翻译

阅读 / 问答 / 标签

隆中对原文及翻译

同下

隆中对翻译 北师大版 原文如下

最初的时候,琅琊山的诸葛亮住在襄阳隆中,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,银川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。 当时刘备在荆州。访问襄阳司马徽,司马徽说:“凡夫俗子,怎么能洞察时务,有才的的人才是洞察时务的人,这里有伏龙和凤雏”刘备问都是谁,司马徽说‘"诸葛孔明和庞士元庞统。‘"徐庶在新野拜见刘备。徐庶对刘备说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈尊去拜访他。

英文演讲稿纠错:关于魔方的 原本是翻译工具翻的 错误较多 大家帮忙改下语法和用法错误吧

God give people the wisdom of the magic cube of symbol. The most common third-order rubik"s cube, only need 30 times disrupted can achieve maximum of confusion, but if you want to restore it, besides using computer calculation, the fastest also want to 50 times. Each rubik"s cube is only a kind of correct situation, but mistakes, but 4.3 x ^ 19 species 10.But in recent years, China"s numerous informal rubik"s cube community are trying to change public opinion for rubik"s cube. Rubik"s cube is not only children toy, is also a kind of recreational way of relaxation and sport forms, plus more exciting and challenging racing, one-hand, blind twist rubik"s cube etc play, more and more people are refocus the rubik"s cube.I think as long as serious do one thing, there will always be good result. My childhood home have a rubik"s cube, but I"ve never had a play, a few months ago, I occasionally saw a rubik"s cube competition, just want to learn, then contact with the next rubik"s cube rubik"s cube formula, I just know play six surface rubik"s cube originally so simple, I usually also have no time, basically be the play at home and occasionally in the bus, I found this play is a good thing, and often you restore after a rubik"s cube looked up, you will find a trunk people eyes were in your body:) slowly I also learn other rubik"s cube skills and rubik"s cube solution, more important, I met a lot of friends play rubik"s cube, I found that many friends are playing rubik"s cube of life rich fervor and very interesting people, and they gave me a lot of inspiration. I write this article reasons, is hoping to find more like-minded friends.(below is some unnecessary some call what "sublimation" thing)In my opinion, rubik"s cube actually is not merely a kind of entertainment, but also a experience life, the way to experience.If each rubik"s cube condition for each person"s life, some people have are perfect, some people seem very regular, like a rubik"s cube of fancy, and some people look is cluttered, no aesthetic feeling and coherent whatsoever, but as rubik"s cube reduction is same, no matter how messy, how difficult it is, there are always a few road, as reductive rubik"s cube different algorithm is same, can gradually take life perfect.As the speed reduction rubik"s cube have fast or slow, some people may take a lifetime to restore their rubik"s cube, while others are just a few seconds can put an orderly rubik"s cube grasp the in hand, each find oneself satisfactory time is different, even someone cannot find, but as long as you grasped certain tips and method, everything will be solved.As the blind twist is many demons PALS dream, can ease of life is also many people had always, but few would have thought of a life of ease behind and often arduous efforts and restrictive planning (as was blind to wring state of rubik"s cube memory.Many people are learned reduction after rubik"s cube smug like try other aliens rubik"s cube. Indeed, that is very handsome, but when they again picked up three order will find, hand speed has slowed, gimmick also become lazy, reduction of time required to also dramatically increased, it is like life many people in found life of a temporary refuge in comfort, after greed forgot with hard work, and finally nothing.Small rubik"s cube, in fact also contain a huge energy, we need to explore. So, I hope you can also try the rubik"s cube, you give rubik"s cube is a unique opportunity to return you a rubik"s cube world.Remember a word: nothing in the world is to learn can"t rubik"s cube people so long as -- he has the patience -- -- -- -- -- -- -- -- -- each hands can create the miracle

《隆中对》原文集翻译(2)

《隆中对》原文集翻译   (48)国险而民附:地势险要,民众归附。   (49)贤能为之用:为:被。   (50)可以为援:为:作为。援:外援。   (51)图:谋取。据:占据。利:物资。   (52)尽:全部取得。连:连接。通:到达。   (53)此用武之国:这是用兵之地,国:地方。意思是兵家必争之地。   (54)殆(dài):大概。   (55)资:资助,给予。   (56)所以:用来。   (57)岂有意乎:可有意思吗?   (58)险塞(sài) :险峻的要塞。   (59)天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。   (60)高祖:刘邦。   (61)因:依靠,凭。   (62)刘璋暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。   (63)殷:兴旺富裕。   (64)而:但是。   (65)存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。   (66)胄:后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称它“帝室之胄”。   (67)信义:信用道义。   (68)著:闻名。   (69)总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。   (70)岩阻:险阻,指形势险要的地方。   (71)西和诸戎:向西和中国西部各族的和好。   (72)南抚夷越:向南安抚中国南部各族。   (73)内:对内。   (74)修:治理。   (75)政理:政治。   (76)将荆州之军:将:率领。   (77)宛、洛:河南南阳和洛阳这里泛指中原一带。   (78)身:亲自。   (79)川:平野。   (80)箪食壶浆:形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。   (81)诚如是:如果真像这样。   (82)日:一天天。   (83)悦:高兴。   (84)之:代词,代与诸葛亮关系变好这件事。   (85)之:主谓之间取消句子的独立性。   (86)犹:好像。   (87)愿:希望。   历史背景   东汉末年   东汉末年统治残酷,民不聊生。东汉灵帝中平元年(公元184年),在张角兄弟的领导下,爆发了著名的黄巾起义。“豪杰并起,跨州联郡者不可胜数。”各地的军阀势力纷纷拥兵自重,割据一方。经过十多年的火拼厮杀,公孙瓒占据幽州;公孙度占据辽东;袁绍占据冀州、青州、并州;袁术占据扬州;曹操占据兖、豫二州;刘表占据荆州;孙策、孙权占据江东;韩遂、马腾占据凉州;刘焉、刘璋父子占据益州。唯独刘备没有固定的地盘,率领部队辗转四方,先后依附于公孙瓒、曹操、袁绍、刘表等。   建安元年   (公元196年),曹操迎汉献帝到许都,“挟天子以令诸侯”。并先后率军消灭了吕布、袁术、袁绍等割据势力,占领了冀、幽、青、并等州,平定了北方,大有一举平定南方,一统华夏的趋势。   相关成语   如鱼得水:好像鱼得到水一样。比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很适合的环境。   挟天子以令诸侯:比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。   天府之国:现多指以成都平原为中心的富庶之地。   箪食壶浆:形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。   鼎足之势:比喻三方面并立的局面。   三顾茅庐:顾,拜访;茅庐,草屋。原为汉末刘备访聘诸葛亮的故事。比喻真心诚意,一再邀请、拜访有专长的贤人。   思贤如渴:也作“求贤如渴”像口渴思饮一样访求贤士。形容罗致人才的急迫。   度德量力:度:估量;德:德行。衡量自己的德行是否能够服人,估计自己的能力是否能够胜人。   不可胜数:胜:尽。数也数不过来。形容数量极多。   犬马之劳:古地臣子对君主常自比犬马,表示愿像犬马那样为君主奔走效力。先表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。 ;

隆中对 原文及翻译

原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。   时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,而不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”   由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”   亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”   先主曰:“善!”于是与亮情好日密。   关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。译文:  诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样。   当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,又称卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”   因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉室的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我没有衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而缺乏智谋,才识浅短,没有办法,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,请您告诉我该采取怎样的办法呢?”   诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清。曹操与袁绍相比,名利低微,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能用得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是用兵之地,但是他的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿它来资助将军的,难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,物产丰富,形式坚固,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人民兴旺富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队杀向宛、洛二郡,将军亲自率领益州的军队打出秦川,百姓谁敢不用竹篮盛着粮食,用壶装着美酒来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”   刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。   关羽、张飞等不高兴,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水一般。希望各位不要再说什么反对的话了。”关羽、张飞才平静下来。解析  本文通过诸葛亮对刘备“问计”所做的回答,深刻的分析了当时的政治.经济.军事等各方面的形势,在总结历史经验的基础上,为刘备制定了一套统一天下的政策和策略,表现了既是政治家又是军事家的诸葛亮的远见卓识和过人才干。

拯救大兵瑞恩讲述的主要内容翻译成英文

In the present day, an elderly World War II veteran and his family visit the Normandy American Cemetery and Memorial at Colleville-sur-mer; Normandy, France. The scene then cuts to the morning of June 6, 1944, the beginning of the Normandy invasion, with American soldiers preparing for the perils of landing on Omaha Beach and struggling against dug-in German infantry, machine gun nests, and artillery fire, which cut down many of the men. Captain John H. Miller, commanding officer of Charlie Company, 2nd Ranger Battalion,1st Infantry Division, survives the initial landing and assembles a group of soldiers to slowly penetrate the German defenses, leading to a breakout from the beach.Meanwhile, in the United States, General George Marshall discovers that three of four brothers in the Ryan family have all died within days of each other and that their mother will receive all three notices on the same day. He learns that the fourth son, Private First Class James Francis Ryan of Baker Company, 506th Parachute Infantry Regiment, 101st Airborne is missing in action somewhere in Normandy. After reading to his staff Abraham Lincoln"s letter to Mrs. Bixby, Marshall orders that Ryan be found and sent home immediately.Back in France, Miller receives orders to find Ryan. He assembles six Rangers from his company, plus one man detailed from the 29th Infantry Division, who speaks fluent French and German, to accomplish this task. With no information about Ryan"s whereabouts, Miller and his men move out to Neuville. On the outskirts of Neuville they meet a platoon from the 101st. After entering the town, Private First Class Adrian Caparzo is fatally wounded by a sniper, who is in turn shot through the eye by Private Daniel Jackson (Barry Pepper). They locate a Private James Fredrick Ryan from Minnesota but soon realize their mistake after telling him the wrong information. They find a member of Charlie Company, 506th, who informs them that his drop zone was at Vierville and that Baker and Charlie companies have the same rally point. Once they reach the rally point, Miller locates a friend of Ryan"s, who reveals that Ryan is defending a strategically-important bridge over the Merderet River in the fictional town of Ramelle.On the way to Ramelle, Miller decides to take the opportunity to neutralize a small German machine gun position close to an abandoned radar station. Technician Fourth Grade Irwin Wade, their medic, is fatally wounded in the ensuing skirmish. The last surviving German, known only as "Steamboat Willie", incurs the wrath of all the squad members except Technician Fifth Grade Timothy E. Upham, who protests to Miller about letting the squad kill the German soldier. As "Steamboat Willie" pleads for his life, Miller decides to let the German walk away, blindfolded, and surrender himself to the next Allied patrol. Viewing Miller"s decision as letting the enemy go free, and no longer confident in Miller"s leadership, Private First Class Reiben declares his intention to desert the squad and the mission, prompting a confrontation with Technical Sergeant Horvath. The argument heats up, until Miller reveals his origins, which the squad had set up a betting pool upon. Reiben then reluctantly decides to stay.The squad finally arrives on the outskirts of Ramelle, where they destroy a German halftrack with the help of three paratroopers, among them Private First Class James Francis Ryan. After entering Ramelle, Ryan is told of his brothers" deaths, and their mission to bring him home, and that two lives had been lost in the quest to find him. He is clearly distressed at the loss of his brothers, but does not feel it is fair to go home, saying, "these are my brothers" while looking at the small band whose duty it was to defend a bridge and destroy an approaching German mechanized reconnaissance unit. Miller decides to stay and help them in their task and the units regroup in Ramelle, joining with the American paratroopers defending the town. Miller orders his unit to help defend the bridge, taking command and setting up a creative defense plan with what little manpower and resources they have, including the construction of "sticky bombs" using explosives packed in socks which are then smeared in tar to disable the tanks.The Germans arrive in force with over 50 men supported by two Tiger I tanks, two Marder III self propelled guns, a towed FlaK 38 cannon, and at least one SdKfz 251 half-track. Miller leads the defense, but in spite of inflicting heavy German casualties, most of the paratroopers and his remaining squad (Jackson, Mellish, and Horvath), are killed. While attempting to blow the bridge, Miller is shot by "Steamboat Willie", who is now with the German unit attacking the town, and is fatally wounded. Just before a Tiger reaches the bridge, an American P-51 Mustang arrives and destroys the tank, followed by more Mustangs and advancing American infantry and M4 Sherman tanks who rout the remaining German forces. Upham executes "Steamboat Willie" upon finding him with a group of surrendering German soldiers. Ryan, Reiben, Upham and a couple paratroopers are among the only defenders to survive the battle, and Ryan is with Miller as he dies and says his last words, "James... earn this. Earn it."Back in the present, the elderly veteran is revealed to be Ryan at Miller"s grave. Ryan asks his wife to confirm that he has led a good life and that he is a "good man", and thus worthy of Miller"s and the others" sacrifice. He then salutes Miller"s grave as the camera pans down the gravestones to a placid American flag and fades out as it shows the number of men who died at D-Day.</B>

《梦的光点》英文翻译

Running in the crowd insideI can"t seeOccasionally and met aloneTurn around in placeI told myself face to faceMat tiptoeA little closerDream live in front ofNo matter I wet faceWith a firm eyesChange an angle to appreciateTorrential rain cloudyThe future there is another side.Can you seeAnd hope to meetI no longer blindfoldedTomorrow"s smileThe starting point for happinessThere is a Rainbow FlowerCovered with a whole piece of skyNo matter how farHave you by my sideChasing my dream spotIs because of the courageNot afraid of dangerNo limit to your loveGive me the strength to continueChasing my dream spotHeart to heart stoodThe same side of the starting lineAcceleration out of lineLifted her faceWe smile together to meet theHappy endNo matter I wet faceWith a firm eyesChange an angle to appreciateThe cloudy rain cat and dogThe future there is another side.Can you seeAnd hope to meetI no longer blindfoldedTomorrow"s smileThe starting point for happinessThere is a Rainbow FlowerCovered with a whole piece of skyNo matter how farHave you by my sideChasing my dream spotIs because of the courageNot afraid of dangerThere is no limit to your loveGive me the strength to continueChasing my dream spotHeart to heart stoodThe same side of the starting lineAcceleration out of lineLifted her faceWe smile together to meet theHappy endChasing my dream spotIs because of the courageNot afraid of dangerNo limit to your loveGive me the strength to continueChasing my dream spotHeart to heart stoodThe same side of the starting lineAcceleration out of lineLifted her faceWe smile together to meet theHappy end

隆中对翻译及原文

隆中对翻译及原文如下:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”翻译:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他”。因此先帝就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”

眼睛罩着黑布的马--请问如何翻译为佳

a horse with eyes covered under black clotha horse whose eyes are covered with black cloth个人认为第一个更好些

我们总是被谎言遮住了双眼。怎么翻译成英语?

楼上三个的都正确~~~~

《隆中对》文言文翻译

导语:《隆中对》是西晋史学家陈寿记述的诸葛亮在隆中感于刘备三顾茅庐之诚心为刘备制定的统一汉室的大计,是一篇流传千古的名篇。以下是我带来的《隆中对》文言文翻译,供各位参考,希望对大家有用。 《隆中对》文言文翻译 原文: 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?” 亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。 翻译: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。①他身高八尺,常常把自己和管仲、乐(yuè)毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好,说是确实这样。② 适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是卧龙啊,将军是否愿意见他?”③刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他。” 因此先帝就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张大义,然而智慧与谋略浅薄不足,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有停止,先生认为该采取怎样的办法呢?” 诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比,声望小人又少,然而曹操之所以能打败袁绍,以弱胜强的原因,不仅依靠的是天时,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将军的,将军你是否有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,物产丰富,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的.各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队到秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。” 刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天深厚起来。 关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才不再说什么了。 《诸葛亮传略》文言文翻译 原文 亮少有逸群之才,英霸之气。身长八尺①,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱②,随叔父玄避难荆州。躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。亮深谓备雄姿杰出,遂厚相结纳。及魏武帝③南征,荆州刘琮④举州委质⑤而备失势,众寡而无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策,身使孙权,求援吴会⑥。权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三万人以助备。备得用与武帝交战大破其军,乘胜克捷,江南⑦悉平。后备又西取益州。章州既足,以亮为军师。将军备称帝号,拜亮为丞相。 (选自晋·陈寿《进(诸葛亮集)表》) 译文 诸葛亮年轻时有超群的才能,英雄霸王的气概。身长八尺,面容相貌十分伟岸,当时人认为他与众不同。遇到汉末的动乱 ,诸葛亮随叔父诸葛玄到荆州避难。亲自在田间耕种,不求声望显达。这时左将军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮。诸葛亮十分称道刘备的杰出才能,于是结交了他,感情深厚。等到曹操南征,荆州刘琮把整个荆州当作礼物送给了曹操而自己投降曹操,但刘备失去了权势和地位,人数少而且没有立足之地。诸葛亮当年27岁,就进谏奇策,亲自出使孙权,向吴国求援。孙权早就敬佩刘备,又看到诸葛亮非常雅致,十分敬重他,立即派兵三万人来帮助刘备。刘备能够用兵于赤壁之战打败曹军,乘胜攻下曹军,江南都平定了,后来刘备又向西攻打益州。益州充实之后,任命诸葛亮为军师。将军刘备称帝,任命诸葛亮为丞相。

《隆中对》的翻译

《隆中对》的翻译如下:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。 当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。” 于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军。将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。” 刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。 关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。作者陈寿介绍:陈寿(233年~297年),西晋安汉(现四川南充)人,史学家。二十四史中《三国志》的作者。《三国志》共六十五卷,记载三国时期(220——280)魏.蜀.吴三国的历史 《隆中对》的事情发生在建安十二年(207年),刘备三顾茅庐,诸葛亮(当时27岁)对刘备陈说天下形势及兴复汉室之计,即著名的“隆中对”、“草庐对”。陈寿在268年至273年间撰写了《诸葛亮集》,这应该是太康十年(290年)陈寿完成的《三国志》中的诸葛亮传的主要内容,所以,陈寿肯定是听别人转述然后整理出来的《隆中对》。

就是 。 一个 英语的故事 , 不要太短 。 要有翻译 , 长一点 第二个是 英语合唱的 歌曲 简单一点 要好学

1[希腊神话]厄洛斯(丘比特)Eros(Cupid)Eros was the god of love,better known by hislatin name Cupid.Son of Aphrodite by Ares ,he took his place amongthe small gods of Olympus.He was represented asa little naked boy,with sparkling wings,and he carried his bowand arrows wherever he wandered.Shooting his thrilling arrowsin evils,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power of reproduction.The lovely,naughty god had two kinds of arrows:the gold tipped arrows used to quicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it. Besides,he had a torch to light hearts with.Though sometimes he was blindfolded ,no man nor god,Zeus himself included,was safe from his evils.At one time the little naughty god was wounded by his own arrows and suchburning love was awakened in him for the human maiden Psyche that he disregarded the constant interference of his mother and plucked up his courage to beg Zeus for justice.Another famousstory where Eros played an important part was the Argonautic expedition.Medea,daughter of king Aeetes,was wounded by Eros" arrows,took Jason"s part in recoveringthe golden fleece and eventually became the hero"s wife.厄洛斯是爱神,它的拉丁名称丘比特更为人熟知。他是阿瑞斯和阿芙罗狄蒂的儿子,是一位小奥林波斯山神。他的形象是一个裸体的小男孩,有一对闪闪发光的翅膀。他带着弓箭漫游。他恶作剧地射出令人震颤的神箭,唤起爱的激情。给自然界带来生机,授予万物繁衍的能力。这位可爱而又淘气的小精灵有两种神箭:加快爱情产生的金头神箭和中止爱情的铅头神箭。另外,他还有一束照亮心灵的火炬。尽管有时他被蒙着眼睛,但没有任何人或神,包括宙斯在内,能逃避他的恶作剧。有一次这位淘气的精灵被自己的箭射中。对人间少女普赛克炽热的爱在他心中复苏,以致于他不顾他母亲的干预,鼓起勇气让宙斯给予公正评判。厄洛斯起了重大作用的另一个著名的故事是亚尔古英雄的远征。美狄亚,国王埃厄忒斯的女儿,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起寻觅金羊毛,最后成为这位英雄的妻子。 2 英文合唱<We are the world >We"re The World 天下一家 There comes a time when we hear a certain call 我们听到了一声召唤, When the world must 1)come together as one 全世界必须团结在一起! There are people dying 不断有人死去, And its time to 2)lend a hand to life 是时候向这些生命伸出援助之手, The greatest gift of all 生命是世界上最珍贵的。 We can"t go on pretending day by day 我们不能日复一日地幻想, That someone, somewhere will soon 3)make a change 总有别人会一瞬间让世界改变。 We are all a part of God"s great big family 我们都是上帝大家庭的一员, And the truth, you know, 我们都知道, Love is all we need 我们需要的就是爱。 We are the world, 4)we are the children 天下一家,我们都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day 我们要创造光辉灿烂的明天, So let"s start giving 所以现在我们就要付出。 There"s a choice we"re making 这是我们的选择, We"re saving our own lives 我们在自我拯救。 It"s true we"ll make a better day 要创造一个更美好的世界, Just you and me 要靠你和我。 Send them your heart 用心帮助他们, So they"ll know that someone cares 他们会知道还有人关心, And their lives will be stronger and free 他们的生命会更坚强,更自由。 As God has shown us by 5)turning stones to bread 上帝把石头变成面包来给我们启示, So we all must lend a helping hand 所以我们必须伸出援助之手。 We are the world, we are the children 天下一家,我们都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day 我们要创造光辉灿烂的明天, So let"s start giving 所以现在我们就要付出。 There"s a choice we"re making 这是我们的选择, We"re saving our own lives 我们在自我拯救。 It"s true we"ll make a better day 要创造一个更美好的世界, Just you and me 要靠你和我。 When you"re 6)down and out, 当你沮丧绝望, There seems no hope at all 就看不到任何希望。 But if you just believe 但是如果你坚定信念, There"s no way we can fall 我们就不会失败。 Let us realize that a change can only come 要知道只要团结在一起, When we stand together as one 世界才能改变。 We are the world, we are the children 天下一家,我们都是上帝的孩子。 We are the ones who make a brighter day 我们要创造光辉灿烂的明天, So let"s start giving 所以现在我们就要付出。 There"s a choice we"re making 这是我们的选择, We"re saving our own lives 我们在自我拯救。 It"s true we"ll make a better day 要创造一个更美好的世界, Just you and me 要靠你和我。

卖油翁逐句翻译

现在真是太狠了大家。什么问题都有。

卖油翁翻译简短

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。扩展资料《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。这篇文章入选了义务教育语文教科书,位于部编人教版七年级下册第三单元第12课。陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政”用刑惨急,数有杖死者”。 宋英宗治平四年(1067年),欧阳修遭飞语中伤,自请外任,在出知亳州时作该文,记载了关于陈尧咨的一个故事。欧阳修想通过这件小事,表达熟能生巧的道理。

卖油翁翻译简短?

卖油翁欧阳修 〔宋代〕  陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。  康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。译文康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。  陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

卖油翁的翻译?

文学课代表

翻译卖油翁

文学课代表

《卖油翁》翻译及注释是怎么样的?

注释:1、陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。本句一作“陈康肃公善射”。2、以:凭借。自矜(jīn):自夸。3、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。4、释担:放下担子。释,放。而:表承接。5、睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。6、去:离开。7、发:射,射箭。8、但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。9、无他:没有别的(奥妙)。译文:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?创作背景:陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政“用刑惨急,数有杖死者”。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修遭飞语中伤,自请外任,在出知亳州时作该文,记载了关于陈尧咨的一个故事。欧阳修想通过这件小事,表达熟能生巧的道理。

麻烦英语高手帮我翻译一段话

来个电话我口述给你听吧。要打半天

卖油翁翻译

an old oil vender

卖油翁原文及翻译

一、卖油翁的原文如下:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不6。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?二、卖油翁的翻译如下:1、康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。2、陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”3、老翁于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?关于《卖油翁》:《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。参考资料来源:百度百科-卖油翁

卖油翁原文+翻译

原文:陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?扩展资料卖油翁赏析:本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。第一段写陈尧咨射箭和卖油翁看射箭。作者在不动声色的叙述中,初步揭示了这两个不同身份、不同地位的人对待射箭技术的不同态度,这就构成了矛盾并使读者产生了悬念,由此,引出了进一步的叙述。第二段写卖油翁自钱孔沥油。这段一开始,通过陈尧咨和卖油翁的两组对话,进一步对照地写出两人对射箭技术的不同看法,不同态度。陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得”笑而遣之”,没有责备”犯上”的小百姓,对于”用刑惨急,数有杖死”的陈尧咨确实不大容易。”笑”,既是有所领悟,也是自我解嘲,自是”传神之笔”。

翻译《卖油翁》中的“之”字。

1.斜着眼睛看 2.点头3.知道 4.注入5.打发 之:可作代词,语气助词

卖油翁原文及翻译

卖油翁原文如下:作者:北宋欧阳修陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。卖油翁翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能跟他相美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意地看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

卖油翁翻译?

文学课代表

卖油翁文言文原文翻译

卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。寓意是——所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。以下是我为大家搜集整理提供到的卖油翁文言文原文翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习! 卖油翁文言文原文 卖油翁 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补) 卖油翁文言文注释 善射:擅长射箭 善:擅长,善于。 以:凭借,用。 自矜(jīn):自夸。 尝:曾经。 家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 释:放下。 立:站立。 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 去:离开。 其:代词,指代陈尧咨。 发:把箭射出去。 矢(shǐ):箭。 但:只。 微:微微。 颔(hàn):点头 之:凑足音节。 不亦……乎:(难道)不也……吗? 熟:熟练。 忿然:气愤的样子。 知:懂得。 射:射箭的本领。 精:精湛,奥妙。 无他:没有别的(奥妙)。 尔:同“耳”,相当于“罢了”。 尔:你。 安:怎么。 轻:作动词用,看轻。 酌(zhuó):舀 乃:于是,就。 取:拿出。 置:放置。 覆:覆盖。 徐:缓缓地。 杓(sháo):同“勺”,勺子。 沥(lì)之:向下灌注,沥,滴。 因:这里是“接着”的意思。 唯:只,不过。 遣:打发 。 遣之:打发。 湿;沾湿 公:旧时对男子的尊称。 解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。 卖油翁文言文翻译 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 卖油翁写作背景 陈尧咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中状元,历任通判、考官、知州、知府、安抚使、龙图阁直学士、尚书工部侍郎等职。陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的"生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政”用刑惨急,数有杖死者”。《宋史》记载他知兵善射,”尝以钱为的,一发贯其中”。并以此自豪。本文记载的就是关于他的一个故事,《宋人轶事汇编》也有记载。 宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。他在《归田录》序里说:“归田录者,录以备闲居之览也。” 《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。 《归田录》是其中的一卷。 宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。 他在《归田录》序里说:"归田录者,录以备闲居之览也。"是一部笔记小说。

卖油翁怎么翻译

1、卖油翁原文: 朝代:宋代 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 2、译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

英语翻译英语故事?

“英语故事”翻译成英语是:English story双语例句:Can you tell me an English story? 你能给我讲个英语故事吗?

英语翻译 不要被事物的表面现象所迷惑

Don"t be fooled by the surface of things.

以为蒙上了眼睛,就可以看不见这个世界 翻译

Considering covering the eyes then you can not see the world.

急求卖油翁整篇拼音和翻译 快开学了,还不会读呢!!!

スッシチタチヘス...

中学的《卖油翁》翻译

康肃公陈尧咨擅长射箭,在世界上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。(有一次)他曾在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老头放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久也不离开。看见康肃公射十箭能中八九箭,(对陈尧咨的射箭技术)只是微微地点了点头。    康肃公问(他)道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很精深吗?”老翁说:“(这也)没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。”康肃公(听后)气愤地说道:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)呢?”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。”于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦,(油)从钱孔注入,但钱币却未被打湿。于是说:“我 并没有别的(奥妙),只不过是手法熟罢了。”康肃公(苦)笑着打发他了

卖油翁翻译啊,急!!!!!!

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

卖油翁的翻译

原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。作者简介:欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,生于四川绵阳,籍贯吉州永丰(今属江西)人,北宋文学家、史学家、政治家,唐宋八大家之一。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉。诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠公集》。

翻译卖油翁

http://zhidao.baidu.com/q?ct=17&lm=0&tn=ikaslist&pn=0&rn=10&word=%C2%F4%D3%CD%CE%CC

汝亦知射乎?吾射不亦精乎?翻译 卖油翁翻译

1、意思:你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明? 2、表达了射箭之人对自己箭术的肯定。 3、”汝亦知射乎?吾射不亦精乎“出自文言文《卖油翁》 【翻译】 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相比,他也就凭着这种本领而自夸。(有一次),(他)曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,只是微微点点头。

卖油翁的翻译

译文苏东坡在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还。先生于是把那人召来询问,(欠钱者)说:“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,做好的扇子卖不出去,不是故意欠他钱。”先生仔细地看了他很久,说:“暂且拿你做的扇子来,我来帮你开张。”一会儿扇子送到,先生拿了空白的夹绢扇面二十把,顺手拿起判案用的笔书写行书、草书,画上枯木竹石,片刻就完了。就把写画好的扇子交给那人说:“去外面快卖了还钱。”那人抱着扇边流泪答谢边往外走。刚出了府门,就有喜欢诗画的人争着来用一千钱买一把扇子,拿的扇子马上卖完了,来得晚的人想买也买不到,甚至到了非常懊悔地离开的地步。卖扇子的人于是全部还清了欠款。整个杭州郡的人都称赞感叹(这件事),甚至有感动得流泪的人。

卖油翁翻译

myw

卖油翁翻译

文学课代表

dima bilan----mistakes的歌词加中文翻译

Yesterday, you came to me昨日,你走向我And told me you have fallen in love告诉我你坠入爱河At first, it was hard to see刚开始,我很难察觉That I could be the reason ..我是那个理由Because,因为I gave my heart to you我把我的心交给你My heart to you我的心交给你But, I guess, it wasn"t enough但我猜想,那不足够To make you让你Hear me out听见我的心声To see what love is about看见什么是爱情We are worth it我们值得的And nobody is perfect没人是完美的"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错It"s something everybody goes through这是每个人都会经历的过程I"m not afraid to say: "I"m sorry" ..我不害怕说“对不起”That"s something other people don"t do这是有些人不会做的事情And I will take the blame for everything我会承担所有的错误Baby, you can put it on me宝贝,你可以托付于我"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错What can I do to make you see ..我该如何让你知晓I"m only human?我只是个人类?I"m only human?我只是个人类?I know, I said it a thousand times我知道我已说了千百遍But "sorry" doesn"t cut it但“对不起”已不足够I"d like to make it right我想要改过自新I know my chances are slim to none我知道我的机会微薄得等于零But can we give it one last try?但我们能做最后一次的尝试i吗?I gave my heart to you我把我的心交给你My heart to you我的心交给你But, I guess, it wasn"t enough但我猜想,那不足够To make you让你Hear me out听见我的心声To see what love is about看见什么是爱情We are worth it我们值得的And nobody is perfect没人是完美的"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错It"s something everybody goes through这是每个人都会经历的过程I"m not afraid to say: "I"m sorry" ..我不害怕说“对不起”That"s something other people don"t do这是有些人不会做的事情And I will take the blame for everything我会承担所有的错误Baby, you can put it on me宝贝,你可以托付于我"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错What can I do to make you see ..我该如何让你知晓I"m only human?我只是个人类?I"m only human?我只是个人类?"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错It"s something everybody goes through这是每个人都会经历的过程I"m not afraid to say: "I"m sorry" ..我不害怕说“对不起”That"s something other people don"t do这是有些人不会做的事情And I will take the blame for everything我会承担所有的错误Baby, you can put it on me宝贝,你可以托付于我"Cause everybody makes mistakes因为每个人都会犯错What can I do to make you see ..我该如何让你知晓I"m only human?我只是个人类?人脑翻译,希望采纳~~

卖油翁的翻译

作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 [译文] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了

卖油翁中“以我酌油知之”的翻译.

凭借我倒油(的经验)懂得这个道理以:凭借之:代词,代前面说的道理

卖油翁翻译全文及赏析

《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。《归田录》是其中的一卷。宋英宗治平四年(公元1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。 《卖油翁》翻译 康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 《卖油翁》原文 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 《卖油翁》注释 陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。 以:凭借。自矜(jīn):自夸。 家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 释担:放下担子。释,放。而:表承接。 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 去:离开。 发:射,射箭。 但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 无他:没有别的(奥妙)。 但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。 忿(fèn)然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于“的”或”地”。 安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。 以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。 覆:盖。 徐:慢慢地。杓:同“勺”。 沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。 惟:只,不过。 遣之:让他走,打发。 《卖油翁》赏析 第一段:(第一自然段)写陈尧咨善射,卖油翁略表赞许。 文章开头就对陈尧咨作概括介绍,他"善射","当世无双"并"以此自矜"。射技高超,以常理而论,定然是人人赞赏,射者自命不凡也是常情。这就为下文做了伏笔。但是,卖油老头对其"发矢十中八九",却只"但微颔之"。这里以极其精练的笔墨提出了矛盾,在读者心中产生了悬念,就自然地引出了下文。 第二段:(第二自然段)说明熟能生巧的道理。 康肃公一贯"自矜",对卖油老头对其箭术所表示的不以为然的态度,是不会轻易放过的,自然要追问:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"卖油老头回答:"无他,但手熟尔。"这一问一答,说明了一个深刻的道理,就是"熟能生巧"。康肃公一时还不明白其中的道理,反认为是"轻吾射",至此矛盾更加激化,卖油老头只好现身说法"以我酌油知之"。又用具体事实证明"熟能生巧","乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入而钱不湿"。 作了这一番表演之后,卖油老头为解除康肃公的疑虑,说道:"我亦无他,惟手熟尔。"这个回答很重要,既回答了并非"轻吾射",又再次说明熟能生巧的道理。康肃公心中豁然开朗了,由"忿然"到"笑而遣之"结束了全文。 本文以卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的这件小事,说明了"熟能生巧"这个普通的道理。 一般说理文章,常常要发议论,说为什么应该这样,为什么不应该那样。而这篇文章并没有高谈阔论,只是记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁酌油的经过,来说明"熟能生巧"的道理。本文着重写的是射箭和酌油都可以由于手熟达到高超的技艺,而不是写陈尧咨的射箭。所以写陈尧咨的射箭只用了"矢中八九"四个字,写得十分简略。这样繁简得当,突出文章的重点。 作者简介 欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。 因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

塞翁失马原文及翻译和词语意思

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。翻译,靠近边境的一个精通术数的人,他的马无缘无故地逃跑进入胡人的领地。人们都对他的不幸表示安慰。老人说:“这怎么就不能成为一件好事呢?”过了几个月,那匹马带领着胡人的骏马回来了。人们都祝贺他。老人说:“这怎么就不能成为一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,有一次骑马的时候从马上掉下来摔折了大腿。人们都来安慰他。他的父亲说:“这怎么就不成为一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境,青壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人死了十分之九(绝大部分)。唯独他的儿子因为腿瘸的缘故(免于征战),父子得以保全性命。所以,有时候福就是祸,祸就是福,这样的变化是无止无尽的,这深奥的道理是不可预测的!塞翁失马:塞:长城;翁:老人。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。

塞翁失马 翻译是什么

塞翁失马是一个成语,出自《淮南子·人间训》。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。而《淮南子·人间训》中的这个故事,也被人们称作“塞翁失马”,这是百科上的哦,O(∩_∩)O~

塞翁失马 翻译

原文: 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 直译译文: 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人住地。人们都(为此)来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

智子疑邻翻译和塞翁失马翻译

智子疑邻:宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。

古文 塞翁失马逐句翻译

 靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。

文言文塞翁失马,焉知非福的,全文翻译及原文!~

古文  近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(读音bi四声,股,大腿),人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。译文  靠近边塞的人,有个善于推测人事吉凶祸福的人。(他家的)马无缘无故跑到胡人那去了,大家都安慰他。那家的父亲说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了几个月,他家的马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家的老人说:“这又怎么马上就知道不可能是祸患呢?”家里多了良马,那家的儿子喜欢骑马,(一次从马上)摔下折断了大腿骨,大家都来安慰他,那家的父亲说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男人都拿起弓箭参战,(住在)边塞附近的人(壮年男人),死去的人有百分之九十,这家就是因为腿瘸的原因,父子的性命都得以保全。

塞翁失马翻译全文

是文言文翻译吗

塞翁失马文言文翻译

靠近边塞的人失去了吗原文:近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何免于征战,父子俩一同保全了性命。告诉人们在意的的条件下,好事可以U币暗处爱是

英语翻译flower

1. 花;花卉(苔藓等低等植物的)再生组织2. 花草,开花植物3. 开花,盛开4. 精华,精粹;精选品,高级品,最好(或最优秀)的部分5. (人或物的)全盛期,盛时,壮年;青春期6. (花状)装饰物任何装饰物7. [复数,用作单数]【化学】华:例句: flowers of sulfur硫华8. 发酵泡沫9. [美国俚语]脂粉气的男子;男同性恋者vi.1. 开花:例句: Most fruit trees flower in the spring.大多数果树在春天开花。2. 达到兴旺时期;发育,成熟;繁荣,旺盛:例句: His genius flowered early.他的天资很早就表现出来。vt.1. 用花(或花卉图案)装饰(或覆盖),饰以花2. 使开花短语1. (as) welcome as flowers as May很受欢迎的;期待已久的;很合时宜的2. bring into flower使…开花3. come into flower开始开花4. cut flowers剪下的花枝(供装饰用)5. flowers of speech华丽的词藻(常含讽刺意味)6. in flower开着花,开花中7. in the flower of one"s age (或life)在年轻有为(或年富力强)时期8. in full flower在登峰造极之时9. no flowers (by request)a. [讣文用语]不收花圈b. 没有悼念(或同情)的表示10. printer"s flower印刷花饰,书籍卷尾章尾的补白花饰11. sprinkle the flowers[美国俚语]分配贿款,散发贿赂12. the flower of the flock(某一集体中的)出类拔萃者flower ["flauə] n.1. a plant cultivated for its blooms or blossoms2. reproductive organ of angiosperm plants especially one having showy or colorful parts3. the period of greatest prosperity or productivityv.produce or yield flowers以上来源于: WordNet 例句与用法Most fruit trees flower in the spring.大多数果树在春天开花。《21世纪大英汉词典》Bees help the flower make new seeds.蜜蜂帮助花儿制造新的种子。bbs.chinafund.cnFlower fade and fruit of summer fade.花会凋谢,盛夏的果实会枯萎。

初一上学期 语文 30课 智子疑邻 塞翁失马翻译

智子疑邻:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。塞翁失马:靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

塞翁失马翻译简易少于50字

塞:边界险要之处; 翁:老头。 塞翁:边塞的老头儿。失马:丢失马。焉知非福:怎么知道不是好事儿呢? 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。

塞翁失马翻译

塞翁失马 :比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指祸福在一定的条件下可以互相转化 解释:“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。既不以福喜,也不以祸忧。 原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。【bi四声哦】人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 译文:靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分【十分之九】都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。【所以福变成祸,祸变成福】 字词注释: ⑴塞上:这里指长城一带(2)亡:逃跑; (3)胡:古代北方少数民族。(4)吊:对其不幸表示安慰; (5)其父[fǔ]:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称。  (6)何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽:通“讵”,就;  (7)福:好事。 (8) 居:这里是经过的意思; (9)数月:几个月。  (10)将[jiàng]:带领; (11)胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。 (12)贺:表示祝贺。 (13)富:有许多。  (14)良马:好马。 (15)好:爱好。(16)堕:掉下来 (17)髀[bì]:大腿;  (18)丁壮:壮年男子;  (19)引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦:拉开弓弦 (20)以:由于 (21)故:所以 望采纳

塞翁失马文言文翻译

靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。

His Mistakes 歌词及翻译 niyo的

Do I remind you of the painthat he put you through, girl?Is that the reason I"m to blameBefore I do itIs it because he treated you badlyI always stand accusedProtecting yourselffrom somebody elseI"m not who"s hurting you,girlAnd it"s killing me girlknowing you compare me to himAlways guilty before the sinI can"t win, I can"t winI"ll do anything to proveI love youBaby girl but I refuse toPay for something I didn"t doI love you girlBut I refuse to stay,paying for his mistakesHe left a scar across your heartI understand girlDon"t let his wrongstear us apartGirl I"m your manJust because he did,you swear I"m cheatingYou think I just don"t careWhy must I do time foranother man"s crimeGirl you know that aint fairAnd its killing me girlknowing you compare me to himAlways guilty before the sinI can"t win, no I can"t winI"ll do anything to proveI love youBaby girl but I refuse topay for something I didn"t doI love you girlBut I refuse to stay,paying for his mistakesI know he did you wrongBut tell me what does thathave to do with meTrying to show you something realFigure out what is going onBefore you look upand I"ll be goneOhh ohhMmhhhh mhhhI"ll do anything to proveI love youBaby girl but I refuseto pay for somethingI didn"t do,girlI love you, I love you,I love youI"ll do anything to proveI love youBaby girl but I refuse topay for something I didn"t doI love you girlBut I refuse to stay,paying for his mistakes这样做让我提醒你的痛 他向你通过,女孩? 是的原因,我的责任 之前,我这样做 是因为他对待你严重 我一向的立场,指责 保护自己 从别人 我不是谁的伤害你,女孩 和它的杀害我的女孩 认识你比较我他 始终有罪之前,单仲偕 我不能赢,我不能赢得 我会做任何事情来证明 我爱你 女婴的,但我拒绝 支付的东西,我并没有这样做 我爱你的女孩 但我拒绝留, 支付他的错误 他留下了疤痕横跨你的心 据我所知,女童 不要让他的错 催泪我们除了 女孩我你的男子 只是因为他那样, 你发誓,我作弊 你认为我只是不小心 为什么要我的时间 另一名男子的犯罪 女孩,你知道是不公平的 和其杀害我的女孩 认识你比较我他 始终有罪之前,单仲偕 我不能赢,没有我不能赢 我会做任何事情来证明 我爱你 女婴的,但我拒绝 支付的东西,我并没有这样做 我爱你的女孩 但我拒绝留, 支付他的错误 我知道他没有,你错了 但告诉我,这代表了什么 都与我 试图向您展示一些真正的 弄清楚是怎么回事 之前,请先看 我将去 ohh ohh mmhhhh mhhh 我会做任何事情来证明 我爱你 女婴的,但我拒绝 要付出的东西 我没有这样做,女孩 我爱你,我爱你,我爱你 我会做任何事情来证明 我爱你 女婴的,但我拒绝 支付的东西,我并没有这样做 我爱你的女孩 但我拒绝留, 支付他的错误

塞翁失马的翻译

靠近边境一带居住的人中有一个精通道术的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。

flowers的英语翻译是什么意思?

花......

塞翁失马文言文翻译和启示

塞翁失马比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。接下来分享塞翁失马文言文翻译和启示。 塞翁失马文言文 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 塞翁失马翻译 有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战。边塞附近的人,死亡众多。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。 塞翁失马的启示 在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。

塞翁失马的翻译

翻的不错啊

塞翁失马焉知非福的英文翻译

1.When the old man on the frontier lost his mare, who could have guessed it was a blessing in disguise?2.A loss may turn out to be a gain. 我回答过这个问题的一般翻译成:Misfortune might be a blessing in disguise 简译成:A blessing in disguise 例句:Not getting that job was actually a blessing in disguise because I have now got a much better one. 没有得到那份工作其实是塞翁失马,因为现在我已经得到一个好得多的工作。 其他译法有: 1.Behind Bad luck comes good luck. 2.On our hand, loss imply gain; on the other hand, gain imply loss. (塞翁失马,安知非福;塞翁得马,安知非祸) 3.Nothing so Bad, as not to be good for something 参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/14205285.html

塞翁失马文言文翻译及注释和启示

在平日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是我为大家收集的塞翁失马文言文翻译及注释和启示,欢迎阅读与收藏。 【塞翁失马原文】 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 【塞翁失马注释】 (1)塞上:长城一带。 (2)善术者:精通术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动。 (3)亡:逃跑 (4)吊:对其不幸表示安慰。 (5)何遽(jù):怎么就,表示反问。 (6)居:经过。 (7)将:带领。 (8)富:多。 (9)髀:(bì)大腿。 【塞翁失马翻译】 有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那老人说:“这说不定就是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。 【塞翁失马启示】 《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的`乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。 从寓言本身包含的思想倾向来看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。”胡人大举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了宝贵的生命,足见战争之惨烈。在这种严峻的形势下,“善术者”父子没有尽匹夫之责,倒是“以跛之故”保全了性命。 问题不在于“父子”是否上战场,毕竟年老和腿瘸的客观现实给了他们没上战场的理由。问题的关键是作者把“父子”因为没有上战场而保全了性命当做了莫大的“福”分,并为之而庆幸。这与培养爱国主义感情、道德品质,逐步形成积极的人生态度和正确的价值观”的要求很不一致。 国家有难,匹夫有责。“善术者”因为腿被摔瘸了而没有为国尽力,理当感到遗憾甚至惭愧,特别是在有那么多战死者的情况下,作为苟活者,应该感到内疚甚至耻辱才是。但“父子”没有,他们只是庆幸,庆幸“堕而折其髀”的灾祸,庆幸逃脱了去战场捐躯”,庆幸继续活下去的福气。 这里没办法去讨论战争的正义与否,毕竟只是一则寓言,是为了诠释一个道理而演绎的故事。如果单从祸福相互转化的关系去看,对这则寓言不能有什么非议。但既然选入了中国的学生教材,就应该特别在乎是否有“积极的人生态度和正确的价值观”了。 在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。 【作者介绍】 刘安(公元前179-前122年),沛郡丰县(今江苏徐州丰县)人,生于淮南(今安徽淮南)。西汉时期文学家、古琴演奏家。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。封淮南王。 刘安所著的《离骚传》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的著作。他曾招宾客方术之士数千人,编写《淮南子》(亦称《鸿烈》),《淮南子》是中国思想史上划时代的学术巨著。刘安是世界上最早尝试热气球升空的实践者,也是中国豆腐的创始人。

翻译《塞翁失马》

原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 译文: 战国时期有一位老人,名叫塞翁。他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了。邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气。”  邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。可是过了没几天,丢马不仅自动回家,还带回一匹骏马。  邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”  塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”  邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。  塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。  一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。  塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。  不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。 赞同1| 评论 修改回答

塞翁失马的翻译

原文: 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 直译译文: 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人住地。人们都(为此)来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

塞翁失马的文言文翻译 急吖~~~~~

靠长城一带的人,有一个精通术数的人,有一天,他家的马不知什么缘故跑到胡人那去了。人们都来安慰他。他却说‘"这难道不是祸吗‘"这只是一部分,老师给我讲的。我是主人他老妹。

塞翁失马的翻译

靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 The Old Man at the Fort from HuainantseThere was an old man at a frontier fort in the north who understood Taoism. One day he lost his horse, which wandered into the land of the Hu tribesmen. His neighbors came to condole with him, and the man said, “How do you know that this is bad luck?”After a few months, the horse returned with some fine horses of the Hu breed, and the people congratulated him. The old man said, “How do you know that this is good luck?”He then became very prosperous with so many horses. The son one day broke his legs riding, and all the people came to condole with him again. The old man said, “How do you know that this is bad luck?”One day the Hu tribesmen invaded the frontier fort. All the young men fought with arrows to defend it, and nine tenths of them were killed. Because the son was a cripple, both father and son escaped unharmed.Therefore, good luck changes into bad, and bad luck changes into good. The workings of events are beyond comprehension.

塞翁失马的翻译

vakivajsfmnanwdoiuhsvobiajifcaorjiowut

求翻译一封律师函,急用,谢谢!

Law division letterABC Co., LTD. :Jiangsu XXX law firm shall accept jiangsu organs Co., LTD. (hereinafter referred to as "company") entrust organs, organs and your company product agency company representative to the dispute in your company solemnly:Half of 2009, the understanding and your company organs after multiple contact, interview, in recognition of your company in China for your products sales and marketing activities and agent will be signed with the company product agency under the condition of representative agreement with your company, organs company with Mr. Gao, do a lot of work, including market promotion and introduction of management, design, engineering unit of units visit the exhibition industry, communication, cooperation agreements between the relevant agency, nearly 10 projects, and follow up on three projects into the bidding phase, 2010 May soon formal contract. In the process of organs company spent a human, material and financial resources, your company"s products company abruptly organs, and will act as agent for the sale of the early work organs company directly to have caused to the company, the great economic losses (direct economic loss of RMB 100 million yuan), the enterprise prestige will also suffered serious damage. In the process of coordination organs after company great restraint and friendly consultations with both 12.5 million yuan RMB recognition principle to solve this dispute proposal, but your company again a breach of contract.The lawyer thought as the PRC contract law, the provisions of article 42 between both parties, though no sign written contracts, but the company entered into a contract in the process, and the major fault causes pecuniary loss to organs, company law for fault liability, if your company can be paid within 10 days in balance, or agree with the client, I will be based on client"s request to your company and your company lawsuit must full compensation for the economic loss and organs company assumes corresponding liquidated damages, costs, expenses, the lawyer. To avoid larger economic losses, timely payment for your company.Jiangsu XXX law firm

《塞翁失马》的文言文翻译。

原文  近①塞上之人有②善术者,马无故③亡而入胡。人皆④吊⑤之,其父曰:“此⑥何遽不为福乎?”⑦居数月,其马⑧将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其⑨髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,⑩丁壮者11.引弦而战。近塞之人,死者12.十九。13.此独14.以15.跛之故,父子相16.保。 释义  1、塞:边塞,平原。塞上:这里指边塞一带。  2、善术者:精通易学术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的一种易学技术。常见的术数有铁板神数,梅花易数,紫微斗数等。是迷信活动.。  3、亡:逃跑。  4、吊:对其不幸表示安慰。  5、之:他。  6、何遽(jù)):怎么就,表示反问,为什么。  7、居:这里是经过的意思。  8、将(jiàng):带领,带着。  9、髀(bì):大腿。  10、丁壮:壮年男子。  11、 引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓箭。弦,拉。  12、十九:十分之九,意思是绝大部分,大多数。  13、此:此人,这个人。  14 、以:因为。  15 、跛:瘸腿。  16 、保:保全。   翻译  靠近边塞一带的人中,有一个精通术数的人,他的马无缘无故逃跑到了胡人的领地。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”经过几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。人们都来恭喜他,这位老人说:“这怎么就不能是祸患呢?”家里又多了一匹好马,他的儿子很喜欢骑,有一次,从马上掉下来折断了大腿。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵,壮年男子都拿起弓箭去打仗。靠近边塞一带的人,十分之九,绝大部分的人都战死了。唯独这个人的儿子因为瘸腿的缘故,父子都保全了性命。 告诉我们的道理  它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。  福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的.如,家庭突遭打击,变故,陷入困境,这是祸,但如果能从容,镇静,在困境中拼搏,奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富.当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,那么,这祸就只能是祸了.所以,要注意把握好转化的条件.

塞翁失马翻译及原文寓意

塞翁失马刘安 〔两汉〕  近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。译文靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。

《塞翁失马》翻译

原文塞上有老翁,马无故亡入胡。人皆吊之。其翁曰:“此岂不为福?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,翁曰:“此岂不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折髀。人皆吊之,翁曰:“此岂不为福乎?”居一年,胡人大入翁。丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译  靠近边境一带居住的人中有一个精通道术的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。

《塞翁失马》文言文原文注释翻译

  在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是我帮大家整理的《塞翁失马》文言文原文注释翻译,欢迎阅读与收藏。    作品简介   《塞翁失马》选自《淮南鸿烈集解》。《淮南鸿烈》西汉淮南王刘安等人所著。文本中的一个典故,后衍生为成语“塞翁失马,焉知非福”。“塞翁失马”特指祸福在一定条件下可以互相转化,任何事物都有两面性。    作品原文   近塞上(1)之人有善术者(2),马无故亡(3)而入胡。人皆吊(4)之,其父曰:“此何遽(5)不为福乎?”居(6)数月,其马将(7)胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为(8)祸乎?”家富(9)良马,其子好(10)骑,堕(11)而折其髀(11)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大(12)入塞,丁壮者引弦(13)而战。近塞(14)之人,死者十九(15)。此独以跛(16)之故,父子相保(17)。    字词解释   (1)塞上:长城一带。塞,边塞。   (2)善术者:精通术数的人。善:擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等。   (3)故:缘故。亡:逃跑。   (4)吊:对其不幸表示安慰。   (5)何遽(jù):怎么就,表示反问。   (6)居:过了。在表示时间的词语前面,指经过的时间。   (7)将:带领。   (8)为:是。   (9)富:很多。   (10)好:喜欢。   (11)1堕:掉下来。   (11)2髀(bì):大腿。   (12)大:大举。   (13)引弦(xián):拿起武器。   (14)近塞:靠近长城边境。   (15)十九:十分之九;指绝大部分。   (16)跛:名词,指腿脚不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。   (17)保:保全。   作品翻译   有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这未必不会是一种福气。”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这说不定就是一种灾祸。”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战。边塞附近的`人,死亡众多。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。   故事赏析   《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。   在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。   人物争议   “塞翁”与“善术者”应指一人。“其父”不应解释为“他的父亲”,而应为“那个老翁”。   作者简介   刘安(公元前179—公元前122),西汉皇族,淮南王,西汉思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的著作。他曾招宾客方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》。

塞翁失马文言文翻译

近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。

谁来帮我翻译一下这个句子?

多元时间的特点是许多事情同时发生并且在很大程度上涉及到人。除了法国人,拉丁人也遵循多元时间原则。例如,在街角聊天的两个具有多元倾向的拉丁人,他们可能会选择下次约会迟到,而不会在交谈自然结束之前突然终止谈话。

求助机械文献翻译第二篇

估计切削力和进给速度的控制输出和控制的投入,分别。三控制策略采用的转折点力控制。第一个战略是基于PI控制器,其目的是从一个名义上的动态模型。第二个战略转折点力控制采用了可变增益自适应控制使用的估计切削力。在这种情况下,估计力信号被认为是真正的价值,用于确定模型参数。自适应控制的约束办法是用来改善稳定性和性能。 一种模糊逻辑控制器( FZC )是专为最后的控制策略,因为动态之间的关系切削力和进给太复杂,无法描述的名义模式。模糊逻辑规则的基础上设计了一系列的切削试验,并形成标准的有价证券投资的模糊控制。所有这三个控制策略以及合成切削力监测构建成一个计算机集成数控车床。对于每一个控制策略,控制性能比较使用测量切削力和使用的估计切削力signals.3 。切削力监测线和实时信息的切削力信号的关键因素的转折点力控制。阿切削力监测系统的基础上交流主轴驱动器提交的作者[ 4 ] 。他们得出一个动态模型,交流主轴驱动器和估计切削力在线使用的测量功率的信号。即使他们的估算结果在稳态配合测量信号在3 %以内的错误,估计部队在瞬态表现出的时间间隔约为0.3秒。时间滞后的遥感控制变量是严重限制的控制性能。原来,时间滞后的主要原因是时间延迟的测量输出功率的信号,这反过来,结果在规定的时间延迟输出扭矩的交流电机由于电机力矩的计算方法简单地除以输出权力的调速。 在这一节中,一个新的合成切削力监测方法,提出改善瞬态估计性能。由于主要原因是时间间隔不足遥感电机输出功率,另一种方法能够快速获得电机扭矩进行使用交流电机的特点。计算电机输出转矩,输出转矩的交流感应电机是由于激活之间的互动定子的旋转磁场与转子电流和影响力可表示在转子输入功率和同步speed.where瓦特,是同步速度的交流电机。转子输入功率之间的区别是电力输入功率和功率损失的定子绕组。 对于三角洲连接平衡负载的三相电压等于线电压,但电流应除以13 ,以获取三相电流。一般来说,输入功率的交流电动机可在规定的均方根值的三相电压和相位current.It假定,主轴电机的旋转速度在不断的车削加工和支路比例接近于零,除非在的时候,切割启动。因此,输出力矩的方程( 1 )可近似为( ) 。 wM那里是汽车的速度。当启动或切割时,计算电力方程( 2 )突然增加的滑移率应照顾在方程( 1 )不是方程

哪位大侠帮我翻译成英文

Yesterday, I had drunk wine , you had not known in you holding a parents" meeting. Think of aha though I can not drink wine, believe to wake up finishing being going to be point. I have no way to forget you , I leave you alone. Know? I am crying , is this the most flabby and the most impotent to have shown fault? Are you able to laugh at me? Laugh at me refusing to give up hope now? Stupid that I have one"s mind stuffed with as soon as arriving at evening all is you , I think that I should have slept , your sound resounds at my ear li , tries to stop but cannot but, ... What to not had written for you all along until I discover me just now abruptly today, alas, this has not been written what to select by girl yet in the lifetime. Know why writes , know how to let you can experience now neither this is real I, how always to feel that not owning having lost to you and I? My feeling now is to helpless and hesitate , have very many words to want to speak to you , may not know saying some what. But write so in fact neither why, I am to think of really in you have a special location in the heart, ... ,A lot of moment I hope that time is motionless , motionless a moment, can not give way to you because of any cause leaves me , this may in having you that having me? This is not myth after all , clear prompting of clock ticktack noise is burning me. In fact I you may speak always in simple aspiration being fond of me. You maybe know my heart forever also not likely , I observe promise, as long as be I can achieve, I have all composed. I am to swindle you so once to words said by you only when unique. My very clear clear work, that moment seeing you in that once begins , you it is that girl, but our that my lifetime looks for to know in fact move towards moment"s at that moment as if it be me very lately, really clearly telling work self, that moment my essential points is abided by writing you until my life ends. I am such deeply be fond of you, in let you escape not opening this one layer-upon-ayer missing, in the tear up, I choke with sobs feeling being loving you with this very much to self, at the same time also in complaining that self looks at you chagrinedly writing very important , care you about in the heart very much, have let you feel not being afraid of freely. Give you liberty. I promise to write once like this to self. Use the blood dripping at heart to regard as oath, I know what is to love your way neither possibly to now , I still am that a nothing such regrets but but being fond of you till loving your method until I learn. The way loving you maybe really has been novel lining"s, as long as you are happy , has reached as long as you are happy. But, I implore you deeply; Besides not expelling me from your scope of operation, within my world, I can be short of you neither at 00:01:01. See your smiling expression as long as being able to hear your sound, my life will be glorious just now being that partial. Think that your state of mind uses one words to replace in fact no way out, I am ready to go to bear this splendid agony although I know the agony being lovesick. Maybe you forever do not know a bar. Not asking my love that how deep are you , I am criticized really not coming out , am known you already become my one kind of habit in living , indispensable habit only , every day, can not eat , not going to bed, I dislike that self so-called undividedness is easy to think that I say to self , the shadow being unable to being gone to look for her really can but have no way not to miss you , true? My love is to be born in because of you in fact as if but I have been wrong,why meeting find not bad person woollen cloth replacing? The friend tells me , we can not have result , we do not begin like this, I really have known in fact , you are only a tactful distant but difficult dream. But, I have no way to persuade self but. I am very stupid , friends say also this way in the world woman many, will be as good as you having one. But, I have no intention of going to discover a searching but. I said disregarding whom to being , she is not you after all! I am clear know my door already is impossible , may if I do not write , I think of my meeting regret lifetime"s I have plucked up courage thereupon, may have guts to have finished writing to you not having courage. Alas, let Heaven come to decide a bar. Perhaps having let you see a little bit , may will be more awkward hereafter. Finally, can you also be written what to select by me? But, I think that you say can, ... Wish that: Happiness is forever forever joyful

刘安《塞翁失马》文言文翻译

塞翁失马”是一则寓言故事,语出《淮南子人间训》。西汉淮南王刘安等人所著。文本中的一个典故,后衍生为成语“塞翁失马,焉知非福”。 “塞翁失马”特指祸福在一定条件下可以互相转化,任何事物都有两面性。下面我为你整理了刘安《塞翁失马》文言文翻译,希望能帮到你。 原文: 塞翁失马 两汉·刘安 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 译文 靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。 注释 ①塞上:长城一带 ②善术者:精通术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动。 ③亡:逃跑 ④吊:对其不幸表示安慰。 ⑤何遽(jù):怎么就,表示反问。 ⑥居:经过 ⑦将:带领 ⑧富:多 ⑨髀:(bì)大腿 赏析 《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。 从寓言本身包含的思想倾向来看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。”胡人大举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了宝贵的生命,足见战争之惨烈。在这种严峻的"形势下,“善术者”父子没有尽匹夫之责,倒是“以跛之故”保全了性命。 问题不在于“父子”是否上战场,毕竟年老和腿瘸的客观现实给了他们没上战场的理由。问题的关键是作者把“父子”因为没有上战场而保全了性命当做了莫大的“福”分,并为之而庆幸。这与培养爱国主义感情、道德品质,逐步形成积极的人生态度和正确的价值观”的要求很不一致。 国家有难,匹夫有责。“善术者”因为腿被摔瘸了而没有为国尽力,理当感到遗憾甚至惭愧,特别是在有那么多战死者的情况下,作为苟活者,应该感到内疚甚至耻辱才是。但“父子”没有,他们只是庆幸,庆幸“堕而折其髀”的灾祸,庆幸逃脱了去战场捐躯”,庆幸继续活下去的福气。 这里没办法去讨论战争的正义与否,毕竟只是一则寓言,是为了诠释一个道理而演绎的故事。如果单从祸福相互转化的关系去看,对这则寓言不能有什么非议。但既然选入了中国的学生教材,就应该特别在乎是否有“积极的人生态度和正确的价值观”了。 在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。

塞翁失马文言文的翻译

  文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面为大家带来了塞翁失马文言文的翻译,欢迎大家参考!   原文:   近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。   翻译:   靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的.马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。   我后记:“塞翁失马焉知非福”这句话就是根据《塞翁失马》这篇文言文而来的,现在你懂的它的意思了吗?福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量,希望对于同学们做人和生活学习有所启发!   字词   (1)塞上:长城一带。塞,边塞[2]。   (2)善术者:精通术数的人。善:擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜,算命等。   (3)故:缘故。亡:逃跑。   (4)吊:对其不幸表示安慰。   (5)何遽(jù):怎么就,表示反问。   (6)居:过了。在表示时间的词语前面,指经过的时间。   (7)将:带领。   (8)为:是。   (9)富:很多。   (10)好:喜欢。   (11)堕:掉下来。   (11)髀(bì):大腿骨。   (12)大:大举。   (13)引弦(xián):拿起武器。   (14)近塞:靠近长城边境。   (15)十九:十分之九;指绝大部分。   (16)跛:名词,指腿脚不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。   (17)保:保全   (18)化:变化   (19)极:尽