻译(中译英) 1 自签约款到起 天内乙方交出土建施工条件图。 The civil construction sketch drawings must be delivered by Party B within ___days after receipt of the contract fund 2 全部装置施工内容乙方确保 天(日历天)内完成。逾期甲方按每天按合同总额的万分之五予以处罚 Party B shall ensure that all the equipment and construction contents are pleted within __days. For every overdue day, Party A shall impose a fine of 0.0005% on the total contract price. 3 材料涨价不追补,不受材料差价等各种因素的调整而影响。 The contract price shall not be affected by the price differentials of materials and any material price increases will not be pensated. 注:条件图可以称为information drawings 或sketch drawings. 通知装置安装前一周内付预付款人民币__ 万元整 An advanced payment of RMB__must be paid within one week before the notice of equipment installation.
2023-08-31 18:03:131

合同翻译,内容如下。越快越好。 用软件的就算了。 翻译好的再加50分。

留下你的邮箱地址,翻译好后就发给你。
2023-08-31 18:03:233

求英文合同翻译

但是,双方希望来执行本合同对受益和当事人均具有约束力,他们的法定代表人、继承人和受让人按照法律管辖的谈判并完全执行的合同的条款和下面的的规定。
2023-08-31 18:03:533

求助 英文合同翻译成汉语 急!

担保 每一缔约方令其他它有完整的权力和授权签订本合同。 双方均承认,在签订这项合同,它不依赖于任何陈述,保证或其他规定明确规定,除非在本合同,任何条件,担保或其他条款所隐含规约或普通法被排除充分法律允许的范围内。 买方保证产品适合的目的,这是购买产品,而不是依赖于技术和判断卖方在这方面。 买方承认,产品特点和性能,这就需要仔细和加强条件的处理和运输,并保证: ( i )该产品将被全面,准确地确定和描述的提单(有“ B / L的” )和在任何其他运输合同的买方是党; (二)该船只的船东固定接受交货的产品将被载入之前提供一份有关材料安全数据表,并有适当的运输指示对这类产品,适当借鉴承运人的注意上述特点和性能,以充分确保加强条件的处理和运输要求;和 (三)将采购的主/船东这种船只将承认并同意这些指示。 急还不给点分
2023-08-31 18:04:013

合同翻译

这个句子不完整啊,怎么只选取了半句呢? 如果是一句完整的话就更好翻译了.在协议终止、完成或届满前,其他有关方面或由于不遵守协议规定的义务而在将来或许产生的各个方面....(这只是句子中的一个部分哦!!)
2023-08-31 18:04:142

英译汉合同翻译!急

如果卖方承担连带赔偿责任索赔不符点并已经向买方检验期限内和质量保证期内条款中规定的15、16履行本合同,卖方应尽快解决索赔事宜在一个或任何组合的以下方法。
2023-08-31 18:04:255

实用文体翻译的《英语实用文体翻译》

《英语实用文体翻译》作者: 张光明 陈葵阳 李雪红 黄世平丛书名: 安徽省高等学校“十一五”省级规划教材出版社:中国科学技术大学出版社ISBN:9787312024436上架时间:2009-8-31出版日期:2009 年7月开本:16开页码:276版次:1-1所属分类:外语 > 英语 > 写作/翻译 > 写作/翻译 前言第一章 英、汉实用文体翻译标准与要求第一节 实用文体翻译的目的与研究对象第二节 翻译标准的相对性第三节 实用文体翻译的标准思考题第二章 请柬与回柬的翻译第一节 请柬的语言特征第二节 正式请柬与回柬的翻译第三节 非正式请柬的翻译第四节 主人因故而取消的邀请的翻译翻译练习第三章 英、汉致辞的比较与翻译第一节 英、汉致辞的语言特点与翻译标准第二节 欢迎词与致谢词的翻译第三节 开幕词与闭幕词的翻译第四节 在重要宴会上的祝酒词第五节 在重要节日上的致辞翻译练习第四章 公文文体的翻译第一节 公文的文体特征第二节 通知的语言特色与翻译第三节 公告与公报的语言特色与翻译第四节 海报的语言特色及翻译翻译练习第五章 广告文体的翻译第一节 广告语的构成形式第二节 广告英语的词汇特点与翻译第三节 广告英语的句法特点与翻译第四节 广告英语的修辞特点与翻译第五节 汉语广告的翻译翻译练习第六章 信用证的翻译第一节 信用证的主要内容与作用第二节 信用证的文体特征第三节 信用证翻译中的问题第四节 信用证的翻译要求翻译练习第七章 企业简介的翻译第一节 企业简介的语言特征第二节 企业简介的翻译原则第三节 企业简介翻译实践翻译练习第八章 合同的翻译第一节 合同的基本概念与结构第二节 合同的基本种类第三节 合同的语言特征第四节 合同翻译实践翻译练习第九章 产品使用说明书的翻译第一节 产品说明书的语言特征第二节 化妆品说明书的翻译第三节 药品说明书的翻译第四节 食品说明书的翻译第五节 家电及操作类说明书的翻译翻译练习第十章 景点介绍的翻译第一节 英、汉语景点介绍的语言特色第二节 国内景点介绍翻译实例第三节 国外景点介绍翻译实例翻译练习翻译练习参考译文附录一 公示语翻译附录二 证书与证明附录三 菜谱中英文对照主要参考文献
2023-08-31 18:04:571

签订合同时间英语怎么说

翻译中文:签订合同时间英文:Contract time
2023-08-31 18:05:131

合同文件翻译收费

关于合同文件翻译收费,湖南雅言翻译提醒大家,我们需要综合考虑以下因素:翻译难度:合同文件语言一般较为严谨,术语较多,所以翻译难度较大,需要耗费更多的时间和精力。语言对:如果需要翻译的语言对比较常见,那么相对来说价格也会比较平易近人;但如果是一些相对冷门的语言对,那么翻译费用自然会相应提高。译员资质:资深的译员收费相对较高,但他们的翻译质量相对更有保障,可以更好地保证合同文件的准确性和完整性。基于以上因素,我们建议的合同文件翻译收费标准如下:普通合同文件(英中双语)的翻译费用每字0.8元人民币左右。针对较为复杂的合同文件、或者需要翻译的语言对比较冷门的情况下,每字翻译费用可适当提高,具体收费标准根据实际情况协商确定。当然,这只是我们的建议价格,最终的翻译费用还需要根据实际情况进行具体商议。不过我们会尽力保持价格的合理性和公正性,以确保客户能够获得高品质的翻译服务。
2023-08-31 18:05:202

俄语合同怎样翻译

合同是договор的意思,千万不要搞错··
2023-08-31 18:05:525

中文合同翻译成英文

  在主合同中没有被另行定义的大写术语默认的含义请参阅附于文件的解释说明A。
2023-08-31 18:06:122

常见的商务英语合同翻译方法有哪些

一.公文副词 但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:从此以后、今后:hereafter; 此后、以后:thereafter; 在其上:thereon hereupon; 在其下:thereunder;对于这个:hereto; 对于那个:whereto; 在上文:hereinabovehereinbefore; 在下文:hereinafterhereinbelow;在上文中、在上一部分中:thereinbefore; 在下文中、在下一部分中:thereinafter〃现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效。This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.二、谨慎选用极易混淆的词语 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。
2023-08-31 18:06:232

急求合同翻译,中翻英

Guarantee 1, this contract agreement for the procurement of equipment and its operation covered by this contract or based on the description and specifications in line, was fully applicable to the production or sale of the purpose of the buyer and seller know the specific purpose of using the product. At the same time, the seller to ensure that the equipment and its parts do not exist the following circumstances: a, materials and workmanship defects; b, design flaws. But by the buyer to provide design flaws except for the operation. 2, in accordance with the applicable state laws. 3, the seller provides the equipment, parts and components is new and has not been used before. 4, the equipment and spare parts do not exist that could endanger people using personal and property damage of insecurity. 5, the day before the warranty expires at any time, if the equipment and its parts can not achieve the above-mentioned provisions of the guarantee, then the buyer correction request, the seller should bear all the costs and immediately a, the location of the equipment installation Repair or correction of the equipment or spare parts, until achieving the above provisions of the guarantee, or b, in the removal of the equipment installed equipment or spare parts, and (a) repair or correction of the equipment or spare parts, until the guarantee to achieve the foregoing provisions of the request and Will return to its original installation, or (b) the installation of the equipment, the provision and installation of a new guarantee to achieve the aforementioned requirements and meet the terms of the contract on the terms of equipment and spare parts of equipment or spare parts. If the seller fails to put the buyer"s request after a timely compliance with the above terms and b, the buyer the right to notify the seller, to the implementation of a third person or entrusted the implementation of the above work. The seller should the buyer after the completion of the work has 30 days to pay the full cost, but before the payment of this fee, the buyer to the seller to provide invoices. Here refers to the quality and maturity, equipment put into operation on the date for months, but not more than equipment delivered to the place of delivery under the contract on the date of the month, in the months and months of warranty , Such as the repair of equipment requires the seller to the buyer, the seller under the contract to complete the repair work all the time spent is not included in warranty period, the warranty period recalculated. If the above requirements, including performance testing, the seller to ensure that such equipment in the performance test, according to the specifications of the standard continuous running, but the design by the buyer caused by the failure of any operation except. If the equipment could not reach by the provisions ensure that the requirements should require the buyer, the seller should immediately above (a) or (b) of the provisions of correction, and bear the related costs. If this contract contains more than one device, the above provisions were applied to ensure that each device.
2023-08-31 18:07:011

合同翻译,在线等。。

通过一个附录事先书面签字双方之间deal-by-deal基础上,除非另有规定和商定的签字各方书面的支出,从收入的任何一种或继续交易()应将私人,特权和分类信息。见证人约定,双方已经和交付这些合同经双方协议的一天和一年第一次写上。当事人应当签署并初步对每一页这个协议,承认他们的理解和接受,因此,协议内的条款规定。
2023-08-31 18:07:342

清华大学校训是什么

自强不息,厚德载物
2023-08-31 18:03:325

季羡林的人物生平

1911年8月6日,出生于山东省清平县(现临清市)康庄镇官庄一个农民家庭,六岁以前在清平随马景恭老师识字。1917年,离家去济南投奔叔父,进私塾读书,学习了《百家姓》、《千字文》、《四书》等。1918年、1920年,分别于济南山东省立第一师范附设小学、济南新育小学就读。课余开始学习英语。1923年小学毕业后,考取正谊中学。课后参加一个古文学习班,读《左传》、《战国策》、《史记》等,晚上在尚实英文学社继续学习英文。1926年初中毕业,在正谊中学读过半年高中后,转入新成立的山东大学附设高中,在此期间,开始学习德语。1928年-1929年,日本侵华,占领济南,辍学一年。创作了《文明人的公理》、《医学士》、《观剧》等短篇小说,署笔名希道,在天津《益世报》上发表。1929年,转入新成立的山东省立济南高中。1930年,开始翻译屠格涅夫的散文《老妇》、《世界的末日》、《老人》及《玫瑰是多么美丽,多么新鲜啊!》等,先后在山东《国民新闻》趵突周刊和天津《益世报》上发表。高中毕业后考取清华大学和北京大学。后入清华大学西洋文学系,专修方向是德文。在清华大学四年中发表散文十余篇,译文多篇。1934年,清华大学西洋文学系毕业。应母校山东省立济南高中校长宋还吾先生的邀请,回母校任国文教员。1935年,清华大学与德国签订了交换研究生的协定,报名应考被录取。同年9月赴德国入哥廷根(Goettingen)大学,主修印度学。先后师从瓦尔德史米特(Waldschmidt)教授、西克(Sieg)教授,学习梵文、巴利文、吐火罗文。及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。1937年,兼任哥廷根大学汉学系讲师。1941年,哥廷根大学毕业,获哲学博士学位。以后几年,继续用德文撰写数篇论文,在《哥廷根科学院院刊》等学术刊物上发表。扩展资料季羡林在大陆被许多人尊重,并被一些人奉为中国大陆的“国学大师”、“学界泰斗”、“国宝”。温家宝曾五次看望季羡林。他称:“您最大的特点就是一生笔耕不辍,桃李不言,下自成蹊。您写的作品,如行云流水,叙事真实,传承精神,非常耐读。”“您写的几本书,不仅是个人一生的写照,也是近百年来中国知识分子历程的反映。……您在最困难的时候,包括在‘牛棚"挨整的时候,也没有丢掉自己的信仰。”“您一生坎坷,敢说真话,直抒己见,这是值得人们学习的。”贺剑城称自己“为老搭档的逝世感到悲痛”,贺剑城道:“季先生对待学术、工作非常严谨,对自己和别人要求都非常严格。他精力过人,每天到单位非常早,有时竟然会提前三个小时到。”贺老称,季先生一生对待学问十分刻苦,提及他在德国同时学三门语言的情况,笑称“简直是自我折磨”。参考资料来源:百度百科-季羡林
2023-08-31 18:03:322

十一月有三十一号吗

十一月没有三十一号。十一月是没有31号的,无论那一年都没有,有31号的月份是一月份、三月份、五月份、七月份、八月份、十月份、十二月份,这七个月有31号,其他月份除了二月是只有28号外,其他剩下的月份都是只有30号。11月是一年中的第11个月份,英文名是November,位于十月和十二月之间农历十一月称作冬月。公历每年11月7-8日之间,即太阳位于黄经225°,北半球获得的太阳辐射量越来越少,由于此时地表夏半年贮存的热量还有一定的剩余,所以一般还不太冷。十一月的相关节日11月7日:十月社会主义革命纪念日;立冬11月8日;中国记者日11月9日;全国消防安全宣传教育日11月10日;世界青年节11月11日;国际科学与和平周(本日所属的一周);光棍节11月11日;孙中山诞辰纪念日11月14日。世界糖尿病日11月17日;国际大学生节,世界学生节11月20日;彝族年11月21日;世界电视日11月22日;小雪11月29日;国际声援巴勒斯坦人民国际日11月的第四个周四:感恩节。
2023-08-31 18:03:341

初一期末家长评语

  评语不只是起到对学生的概括性评价作用,更是促使学生进步的良好手段。只有激励性的操行评语,才能产生良好的教育效果。本文是我为大家整理的初一的期末家长评语,仅供参考。   初一期末家长评语大全:   1) 再黑的黑夜也会迎来黎明,再长的坎坷也会出现平路。怀抱着一颗永远不放弃的希望之心,明天就会有温暖的阳光雨露,坚持吧,孩子,成功就在你的下一步路!走在路上,挫折是难免的,低潮时必然的,孤独与寂寞是如影随形的,总有被人误解的时候,总有人寄人篱下的时候,这些时候,要知道只要你能耐心等待,受得了折磨,守得住底线,一切都会证明,命运不会舍弃你,生活不会抛弃你。   2) 孩子,你在本考试中水平发挥正常,特别是英语,考出不错成绩,但是粗心是你最大的弱关,希望在以后的学习中,尽力克服这个毛病,另外,在卷面上也应改进,确保字样清晰,卷面整洁,切勿再涂涂改改!相信,如果你能在以后两关有所改进的话,以后必定获得更好的成绩!   3) 本次期中考试,较之前有进步,希望以后保持良好的学习习惯,更加严格要求自己,相信自己,只要努力,你可以更上一个台阶!   4) 勤奋+努力是学习的法宝,加油!   5) 抓紧每一天,认真每一天,才能取得好成绩。   6) 争取在期末考试中,考出水平,特别是数学,语文,进入前列!   7) 既然能发现自己的不足和问题,希望在今后的测试中能把它解决。   8) 希望你在学习上要主动些,细心一些,努力提高各科成绩。   9) 首先,感谢各任课老师对我孩子的谆谆教导,对他这次的期中成绩,唯一欣慰的就是英语,其他的一律不满意。兴许在他眼里,我是个很唠叨的妈妈。我其实也不想为难他,只想给他一个适中的目标,一步一脚印努力地,踏实地走好每一步!希望儿子铭记:1.做好课前准备习惯。2.认真听讲,积极思考。   10) 3. 培养预习复习习惯。4.课外阅读习惯。坚持就是胜利,相信在老师的教导和你自己的不懈努力下,你一定会进步的!加油!儿子。   11) 相信你,一定能做到。加油!   12) 本次期中考试成绩,不是很理想,各科成绩有得有失。虽然学生经过努力,但并没有达到预想的收获。数学科目存在着顽疾。希望在日后的学习中逐步得到改善。在剩下的学习中,我们家长会督促学生,配合老师的教学,在期末考试中取得较好的成绩。   13) 我希望你学习做到了以下几点:1.要有信心,2.要有恒心3.要有决心4.要有创新5.要快乐学习。   14) 希望你以后再接再厉,取得更好的成绩!!!   15) 这次期中考,我看到你成功的一面,你也努力了!取得了不错的成绩。同时更是看到了好多不足的地方,得失参半。希望你以后继续发挥自己的长处,弥补更多的不是,争取更好的成绩,达到我们心中的目标。加油!!!你会成功的!   16) 当你出生之日,我们之间就存在一种无法割舍的情节,我们见证你每一岁的成长经历,也了解你的成功与不是,希望你在接下来的学习中,克服粗心和缺点,多加强训练,相信成功离你不远了。   17) 从小到大你有许多方面都是父母的骄傲,你有很多优点都让别人羡慕。但是也有缺点,希望你能够甩掉,父母相信你只要你多努力,你的目标就能实现!用心、踏实是你成功的基础,努力,加油!   18) 付出总会有收获,好好相信你的实力,加油,美好的未来在向你招手!   19) 好好学习,天天向上。   20) 希望期末考试时,正常发挥,不再有遗憾。   21) 希望你总结这次考试失败的原因。努力学习,掌握方法。勇往直前,在期末考试中,取得理想的成绩。   22) 学习是靠自己的,努力!再努力!   23) 一两次失败,不要灰心,认真总结,失败是成功之母。偶尔的成功,不能骄傲!幸运之事是不会永远伴随你的。希望你在学习方法上,更加合理,学习态度更加端正,只有扎实地打好基础,通过不断的积累,才能在以后取得更好的成绩。   24) 希望平时作业再提速,下次考试中发挥自己的水平。   初一期末家长评语精选:   1、聪明的头脑,加上勤奋的学习,才能铸就好的成绩,希望你在今后的学习中充分发挥你的大脑的聪明才智,再努力点,相信你会做得更好。   2、希望再努力一点,端正学习态度,安心把学习放在第一位。   3、进步离不开平时的刻苦努力,成功离不开平时的勤奋钻研,愿在下一次考试中勇创辉煌!   4、鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。   5、多努力一点点,成绩回报一大截!   6、如果把才华比作剑,那么勤奋就是磨刀石。   7、一分耕耘,一分收获,通过你的努力,取得了比较理想的成绩,妈妈希望你戒骄戒躁,争取更大的成就!   8、孩子,虽然你这次退步了,但你依然很棒。爸爸相信你只要付出努力,那么成绩就一定会赶上去的。   9、有志者,事竟成。努力了,奋斗了,那就成功了。   10、望继续努力,保持现有成绩并不断上升,关键要把自己薄弱的几门功课提高,巩固。   11、驾驶生命的船是奋斗,不抱有一丝幻想,不放弃一个机会,不停止一切努力。   12、细心就是水平,所以不要老是在失分后轻描淡写的说:“粗心呀!”;英语成绩不错,在我意料之外,数学还要加吧劲,始终觉得它是你的弱项。
2023-08-31 18:03:381

六年级演讲主题有哪些?

六年级演讲主题有:新学期新起点、我的爸爸妈妈、骄傲使人落后,谦虚使人进步、我的梦想、责任—义务—自豪感、寻找幸福的人等等。演讲又叫讲演或演说,是指在公众场所,以有声语言为主要手段,以体态语言为辅助手段,针对某个具体问题, 鲜明、完整地发表自己的见解和主张,阐明事理或抒发情感,进行宣传鼓动的一种语言交际活动。演讲的主题可围绕以下几点展开:1、主题的确定:主题,也叫主旨、观点、中心思想。即演讲者通过全部演讲内容所表现的一种思想或意向,又是全部演讲稿组成成分的“统帅”、写作的指导。所以执笔写作,首先要确定主题。2、主题的意义:题材指在演讲中讲某一方面的问题;主题则指演讲传播的是一种什么思想、意向或以思想、意向去传播。演讲稿写作与文学创作不同:文学创作若先定主题易导致公式化,被称为“主题先行论”;而演讲稿写作则必须把主题确定下来,并在统帅下调动材料、安排结构、运用语言,形成文稿。以上内容参考:百度百科--演讲
2023-08-31 18:03:391

金钱是万能的吗?

讨论结果会是:金钱不是万能但没有金钱万万不能!!!
2023-08-31 18:03:3915

北京租房备案可以补办吗

北京租房备案是可以补办的。根据北京市住房和城乡建设委员会的相关规定,住房租赁合同订立后30日内,当事人应当办理登记备案。如果合同过期,那么将不予补录。但是,如果住房租赁协议在2014年10月30日之后且仍在合同有效期内,当事人仍然可以申请补录租赁登记备案信息。以上信息仅供参考,最新的政策可能会有所变动。具体情况,建议您咨询北京市房地产中介行业协会或者北京市政府相关部门,以确保获取的信息准确无误。
2023-08-31 18:03:302

描写燕子的古诗大全

描写燕子的古诗大全有《乌衣巷》《于易水送人一绝》《独不见》《客有卜居不遂薄游汧陇因题》《诉衷情·春游》等。1、《乌衣巷》——刘禹锡。朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边生长着野草野花,乌衣巷口夕阳斜挂。旧时王家、谢家堂前的燕子,如今飞进了寻常百姓的家里了。2、《于易水送人一绝》——骆宾王。此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。译文:当年荆轲在此地告别太子丹去行剌秦王,壮士临行慷慨悲歌竖发冲冠,那时的人虽然早已殒没了,今日在这里送别仍然能感到易水悲壮的寒气。3、《独不见》——沈佺期卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。译文:郁金堂中的思妇,望见海燕飞来,成对成双地栖息于玳瑁装市的屋梁之上,不由想起了自己的丈夫。九月寒风里,在急切的捣衣声中,树叶纷纷落下,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。4、《客有卜居不遂薄游汧陇因题》——徐浑。海燕西飞白日斜,天门遥望五候家。楼台深锁无人到,落尽东风第一花。译文:海燕向西边飞去,夕阳西下,显贵之家巍峨华丽,在皇宫中也望得到。5、《诉衷情·春游》——陈子龙。小桃枝下试罗裳,蝶粉斗遗香。玉轮碾平芳草,半面恼红妆。风乍暖,月初长,袅垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。译文:风刚刚暖和起来,春日正长,垂柳袅袅。一对燕子翻飞于飞扬的点点柳絮中,斜阳正洒满大地。
2023-08-31 18:03:291

经典七年级下学期期末学生评语

  写操行评语,是班主任工作的重要组成部分。从某种意义上说,评语指点着学生前进的方向,反映了师生交往的深度和广度及班主任的思想素质,也是班主任 教育 工作高低的标准之一;下面是有七年级下学期期末 学生评语 ,欢迎参阅。  七年级下学期期末学生评语   1、你很可爱,品学兼优,工作认真负责大胆,是老师的好帮手,同学的好朋友。尽管有时也耍点小孩的脾气,但你对自己要求仍旧严格,且有一定的钻研精神,对学习、生活中有困难的同学也总是乐于前往帮忙。你,善解人意,总是耐心地同那些性格有缺点的同学谈论为人处世的道理。相信你,在未来的明天一定能成为一个对社会有用的栋梁之才。   2、你是一个聪明、活泼的男孩,虽然上课经常举手发言,但学习成绩进步不太明显;你很热情,与同学友好相处,玩成一片,但也时常为此耽误了学习。今后如果你能在学习上多用心,认真做每一次的作业,及时改错,不断努力,相信你的学习成绩会有很大的提高,聪明的你将会成为一个非常优秀的学生。   3、“不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海。”这学期你的进步大家有目共睹,从学业到纪律,你都能严格要求自己,尤其是语文方面更为突出。虽然你不善言辞,但你偶尔的发言总能一语中的,博得大家的阵阵掌声。所以,在未来的日子里,你更应该充满自信地面对,无论是在课堂上还是在生活中,你的笑容和话语永远都是大家所期待的,王雨,再开朗一些吧,让你的天空更美丽。   4、你是一个聪明但不懂事的男生,你团结同学,关心集体,但学习上,不够认真,对待生活,对待学习,对自己都不够严格要求,因此造成了你的学习成绩总是居于中等水平,知道吗?这是你最大缺点,记住,做事情不能抱着应付了事的态度,不论学什么,都要脚踏实地去掌握,平时练习就要认真,不能只求皮毛要养成良好的习惯,才是成功的基础。   5、安静,从不惹事生非的你似乎很懂事,很乖巧。看着你在静静地读书,不知你是否用心去读了;看着你认真地听讲,可回答问题总有点答非所问;看着你交上来的作业,有时真让老师无言以对。孩子,做一个表里如一的男子汉吧!   6、你是个听话懂事、令人信任的女孩。只是由于你精神压力大,遇到考试就紧张,所以每次考试后,你常说自己脑子笨,学不会等等。实际上你这种想法是不正确的。滴水穿石并非因为滴水的力量大,而是功夫深;成绩优良不是天资高,而是学习勤。你的成绩好坏,不是脑子问题,关键是你平时努力不够。老师相信,你只要努力,一定会成功!   7、“真人不露相”这句话用在你身上最合适了,在你不爱说话的外表下,藏着一颗勤奋,努力,上进的心,再加上你的聪明,才智,你学什么东西都特别快。瞧你,这一学期进步更加快!要是你还能在大家面前大声地讲话,那我们就更喜欢你了。加油吧,你将会是个很有出息的男孩!   8、你聪明但不勤奋,现在的成绩在班上居中偏下,可是你的勤奋度大约只有六七成,试想一下,假如你利用好平时时间,更耐心一些,更细心一点,那你的成绩会怎样呢?利用自己聪颖的天资,老师相信你会进步得很快的。   9、你是一个聪明的男孩。或许你有些调皮,有些贪玩,有时也挨批评,可在老师心里,一直认为你是一个很不错的男孩。你知道吗?学习要靠持之以恒的,如果你能把学习的激情融入每时每刻,静下心来认真思考,勤奋学习,那么,你也可以成为一名佼佼者。努力吧!孩子,老师等你的好消息。   10、“人非圣贤,孰能无过?”活泼好动的你常在不经意间犯下这样那样的小错误,所幸的是你总能虚心接受老师的意见并及时改正。对待学习,你的态度也比以前大有进步,能及时完成各科作业,字也写得漂亮规范多了。沈老师想对你说:“真正的强者要靠美德博得大家的尊重。”做个名副其实的男子汉,好么?   11、文静、乖巧的你让老师省心许多。课堂上你大胆的发言更令大家惊喜。认真踏实的作业总让大家羡慕。学习中你如果能从课外再汲取,你的精彩还会更多!   12、你是一个心地善良、乐于助人的好少年。如果你能在课堂上注意力集中,认真听讲,那你赢得的不仅仅是助人的标兵,更是守纪律的榜样。望这个桂冠早日属于你!   13、你有丰富的 想象力 ,课堂上能用流畅而较准确的语言表达发言内容。课下你能按时完成作业,成绩有了明显的提高,但时好时差,是你没有恒心的缘故。这些都说明你是有潜力的,但前提是要努力。如果一个人安于现状,没有远大的志向,就会退步,希望你今后多读书、勤思考,把你的聪明才智发挥出来,让父母为你自豪!   14、课堂上你认真思考,考场上你成着应对,工作上你任劳任怨,综合各方面你都是称职的好学生。但是中考将至,你是否准备好了?学习不是一件一帆风顺的事,难免挫折与失败。只有不服输的人才能始终跑在最前面。你要发扬“不服输”的劲头,以冲刺的速度向目标迈进。   15、你是一个充满活力的男孩,灿烂的笑容总是洒满你的脸庞。课堂上,你反应快,理解力强,但课下,却因为缺少认真和刻苦的劲头而没有取得好成绩。因此,如果你能将热情投入学习,相信你会取得同样灿烂的成绩。生活上,老师希望你能改掉懒散的习气,作同学们的好榜样。   16、你的勤奋和努力是班里出了名的。上课总能看到你坐的端正的身影,听到你清脆的嗓音。学习,工作你总能带着一股认真的劲儿。瞧你,字迹端正了,成绩稳定了,大家也更喜欢你了。继续加油吧!你将成为一个更出色的好学生,你的前途将更加辉煌。   17、其实你很有潜力,从前几次的考试成绩就可见一斑。可是以往为什么没有取得过这么好的成绩呢?关键是对自己太宽松,太容易原谅自己的过错。请给自己一定的压力,保持适度紧张,多思多问,加强巩固基础知识,在学习上要有质的飞跃,而不是上下的起落。   18、你是一位充满朝气、青春靓丽的女孩,你上课专心听讲,勤奋好学,平时关心集体,团结同学,学习上比较认真、可惜成绩不够稳定。希望你能克服娇气,刻苦努力,争取在学业上有一个大的飞跃,希望今后成为班的骄傲。   19、你是一个很有修养的学生,对待同学总是谦虚友好,对学习也毫不怠慢,是一个上进心强,聪明而且心地善良的好学生。尊师守纪,团结同学,每次大扫除时总能见到你忙碌的身影,出众的学习成绩让全班同学非常佩服你!望你记住:克服自身的弱点,争取更上新台阶。希望你能发扬刻苦学习精神,保持优秀成绩。   20、你曾为班级取得的的成绩而欣喜若狂,你也曾为自己不为人理解而苦恼万分,你不自信但你自强,你的成绩证明了你的努力、智力和进步的轨迹。最终,你取得了作为一名班干部应有的荣誉,你得到了同学们的信赖和支持。在你成长的路上,你又明白了一个道理,以身作则,提升自我,自信自强,是走向完美人生的必要一步!   21、你是一个善解人意、乐于助人的孩子。你那一脸的真诚,让老师为之动容;你那满眼的关切,让同学们感到莫大的温暖。老师真希望你能有更多的优点,比如上课听讲再认真一些,课后作业完成得再好一些。努力从今天开始,成功从“零”开始。你不会让老师失望吧?   22、所有老师都认为你是位头脑灵活的学生,然而你不是把你的聪明用在好的地方;所有的老师都知道你的性格很坚强,但你不是用在对待困难上;所有的老师包括班里的同学知道你想成为好学生,但这不能只是口头上 说说 而己,你要用行动来表明决心。认真努力吧!   23、你是一个聪明机灵的男孩,课堂上,你总是认真听讲,从不漏掉一个点儿。能够认真地完成学习任务。可是,你有一个马虎、粗心的毛病。老师相信只要你能克服这个缺点,你的成绩一定会有更上一层楼!美好的未来在向你招手,命运掌握在自己手中。   24、你的头脑比较灵活,课堂上,你总是专心致志,从你的眼神中,老师看到了你的自信。你的学习成绩有一定的进步,但如能进一步端正 学习态度 ,你的学习成绩将会更好。愿你在平时更注重基础知识的学习与训练,加强能力的培养,做一个全面发展的好学生,创造一个更辉煌的明天!   25、你是一位漂亮秀丽、聪慧勤奋的女孩,上课时能积极思考老师提出的问题。学习成绩良好,但不够拨尖。如果你能主动打破与老师之间的界限相信你在学业是还会有大的飞跃,老师期待着你今后的成功,老师也会因你而自豪!   26、在妈妈心中一直保留着你过去的辉煌;从妈妈脸上读得出那份遗憾,那是因为一段波折的求学经历使你改变了人生观;妈妈的眼里,依然是那种期待的目光,期待着你更加懂事,更加成熟,期待着你有锦绣前程。有挑战性的人生道路不平坦,懦弱的人跌到了,只有悲观,只有退缩,而勇敢的人能从一次次的挫折中爬起来,笑对人生。   27、每次班级去搬书都有你的身影,班上门坏了,椅子坏了都是你修的,从这些看到你是个动手强,热爱生活的男孩,做为一个学生,来学校是来学习 文化 知识和提高自身修养,和同学相处要多一份关心和宽容,少一点拌嘴和红脸!我们应共同回顾一下三年一千多个日子怎么过的?能否在 毕业 时交给我一份满意的答卷呢?   28、你是我们班的运动健将,在每次的运动会比赛中,我们班都获得了好成绩,这里有你的一分功劳,而且这学期你学习也有所进步,真令老师高兴,但老师还好希望能在学习上也像你的体育成绩那样优秀,希望更严格要求自己,认真学习,你的成绩会更上一层楼的。   29、踏实细致的你对待学习态度特别认真,对问题有自己的观点,善于思考是良好的学习习惯。老师建议你在努力学习的同时,要学会善于进行自我的心理调节,保持良好的心态,拥有充分的自信是成功的前提。在今后的学习生活中,期待看到你成功的笑容!   30、你是一个活泼、开朗、好动的女孩。课堂上你那清脆悦耳的回答声给我留下了深刻印象。在思想觉悟上,你能积极向团组织靠拢;关心班级,乐于助人,这一切都是你的可贵之处。但在学习上,望能你勤奋刻苦,相信凭你的聪明、灵气,加上你的努力,你一定会是一名全面发展的好学生。   七年级下学期期末学生评语精选   1、你的勤奋和努力是班里出了名的,上课总能看到你坐得端正的身影,值日时你总能带着一股认真的劲儿。学习成绩良好,这又赖于你良好的学习习惯,但你性格内向,不爱敞开心扉与同学交朋友。要对自己有信心,大胆展示自己,不断地锻炼自己。相信你会更出色,大家也更喜欢你了!   2、正直勇敢,性情刚烈,常常为一些小事和同学争个面红耳赤,但你心胸开阔,又绝不会为一些小事而耿耿与怀。你积极进取,学习刻苦,每周都有自己的目标与计划,因此你的成绩会不断进步。你对事尽责,老师交给你的任务总是那么放心,学期快结束时,你的思想有所松懈,锐气不足,相信一定回引起你的高度重视的。新的学期一定要打造一个全新的自我。   3、你挺聪明,也很机灵,能虚心接受老师的教育,思想上积极要求进步,只是常不能严格要求自己;希望学有所长,但又缺乏刻苦踏实的学习作风,以致学习一般,希望你以顽强的毅力改正缺点,做一个优秀的好学生!   4、你是个积极进取学习认真的女孩,你思维敏捷,学习成绩曾一度大幅度提高,老师为你喝彩;但缺乏持之以恒的精神,可老师相信你一定能扬长避短,充分发挥自己的潜能,做一位出色的学生!   5、你是一名聪明、文静而勤奋好学的孩子。学习上能刻苦钻研,成绩总是保持优良,工作积极,乐意当老师的小助手。工整、正确的作业常常是同学的榜样。希望你继续努力,那样,同学们会更佩服你,老师会更信任你!   6、你挺聪明,也很机灵,能虚心接受老师的教育,思想上积极要求进步,只是常不能严格要求自己;希望学有所长,但又缺乏刻苦踏实的学习作风,以致学习一般。希望你以顽强的毅力改正缺点,做一个优秀的好学生。我对你还有一份特别的期盼:当你为一点点小事与别人发生冲突时,放下紧捏的拳,报以谦让的一笑,好吗?相信你不会使我失望的。   7、你是一个上进心强的孩子,能虚心接受他人意见,知错就改,尊敬老师,与同学也相处不错,有一定的责任心,课上听讲较认真,作业及时,但有时质量不高,学习缺乏刻苦钻研精神,愿你在认真学习的同时,在 学习 方法 上,多动脑筋,勤学多问,提高学习效率,力争稳居年级前茅!   8、你是我们班一位有特长的学生,你书法作品,令老师佩服不已;你热爱劳动,关心集体,有较强的集体荣誉感;学习成绩良好,工作能力较强,是老师信得过的得力助手。希望今后你在学习中大胆施展自己的才干,克服粗心,力争更大进步!   9、诚实、热情,尊敬师长,关心集体,学习自觉是你最突出的优点。你 爱好 广泛,知识丰富,好学好问,课堂上,你的奇思妙想总能引来同学们敬佩的目光。对班集体工作很关心,为班级荣誉做出极大的贡献。但老师要提醒你:山外有山,人外有人,持之以恒、胆大细心永远是成功的法宝。只有学习上的优异成绩才能最终证明你并非弱者。   10、父母眼里你是一个乖巧、懂事的好孩子,同学的眼中你是助人为乐、成绩良好、关心集体的同学,老师眼里你是一位善解人意、思维敏捷的好学生,但老师希望你今后能大胆发言,给自己多创造一些机会,老师相信,你将是一位更优秀的学生。   11、你是一个待人诚实的好孩子,你热爱劳动,关心集体,有较强的集体荣誉感;课上听讲较认真,作业及时,但只是不能严格要求自己;学习缺乏刻苦钻研精神,有时作业质量不高,可老师相信你一定能扬长避短,把握机会,多多努力,改进学习方法,勇攀高峰!   12、你是个让人喜爱的男孩,热爱劳动,关心集体,打扫卫生态度认真,学习也很努力。这个学期,老师发现你的学习也有了不少进步,老师为你高兴。如果今后能勇敢发言、提问、再刻苦些,你会进步得更快。有信心吗?努力吧!   13、你是一个性情温和诚实聪明的好孩子,关心集体,尊敬老师,团结同学,你上课专心听讲,作业完成一丝不苟,但刻苦钻研精神不够,以致学习成绩一般;老师希望你平时学习能勤于思考,多发析归纳,提高应变能力,力争使学习成绩再上一个新台阶!   14、你学习认真,作业也能及时完成,态度端正,学习成绩一般。初中 班主任评语 。不过有个不好的方面就是上课爱讲话,这样不但影响你自己也影响到其他同学。望以后改正,上课时把注意力放到学习上,你就会发现成绩有很大的提高!   15、你一定很羡慕那些成绩优秀的同学,你一定认为他们很聪明,学得很轻松,其实不然,真正聪明的人,学习的时候比一般人更要努力,因为他们深知,积累知识在于勤,学问渊博在于恒。老师知道你有良好的学习愿望,好好努力,学好每门功课,一分耕耘,会有一份收获的!   优秀七年级下学期期末学生评语   1、王玉茹,在老师的印象中,你是个诚实、活泼、淳朴的学生。能自觉遵守学校的各项 规章制度 ,能积极参加学校组织的各项活动。尊敬老师,团结同学,关心集体。只是在学习上,你还缺少一股认真劲,很多事情明明你能做好,可就是不愿意动手去做,老师很相信你能做到最好!如果,你能以对待体育训练的态度去对待功课学习,相信也能逐渐进步,试试看吧!老师为你祝福。   2、阮鹏,你是一个有礼貌、有上进心的好学生。作为学习委员,工作中,你的干劲很大,从不泄气,真正能起到带头作用。你聪明伶俐,上课认真听讲,对老师布置的作业都是认真主动地完成,劳动也认真负责。尊敬老师,彬彬有礼。今后若在功课上注意学习方法,善于提出自己学习中的问题,注意各科平衡,在学习上你的进步一定为更大。本学期克服了很大的困难,取得了突破!老师期待你更大的辉煌!   3、你是一个待人随和的学生,从不计较个人得失。基本上能够遵守学校的规章制度,学习方法有待改进,掌握知识不够牢固,上课不够认真,希望你勇于改正自己的缺点,打好基础,争取做一名好学生。   4、张浩男,“认真”、“踏实”是你的本色。在日常行为中,你尊师爱友,讲公德,守纪律,是个文明学生。在学习上,你刻苦钻研,积极动脑,是同学们学习的榜样。但成功的道路上不可能永远是鲜花和掌声,老师希望你能在学习上再接再厉,超越自我,抵御学习中的“风寒”,顶住压力。在班级中、在年级中再创辉煌,找到自己应有的位置。   5、洪安然,老师的心里,你是个踏实优秀的好学生,天资聪颖,学习勤奋,你是做事认真的学生(还记得你在艺术节上指挥合唱吗)。尊敬师长,待人诚恳,与同学友好相处,积极参加集体活动,做好本职工作;学习态度端正,上课认真听讲,按时完成作业,成绩优秀。但有时思考的少了,做事图快,不够深入,不善于找出学中困难,成绩还不够稳定;望不断对自己严格要求,刻苦努力,充分发挥潜能。老师送你一句话:“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”,你一定能在班级名列前茅,期待下次你的更大进步!   6、郑睿杰,你是一个很聪明乐观的孩子,如果你能把你的聪明全用在学习上,并合理地分配时间,你定会取得令你自己都感到吃惊的好成绩。这学期你还是有明显进步的,尤其在数学的学习上,总让老师和同学眼前一亮。老师希望你能在寒假里查漏补缺,有计划地安排好学习和休息,努力缩短与成绩优秀同学的距离。如果你认认真真地去做了,老师相信你的成绩将无可限量。   7、江一鸣,你是一个有礼貌、有上进心的好学生。工作中,你的干劲很大,从不泄气。你聪明伶俐,上课认真听讲,对老师布置的作业都是认真主动地完成,认真做好本职工作,劳动认真负责。尊敬老师,彬彬有礼。今后若在功课上注意学习方法,善于提出自己学习中的问题,注意各科平衡,在学习上你的进步一定会更大。期待你一鸣惊人,一飞冲天。   8、杨心悦,你很聪明,非常可爱,很懂事,很有干劲。不是吗?在你那灵秀的外表下藏有一颗细致的心,一股不服输的韧劲!瞧,你不但学习进步了,还有不甘人后的上进心,与同学关系也很融洽。你的作业常得优,英语听写几乎不出错,在期中考试中就很突出,期末更是取得了长足的进步。老师对你的努力感到非常满意。希望杨心悦,不断努力,争取更上一层楼!   9、窦艳蓉,聪明伶俐的你,学习能力一流,反应很快,头脑充满灵气,老师很欣赏,同学公认。聪明、懂事是老师给你的评价,但学习上不够认真、投入,对自己要求过低,直接影响你所能到达的高度。过于强调客观因素干扰却影响着你成绩的提高,老师多么希望你对自己多一份勤奋,少一分松懈,多一份专心,少一分怨天尤人,不断用知识补充自己,充实自己,直面竞争,做学习上的弄潮儿;写一首自己的生命之歌。老师满怀信心地等着这一天。   10、你是个文静内向的女孩子,值日生工作,你能够服从安排,认真完成。不过,有时上课的注意并不太好,有时还会开小差。。希望你今后能进一步改进学习方法,加强基础知识学习,克服各种困难,将各科成绩提高一个档次,争取在下个学期中有更大的进步 看过七年级下学期期末学生评语的人还看了: 1. 七年级下学期期末学生评语 2. 初一年级期末学生评语大全 3. 初一下学期期末综合评语 4. 初一学生下学期期末评语大全
2023-08-31 18:03:291

11月什么日子结婚最好

11日11曰结婚脱单
2023-08-31 18:03:264

什么是“新语文”教育?

著名民营教育机构“两个黄鹂”近日在北京发布“新 语 文”教育体系。这个‘新 语 文"教育体系强调全面提升孩子的听、说、读、写能力,它弥补了现行语文教育的短板。在此教育体系中,“关键期口才”是这个体系中的一个课程。除此之外,这个体系还包括“少儿播音主持与口才训练”“我是小记者”“我是小作家”“国学语文”“我会戏剧表演”“我会社会交往”等诸多课程。在当前中国的民营教育市场上,“语文”教育是一个很边缘的板块,它的需求不如英语、奥数和兴趣那样受家长追捧。没想到的是,三十年河东三十年河西,短短几年的时间,广大家长开始意识到孩子语文能力训练的重要性。以两个黄鹂为代表的“新 语 文”教育悄然兴起,成了民营教育市场中的一个现象。中国孩子语文能力的缺失已经引起了国家教育主管部门和有关专家的重视。2017年初,国家教育部发布了《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》,明确提出了“语言文字应用能力的培养要从小抓起,要培养孩子良好的口语、书面语表达水平和语言综合运用能力”。现中国语文出版社社长、原教育部新闻发言人王旭明多次在公开场合批评语文教育中的“假语文”现象,他还呼吁“语文考试要听说读写并重”。语文不是一个简简单单的学科,而是一种能力。这种能力培养在现行应试教育模式下存在短板,如口语表达能力和沟通能力差、阅读水平低、假作文严重,与考试无关的人格培养、内涵发展等相匹配的教育没有或者说很少。
2023-08-31 18:03:261

散装水泥能放在门市部销售吗

不能。根据查询新知百科显示:如果是从水泥生产厂家买回来的散装水泥,自己进行袋装,然后再卖,不合法。因为他的包装袋是假冒的,水泥还可以掺假,也可以缺斤少两,从中牟利。散装水泥是指水泥从工厂生产出来之后,不用任何小包装,直接通过专用设备或容器、从工厂运输到中转站或用户手中。
2023-08-31 18:03:261