barriers / 阅读 / 详情

龙的英文到底是loong还是liong呢!!!???拜托了各位 谢谢

2023-08-01 02:08:41
共3条回复
牛云

龙的英文有如下几种: 1. dragon,如:The contour of that mountain looks like a dragon. 那座大山的轮廓看上去像一条龙。 2. loong(这个说法是根据我们中文的音译而真实存在的词,是随着中国文化更多被世界了解而出现的词,就像“功夫”、“豆腐”对应音译过来的词“kung fu”,“tofu”),如:Loong has no wings. But Ying Loong has wings. Loong will become Ying Loong after a one-thousand-year" s self-tempering. 龙没有翅膀。但是应龙有翅膀。龙经过一千年的修炼可以变成应龙。 3. dinosaur,这个就是指“恐龙”了,如:We reconstructed what the dinosaur looked like from a few of its bones. 我们根据恐龙的一些骨头重组恐龙的原貌。 楼主记得给分哦!

LocCloud

用liong在某些方言中龙的读音是liong

coco

我同意楼主的观点!选liong!!!

相关推荐

“龙”用英文怎么写?

dragon有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
2023-07-31 23:14:366

龙的英文是什么?

龙dragon。1.[名]dragonn.龙,龙船;imperialadj.帝国的,皇帝的;皇家的,庄严的;特级的;度量衡英制的。2.他们已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。They"d stopped drinking beer and started on tequila。3.龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea。4.他就像一条变色龙,可以神不知鬼不觉地隐藏在背景中间。Like a chameleon, he could merge unobtrusively into the background。5..这次改组涉及龙森先生放弃对公司的控制权。The restructuring involves Mr Ronson giving up control of the company。
2023-07-31 23:15:211

龙的英文

dragon
2023-07-31 23:15:313

龙用英文怎么说

dragon翻译即是龙
2023-07-31 23:15:391

龙的英文是什么?

LONGPhoenix
2023-07-31 23:15:475

龙用英语如何说

1、龙用英语怎么说:龙:〈名〉dragon。2、龙的相关短语:(1)马卡龙:Macaron。(2)龙城区:Longcheng District。(3)棘龙:Spinosaurus 。(4)死神龙:Erlikosaurus 。(5)隐龙:Yinlong,Yinlong downsi。(6)3D龙:Porygon 。
2023-07-31 23:16:031

龙的英文名是

dragon
2023-07-31 23:16:344

龙的英文是什么?

Dragon。龙是中国古代传说中的神异动物。龙是汉族最具代表性的传统文化之一,亚洲其他国家和民族亦有受中华龙文化影响。简介传说多为其能显能隐,能细能巨,能短能长。春分登天,秋分潜渊,呼风唤雨,而这些已经是晚期发展而来的龙的形象,相比最初的龙而言更加复杂。《张果星经》云:“又有辅翼,则为真龙”,认为有翼方是真龙。如西周有大量身负羽翼龙纹器皿,乃至青龙在先秦纹饰中也有羽翼,一说应龙、青龙为祖龙。封建时代,龙是皇权的象征,皇宫使用器物也以龙为装饰,但与广为流传的“五爪金龙为天子象征”之说不同,古籍中记载有翼飞龙,方为天子之像。参考资料来源:百度百科-dragon (英语单词)
2023-07-31 23:17:071

高考英语语法:高中英语语法-旧词新说“龙”的译法

《高中英语语法-旧词新说“龙”的译法》由liuxue86.com我整理。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。 旧词新说“龙”的译法 “龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成 Dragon. 但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon 的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。 中国人在西方人面前自称Dragon或Descendants of the Dragon(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。所以我们再也不能把“龙”翻译成Dragon了! 建议今后也不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的“龙”,可以对它进行音译,可解释为“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。 有人建议把“龙”音译成Long. 但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。 既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。 英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。 英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。 《高中英语语法-旧词新说“龙”的译法》由liuxue86.com我整理
2023-07-31 23:17:291

“龙”的英文单词是什么?

我们的中国“Loong” loong的含义编辑本段 “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。因此loong更贴切。 dragon并不代表中国龙编辑本段 第29届奥运会吉祥物公布后,被海内外华人普遍看好的中国龙意外地落选。北京奥组委解释其原因是“由于龙在世界各地有着不同的理解”。中国的龙与西方的Dragon在来源、神性、意蕴、功能等方面多有不同,“不是一回事”:中国龙取象广博,形态神奇,主要象征和谐、正义与吉祥;西方的Dragon取象窄狭,外貌丑陋,主要代表魔怪、邪恶与祸祟。那么,“龙在世界各地有着不同的理解”之说就存在着认识上的误区,即“将两种不同来由、不同性质、不同功能的象征物混在了一起”。甚至于一些基督教学者从“龙是怪兽、是魔鬼”的观点出发,在网络及其他场合发表文章或演说,将“龙的传人”诬指为“魔鬼的儿女”,说轻了是缺乏善意,说重些是别有用心。世界是多元的,文明是多样的,全球化不是一种文明的一元通吃,而是各种文明的多元集优。在文化问题上,既不可以用东方的讲究来要求西方,也不可以用西方的说法来框范东方。鉴于此,郑重建议,从今之后,将Dragon直译为‘劫更",将龙英译为Long或Loong,以示区别。———从而使西方人知道中国龙是怎么回事,并通过对龙这个中国第一号图徽标志的了解,进而认识中华文化优秀精华之正大与奇妙。” 据报导,在北京举行的“春龙节暨复兴中华文化公益性大行动”的启动仪式上,中国科学院古脊椎动物与古人类研究所徐钦琦研究员提出,“中国龙字在英语中应该翻译为long,以便与英文中的dragon有所区别。”(见2006年3月1日“千龙网”)徐先生还说,“英语中的dragon是一个贬义词,指的是传说中的一种怪物。而龙在中华文化中是一个褒义词,是鹿、马、兔、虎、牛等哺乳动物组成的,龙的主体也应该是哺乳动物”。徐先生这段话的前半部分,即“贬义词”“褒义词”之说是对的,后半部分不够确切和全面。龙是多元容合的神物,进入容合的既有猪、马、鹿、牛等哺乳动物,也有蛇、鳄、蜥蜴等爬行动物,还有鱼、蜃等水生动物,以及雷电、虹霓、龙卷风、星宿等自然天象。龙的主体应该是爬行动物和哺乳动物的结合,而非哺乳动物一类独占。 “long”是“龙”的汉语拼音。英语中有“long”,是一个形容词,其意为长、长远、长久、渴望等———和“龙”的外形及意蕴还算能联系上:龙的体态多是悠长的,龙的源流是久远的,弘扬龙的容合、福生、谐天、奋进的精神,也是海内外华人所渴望的。但其发音相当于汉语的“郎”或“老”,与“龙”虽比较接近,却还是有区别。鉴于此,我觉得还是译成“Loong”比较好,即将第一个字母大写,并加一个“o”,形成一个“Loong”的专用名词,发音亦发汉语“龙”之纯正之音。这样,西方人在阅读、使用时,就容易区分,而不至于与作为形容词的“long”相混了。事实上,此前英文中对华人姓名中的“龙”字也多音译为“Loong”,如新加坡总理李显龙的名字就被翻译成“Lee Hsien Loong”。 凤凰——Phoenix编辑本段 和龙与“dragon”被相互混译一样,中华文化的另一个重要标志凤凰,长期以来,也与“Phoenix”相混译。在西方世界,“Phoenix”是神话中的“长生鸟”、“不死鸟”,据说此鸟可活数百年,然后自我焚化为灰而再生。上个世纪初,诗人郭沫若将“Phoenix”移植、嫁接于凤凰,创作出了著名的《凤凰涅磐》一诗。从此,中国凤凰有了“涅”、“再生”,即“自新(自我更新)”的神性。这当然是郭老的重要贡献,也反映出凤凰对外来文化的“容合”品质。但是,在“Phoenix”进来之前,中国凤凰就具备有向阳、达天、秉德、兆瑞、崇高、好洁、示美、喻情、成王等神性,这是“Phoenix”多不具备的。 倡议编辑本段 所以建议大家在以后不要再使用dragon来代表中国龙,而使用loong来代表!用loonger来代表我们“龙的传人” !
2023-07-31 23:17:441

龙的英文怎么写?

上面的同志们说的是西方神话中长翅膀会喷火的龙,而我们东方的龙应该是Loong这是一位我不记得名字的教授提出的
2023-07-31 23:18:032

龙用英语怎么说。????????

gragon
2023-07-31 23:18:1211

求各种龙(dragon)的英文单词

1.dinosaur恐龙2.wyvern飞龙3.skeletondragon骨龙4.frostwyrm冰霜巨龙5.faeriedragon精灵龙6.颜色+dragon各种颜色的龙7.whelp幼龙8.drake青年龙
2023-07-31 23:18:342

龙的英文

gragon
2023-07-31 23:18:423

龙的英文怎么读

龙[lóng]名[动]dragon; a huge extinct reptile; a surname形(属于帝王的) imperial
2023-07-31 23:18:513

龙的单词

龙的英文是dragon
2023-07-31 23:19:0114

龙英语怎么读 龙英语是什么

1、龙英语是Loong,英[luu02d0u014b],美[luu02d0u014b]。 2、龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄武一起并称“四神兽”。东方龙是瑞兽。 3、龙在中华文化里是行云布雨的天使,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同。 4、“loong”英文注释也不应是“Chinese Dragon”。对中国文化一无所知的外国人看到“Chinese Dragon”时是不会想“Loong”与“Dragon”有什么实质区别的,恐怕首先想到的还是他们概念中的“Dragon”,然而对于不了解的人来说,到底叫什么他们并不在乎。西方文化中,特性、含义、地位最接近中国的“龙”的概念就是“Seraphim”(炽天使),其原本的形象是“燃烧的大蛇”。
2023-07-31 23:19:441

龙英文怎么读dragon 龙英文如何读dragon

1、龙的英语是dragon,音标:英 [?dr?ɡ?n]美 [?dr?ɡ?n]。在西方dragon的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等,想要表达中国的龙可以说Chinese dragon。 2、常用短语: dragon tree 龙血树 sea dragon 海龙 dragon beam 枪式小梁 dragon tanker 巨型油轮 dragon dance 舞龙
2023-07-31 23:19:511

英语龙怎么说?

问题一:龙用英语怎么说 英文原文: dragon 英式音标: [?dr?g(?)n] 美式音标:[?dr??n] 问题二:龙的英文怎么说? “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文处音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把龙称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。 问题三:龙的英文是什么? “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它是个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。本文归纳了龙和 Dragon 之间的五个差别,并尝试着给出“Loong”的英文解释。 “龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成 Dragon。但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon 身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。 中国人在西方人面前自称“Dragon”或“Descendants of the Dragon”(龙的传人),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。在评选 2008 年北京奥运会吉祥物时,之所以没有选择呼声最高的龙,就是因为担心龙的英译“Dragon”会使世界人民误解中国。所以我们再也不能把“龙”翻译成“Dragon”了! 建议今后不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的“龙”,可以对它进行音译,如“得拉根”,解释是:“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。有些学者建议把“龙”音译成“Long”。但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加交流困难,还会引起对方困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,如:长,久,期盼,股票或期货的多头等,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”,例如,舞龙时所使用的长龙道具,就被翻译为 loong。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。 英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。所以,“龙”应该翻译成“loong”。2004 年,台湾学者蒙天祥也在“为‘龙"正视听是我们的责任”一文中提出把龙翻译成 Loong。 有很多人反对把“龙”重新翻译,认为外国人已经或者将来能够正确理解 Dragon 所指的龙和原来的 Dragon 不同,或者只需要写成 Chinese Dragon 就可以了。 我觉得这种观点是错误的。文字就象图形一样,看见特定的字母组合,就会产生特定的感觉。例如看见“善”字,就会产生愉悦的感觉;而看见“恶”字,就会紧张不安。同样道理,即使我们中国人看见“Dragon”想到的是吉祥的龙,但是外国人看见“......>> 问题四:龙的英文怎么写? Dragon作为西方传说中最为顶端的存在,在受到万众瞩目的同时,其内涵也在爱好者的努力下逐渐扩充。最初的Dragon基本接近于圣经中所述,强大和邪恶的生物。后期则出现了金属龙,相对于彩色龙的邪恶,金属龙则是善良阵营的。再之后,为了迎合西方人认为“善良”、“邪恶”和“中立”三者缺一不可的观点,宝石龙应运而生。   最近的一些作品中,Dragon也有了其人性化的一面,如俄罗斯一家公司出品的《国王的恩赐:传奇》中,一只龙由于自己的妻子被一位领主夺走,向玩家求助。另外一只龙由于蓝色的皮肤而被种群排斥,为止苦恼不已。   不过在龙的演变过程中,如下的特点是始终不变的:喜爱财宝,强大,能喷火(此外各种龙有各自独特的吐息能力)。 [编辑本段]一些和Dragon有关系的生物  Drake/Wurm/Wyvern(龙兽/亚龙/蜿龙)   这三种龙都是只有龙形而没有龙格。   其中龙兽的体型最小,形似蜥蜴,具有龙的血统但等级很低,不会飞行只会滑翔。不过值得注意的是,魔兽争霸中的幼龙也是使用Drake来表示。   亚龙与龙的关系最小,在传说中它是以“大蛇”的形象出现的,体型巨大但却没有脚没有翅膀(显然不会飞),口吐毒气但却很怕火(显然不会喷火),身上覆有鳞片,严格地说应该归入蛇类神话之中。   蜿龙是双爪双翼,体似龙,爪似鹰,因此也有人称之为“两足飞龙”。它的体型比龙小,胸口有如狮子的鬃毛,尾部有尖刺,其形象经常出现在英格兰的家族徽章上,象征战争、瘟疫、嫉妒和邪恶。 [编辑本段]西方Dragon和中国龙的区别  在西方神话传说中,dragon是一只巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有磷,拖着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火。在中世纪,dragon是罪恶的象征,这来源于圣经中的故事。与上帝作对的恶魔撒旦(Satan)被称为the great dragon。因此,在基督教美术中dragon总是代表邪恶。一些圣徒如麦克尔、圣乔治等都以杀死dragon为其业绩。由于它们令人感到恐怖,所以很早就被用来作为战争的旗帜。在诺曼人征服英国以前,dragon是英国皇家的主要战争徽记。   在英语中,dragon所引起的联想与“龙”在中文中所引起的联想完全不同,例如说一个人像dragon,这并不是一句好话。因此在使用时需十分注意。Collins COBUILD English Language Dictionary如此解释:   If you call a woman a dragon,you mean that she is fierce and unpleasant.   (如果把一个女人叫做dragon,意思是她很凶狠,令人讨厌。)例如可以说She"s a bit a dragon around place,意思是她在这里是个很跋扈的人。   “龙” 在我国历史上是一个图腾形象。华夏族的图腾形象有一个演化过程。最早的图腾形象是图腾自身形象、如蛇、鸟、熊、虎等。以后出现了半人半兽的图腾形象。最后,图腾进一步神圣化,形成了如龙、凤等具有多种动物特征的综合性图腾形象,如龙兼有蛇、兽、鱼等多种动物的形态,是以蛇为主的幻想动物。这反映了华夏族不断融合的过程。   在我国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的神异动物。在封建时代,龙作为皇帝的象征。   在汉语中,龙总是用于好的意思,例如龙凤指才能优异的人。龙虎比喻豪杰之士。在许多成语中都有“龙”这个词,例如:龙飞凤舞、龙凤呈祥、龙蟠虎踞、卧虎藏龙、画龙点睛、攀龙附凤、生龙活虎等等。汉民族素以“龙的传人”自......>> 问题五:龙英文怎么写 dragon 英 [?dr?g?n] 美 [?dr??n] n. 龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人 复数: dragons 问题六:龙用英语怎么说 英文原文: dragon 英式音标: [?dr?g(?)n] 美式音标:[?dr??n] 问题七:龙的英文怎么说? “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文处音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把龙称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。 问题八:龙的英文是什么? “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它是个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。本文归纳了龙和 Dragon 之间的五个差别,并尝试着给出“Loong”的英文解释。 “龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成 Dragon。但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon 身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。 中国人在西方人面前自称“Dragon”或“Descendants of the Dragon”(龙的传人),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。在评选 2008 年北京奥运会吉祥物时,之所以没有选择呼声最高的龙,就是因为担心龙的英译“Dragon”会使世界人民误解中国。所以我们再也不能把“龙”翻译成“Dragon”了! 建议今后不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的“龙”,可以对它进行音译,如“得拉根”,解释是:“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。有些学者建议把“龙”音译成“Long”。但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加交流困难,还会引起对方困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,如:长,久,期盼,股票或期货的多头等,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”,例如,舞龙时所使用的长龙道具,就被翻译为 loong。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。 英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。所以,“龙”应该翻译成“loong”。2004 年,台湾学者蒙天祥也在“为‘龙"正视听是我们的责任”一文中提出把龙翻译成 Loong。 有很多人反对把“龙”重新翻译,认为外国人已经或者将来能够正确理解 Dragon 所指的龙和原来的 Dragon 不同,或者只需要写成 Chinese Dragon 就可以了。 我觉得这种观点是错误的。文字就象图形一样,看见特定的字母组合,就会产生特定的感觉。例如看见“善”字,就会产生愉悦的感觉;而看见“恶”字,就会紧张不安。同样道理,即使我们中国人看见“Dragon”想到的是吉祥的龙,但是外国人看见“......>> 问题九:中国龙 英文应该怎么说 “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。 问题十:”中国龙”用英文怎么说 Chinese dragon
2023-07-31 23:20:121

龙的英语怎么读?

问题一:请问 龙的英语怎么读。 dragon ["dr?g?n] 汉语读音就是“拽根” 我见你英文名最好别用这个了 太雷了 问题二:龙的英文怎么读 龙 [lóng] 名 [动]dragon; a huge extinct reptile; a surname 形 (属于帝王的) imperial 问题三:龙的英语单词怎么读? dragon 英[?dr?g?n] 美[?dr??n] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷汗? [其他] 复数:dragons 形近词: eragon tragon 问题四:龙用英语怎么说? 虽然dragon翻译成龙的意思,但是实际上英语中的龙给人的印象是凶猛的怪物,不象汉语文化中龙是祥瑞之物,是高贵的象征 问题五:龙 的英文怎么读? 西方龙:dragon 东方龙:loong 这两个做英文名都不怎么的...比起名字听起来更像代号...
2023-07-31 23:20:191

“龙”怎么译?

Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。 Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把“龙”称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个"O"字母像龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。“龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成 Dragon.但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon 的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。中国人在西方人面前自称Dragon或Descendants of the Dragon(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。所以我们再也不能把“龙”翻译成Dragon了!建议今后也不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的"龙",可以对它进行音译,可解释为“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。有人建议把“龙”音译成Long。但是"long"的英文发音和"龙"完全两样,相当于中文的"狼",并非真正的音译。当西方人指着龙说"long"时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。英文中对"龙"字的音译是"Loong",姓氏"龙"和人名中的"龙"字也被翻译成"loong",例如著名武术家李小龙的英文名字是"Lee Siu Loong",新加坡总理李显龙的名字被翻译成"Lee Hsien Loong"。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为"loong"。因此,把“龙”翻译成"loong"才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。
2023-07-31 23:21:171

“龙”的英文怎么读?

龙,有几种写法我不太清楚,他们的区别
2023-07-31 23:21:393

龙的英语单词怎么读

问题一:龙的英文怎么读 龙 [lóng] 名 [动]dragon; a huge extinct reptile; a surname 形 (属于帝王的) imperial 问题二:龙的英语单词怎么读? dragon 英[?dr?gu0259n] 美[?dr??n] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷汗? [其他] 复数:dragons 形近词: eragon tragon 问题三:龙的英语单词怎么读? dragon 英[?dr?g?n] 美[?dr??n] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷汗? [其他] 复数:dragons 形近词: eragon tragon 问题四:龙的英语单词怎读 这个字念dragon。 龙(英语:Dragon)是西方古代的一种传说生物,出现在各种文学、艺术作品以及建筑、纪念物中。传说中的龙拥有强大的力量及魔法能力,种类很多,其家族的庞大比起东方龙来毫不逊色。 神话传说里龙是神异动物,能行云布雨、能大能小、能升能隐、大则兴云吐雾、小则隐介藏形、升则飞腾于太空之间、隐则潜伏于波涛之内。 龙的典型形象是两个杈角、长须、蛇身、四足、鳞片满身,也可以说是马面、狗鼻、牛嘴、鹿角、蛇身、鹰爪、鱼鳞、狮尾、虾须。龙的原型有新中国龙化石里的美丽瓦窑龙,有双角但非神物。 龙的传人:所谓龙的传人,主要意思是说龙之血缘的传承人,说远古的先祖是人和龙交合的产物,次要意思是说龙之泽物无畏精神的传承人。中华文化区,一些民族自称龙的传人,例如:传说尧母庆都赤龙感之有孕,十四月生尧于丹陵,而尧的血液经过无数代人的婚姻,传播于无数人,中国百越系的的壮侗泰佬掸芒等族传说因为神农娶洞庭君之龙女为妻而生,苗族始祖之一的蚩尤传说头有双角也是龙,藏族蒙古人和满族等东北一些少数民族也崇拜龙。据北京日报“世界视野中的龙文化”:又说包括越南人在内的百越人是龙的传人,据《大越史记全书》记载,大越始祖泾阳王乃炎帝神农后裔,娶洞庭君之龙女为妻而生貉龙王,遂繁衍百越众生云云。柬埔寨也传说龙是王室的祖先,他们也自称龙的后裔。东亚各国始祖传说中“龙”的要素,反映出崇拜所谓神物的心态。 元音字母a在重读闭音节中发短元音/?/的音,发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬高,舌位低,是四个前元音中舌位最低的,但开口最大的一个,属于短元音,但是,在实际发音中有相当的长度,牙床介于半开和开之间,不圆唇,这个音多出现在字首和字中位置,如: mat 垫子 map 地图 bag 包,袋子 cat 猫 hat 宽边的帽子 fan 风扇,扇子 bat 球拍 apple 苹果 希望我能帮助你解疑释惑。 问题五:龙的英语单词怎么读 杰跟 问题六:龙的英文怎么读 你好! 龙 dragon 英[?dr?g?n] 美[?dr??n] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷汗? 问题七:请问 龙的英语怎么读。 dragon ["dr?g?n] 汉语读音就是“拽根” 我见你英文名最好别用这个了 太雷了 问题八:龙的英文单词是什么? dragon龙
2023-07-31 23:23:201

龙的英语怎么读?

拽跟
2023-07-31 23:23:457

中国龙 英文应该怎么说

中国“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。扩展内容:Loong(英语单词)Loong,即龙,是东方神龙的准确英文翻译。英文单词Loong的出现原因是:清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救,把龙翻译为Loong。龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄武一起并称“四神兽”。东方龙(Loong)是瑞兽,有别与恐龙及欧洲的Dragon(拽蚣、恶魔、悍妇)等。汉民族等大多数华人自称龙的传人,“西方龙(Dragon)”这种错误说法导致龙及大量华人的形象在西方文化里被妖魔化!龙在中华文化里是行云布雨的天使,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同,由于找不到完全的对应物,龙的正确英文译名是“loong”。“loong”英文注释也不应是“Chinese Dragon”。对中国文化一无所知的外国人看到“Chinese Dragon”时是不会想“Loong”与“Dragon”有什么实质区别的,恐怕首先想到的还是他们概念中的“Dragon”。西方文化中,特性、含义、地位最接近中国的“龙”的概念是“Seraphim”。参考资料:百度百科 Loong
2023-07-31 23:24:231

dragon为什么被译成“龙”?

东西方神话中地位对等的动物Dragon----龙Phoenix----凤凰
2023-07-31 23:24:474

龙英语怎么说

龙的英文有如下几种:1.dragon,如:Thecontourofthatmountainlookslikeadragon.那座大山的轮廓看上去像一条龙。2.loong(这个说法是根据我们中文的音译而真实存在的词,是随着中国文化更多被世界了解而出现的词,就像“功夫”、“豆腐”对应音译过来的词“kungfu”,“tofu”),如:Loonghasnowings.ButYingLoonghaswings.LoongwillbecomeYingLoongafteraone-thousand-year"sself-tempering.龙没有翅膀。但是应龙有翅膀。龙经过一千年的修炼可以变成应龙。3.dinosaur,这个就是指“恐龙”了,如:Wereconstructedwhatthedinosaurlookedlikefromafewofitsbones.我们根据恐龙的一些骨头重组恐龙的原貌。楼主记得给分哦!
2023-07-31 23:24:561

”中国龙”用英文怎么说

China Dragon
2023-07-31 23:25:173

中国龙的翻译是什么?

The Chinese dragon
2023-07-31 23:25:296

“龙”用世界各地语言怎么说吖!

long
2023-07-31 23:25:472

龙的英文、日文、法文、韩文等怎么说?

dragon、龙、dragon、uc6a9
2023-07-31 23:25:574

小龙用英语怎么说?

小龙英文怎么翻译 Little dragon “小龙”英文怎么翻译 dragonet 小龙龙的英语怎么翻译 汉语拼音 Xiao Long Long 英语 Little Dragon用英语怎么写小龙。谢谢 little dragon? 是小的龙还是名字小龙? LOL大小龙,我方和地方红蓝爸爸的英文缩写简称是什么? 自己家红蓝buff MR=my red buff MB=my blue buff 对面的红蓝buff TR=their red buff TB=their blue buff 小龙 D=Dragon 男爵 Baron 望采纳 谢谢 自家蓝OB,自家红OR,对面蓝TB,对面红TR,小龙DR,大龙BR 对不起,丽丽,我不认识小龙,别生气,英文怎么说 对不起, 丽丽, 我不认识小龙, 别生气. 英语: Sorry, Lily. I don"t know Xiaolong. Don"t be upset. 甘小龙用英语名怎么写 就是相应汉语拼音的写法:Gan Xiaolong 注意:姓是一个单词,名字的后两个字成一个单词,两个单词开头大写。
2023-07-31 23:26:041

龙的英文缩写?

它的英语单词是dragon, 没有缩写, 需要写全, 采纳哈
2023-07-31 23:26:231

"龙"怎么译

“龙”不应该翻译成 dragon. Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long. Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把“龙”称为 loong,有广泛的使用基础。Loong 的两个“O”字母像龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。   “龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成 Dragon.   但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon 的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。   中国人在西方人面前自称Dragon或Descendants of the Dragon(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。所以我们再也不能把“龙”翻译成Dragon了!   建议今后也不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的“龙”,可以对它进行音译,可解释为“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。   有人建议把“龙”音译成Long.   但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。   既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。   英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。   英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。
2023-07-31 23:26:301

“龙”字的英文字母是什么,急,请帮帮我。谢谢啦。

Dragon 是要这个吗
2023-07-31 23:26:392

十二生肖龙的英文单词怎么写

你问的是生肖12个英文是鼠:rat,牛:ox,虎:tiger,兔:hare龙:dragon,蛇:snake,马:horse羊:sheep,猴:monkey,鸡:cock狗:dog,猪:boar这是地支生肖的说:ratcharm,子鼠oxpatient,丑牛tigersensitive,寅虎rabbitarticulate,卯兔dragonhealthy,辰龙snakedeep,巳蛇horsepopular,午马goatelegant,未羊monkeyclever,申猴roosterdeepthinkers,酉鸡dogloyalty,戌狗pigchivalrous.亥猪
2023-07-31 23:26:481

龙 字 英文 是什么 其解释

:“龙”不应该翻译成dragon。Dragon的本意是凶残的巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成long。Long的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,有些西方人也把龙称为loong,有广泛的使 用基础。Loong的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong使人联想到long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而long在形象上是独眼龙。   “龙”是中华民族的象征,在中译英时,“龙”被翻译成Dragon。   但是在英文中,dragon是邪恶的怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等含义。在图画中,dragon的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。   中国人在西方人面前自称“Dragon”或“Descendants of the Dragon”(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔、坏人了。所以我们再也不能把“龙”翻译成“Dragon”了!   有人建议把“龙”音译成“Long”。   但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,把龙翻译成long也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。   既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。   英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。   Loong的两个“O”字母,就象龙的两只大眼睛,loong在文字上又和“long”相近,给人“长”的感觉(很多西方人有意把“long long ago”写成“loong loong ago”),因此loong还具有象形文字的特点,和中文汉字有暗合之妙。而long则有“独眼龙”之嫌。   英文中本来没有loong这个单词,因此把“龙”翻译成loong,不会引发歧义。所以,“龙”应该翻译成“loong”。
2023-07-31 23:26:561

龙翻译成英文是什么?

抓根
2023-07-31 23:27:0711

龙的英文简介(字数不限,尽量多)

2023-07-31 23:27:412

请问龙用英文该怎么翻译,是我们民族图腾的那种龙,该怎么翻译呢?

龙用英语说是dragon,中国赛龙舟的龙就这个dragon
2023-07-31 23:28:065

龙的英文除了dragon,还有哪个

龙[lóng]【名】dragon; a huge extinct reptile
2023-07-31 23:28:252

中国人所谓的龙,翻译成英文是什么?

很好!
2023-07-31 23:28:366

龙的英文翻译

下面的就是
2023-07-31 23:28:5515

龙的英文简写字母?

Dragon
2023-07-31 23:29:241

loong和dragon区别是什么?

loong和dragon区别:含义不同、用法不同、指代不同。一、含义不同loongn. 龙(龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)dragonn. 龙二、用法不同Loong是英文单词里对中国龙的翻译。“loong”发“龙”音,从单词的形态上也好似一条长有两只大眼睛的龙,不仅形象,也让龙有了点“萌”的感觉。三、指代不同loong中国龙。dragon西方龙。日常英语学习高考时英语试卷的难度对应的是西方英语国家小学5年级的难度水平,也就是说,在很多考生感到困难的题目,一旦把英文转化成汉语,那么句子读起来的难度就会变得非常简单。英语的学习无论是背单词还是学语法,毫无疑问,是无法一次性就完全掌握,所以在学习的时候,很重要的一点就是,一定要多次温习,并且其中的时间间隔不能太长。另外要知道对于绝大多数的学生而言,正是因为无法把英语流利的转化为汉语,所以才会出现150分满分的一张卷子,只能拿到其中一半甚至更少的分数。
2023-07-31 23:29:331

龙用英语谐音怎么说呢

龙 long (英语:长的)或者lung(英语:肺部)龙的英语单词是dragon 谐音是 德拉贡
2023-07-31 23:30:001

Lamb Of God (Paris) (Sanctuary Album Version) 歌词

歌曲名:Lamb Of God (Paris) (Sanctuary Album Version)歌手:Twila Paris专辑:SanctuaryThere was Christ in the metal shell.披着盔甲的救世主。There was blood on the pavement!人行道上的血!The camera will make you god!摄象机将制造出你的上帝!That"s how Jack became sainted!直到男人变成圣徒!If you die when there"s no one watching!如果没人发现你死!And your ratings drop and you"re forgotten!那你就会渐渐被忘却!If they kill you on their TV!如果在他们的电视里杀死你!You"re a martyr and a lamb of god!你就会成为上帝的忠诚信徒!Nothing"s gonna change!没什么会改变!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!There was Lennon in the happy gun!列农死在幸福的枪下!There were words on the pavement!人行道上的诺言!We were looking for the lamb of god!我们寻找上帝的信徒!We were looking for our David!我们寻找我们的戴维!If you die when there"s no one watching!如果没人发现你死!And your ratings drop and you"re forgotten!那你就会渐渐被忘却!If they kill you on their TV!如果在他们的电视里杀死你!You"re a martyr and a lamb of god!你就会成为上帝的忠诚信徒!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change!没什么会改变!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change-- 没什么会改变--The world!世界!It took three days for him to die!他用了三天才死去!The born again could buy the serial rights!复仇之神重生了!Lamb of god have mercy on us.上帝的信徒对我们表示怜悯。Lamb of god won"t you grant us?上帝的信徒怎能令我们满足?Nothing"s going to change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change!没什么会改变!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change!没什么会改变!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change!没什么会改变!Nothing"s gonna change the world!没什么可以改变世界!Nothing"s gonna change-- 没什么会改变--The world!世界!If you die when there"s no one watching!如果没人发现你死!And your ratings drop and you"re forgotten!那你就会渐渐被忘却!If they kill you on their TV!如果在他们的电视里杀死你!You"re a martyr and a lamb of god!你就会成为上帝的忠诚信徒Nothing"s going to change the world!没什么可以改变世界!http://music.baidu.com/song/3468658
2023-07-31 23:24:161

Delphi的编译环境是用什么语言编写的

C语言环境是由C语言编写的。  C语言是一种计算机程序设计语言,属高级语言范畴。它既具有高级语言的特点,又具有汇编语言的特点。它可以作为工作系统设计语言,编写系统应用程序,也可以作为应用程序设计语言,编写不依赖计算机硬件的应用程序,代码清晰精简,十分灵活。  C语言适用范围大:适合于多种操作系统,如Windows、linux、DOS、UNIX等等;也适用于多种机型。C语言对编写需要硬件进行操作的场合,优于其它高级语言,有一些大型应用软件也是用C语言编写的。
2023-07-31 23:24:171

应用英语是什么专业

网上的应用英语是哪个大学开讲的 ?
2023-07-31 23:24:143

榜样初一作文

  在平平淡淡的日常中,大家都跟作文打过交道吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那要怎么写好作文呢?以下是我收集整理的榜样初一作文,欢迎大家分享。 榜样初一作文1   榜样,是我们前进的标杆;榜样是我们做事的“引路人;”榜样,是我们辨别方向的“指南针。”可以成为我榜样的人有很多,唯独有一位使我难以忘怀。   他就是感动中国十大人物之一,他叫吴锦泉。吴锦泉是一位走街串巷替人磨刀的师傅,家里生活并不富裕,但是还是用他那双布满老茧满是裂痕的双手维持着生计。我敬佩他不光如此,更因为他还用自己的双手帮助别人。   在一个风和日丽的早晨,太阳徐徐升起,袅袅炊烟空中跳舞。吴锦泉也出摊了,他一边推着他的自行车,一边吆喝着:“磨刀嘞!”他不时看着左右,无意间,他听到了广播中传来甘肃舟曲发生特大泥石流灾害。于是,他决定攒钱为甘肃舟曲捐款,他加快了步伐,想通过自己一丝不苟的工作赶紧凑上钱给灾区捐去。马上就有客户上门了,“来!来!来!这里!”他闻声快步跑了过去,摆好了架设,就等着那把刀了。他迅速接过刀,刀在砂轮上“嗞嗞”地响起来。他的手臂飞快地做着伸拉的动作,现在进行的是一项速度与质量要求双赢的工作,在他的努力下,一把原来丑陋的刀瞬间变成了一把精美发亮的刀。拿着并不多的钱,他笑了,虽然面对巨大的数额这简直就是沧海一栗,但他脸上洋溢着快乐、欢喜。太阳渐渐落山了这一天又过去了。可是吴锦泉觉得不满足。   以后的每一天,他起早贪黑,走遍每一个角落,每凑够1000元就送给红十字会捐给灾区。20xx年4月20日,他又把辛苦挣来的钱捐给了灾区……   他正如颁奖词所说的一样:窄条凳,自行车,弓腰扛背,沐雨栉风。身边的人们追逐很多,可你的目标只有一个。刀剪越磨越亮,照见皱纹,照见你的梦。吆喝渐行渐远,一摞一摞硬币,带着汗水,沉甸甸称量出高尚。   他是我的榜样! 榜样初一作文2   林子大了,什么鸟儿都有。虽然这句话略带贬义,但我今天要将它贬词褒用,——咱9班的大林子里,有一只非常可爱的啄木鸟——应紫艳。   都说啄木鸟是勤劳的典范,没错,应紫艳就是如此。   有一天晚上,挺晚了吧。我偶尔醒来,准备去洗手间时,有一束微弱的光引起了我的注意,我半信半疑,谁会这么晚开灯啊?不至于这么用功吧!我抬起头,只见应紫艳正用枕巾包着灯,两手撑在床板上,十分专心地背着单词。她居然没有发现我下了床。我不忍心打扰她,她那股子认真劲儿令我折服。   别看应紫艳个头小小,成果平平,其实,在我们班,最努力,最耐心地就是她了。   每天早上,她总是抓紧时间背单词,记古诗。晚上回到寝室,我们都有说有笑,她却一个人静静地在边上看书。她是第一个打开书本,最后一个关上的人。有时候,她也有许多不懂的地方,她会向我们请教,听了我们的解说后,她又会自身一个劲儿地想啊想,做啊做,直到解决了困难,她才安心地躺下来休息。   应紫艳的刻苦是众所皆知的,她的负责也是公认的。每当轮到她值日的时候,她一定会把寝室打扫得十分干净,非要让我们310得一个“好”不可。在同学们有困难需要协助的时候,她会耐心、热情地给予协助,谁遇上麻烦了,谁不开心了,她都会扮演“开心果”和“心理医生”的角色,因此,寝室里经常能看到她轻声劝导他人的情形。   三人行,必有我师焉。没错,在临外这个大家庭里,有许多人值得我去学习。应紫艳同学那坚强、执着、友善、负责总让我在心里默默地对她说:“哦,你就是我的典范!” 榜样初一作文3   在我们的生活中有许多的榜样,有多少默默为别人做事的人,但他们从来不向人们居功,都是全心全意地为他人服务。   在我们的校园,每天有许多的影子。在操场,清洁区,花坛边,教室里等清扫垃圾。他们拿着扫把,弯着腰,一步一步地扫,把那些脏的地方,扫得干干净净。他们首先是分好工的,比如说:你扫这里,我捡那里,花坛的每一个角落,同学们踏过的每一个地方,都被清洁得干净利落。   做这种事,这些人也不是第一次。我每天上学的时候,那些人的影子都在忙碌地工作。他们不受老师的分配,也不曾受老师的表扬。当我问他们的时候,他们总是说:不需要别人的赞叹,更不需要老师们的表扬。对!他们说的都是对的,这种事不需要别人的赞叹。但对他们来说,只要别人快乐地来到操场,花坛边呼吸清新空气时,这是他们最快乐的时候。   在我们语文书上有这样一篇课文《行道树》,这篇课文主要讲的是在马路边生长着一行树,不怕风吹雨淋的,不怕暴风日晒的树。太阳天,马路上的车子疾驰而过,那灰尘满地都是,喷得它们直气愤。下雨天,马路上的水泥场再加上车子一刹二过,那水撒在它们身上,撒得它们冒冷汗。晚上,人们在繁荣昌盛的城市里,在红灯绿酒的街上尽情欢声歌唱,唱出自己心中火热的感觉。而它们在黑暗里,在不被了解的孤独里,但它们苦熬着,从不埋怨。每天清晨,它们制造出清新空气,让生病的人得到很好的治疗,让健康的人更健康。   其实,在我们生活视野中有许多榜样。你只要用心去感受,用你的优点去发挥,然而你就能看见,如小草,树,路,还有那传授我们知识的园丁等,他们一直在向我们奉献。这些榜样,教我们做一个修身养性,思想道德的人。   榜样在我的心中很崇高伟大,让我们也像他们那样做个好人,乐于帮助他人。 榜样初一作文4   在万紫千红的世界里,梅花是最独特的一种,它孤傲豪迈地开在漫天飞雪中,不畏严寒,独步早春,看着这满园梅花,我的思绪不由得跳转到那天,跳转到那个伟大的女孩身上。   那是几年前的一件事了……记得那是一个寒冷的冬天。北风凛然,像一把把尖刀刮到人的身上。雪花如柳絮飞扬,纷纷扬扬地飘落,把大地都染白了。我走在上辅导班的路上,嘴里少不了一些抱怨。   马路好似一只偌大的泥鳅,滑溜溜的,走在上面仿佛在滑旱冰。“滴滴,滴滴……”汽车的鸣笛声震耳欲聋,我不由得被吸引了过去。天啊,那是多么险的一个画面:一个约莫小学生模样的女孩儿拿着书横穿马路,眼睛直溜溜地盯着书籍,根本没有注意到那随之而来的灾难。   “滴滴,滴滴……”鸣笛声越来越急促,马上就要撞到了,四周的男人,女人,都站在一旁议论纷纷,我也傻眼了,心里不禁为那个女孩儿捏了一把汗,突然,汽车轮打滑了,以更快的速度冲向女孩。五米,四米,三米……突然,从马路对面闪出一个红色的身影,说时迟,那时快。那个红色的身影一把推过女孩儿。只听砰的一声,那红色的身影便倒在了地上。我疾步过去,鲜血已把洁白的雪地染红了。她大概十六七岁吧,清秀的脸庞,卷翘的睫毛,红润的嘴唇上都遍布着血迹。风,号叫着,仿佛在怨告老天的不公;雪,飘落着,仿佛在为这个花季少女哀怨与惋惜。   雪花缓缓的飘落,飘到她曼妙的身体上,鲜血把雪染红了,它如同白雪中一枝最为孤傲坚强的红梅。那怒号的狂风,漫天的飞雪都为她的勇敢与气魄喝彩;都为她的无私与勇气加油。让她在这大雪与狂风中更彰显光芒。那纷纷扬扬从天而降的雪花,似乎成了她玉洁冰清的知音,心魂相印的伴侣。   “已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏”在如今的社会里,很难会再见到这样的人了。但她,是个例外,是值得我们学习的榜样!她如一枝红梅,凌寒独自开,更是我心中的.一枝红梅,根深蒂固。 榜样初一作文5   在我身边有许多值得我学习的榜样,比如孟亦心,戴瑞雪,高弘毅,李奉时等。而我今天写的是我们班的女体委之——XX。   我俩小学就在一个班。记得一二年级,因为她外表与其他同学不太“相同”,别的同学脸上都是干干净净而XX总是像没洗脸一样有点脏兮兮的。再如头发也是像一觉睡起没梳一样。总而言之,留给同学的印象就是邋遢。所以同学们反感她。期初她没朋友,我下课有时会去找她聊天,她已经成了女同学口中的“热门话题”。时间久了,我也听信了那些闲言碎语。便不怎么跟XX有来往了。后来慢慢的她也有了朋友。   他小学时的成绩远远不如现在,在课上被老师点名也是常有的事,我跟她在一个小饭桌,放学后会回来写作业,只见她坐在后排一直埋头不停的写。   六年级时她的学习发现进步不少,尤其是数学,于是我这个“数渣”抱着想偷师学艺的心问她:“你的数学是怎么变得这么厉害的”?她说:“就是我妈硬逼着我做题,背公式。”   升入初中,没想到又是选择体委,体育课上XX完全无视其它班级,大声喊着做准备活动的口号,别的班的同学可真是“未见其人先闻其声”。顺着嗓门就看到了我们班。XX面不改色的继续喊着。   课堂上也是认真听讲,眼睛专注的盯着老师,生怕漏掉一句老师讲的话。体育节的项目比赛迫在眉睫,老实说可以用历史课,XX历史不太好,便怕落下历史课,老师说可以找历史老师补课,这才松了一口气。   她做事认真负责不马虎,对待同学也是有问题她都会回答。对老师布置的事情也是尽心尽力,在规定时间内完成,我觉得这就是值得学习的榜样。 榜样初一作文6   初一刚开学的我,曾经在心底深处默默认为初中生涯才开始还有大把时光呢。所以就觉得玩才是第一学习是其次。慢慢来吧,我得趁初三紧张生活还没来临,好好把电脑游戏玩个痛快。   然而,直到有一天,我们班里的那个搞“大跃进”的“陶瓷娃娃”,他改变了我,让我觉得人活着不能不求上进,更不能游戏人生。   尹凌驰,这个长着小眼睛,高鼻子,浓眉毛和蔼可亲的同学,胖乎乎的像个可爱的“陶瓷娃娃”。曾经鲜为人知的他,却在上学期期末考试中在班里声名鹊起,一直在班里排名二十以外的他竞然一下子跃居了第五名!他的这次“大跃进”,让我内心十分震撼。   记得有一次数学课下课了,有一道复杂的数学题让我百思不得其解,于是我去找他讨论。当走到他桌前叫了一声他,居然没有半点反应,看他正目不转睛地看着数学书,口里还念念有词,像是在念数学公式。于是我又伸出个手掌在他眼前晃了几下,仍然没有丝毫的反应。那个认真劲就像是科学家沉醉在自己的小实验里,心中只有手头事外界已无存。不忍心打扰他,我只好默默地离开了,盼望下次再和他共同讨论了。   尹凌驰不但学习用功,而且待人友善。每次有同学请教他学习问题时,不管是什么科目,他都会耐心解答,一步步说出自己的解题思路,而不是直接报出答案敷衍了事。讲完一遍后还要笑眯眯地问上句搞懂了没有?如果没有搞懂,他又会拿出老师的腔调,敲敲同学的小脑门,声音响亮又沉重地说:“这回可要听仔细喽”!如果我学习也是这么主动和积极,老妈肯定也就不会常在我耳边唠叨:“你要是哪天不游戏人生变得学习认真我就省心了!”   尹凌驰学习如此用功和刻苦,怪不得成绩会提高;又因为这么乐于助人,所以班里很多同学喜欢他。我要将尹凌驰作为我永远的学习榜样,每天“好好学习,天天向上”。 榜样初一作文7   在日常生活中,有许多值得我们去学习的人。他们的事迹触动了我们的心灵,他们的品质引导着我们的思想。他们这些人被形象地称为榜样。榜样就如同黑暗里的明灯,指引我们前进的方向。   在我的记忆深处,有这样一个人。记得有一个冬天的早晨,天气异常的寒冷,大雪像一张白色的地毯覆盖着大地,北风簌簌的呼啸着。我和我的同学王燕从教室里走出来,猛然一阵寒风吹过,我俩不禁打了个冷颤。突然铃声响了,大家纷纷赶去操场集合。正当我们赶去集合时路过一个花坛边,王燕顿时停住了脚步,好象发现了什么似的。我连忙催她说:“快走吧,迟到了可要受罚的。”王燕心不在焉地应了一声,心里仿佛在担心着什么。但我并没有想太多,只顾忙着去集合。   幸好没有迟到,当我为此而有那么一点沾沾自喜的同时,发现王燕不见了。难道她刚才没有跟来吗?我很疑惑,便探着头朝队伍的前前后后望了望,并没有看到她的踪影。这下惨了,一顿批评她是逃不掉了。过了好一会,王燕才姗姗来迟。果不其然,她被班主任狠狠地责备了一番。但她只是默默地接受着,没有说明任何原因。我觉得很奇怪,就跑去询问。在我的再三追问下,终于告诉了我事情的来由。   原来在路过花坛时,她看见了一只快被冻死的小鸟正痛苦的颤抖。她实在于心不忍,就将这只小鸟飞快地抱进了寝室里,然后把小鸟严严实实的包裹在棉被里。所以才迟到。这几天王燕一直无微不至地照顾这只小鸟,当我看着我们眼前这只活蹦乱跳的小鸟,再看着王燕细心的样子,不禁油然而生出一种敬意。几天过后小鸟恢复了往日的神采,我和王燕把它送回了大自然。   其实如果仔细观察会发现有许多这样的榜样值得我们学习,一句名言说得好:“世界并不缺少美,只是缺少发现美的眼睛。”我们不仅要善于发现,而且要积极地学习别人的“美”。从而取长补短,不断完善自己的个性。努力创造出属于自己的辉煌。 榜样初一作文8   “学习雷锋好榜样。”句句熟悉的语句,熟悉的歌声徘徊在耳旁。这总让我们的脑中浮现出一位不曾相见,却又十分熟悉的青年,他就是雷锋。 雷锋的事迹已是家喻户晓,他的行为感动万千。他将自己整个的生命和全部的精力都献给了社会。   雷锋走过的路,留下了处处爱的迹象,他乐于助人的精神,我们都要学习。只要我们每个人都像雷锋一样,拥有一颗炽热的爱心,那我们的世界将开满爱的花朵,充满爱的气息,留满爱的足迹。   你们是否有过这样的经历:赶集时,有很多身体残缺的人向我们伸出那又黑又糙的手。那时我的心里充满了恐惧与厌恶,但即使这样,内心总有些怜悯。我那时选择了回避。   但今后每当我见到有关献爱心的活动时,我总会想起那件事。也许我应该献出自己的一点爱心,这起码能让他过得温暖一点,让他活的有尊严,这不是给多少钱能解决的!这至少能让我自己的内心好受写。   如果你们也有这样的心愿,可以让我们去试着做一做,让他们的脸色变得像我们一样红润,让他们的声音变得像我们一样有力,让他们坐在椅子上,而不是地上,让那些残疾人过上并不残疾的生活,让他们像《千手观音》里的演员一样,当展现在我们的眼前时不再是可怕,而是美丽!   雷锋精神是开在我,们每个人心中绚丽的花朵。它永远不会过时,学习雷锋也永远不会过时。人生短短数十载,好事何止百。纵使身形矮,精神永存在。   今年在我们身边出现了许多美丽的称呼:“最美司机”、“最美妈妈”、“最美教师”。“最美司机”拥有一颗最美的责任心,“最美妈妈”拥有一颗最美的爱心,“最美教师”拥有一颗最美的善心。他们被称为最美是因为他们拥有一颗像雷锋一样善良的心。不顾自己的去帮助他人,他们为社会做出了巨大的贡献。他们的内心充满爱,他们让国家充满了爱,他们让世界充满了爱。   爱是一缕阳光,温暖人心   爱是一泓清泉,滋润心田   爱是一剂蜜糖,填满心窝   学习雷锋,与爱同行,让爱充满人间。 榜样初一作文9   不骄不躁,不气不馁,不争不抢,这就是她,我的偶像,我的榜样,世上独一无二的她。   我第一次见她时,她留着利落的短发,鼻梁上架着一副眼镜,看起来颇有学问。   她的皮肤略黑,但却黑中透红,很是健康。她很高也很瘦,浑身上下透露着“精英”的霸气。   刚开始,我以为她是个高冷的“女王范”,但经过一段时间相处后,我的猜想有一点误差,她确实是名副其实的学霸,但实际上她却是另一番行事风格。   没遇到她之前,我完全不知道有“放荡不羁”这四个字,但现在,这四个字被她展现得淋漓尽致。   有一次,我们上体育课,我兴奋地拿起水瓶迅速的往楼下冲,而她则慢悠悠的往下走,可是让我意外的是她几乎是同时和我到达操场的,这使我不由地在课上对她多看了几眼。   在八百米的长跑中,我紧盯着前方,脚下不该懈怠,生怕掉队。   在跑步中,趁着一个空隙,我瞄了她一眼,下巴都快惊掉了,她正双手插着兜,迈着她那大长腿,嘴里叨着不知哪里来的棒棒糖,悠闲地跑着,八百米的长跑对于她来说,那就是张飞吃豆芽——小菜一碟。   看着她一脸的享受,我真的很想冲老天吼一嗓子:“同样是人,差别咋就这么大呢”!   虽然,她有时会“调皮”一下,但当她全心全意投入到一件事中时,就会变得非常严肃,好像之前那个“吊儿郎当”的人并不是她,在遇到困难或危险时,她总会像一个大人一样冷静地处理。   她就是我的偶像和榜样——张叶倩。   不骄不躁,不气不馁,不争不抢,这就是她,世上独一无二的她。 榜样初一作文10   榜样的力量是无穷的。这句话想必我们早已耳熟能详。那么何谓榜样呢?依我拙见“榜样”是一群具有高贵灵魂的生命力,他们或坚强、或勇敢、或智慧、或善良、或集万千美好品质于一身,将自己存在的价值张显无余,或多或少的能为社会增添一点光亮。   我身边也有一群“榜样”:有在美国深造的表姐,还有在上海闯出一片小天地的表哥。爷爷奶奶、爸爸妈妈总让我以他们为榜样,殊不知我心中已把他们当作了学习的对象、前进的动向了。然而我渴求的并非榜样的光芒,而是榜样的态度。我欣赏榜样的态度,就譬如表姐吧,她的家庭原本无力支付她出国所用的钱,然而表姐努力把握一切机会,最终凭自身的力量踏上了远征大洋彼岸的航帆。表哥也是一样,在旁人的不解中,一次由一次地跳槽,最终找到了最适合自身潜力开发的行业,事业蒸蒸日上。我突然醒悟,原来“榜样”就是冰心笔端绽放的那朵成功的花儿,人们只惊羡它现时的明艳,然而当初它的芽儿浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。   人人心中都应该要有一个“榜样”,将榜样的精神移植于心,这样把榜样的力量才能真正投放在社会的每个角落。倘若每个士兵都拿岳飞作榜样,拿他的“精忠报国”为信念,那么战场上就不会在出现“五十步笑百步“的逃兵了;倘若每个君王都拿“越王勾践”作榜样,将行动付诸于“卧薪尝胆”,那么历史上就不会出现“幽王烽火戏诸侯”的荒唐了。其实何需举这些古人的榜样,就看今朝吧。倘若拿徐虎作榜样,那么社会上就会出现“行行出状元”的美好景象;倘若我们拿张海迪作榜样,那么我们的社会会变得无比坚强,茁壮非凡;倘若……   千万个“倘若”也道不尽我们对“榜样”的无比崇敬与无限想象,其实生命中有时只需实现一个“倘若”,也许我们就可以在别人心中与“榜样”画上等号了。 榜样初一作文11   榜样是心中的光亮。   ——题记   人生的道路很长,一路上,人来人往。可我相信,每个人都会遇到一个人。这个人或许给他(她)勇气,或许给他(她)力量,又或许在冥冥之中,指引着他(她)前进。这个人有一个特殊的名字——榜样。那么,我的榜样是谁呢?   在八年级7班,总会有一个忙碌的身影,她时而站在讲台上观察同学们的一举一动,时而俯身趴在桌上为身边的同学讲解难题,时而站在黑板前构思新一期的板报,她就是我们敬爱的班长——王梓诺同学。   班长给我的感觉就像是一块太妃糖,刚开始有点难嚼,可慢慢含在嘴里,就会品出甜甜的巧克力浆。   刚开学时我们班的纪律不太好,班长态度严厉,铁面无私,以至于班上几个活蹦乱跳的同学一遇到班长便如同霜打的茄子,显得格外听话。   如果你把我们班的班长想象成包青天,那可千万要打住。因为在慢慢相处的过程中,你会发现她的内心温柔而细腻。   作为班长很辛苦,常常需要抽出很多的时间来处理班级琐事。在其他同学写作业时,班长可能在办公室汇报情况。在其他同学认真听讲时,班长可能要去开会。一来二去学习的时间会比其他同学少很多。   可从没有人听班长抱怨过什么,不管有多累,她依然微笑着面对朋友们,她一直在为班级默默的奉献着,这种无私令我肃然起敬。   上文有提到过班长的内心温柔细腻,这一点是通过一节体育课认识到的。   那节体育课我们进行百米赛跑,然而就在那一分钟都不到的时间里,一个同学趴倒在了地上。所有人只顾奋力冲刺,只有班长停下来扶起那位同学,并仔细检查伤口,询问情况。看到那一幕,我才发现我们的班长竟如此温暖可亲。   无论何时,任劳任怨,严厉中带着温柔,这就是我们的班长,我的榜样,她值得每个人学习。
2023-07-31 23:24:141