翻译

阅读 / 问答 / 标签

沁园春长沙翻译 沁园春长沙翻译是什么

1、在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。 2、广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙千万种思绪一齐涌上心,我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢? 3、回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。 4、同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

把沁园春·长沙翻译成散文

 

制药英语翻译

虽然已公布的方法中大多数开展的都是分析试验批量形式或是配方产品中的活性复合物,在其它重要的课题领域中,手性纯度、多态性和配方设计得到了极大程度的关注。尽管许多论文都提及了多种技术的使用,但它们大多只探讨了本评论中的某个主要章节。

英语句子翻译

1、讨论:benaGene含有3-羧基-3-丙酮酸,它是三羧酸循环的一个关键中间体,参与细胞能量的产生。2、Ortho•Core是一种高级、稳定和全面的核心补液。它含多种具有保健作用的维生素、矿物质和植物营养素配方,该配方的作用已经得到科学试验的验证。Ortho•Core独特的特征包括现有的完整的E-复合物、广泛的关键营养素和解毒反应的底物、根据已公布的人类流行病学所配制的相应剂量的配方和营养成分的合理摄取,如硒和四烯甲萘醌。这些都是我一句一句翻译斟酌出来的,望采纳!

为报告外国老板,请英语好的达人帮翻译一个小总结,专业的术语括号备注了,不要机器在线翻译,希望地道一

本人于2009年4月加入BV公司,一直从事工程师工作,从开始负责中国产品到最近三年国外产品,回首这些年工作,有成功的喜悦,有与同事协同攻关的艰辛,在工作中不断加强业务理论知识的学习,能够理论联系实际,运用自己掌握的专业知识结合到实际工作中,并能带领和培养新来的工程师尽快投入到工作中。现将去年到现在主要工作业绩总结如下:I have been working as an engineer since joining BV Company in April 2009; I started with taking charge of Chinese products and then switched to foreign products for the past three years. Looking back on this period, there was sweetness of success and bitterness of tackling problems together with peers, the constant improvement of my theoretical knowledge on the job and the integration of theory into practice by applying my professional knowledge to actual work, as well as the trainings and guidance of new engineers so as to make them get down to work as soon as possible. I hereby summarize below, my job performances from last year until the present 1. 主导BG产品从上海转移到成都的质量工作:1)确定各工序控制点,检验要求和SPC监控,与上海的同事协商一致后按深圳量产要求固化在QCFC中。2)建立各工序关键参数CPK定期review机制。3)制定QA标准4)定期内部Audit,顺利完成客户对深圳产线的稽核。现已得到客户出货的许可通知。5)参与转产过程重大品质问题的处理,并及时完成品质总结报告。1. Leading the role of ensuring the quality of BG products in the transfer from Shanghai to Chengdu:a) Determined the various process control points, inspection requirements, SPC monitoring and then fixed them into QCFC in accordance with the Shenzhen quantity production demand after the negotiated consensus with Shanghai peers.b) Established crucial CPK parameters of various processes and regular review mechanism.c) Formulated QA standards.d) Conducted regular internal audits, successfully completed the customer"s inspection of the Shenzhen production lines. Now the notice of shipment permission from customer had been received.e) Participated in the handling of major quality problems in the course of the production switch, and duly completed the final report on quality. 2. 系统流程review工作:1)重新审定公司标准管流程,在文件中引入金样(Golden Sample)和工作样品(working sample)的认可机制,完善了系统文件。2)北京E-data上传给客户方式由人工手动上传变为FIS系统自动上传,避免人为疏漏导致客户投诉。2. The review work on system flow:a) Reexamined the company"s standard management flow; the approval systems for Golden Sample and Working Sample had been included and thus, the system file was perfected.b) The upload of Beijing"s E-data to customers was changed from manual to FIS system automatic upload, this would avoid customer complaints due to human errors. 3. 顺利完成其它重大项目质量转产工作:3. Successfully completed the quality work on production switch of other major projects.4. 质量成本改善:1)主导上海的 PCB板回收利用工作,小组成员通过验证确定回收方案并已实施,为公司节约99%以上的报废PCB。2)连接头(connector)端面(end face)不良改善4. Quality cost improvements:a) Responsible for the recycling of PCB boards in Shanghai; The plan had been determined and implemented after verification by the recycling group members, saving above 99% of the rejected PCB for the company.b) Improvement on the end face defects of the connector.5. 主导上海 工程师小组日常工作:1)主要产品FPY均有提升2)在客户品质表现均为B以上3)RMA 和重大品质异常及时完成。4)新PFMEA如期开展 5)工程师个人业务水平提高6)带领和培养新工程师4人,并达到公司要求。5. Responsible for leading the daily operations of the Shanghai engineer group:a) There was enhancement on major FPY products.b) The customer quality performances were B and above.c) Duly rectified RMA and major quality abnormalities.d) New PFMEA commenced on schedule.e) Improvement to the professional skills of individual engineer.f) Responsible for the training and guidance of 4 new engineers and had attained the company requirements.6. 协助公司QCC活动开展1)培训产线员工和ME品质工具的应用。2)对QCC小组进行辅导和诊断,在公司和外部发表中获得优异成绩。6. Assisted in the launching of company"s QCC activities:a) Provided trainings to the production line workers and the application of ME quality tools.b) Conducted coaching and diagnosis on QCC group; received excellent results in the internal and external published reports. 注:本文对您的业务事关重大,要谨慎选择答案。本人的翻译不敢说完美,但应该能应付您的所需。请注意您开头这句“从开始负责中国产品到最近三年国外产品….”,日期是否有错,因为2009年至今也只是刚达2年。【英语牛人团】

《沁园春长沙》是如何翻译过来的?

翻译   深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。   万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。   鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。   面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?   曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。   同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。   评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。   可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了

帮忙翻译一下合同条款,别用翻译器,专业点的

诶,一看就是机翻的.何必呢,复制谁不会呀?给你2个网站,你到那里去问问看,更专业一点http://www.hjbbs.com/http://bbs.topielts.com/

沁园春长沙的翻译

Qin Yuan Chun, Changsha

翻译《普鲁弗洛克情歌》

平素还是很喜欢艾略特的诗歌的, 不过他的诗十分难译, 即使一篇比较简单的<情歌>我已经看过四个版本了, 可没有完美无缺的. 无奈之余只好亲自动手, 自己做一个本子, 以我个人的资历当然不能和几个译界前辈相提并论, 不过我努力查了些资料, 尽量做到(1)韵脚严格(2) 意义准确. 其中又以前者为重. 至于前几个版本的可榷之处,将另开新帖讨论. 希望各位高手指教. The Love Song of J. Alfred Prufrock 杰.阿尔弗雷德.普鲁佛洛克的情歌 S"io credesse che mia risposta fosse A persona che mai tornasse al mondo, Questa fiamma staria senza piu scosse. Ma perciocche giammai di questo fondo Non torno vivo alcun, s"i"odo il vero, Senza tema d"infamia ti rispondo. “若吾以为汝将生返阳界, 则吾将无以为答; 若吾闻属实, 则吾无名誉之忧矣, 而将答汝.“ Let us go then, you and I, 让我们走吧,我和你 When the evening is spread out against the sky 当夜色蔓延直到达天际 Like a patient etherized upon a table; 像个麻醉了的病人躺在手术台上 Let us go, through certain half-deserted streets, 让我们走, 穿过某些半是萧索的街路 The muttering retreats Of restless nights in one-night cheap hotels 不安的夜暮 咕哝消散在便宜的“一夜“旅店 And sawdust restaurants with oyster-shells: 和满是牡蛎壳,散落锯屑的餐馆 Streets that follow like a tedious argument 相连的街道仿佛一场冗长的争辩 Of insidious intent 用心奸险 To lead you to an overwhelming question ... 把你引向无法抗拒的问题... Oh, do not ask, “What is it?“ 噢, 不要问,“这是什么?“ Let us go and make our visit. 让我们走, 去做我们的客. (韵脚a,ab; c,cdd:eef...gg.) In the room the women come and go Talking of Michelangelo. 房间里的女人们来去如梭 谈论着米来朗基罗 The yellow fog that rubs its back upon the window-panes, 黄色的浓雾在窗格玻璃上蹭它的背, The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes, 黄色的轻烟在窗格玻璃上擦它的嘴, Licked its tongue into the corners of the evening, 舌头轻舔入夜晚的角落, Lingered upon the pools that stand in drains, 逗留在排污沟中的潦水, Let fall upon its back the soot that falls from chimneys, 让它的背上落满烟囱飘下的煤烟, Slipped by the terrace, made a sudden leap, 沿着阳台滑落, 又做突然一跳, And seeing that it was a soft October night, 因为这个温柔的十月夜晚, Curled once about the house, and fell asleep. 围着屋子绕了一圈, 然后睡着. (韵脚: a,a,b,a,c,d,e,d) And indeed there will be time 事实上会有时间 For the yellow smoke that slides along the street, 让黄色的烟沿着街道滑走 Rubbing its back upon the window-panes; 在窗格玻璃上蹭它的背; There will be time, there will be time 将会有时间,将会有时间 To prepare a face to meet the faces that you meet; 去准备一张面孔去会见你要相见的面孔; There will be time to murder and create, 将会有时间去谋杀和创造, And time for all the works and days of hands 有时间使得从事所有工作和时日的手 That lift and drop a question on your plate; 在你的盘子里拿起又放下一个问题; Time for you and time for me, 对于你还有时间, 对于我还有时间, And time yet for a hundred indecisions, 仍有时间做一百次犹豫不定, And for a hundred visions and revisions, 做一百次幻想和修正, Before the taking of a toast and tea. 在用一片吐司和茶之前. In the room the women come and go Talking of Michelangelo. 房间里的女人们来去如梭 谈论着米来朗基罗 And indeed there will be time 事实上会有时间 To wonder, “Do I dare?“ and, “Do I dare?“ 去怀疑,“我是否敢于?“ “我是否敢于?“ Time to turn back and descend the stair, 有时间转回身走下楼梯 With a bald spot in the middle of my hair-- 我的头发中间有一块秃地 (They will say: “How his hair is growing thin!“) (他们会说:“ 他的头发多么稀啊!“) My morning coat, my collar mounting firmly to the chin, 我的晨礼服, 我的领子紧托着下巴, My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin-- 我的领带华贵而和体, 但只用一枚简单的别针固定它-- (They will say: “But how his arms and legs are thin!“) (他们会说:“但他的胳膊和腿多么细啊!“) Do I dare 我是否敢于 Disturb the universe? 扰乱这个宇宙空间? In a minute there is time 在一分钟里会有时间 For decisions and revisions which a minute will reverse. 去做一个决定和修订,好在下一分钟里推翻. For I have known them all already, known them all: 因为我已经彻底了解她们, 彻底了解她们: Have known the evenings, mornings, afternoons, 熟知那些夜晚,清晨,下午, I have measured out my life with coffee spoons; 我已经把我的生活用咖啡匙量出; I know the voices dying with a dying fall 我知道那些垂死的声音 Beneath the music from a farther room. 随着从更远房间飘出的音乐渐去. So how should I presume? 那么我又怎能冒昧? And I have known the eyes already, known them all-- 我已经彻底了解那些眼睛, 彻底了解它们-- The eyes that fix you in a formulated phrase, 这些眼睛用一个公式化的短语把你钉死, And when I am formulated, sprawling on a pin, 当我被公式化了, 趴在一枚别针上, When I am pinned and wriggling on the wall, 让我被钉在墙上扭动不休, Then how should I begin 那么我该怎样开始 To spit out all the butt-ends of my days and ways? 好吐出我的日子和习惯的全部烟蒂? And how should I presume? 那我我又怎能冒昧? And I have known the arms already, known them all-- 我已经彻底了解那些手臂,彻底了解它们 Arms that are braceleted and white and bare 那些戴着手镯的手臂, 白色裸露 (But in the lamplight, downed with light brown hair!) (但在灯光之下,到处是淡棕色的绒毛! ) Is it perfume from a dress 是衣服上的香气 That makes me so digress? 使得我如此离题? Arms that lie along a table, or wrap about a shawl. 那些搁在桌子上的手臂, 或是围着一条围巾. And should I then presume? 那么我能冒昧吗? And how should I begin? 那么我该怎样开始? * * * * Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets 我是否会说, 我在薄暮中穿过狭窄的街道 And watched the smoke that rises from the pipes Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ... 注视着穿有袖衬衫的孤独男人 斜倚在窗前, 烟气从烟斗中升起? ... I should have been a pair of ragged claws 我应当成为一双粗糙的爪子 Scuttling across the floors of silent seas. 匆匆刮过寂静的海底. * * * * And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully! 在这下午,这夜晚, 睡眠如此安然! Smoothed by long fingers, 被修长的手指抚平, Asleep ... tired ... or it malingers, 熟睡...疲劳...或是装病, Stretched on the floor, here beside you and me. 在地板上伸展肢体, 在你和我身边. Should I, after tea and cakes and ices, 我是否, 在用过茶,点心和冰淇淋之后, Have the strength to force the moment to its crisis? 能有力量把这个瞬间推向它的决定关头? But though I have wept and fasted, wept and prayed, 尽管我哭泣过斋戒过,哭泣过祈祷过, Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter, 尽管我看见我的头(已经微微秃了)盛在盘子里带到, I am no prophet--and here抯 no great matter; 我不是先知--不过这也无关紧要 ; I have seen the moment of my greatness flicker, 我已经看到了我的伟大时刻闪耀, And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker, 我已经看到永恒的男仆拿着我的外套, 并且傻笑 And in short, I was afraid. 总之, 我害怕. (韵脚: a,b,b,a.c,c? d,d, e,e; f,f, g.) And would it have been worth it, after all, 而且这是否值得去做,说到底, After the cups, the marmalade, the tea, 在杯子,果酱和茶之后 Among the porcelain, among some talk of you and me, 在瓷器之间, 在关乎你我的言谈之俦 Would it have been worth while, 它是否值得, To have bitten off the matter with a smile, 把这个事件带着微笑咬后, To have squeezed the universe into a ball 把这个宇宙挤进一个球 To roll it toward some overwhelming question, 把它滚向一些无法抗拒的问题, To say: “I am Lazarus, come from the dead, 说:“我是拉撒路,来自地府“ Come back to tell you all, I shall tell you all“-- 回来告诉你所有, 我要告诉你所有“-- If one, settling a pillow by her head,** 如果那人, 头后摆着一个枕头, Should say: “That is not what I meant at all; 说:“那根本不是我的意思“ That is not it, at all.“ 那不是,根本不是 (这一段的韵脚笔者无法做到对应,而且为了用韵使得言词生涩) And would it have been worth it, after all, 说到底,这是否值得 Would it have been worth while, 它是否值得, After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets, 在落日,庭院,洒扫的大街之后 After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor-- 在小说, 茶杯, 曳地长裙之后 And this, and so much more?-- 在这, 还有更多?-- It is impossible to say just what I mean I 想要说出我的意思那决不可能! But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen: 除非一盏幻灯把神经图案投影在银屏: Would it have been worth while 它是否值得 If one, settling a pillow or throwing off a shawl, 如果那人, 摆上一个枕头或是扔下一条围巾, And turning toward the window, should say: 一边转向窗户, 说道: “That is not it at all, 那根本不是 That is not what I meant, at all.“ 那根本不是我的意思. * * * * No I am not Prince Hamlet, nor was meant to be; 不, 我不是哈姆雷特王子, 也无意为之; Am an attendant lord, one that will do 我是个侍从廷臣, 一个适合 To swell a progress, start a scene or two, 在王家队伍里充数, 应景一二, Advise the prince; no doubt, an easy tool, 给王子提些建议; 无疑, 是个顺手的工具, Deferential, glad to be of use, 温良恭顺, 乐于被征询, Politic, cautious, and meticulous; 精明,谨慎, 还有细心乖巧; Full of high sentence, but a bit obtuse; 满腹高谈阔论,不过有点愚钝; At times, indeed, almost ridiculous-- 有时,的确, 几乎荒谬可笑-- Almost, at times, the Fool. 几乎,有时, 就是痴愚. (韵脚是a;bb,c,d,e;d;e--c.) I grow old ... I grow old ... 我老了... 我老了... I shall wear the bottoms of my trousers rolled. 我该把裤脚卷起了. Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach? 我该把头发向后分吗? 我敢去吃桃子吗? I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach. 我将穿着白色法兰绒裤子, 漫步在海滩上. I have heard the mermaids singing, each to each. 我听到美人鱼在歌唱, 彼此歌唱. I do not think that they will sing to me. 我想她们将不会我而唱. I have seen them riding seaward on the waves 我看见她们骑着波浪奔向大海 Combing the white hair of the waves blown back 把吹回的波浪的白色头发梳开 When the wind blows the water white and black. 当风把海水吹得又黑又白. We have lingered in the chambers of the sea 我们流连在大海的卧室中 By sea-girls wreathed with seaweed red and brown 身边是海女们环着红色棕色的海草花饰 Till human voices wake us, and we drown. 直到人类的声音惊醒我们, 我们就溺死.

请高手翻译一下下文谢谢了

与扩散的文件处理项目的顶级期刊管理,最近诞生新的专门的项目管理期刊,包含建立工程期刊在社会科学引文索引和增加扩散产生巨大影响的工作实践,它是关于时间,研究如何贡献是建立在项目的机会研究。研究的问题是基本的,它们设置范围,目的或贡献学术界或实务。厚积薄发,精心制定研究问题可以延长旧观念和发展的新思路。简单地说,这类研究的问题,被要求确定什么理论最终产生。尽管重要性问题的研究在学术工作,很少有指导方面的建设。教科书研究方法做“没有提供更具体的方向就如何制定创新性的研究问题的审查现有的文献,在一个特定的研究领域”(桑德伯格和艾尔维森,2011:24),超出了它应明确界定的话题,域和研究的对象(例如,西尔弗曼,2001)等。其他努力靠近。为例,戴维斯(1971)侧重于定性理论,著名的有意思。有趣的论文,戴维斯认为,是那些驳斥了一些,但不是所有的观众,特别是假设。类似的努力已针对如何贡献的框架有助于特定领域。在这里,洛克和golden-biddle(1997)处理,研究如何创造机会,有助于确定相关的文学,修辞的做法在美国顶级期刊。批评以前的努力不考虑如何研究的问题是,桑德伯格和艾尔维森(2011)研究问题建设的前四名的美国和欧洲管理期刊。他们发现,没有52试图调用新的理论研究论文。本次辩论迄今集中在组织,管理理论和A级期刊或利益相关者的一个有趣的理论。因此,辩论作出了重要贡献的理解如何创造机会,有助于文学,或如何研究的问题areconstructed建立地区顶级刊物上提出要求的理论贡献和科学严谨,无疑是高于期刊在成立不到项目管理等方面。

沁园春长沙的翻译

沁园春·长沙(翻译) 我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自由. 面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰兴废? 回想着去那不平凡岁月,我和朋友常常来这游玩一起商讨国家大事,至今还在我心头萦绕. 同学们恰好青春年少,风华正少, 大家踌躇满志,意气奔放,正是强劲有力之时. 来评论国家大事,书写激扬的文字, 把当年的达官贵人,军阀官僚视如粪土. 还记得当年我们在江水游泳,那激起的浪花几乎快要阻止小船的前进!

那位强人可以帮我翻译一篇文章

强人不行,要超人超人乐意义务帮助你我们都是凡人,噢噢

be formulated with怎么翻译?

formulate可以理解为“表达”,这个短语要看上下文了。

沁园春长沙原文和翻译

qìn 沁 yuán 园 chūn 春 ?chánɡ 长 shā 沙dú 独 lì 立 hán 寒 qiū 秋 ,xiānɡ 湘 jiānɡ 江 běi 北 qù 去 ,jú 橘 zǐ 子 zhōu 洲 tóu 头 。kàn 看 wàn 万 shān 山 hónɡ 红 biàn 遍 ,cénɡ 层 lín 林 jìn 尽 rǎn 染 ;màn 漫 jiānɡ 江 bì 碧 tòu 透 ,bǎi 百 ɡě 舸 zhēnɡ 争 liú 流 。yīnɡ 鹰 jī 击 chánɡ 长 kōnɡ 空 ,yú 鱼 xiánɡ 翔 qiǎn 浅 dǐ 底 ,wàn 万 lèi 类 shuānɡ霜 tiān 天 jìnɡ 竞 zì 自 yóu 由 。chànɡ 怅 liáo 寥 kuò 廓 ,wèn 问 cānɡ 苍 mánɡ 茫 dà 大 dì 地 ,shuí 谁 zhǔ 主 chén 沉 fú 浮 ?xié 携 lái 来 bǎi 百 lǚ 侣 cénɡ 曾 yóu 游 ,yì 忆 wǎnɡ 往 xī 昔 zhēnɡ 峥 rónɡ 嵘 suì 岁 yuè 月 chóu 稠 。qià 恰 tónɡ 同 xué 学 shào 少 nián 年 ,fēnɡ 风 huá 华 zhènɡ 正 mào 茂 ;shū 书 shēnɡ 生 yì 意 qì 气 ,huī 挥 chì 斥 fānɡ 方 qiú 遒 。zhǐ 指 diǎn 点 jiānɡ 江 shān 山 ,jī 激 yánɡ 扬 wén 文 zì 字 ,fèn 粪 tǔ 土 dānɡ 当 nián 年 wàn 万 hù 户 hóu 侯 。cénɡ 曾 jì 记 fǒu 否 ,dào 到 zhōnɡ 中 liú 流 jī 击 shuǐ 水 ,lànɡ 浪 è 遏 fēi 飞 zhōu 舟 ?扩展资料:词句注释沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据《后汉书 窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。本词选自《毛泽东诗词集》(中央文献出版社1996年版)。寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。所以说是湘江北去。橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。毛泽东七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游览胜地。万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。尽染:此处化用王实甫《西厢记》中“晓来谁染霜林醉”句意。漫江:满江。漫:满,遍。舸(gě):大船。这里泛指船只。争流:争着行驶。鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万类:指一切生物。霜天:指秋天,即上文“寒秋”。怅寥廓(chàng liáo kuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。苍茫:旷远迷茫。主:主宰。沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。携来:挽,牵。来,语气词,无实义。百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。峥嵘岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘:本指山的高峻,此处意谓不平凡、不寻常。稠:多。恰:适逢,正赶上。同学少年:毛泽东于1913年至1918年就读于湖南第一师范学校。1918年毛泽东和萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的政治活动。风华正茂:风采才华正盛。风华:风采,才华。茂:丰满茂盛。书生意气:书生:读书人,这里指青年学生。意气:意态气概。挥斥方遒(qiú):挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。指点江山,激扬文字:评论国家大事,用文字来抨击丑恶的现象,赞扬美好的事物。写出激浊扬清的文章。指点,评论。江山,指国家。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬清明的。粪土当年万户侯:意思是把当时的军阀官僚看得同粪土一样。粪土,作动词用,视如粪土。万户侯,汉代设置的最高一级侯爵,食邑万户,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳役。中流:江心水深流急的地方。击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。遏(è):阻止。飞舟:如飞之舟,言其迅速。参考资料来源:百度百科-沁园春·长沙

沁园春长沙的翻译赏析 说说沁园春长沙的翻译及赏析

1、原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟? 2、译文:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。 万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。 鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。 面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢? 曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。 同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。 评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。 可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了? 3、赏析:该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。 上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。 “鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。”则是词人对自由解放的向往与追求。词人从山上、江面、天空、水底选择了几种典型景物进行描写,远近相间,动静结合,对照鲜明。这七句,为下面的抒情提供了背景,烘托了气氛。“怅寥廓,问苍茫大地。谁主沉浮?”的感叹,这一问道出了词人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀,由写景直接转入抒怀,自然带出下半阕的抒情乐章。 下半阕着重抒情,但也不乏情中含景之处。“忆往昔峥嵘岁月稠”,以峥嵘形容岁月,新颖、形象,自然地引起对往昔生活的回忆,将无形的不平凡岁月,化为一座座有形的峥嵘山峰,给人以巍峨奇丽的崇高美。 “恰同学少年,风华正茂”一个“恰”字,统领七句,形象地概括了早期革命者雄姿英发的战斗风貌和豪迈气概。“中流击水,浪遏飞舟”,也是一幅奋勇进击、劈波斩浪的宏伟画面。可以说,这首词的崇高美,是以情为经线,景为纬线,交织而成的。 全词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,表现了词人和战友们为了改造旧中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情。

沁园春长沙原文带拼音及翻译

沁园春·长沙拼音版注音:dú lì hán qiū , xiāng jiāng běi qù , jú zǐ zhōu tóu 。独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。kàn wàn shān hóng biàn , céng lín jìn rǎn ; màn jiāng bì tòu , bǎi gě zhēng liú 。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。yīng jī cháng kōng , yú xiáng qiǎn dǐ , wàn lèi shuāng tiān jìng zì yóu 。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。chàng liáo kuò , wèn cāng máng dà dì , shuí zhǔ chén fú ?怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?xié lái bǎi lǚ céng yóu , yì wǎng xī zhēng róng suì yuè chóu 。携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。qià tóng xué shào nián , fēng huá zhèng mào ; shū shēng yì qì , huī chì fāng qiú 。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。zhǐ diǎn jiāng shān , jī yáng wén zì , fèn tǔ dāng nián wàn hù hóu 。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu ?曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?文章翻译:在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船。

沁园春长沙全文翻译

翻译   深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。   万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。   鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。   面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?   曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。   同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。   评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。   可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了

高分求英语翻译

Article 2: nature oral English lovers association is to accept college will graduate of unified leadership, the corporate practice department subordinate student community organization. Article 3: the aim of the association and basic tasks 1, through the regular activities, raising your oral English. 2, organize the members set up a communication platform, regularly organize exchange activities, and guide students to practice to communicate in English, English training mode of thinking, learn from each other and help each other. 4, according to the students" needs, invite guide teacher in oral English skills training. 5, and actively developing knowledge academic chair, the spoken English competitions and other activities, to broaden the member of the aspect of knowledge, enhances all social skills, increase the learning interest of the students. 6, positive and brother societies and friend school and various social link exchanges, complement each other, to promote the students with the friends of the school and social aspects of the interaction between, achieve a win-win result. 7, in association member responsible attitude, planning to organize each activity. 8, the association has the obligation to the needs of member according to adjust content and activity way. Member 1 member membership request 1, all new master graduate student in school, Ph.D. Students, education master degree, university teachers have volunteered to the will of the community, to admit that the articles of association, the association is responsible for the examination after registration, you can join us. 2, the state and the collective love, support the leadership of the Chinese communist party. 3, focus on oral English the cause, have the exercise to improve the English ability will. 4, support the articles of the community, observe the school system, and the association rules. Article 2: the basic rights of member of this association 1, some criticism and supervision. 2, the association members have the right to participate in this association or this association jointly hold short-term activities and USES the association offers all the conditions and equipment. Three, all members are equal, in association with outstanding contribution in the member can put forward to join the association of the application. 4, to the association recommend good staff. Article 3: the members of the basic obligation 1, abide by the articles of association and resolution, obey association leadership. 2, to make useful Suggestions, maintain the legal rights of this group, and to assist in this association activities, maintain this association reputation. 3, positive seriously complete the work assigned by the association, the association report the situation to them and provide related information. 4 and cherish the association offers convenient conditions, and actively participate in the association, research practice activities and learning to complete the task of association arrangement. 5, members should study hard, improve the collective consciousness, unity and friendship, help each other study, consciously abide by the school rules. 6, members shall not unexcused absences association activities, not allowed to membership or withdraw. 7, members have the obligations to their demand and to the opinions of the association timely feedback to community leaders. Oral English lovers association functional department the first: this association office shall have a chairman, a vice President of two, a liaison. This association departments must meet the following condition member: (1) be familiar with the community work, have certain ability of organization, there is responsibility; (2) thought positive progress, stick to the four cardinal principles; (3) work actively, unite classmates, helpful, dedicated spirit. Article 2: the association of department rights and obligations 1, association (1) regularly held a work meeting and the rules and regulations formulated this community, activity plan. Is responsible for the determination of each stage of this community work objectives and tasks. (2) organization community members carry out a series of activities. (3) according to the community rules absorb members. (4) responsible for conducting various activities, and to do good work record and activity summarized. Responsible for the preparation of community major activities and organization. (5) training recommend community successor, select outstanding student club officers. (6) strengthen the unity of the people inside, fully mobilize the enthusiasm, coordinates the relationship, to support the parties. (7) strengthen the communication between the community and, expand community influence and establish a good corporate image. 2, vice President to assist the President to deal with the daily work, completes the division is responsible for the activities of the President"s absence, the acting President. 3, representative responsible for communication association activities to inform and related issues. The demand is not translating machine translation of the foreigner can see out faster only 12 hours effective

absence的翻译问题!!

[U]表示它是不可数命词 [C]表示可作表语[+from][+of] 两者表示可以在absence后面加介词from of

IMMUNE DEFENSE帮忙翻译一下

免疫 防御

英语水平高的老师帮我翻译下这段关于脱模剂使用的说明

释放蜡模最大玻纤申请 meguiar的镜子No.8最高结晶釉蜡是一种昂贵释放交融,特制定本规定的进口蜡 最多每发布新应用的有用工具及模具就. meguiar的镜面釉高科技结晶抛光、发布体系的完整体系,为高光泽成品零件. step.1)meguiar的手腕镜面釉砖砂砂去除文件和重大水砂铸造缺陷. 步骤2)meguiar的镜面釉No.1清洁机去除正常塑造完美的机器. 一步三)meguiar的镜面釉No.3机高光泽釉最大的机床制造. 步骤4)meguiar的镜子no.8maximum结晶釉蜡获得释放最多拉拔每大衣腊. 方向:1)高品质零部件,先与meguiar的镜面釉磨料、机械、清洁机械釉. 2)最佳使用效果和应用软毛圈织物毛巾抹去. 3)新模具运用三(3)五(5)大衣镜面釉No.8, 让每个外套成立之前抹去. 4)工作近似2"*2"在一个时间段, 用圆周运动镜面釉No.8工作纳入凝胶孔隙的大衣,用干净毛巾 它彻底打破以前电影表面风干,用干净毛巾痴走向辉煌, 打到底,更详细资料,请您为经销商meguiar的镜面釉技术数据公报或直接写信. meguiar的股份有限公司. 纽波特海滩,钙92660

长沙沁园春翻译

沁园春·长沙(翻译)  我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自由. 面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰兴废? 回想着去那不平凡岁月,我和朋友常常来这游玩一起商讨国家大事,至今还在我心头萦绕. 同学们恰好青春年少,风华正少, 大家踌躇满志,意气奔放,正是强劲有力之时. 来评论国家大事,书写激扬的文字, 把当年的达官贵人,军阀官僚视如粪土. 还记得当年我们在江水游泳,那激起的浪花几乎快要阻止小船的前进!沁园春 长沙独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!

请英语专业人士麻烦翻译一下....急

本文件的目的是研究的特点和在韩国社会屋的问题,并探讨可持续社区发展的问题。为了探讨社会住房情况,有三个在汉城的社会住房社区进行了调查。这项调查证据表明,有一种对穷人和社会排斥现象日益耻辱。这种社会偏见一种是可能升级社会屋,也是贫困人口集中英寸的居民认识到建设,混合公营和私营房屋将是一个问题,有问题的。公共房屋被认为是对社区产生负面影响。重要的是要研究一下,为什么社会出现这类问题。运用社会可持续发展的概念,以低韩国城市低收入社区要求动员居民和政府加强对社会资本的所有形式。介绍因为在许多国家,低收入韩国房屋计划已大致可以分为两个部分:供给方面的计划和需求方的程序。供应的主要类型端程序,是市民对低收入家庭提供租住公屋。阿永久租住住房项目于1989年,韩国,代表了社会住房针对传统低收households.Public住房(1150054辆),其中包括在2004年开始永久出租住房占8.9%,占住房(1298.9万辆)。在这些努力,但低收入的住房条件家庭并没有太大改善,预期和低收入阶层之间的住房条件的差距仍然很大。根据2000年人口普查结果,几乎所有的家庭(23.4%),四分之一生活在住宿不符合在空间和地面基础设施方面的最低标准。为了解决低收入住房问题,政府制定了建设1000000 2003年至2012.In住宅单位,提供租住公屋,社会排斥的一个极端的情况下连接的目的,10年的公共房屋供应计划最近震惊全国。据Hankeoyrae 21,1铁丝网延伸公共和出租公寓私有在汉城内的同一屋内寓所,以便结束了road.2私人拥有的公寓,居民不喜欢谁的公屋居民,通过他们的复合物通过。在公共房屋的孩子参与到学校的道路,通过私人公寓,节约超过10分钟。租住公屋的父母要求进入的道路。然而,私人拥有的公寓居民的限制,设立铁丝网访问。租住公寓的居民被认为是对中等收入附近滋扰。这导致诉讼正由租住公寓居民投诉。

沁园春长沙对应的翻译是什么?

《沁园春长沙》原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?对应的译文:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?扩展资料:《沁园春长沙》描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。

有谁能帮忙翻译一下

一、为什么要倡导任务型语言教学途径任务型语言教学就是指基于任务的一种教学途径,学生在教师的指导下开展各种各样的语言运用活动,在运用语言的过程之中接触语言、、理解语言和学习语言。 A, why want to advocate task-based language teaching approach to task-based language teaching is a teaching approach based on task, students under the guidance of teachers to carry out a variety of activities, language use in the process of language contact, language and understand the language and language learning. 任务型教学的特点可以归纳为以下几点:首先是强调意义的理解和意义的表达; The characteristics of the task-based teaching can be summarized as the following: first is the emphasis on understanding and meaning expression; 在具体形式上强调互动,包括学生和学生之间的互动,学生和老师之间的互动; Emphasizes the interaction in the specific form, including the interaction between students and students, the interaction between students and teachers; 还要强调学习内容和学习形式接近真实世界和真实生活; More emphasis on learning content and learning form close to the real world and real life; 另外就是任务型教学的目的是基于语言知识的学习培养学生运用语言的能力的过程。 Another is the purpose of the task-based teaching is based on the language knowledge of the learning process of training students" ability to use the language. 作为国家制订的指导英语教学的纲领性文件,《英语课程标准》(教育部,2001)除了规定课程目标以外,还要倡导新的教学理念、教学方法和教学方式,从外语教学发展角度倡导最新的外语教学途径或外语教学方法。 Formulated as a programmatic document guiding English teaching, English curriculum standard "(ministry of education, 2001) in addition to the curriculum goal, also advocated the new teaching idea, teaching methods and teaching methods, from the Angle of foreign language teaching development advocates the latest foreign language teaching approaches or foreign language teaching methods. 从上世纪80年代到现在,如果说在外语教学领域有一种新的教学途径和新的教学理论,或者比较有影响的教学理论,应该是任务型语言教学。 From 1980 s to now, if in the field of foreign language teaching is a kind of new teaching means and new teaching theory, or more influential teaching theory, should be a task-based language teaching. 也正是因为如此,《英语课程标准》倡导任务型语言教学途径。 It was also because of this, the English curriculum standard advocates task-based language teaching approach. 当然也有一些不同的意见,比如说有人认为任务型语言教学还在发展过程之中,还不是十分完善的一种教学途径。 Of course there are some different opinions, such as some people think that task-based language teaching is still in development process, a means of teaching is not very perfect. 还有一种观点认为,外语教学方法有很多,而且往往是一个替代另外一个,那么我们倡导任务型语言教学有没有赶时髦的嫌疑。 Another view is that foreign language teaching method has a lot of, and often is an alternative to another, so we advocate task-based language teaching have suspected of fashion. 《英语课程标准》之所以要倡导任务型教学,主要有三个方面的原因:首先任务型教学是直接培养学生在真实生活中运用英语的能力的一种教学途径。 The reason why "English course standard" advocates the task-based teaching, there are three main reasons: first, the task-based teaching is a direct train the students" ability to use English in real life of a means of teaching. 课程改革要求培养学生的语言运用能力,尤其是把英语课程的目标确定为培养学生综合语言运用能力。 Curriculum reform requires to cultivate the students" language using ability, especially the English courses aim is to cultivate students" comprehensive language using ability. 在这个意义上来说,任务型语言教学有利于实现这个课程目标; In this sense, task-based language teaching is helpful to realize the goal of this course; 第二个主要的原因,是任务教学强调学习过程。 The second main reason, is the task of teaching emphasizes the learning process. 这一次课程改革的一个重要的理念就是强调一个学习方式的变革,任务型语言教学刚好就是一个强调学习过程的教学途径,我们可以按照任务型教学的路径,来改变学生的学习方式; This time is an important concept of curriculum reform emphasizes the change in the way a learning, task-based language teaching is just a teaching approach emphasizes the learning process, we can according to the path of task-based teaching, to change students" learning styles; 第三个重要的原因是新课程自然要倡导一些新的教学理念,那么任务型教学是教学化发展的一个最新的形态,所以也是一个值得我们倡导的教学途径的理由。 The third important reason is that it is only natural that the new curriculum advocates some new teaching ideas, the task-based teaching is a new form of teaching, so is also a worthy of we advocate the teaching way. 外语教学方法一直在不断地发展,不断地进步,既然有新的理念、新的方法出现,我们就应该向老师们介绍,推荐提倡新的方式方法。 Foreign language teaching method has been in constant development, constant progress, with new ideas, new methods, we should introduce to the teachers, recommend advocate new methods. 有老师说,任务型教学途径现在时髦,那么过几年它不时髦怎么办? The teacher say, task-based teaching approach is now fashionable, so it is not fashionable a few years to do? 对于这个问题,我们的理解是,事物总是发展的,当任务型教学真的不流行的时候,肯定也会有另外一些思路或者是方法来代替它。 For this problem, our understanding is that things are always development, when the task-based teaching really don"t popular, must also have some other ideas or methods to replace it. 那时候我们仍然可以继续调整,我们不能因为担心某一个事物将来不流行了,而现在就不去使用它。 Then we can still continue to adjust, we can"t because of concerns about one thing out of fashion in the future, and not to use it right now. 另外任务型语言教学需要通过实践来进一步检验,那么我们不能够茫然的去反对这样一种教学途径。 And task-based language teaching through practice is required to further inspection, so we can"t blind to oppose such a means of teaching. 还需要我们对它有一个更广泛的认识,才能更好的知道任务型语言教学的作用和它的意义。 Also need our understanding of it has a wider, to better know the role of task-based language teaching and its significance. 任务型教学研究的专家Peter Skehan对于任务型教学有一个很科学的说法,他说在培养语言运用能力方面,任务型语言教学是目前最有效的途径(most effective means currently available)。 Task-based teaching research expert Peter Skehan for task-based teaching have a very scientific, he said in training language use ability, task-based language teaching is the most effective way (the most effective means currently available). 这个说法是很值得参考,首先说到的它是目前能找到的最有效的一个培养语言运用能力的方法,这个使我们知道以后可能会发展出更多的培养语言运用能力更有效的方法,但是那个时候可能我们会采取或者说倡导一些别的培养语言运用能力的方法,另外一个就是如果当我们的教学目标不是强调培养运用能力的时候,或者说某一些课程不是强调运用能力的时候,那么可能我们会考虑不一定采用或者说倡导任务型语言教学。 That is worthy of reference, first said it is to find one of the most effective method to cultivate the ability of using language, this make us know later may develop more to develop language skills more effective method, but may at that time we will take or advocates some other method to cultivate the ability of using language, and another is if used as our teaching goal is not to emphasize cultivating ability, or it is stressed to some courses using ability, so maybe we will consider not using or advocates task-based language teaching.仅供参考,希望能给你一些帮助!

沁园春长沙的原文和翻译

《沁园春·长沙》原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?《沁园春·长沙》翻译:深秋季节,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水向北奔流。看着万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨,我要问:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土。可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,激起的浪几乎阻挡了飞速行驶的船只。

英语句子翻译,急急急!谢谢!

1、其产生你自己的DNA指纹胶原蛋白的能力使CH OSA胶原的真正的突破。2、胶原蛋白”说出“皮肤,去除皱纹和阻止它们形成。3、角蛋白是蛋白质,装进你的头发轴。它使你的头发的厚度,体,强度,和弹性。另外,角蛋白对指甲的强度。4、Biosil头发皮肤钉,经临床证实的CH OSA,是专门制定帮助滋养你的身体的3个美丽的蛋白质和恢复他们更年轻的水平。5、CH OSA已经在严格的双盲安慰剂对照试验的疗效和安全性测试。该研究结果发表在国内外核心医学期刊。

求翻译,在线等大神啦啦

1楼和2楼说的都对 我不需要翻译了 他俩说的都没怎么犯语法错误.

浪遏飞舟什么意思 沁园春长沙原文及翻译

1、浪遏飞舟翻译:那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船? 2、原文:《沁园春·长沙》 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟? 3、翻译: 在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

沁园春·长沙全文翻译

沁园春·长沙毛泽东 〔近现代〕独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?译文深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,视当时那些军阀官僚如粪土。可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,激起的浪几乎阻挡了飞速行驶的船只。  《沁园春·长沙》是毛泽东1925年晚秋所作。当时毛泽东离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习,途经长沙,重游了橘子洲。作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词。

sun.defense.foy.face.spf50.sunscreen.翻译成汉语是什么

了解决定期限

谁懂英语,快来帮我翻译一下这是什么药,治什么病的?

在药物网站帮你搜到了这种药,是个白色的瓶子,标签是绿色的是吧Kirkland Signature™ Adults 50+ Mature Multi, 400 TabletsKirkland Signature(公司名)50岁以上成年人 富含多种维他命 400片装底下的药物说明是:Kirkland Signature™ Mature Multivitamin is scientifically formulated to keep you strong and healthy as you age.† A daily multivitamin specially formulated for a mature adult helps to meet daily nutritional requirements and fill in any nutrient gaps that may exist from inadequate dietary intake. According to NHANES data (2005-2006) and The Dietary Guidelines Report 2010, Americans are falling short of a variety of nutrients including: Vitamin D, Calcium, Magnesium and Potassium. Also, iron needs decrease with age adn supplemental iron is not recommended fora dults over age 50, unless otherwise suggested by a physician. The Kirkland Signature™ Mature Multivitamin can provide a solid foundation to a customized nutritional supplement regimen and help meet personal health goals.这个药叫Kirkland Signature(公司名)富含多种维他命。是用来强身健体的。这个药是给成人每天服用来补充营养需求和饮食摄取不足的。然后后面是说根据一个机构报告表明美国人面临维生素D,钙,镁,钾等物质的缺乏。铁也随年龄增大而流失,特别是50岁以后补铁反而对身体不好,除非在医嘱下服用。而这个药能通过配置的每日补充使你的多种维他命营养成分达到一个较高的基础程度来保持健康。Kirkland Signature™ Mature Multivitamin helps maintain and support:Bones & Teeth† Immune Health† Heart Health† Eye Health† Antioxidant Protection†这个维他命能帮助提高以下方面的健康程度:骨头和牙齿免疫系统心脏功能视力抗氧化†These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.Suggested Use:Take one tablet daily, preferably with a meal.以上结果是由食品药品监督局评估通过的。但本产品不应用于诊断治疗或预防疾病。建议用量:每天一片,建议餐后服用Warnings:Not intended for use by pregnant or nursing women. If you are taking any medications or planning any medical procedure, consult your doctor before use. Discontinue use and consult your doctor if any adverse reactions occur.Keep out of reach of children.警告,孕妇和哺乳期妇女禁用。如果需要服用请遵循医嘱。如果情况恶化请立即停止服用。避免被儿童误食。

《沁园春长沙》原文及全文翻译

【《沁园春长沙》全文翻译】:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,视当时那些军阀官僚如粪土。可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,激起的浪几乎阻挡了飞速行驶的船只。【作品原文】:《沁园春·长沙》毛泽东 〔近现代〕独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?【词句注释】:沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。以苏轼词《沁园春·孤馆灯青》为正体,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。另有双调一百十六字,前段十三句四平韵,后段十三句六平韵;双调一百十二字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵等变体。寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。 所以说是湘江北去。橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。毛泽东七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游览胜地。万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。漫江:满江。漫:满,遍。舸(gě):大船。这里泛指船只。争流:争着行驶。鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏 击这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。万类:指一切生物。霜天:指深秋。万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。怅寥廓(chàng liáo kuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。苍茫:旷远迷茫。【作品赏析】:该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。“鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。”则是词人对自由解放的向往与追求。词人从山上、江面、天空、水底选择了几种典型景物进行描写,远近相间,动静结合,对照鲜明。这七句,为下面的抒情提供了背景,烘托了气氛。“怅寥廓,问苍茫大地。谁主沉浮?”的感叹,这一问道出了词人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀,由写景直接转入抒怀,自然带出下半阕的抒情乐章。下半阕着重抒情,但也不乏情中含景之处。“忆往昔峥嵘岁月稠”,以峥嵘形容岁月,新颖、形象,自然地引起对往昔生活的回忆,将无形的不平凡岁月,化为一座座有形的峥嵘山峰,给人以巍峨奇丽的崇高美。“恰同学少年,风华正茂”一个“恰”字,统领七句,形象地概括了早期革命者雄姿英发的战斗风貌和豪迈气概。“中流击水,浪遏飞舟”,也是一幅奋勇进击、劈波斩浪的宏伟画面。可以说,这首词的崇高美,是以情为经线,景为纬线,交织而成的。全词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,表现了词人和战友们为了改造旧中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情。【作者简介】:毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。毛泽东被视为现代世界历史中最重要的人物之一,《时代》杂志也将他评为20世纪最具影响100人之一。主要作品有:《毛泽东选集》、《毛泽东文集》、《毛泽东诗词》。【创作背景】:《沁园春·长沙》是毛泽东1925年晚秋所作。当时毛泽东离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习,途经长沙,重游了橘子洲。作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词。【表达主题】:《沁园春·长沙》是近代诗人毛泽东所写的一首词。该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。【名家点评】:现任湖州市中学语文研究会副会长莫银火:毛泽东的《沁园春·长沙》却是心忧天下,豪气干云,自始至终表现的是一种拯救天下、舍我其谁的责任,未见霸气,却是王者之气。

朋友从美国带的化妆品,看不哪位美女帮忙翻译一下

倩碧三部曲么

英语翻译2

三步护肤:三步非常干或者混合干皮肤临床配方(适合干性或混合性皮肤)过敏测试。100%香气无过敏。使用前先清洗、擦干,之后涂抹在需要的部位。

帮忙翻译一下这段英文

Inaddressingthequestionofwhatismeantbyinclusivedevelopment,twoissuesarise.在解释包容性发展时,会出现两个问题。First, the distinction between growth and development and, second, the import of theterm‘inclusive"."Developmentbringsintoplaydimensionsofwell-beingbeyondsimplyincome, while ‘inclusive" focuses attention on the distribution of well-being in society.Furtherintricaciesarise,aswillbeseen,becausetheanswerstothesetwoquestionsareinfactinterrelated.首先是增长和发展的区别,其次是泊来的“包容性”这个词。”发展”即带来的幸福指数超越普通人的所得,而“包容性”则聚焦于整个社会幸福指数的分布。我们会看到从概念上是十分混淆的,因为这两个问题的关联度很高。In principle the distinction between growth and development should be clear at ageneral,abstractlevel.Growthreferstoeconomicgrowthor,inotherwords,toincreaseinpercapitaincome.Thisisanarrowlydefinedtechnicalconceptthatismeasurableandisindeedmeasuredbystatisticalagenciestheworldover.Development,ontheotherhand,isnotatallwelldefined,atleastnotaspreciselydefined,asgrowth.Atdifferenttimesthetermhasbeenusedtoreferto,amongothers,(1)justeconomicgrowth,(2)changesintheeconomicstructureofproduction(risingshareofindustryandthenservicesfromanagriculturalbase),(3)spatialdistributionofpopulation(increasingurbanization)and(4)improvementsin‘socialindicators"ofeducationandhealth.The‘modernization"debateinthesocialscienceshaspartlybeenaboutthenormativesignificanceofthetrajectoryofacountrywhichmightgothroughtheabovechanges:isitagoodthingandshouldcountriesaimtogothroughthistrajectory?原则上,描述增长和发展这两个概念无论在具体或抽象层面上都应该很清晰。增长是指经济增长,或者说是人均收入增加。这是一个狭义的概念,是可衡量的,且世界各地的统计机构都在做。另一方面,发展不是能明确定义的,至少不能像增长一样精确定义。在不同的时期,这个词被用来指,(1)只是经济增长,(2)经济结构转变(越来越多的行业从一个以农业为基础转为行业多元化),(3)人口分布格局变化(增加城市化),(4)教育和健康等社会问题得到改善。在社会科学领域关于“现代化”的争论,一个国家的发展轨迹应该通过上述转变:国家要经历这样的轨迹是不是一件好事?Perhapsthebest-knownexemplarofthedistinctionbetweengrowthanddevelopment,certainlythebestknownintermsofindicatorsthatareonparquantitativelywitheconomicgrowthasanindicator,istheHumanDevelopmentIndex(HDI).Asiswellknown,thisindexcombinespercapitaincomeofacountrywithtwootherindicatorstoarriveatasingle index of ‘development". The two other indicators relate to education (measuredbyliteracyrate)andhealth(measuredbylifeexpectancy).TheobjectivesofthosewhoformulatedanddevelopedtheHDIincludedtheexplicitbroadeningoftheevaluationofcountryperformancefromsolerelianceonpercapitaincometootherdimensionsofhumanwell-being.要说关于增长和发展的区别最著名的范例,在量化指标上当然是经济增长,就是人类发展指数(HDI)。众所周知,这个指数包含一个国家的人均收入以及达到另外两个“发展”指标。这两个指标与教育(衡量方式是识字率)和健康(衡量方式是预期寿命)。人们制定和完善人类发展指数,对一个国家的绩效评估从唯一的人均收入指标到人类幸福指数等其他维度。

沁园春·长沙原文和翻译

沁园春·长沙 - 译文在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,当年我们在那浪花大得可以阻止飞奔而来的船舟的激流中一起游泳?原文独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

沁园春长沙的翻译

沁园春·长沙(翻译)  我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自由. 面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰兴废? 回想着去那不平凡岁月,我和朋友常常来这游玩一起商讨国家大事,至今还在我心头萦绕. 同学们恰好青春年少,风华正少, 大家踌躇满志,意气奔放,正是强劲有力之时. 来评论国家大事,书写激扬的文字, 把当年的达官贵人,军阀官僚视如粪土. 还记得当年我们在江水游泳,那激起的浪花几乎快要阻止小船的前进!沁园春 长沙独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!

帮忙翻译一下这篇文章吧..不用特精确..就大概的意思吧

大哥,你也太折磨人了~

沁园春 长沙 的全文翻译

一、译文:在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,千万种思绪一齐涌上心头我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至 今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?二、原文:《沁园春·长沙》【作者】毛泽东 【朝代】现代独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?扩展资料一、创作背景《沁园春·长沙》是毛泽东于1925年晚秋,离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习所的途中,途经长沙,重游橘子洲时所作。其时,作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词。二、文学赏析上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。“鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。”则是词人对自由解放的向往与追求。词人从山上、江面、天空、水底选择了几种典型景物进行描写,远近相间,动静结合,对照鲜明。这七句,为下面的抒情提供了背景,烘托了气氛。“怅寥廓,问苍茫大地。谁主沉浮?”的感叹,这一问道出了词人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀,由写景直接转入抒怀,自然带出下半阕的抒情乐章。下半阕着重抒情,但也不乏情中含景之处。“忆往昔峥嵘岁月稠”,以峥嵘形容岁月,新颖、形象,自然地引起对往昔生活的回忆,将无形的不平凡岁月,化为一座座有形的峥嵘山峰,给人以巍峨奇丽的崇高美。“恰同学少年,风华正茂”一个“恰”字,统领七句,形象地概括了早期革命者雄姿英发的战斗风貌和豪迈气概。“中流击水,浪遏飞舟”,也是一幅奋勇进击、劈波斩浪的宏伟画面。可以说,这首词的崇高美,是以情为经线,景为纬线,交织而成的。

沁园春·长沙全文翻译

《沁园春•长沙》全文翻译:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,视当时那些军阀官僚如粪土。可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,激起的浪几乎阻挡了飞速行驶的船只。《沁园春·长沙》是近代诗人毛泽东所写的一首词。该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。原文如下:沁园春·长沙毛泽东 〔近现代〕独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?注释1寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。2湘江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区陵川县南的海洋山。3橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。4万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。5层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。6漫江:满江。漫,满,遍。7舸:大船。这里泛指船只。8争流:争着行驶。9鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏 击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。10万类:指一切生物。11霜天:指深秋。12怅寥廓:面对广阔的宇宙惆怅感慨。原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。广远空阔,这里用来描写宇宙之大。旷远迷茫。13主:主宰。14沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。15百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。16峥嵘岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘,山势高峻,这里是不平凡,不寻常的意思。稠,多。17恰:适逢,正赶上。18同学少年。19风华正茂:风采才华正盛。20书生:读书人,这里指青年学生。21意气:意志和气概。22挥斥方遒:挥斥,奔放。正。遒,强劲有力。23指点:评论。24江山:指国家。25激扬:激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬善良的。26粪土:作动词用,视……如粪土。27万户侯:汉代设置的最高一级侯爵,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官僚。28中流:江心水深流急的地方。29击水:游泳。这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。30遏:阻止。全词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,表现了词人和战友们为了改造旧中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情,形象含蓄地给出了“谁主沉浮”的答案:主宰国家命运的,是以天下为己任、蔑视反动统治者、敢于改造旧世界的革命青年。

2019-04-26:每日英语打卡,文章精读(注意冗长修饰成分的准确翻译。)

Question 1 Which of the following is true of the environment? [A] It pushes the human society constantly forward [B] Its role has remained unknown and impossible to analyze [C] Its selective role in evolution is only beginning to be recognized ✔[ D] Its function of molding human behavior is newly probed Question 2 Please translate the sentences into Chinese. The environment is obviously important, but its role has remained obscure. 环境明显很重要,但是其作用仍然不清楚。↓ 环境因素显然是重要的,但是它的作用却一直是模糊不清的。 It does not push or pull, it selects, and this function is difficult to discover and analyze. 其不是推委,它的选择和功能很不容易去发现和分析。↓ 它既不起推动作用也不起阻碍作用,它起选择作用,而这种作用是很难被发现和分析的。 The role of natural selection in evolution was formulated构想 only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment /in shaping and maintaining the behavior /of the individual /is only beginning to be recognized and studied.进化中的自然选择作用的构想仅有100多年,在塑造和保持个体行为的环境选择作用现在才开始被认识和研究。↓ 自然选择在进化中的作用仅在一百多年前才得以阐明,而环境在塑造和保持个体行为时的选择作用则刚刚开始得到认识和研究。 逐句解读↓ 第一句 [1] The environment is obviously important, [2] but its role has remained obscure. 本句是由分句[1]和分句[2]构成的并列句 句子结构 [1] (S+LV+P) 主:The environment 环境(因素) 系:is 是 表:obviously important, 显而易见的重要 译文:环境因素显然是重要的 [2] (S+LV+P) 连:but 但是 主:its role 它的作用 系:has remained 一直都是 表: obscure. 模糊的 译文:但是它的作用却一直是模糊不清的 本句译文 环境因素显然是重要的,但是它的作用却一直是模糊不清的。第二句 [1]It does not push or pull, [2] it selects, [3] and this function is difficult to discover and analyze. 本句是由分句[1]、分句[2]和分句[2]构成的并列句 [1](S+V) 主:It 它 谓: does not push or pull, 既不起推动作用,也不起阻碍作用 译文:它既不起推动作用,也不起阻碍作用 [2](S+V) 主:it 它 谓:selects, 选择 译文:它起选择作用 [3](S+LV+P) 连:and 主:this function 这种作用 系:is 是 表:difficult to discover and analyze 很难发现和分 译文:而这种作用是很难发现和分析的 本句译文 它既不起推动作用,也不起阻碍作用,它起选择作用,而这种作用是很难发现和分析的。第三句 [1] The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, [2] and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied. 本句是由分句[1]和分句[2]构成的并列句 必备词汇 formulate [ˈfɔːmjuleɪt] v. 准确表达,认真阐述 recognize [ˈrekəɡnaɪz] v. 认出,意识到 句子结构 [1](S+V) 主:The role of natural selection in evolution 自然选择在进化中的作用 谓:was formulated 得以阐明 状:only a little more than a hundred years ago 仅在一百多年前 译文:自然选择在进化中的作用仅在一百多年前才得以阐明 [2](S+V) 连:and 主:the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual 核心名词:the selective role 选择作用 定语成分:of the environment 环境的 定语成分:in shaping and maintaining the behavior 在塑造并保持行为时 定语成分:of the individual 个体的 译文:环境在塑造和保持个体行为时的选择作用 谓:is only beginning to be recognized and studied. 译文:刚刚开始得到认识和研究 本句译文 自然选择在进化中的作用仅在一百多年前才得以阐明,而环境在塑造和保持个体行为时的选择作用则刚刚开始得到认识和研究。

沁园春长沙翻译

在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

英文翻译

太多了吧。。自己机译以下 然后修改吧

翻译英语言!!!!!!!

talented personthe nature of somethingpotentialmakeimplement the strategy

英文翻译

首先申明,下面这段是我自己翻的,绝非机翻:孕妇,在考虑自己的健康的同时,也会考虑她们宝宝的安全和健康。 由于担心可能对宝宝造成风险,她们从不使用任何药物,而且事实上,孕妇们也不被允许使用药物。 鉴于这种情况,Prenalen(一种药物名称)已被特别制订为用来满足怀孕的妇女要求(包括特殊要求)的药物。 它安全有效,是纯天然植物提取物。治疗早期感冒,并防止病情进一步加深扩展。------------------------------------------------------------ 3至7岁的儿童经常受到着凉和流感的困扰。他们的母亲们想知道如果这种药物真正对儿童安全,那么服用Prenalen这种补救措施是否能延缓孩子们的病情。 尤其对于幼儿,我们的糖浆Bobolen(药品名),是百分百纯天然的,而且服用安全,能有效对抗着凉和感冒。 Bobolen帮助患上感冒的儿童更加轻松地对抗疾病。在流感季节服用我们的糖浆能有效增强孩子们的免疫力。 Bobolen--帮助三岁以上儿童的免疫系统抵御着凉和感冒。

请帮忙翻译

Responsible for inquiry, bargaining, sign a contract, goods CuiJiao etc 2. In guarantee the supply and reduce inventory to find the best combination between, according to each supplier"s condition, quality and technology, complete the company cost reduction projects, monitor purchasing cost to, in the implementation of the necessary cost control measures and perfect supplier management, including price, delivery time and quality 3. According to company product requirements develop new suppliers, prompt improvement old supplier audit and management, built a stable, competitive and reliable supply network 5. For non-standard equipment cost budget. 6. Formulated with contract bidding matters 7. Organize the related department and suppliers of technology exchange 8. To material quality problem engagements 9. Assist departments to achieve leadership explaination of other affairs

defense可以翻译为防守吗?

defense可以译成防守。

数字图像处理的英文翻译

《沁园春长沙》的翻译及解析

翻译深秋一个秋高气爽的日子,我一个人站在橘子洲,看着湘江清澈的水缓缓向北流去。你看,千座山峰已经全部变成了红色,层层树林仿佛被染成了彩色,河流清澈见底,船只乘风破浪,争先恐后。在广阔的天空中,雄鹰在蓬勃地飞翔,鱼儿在清澈的水中轻快地游动,一切都在争夺秋光的自由生活。面对无边无际的宇宙,(万千思绪一起涌上心头)我想问:谁来决定主宰这个无边无际的地球的沉浮?过去,我和我的同学经常手拉手来这里玩。当我们一起讨论国家大事时,那些无数不平凡的岁月仍在我脑海中挥之不去。学生正处于青春年少时期;每个人都充满野心,奔放,坚强。评论国家大事,写这些文章,把当时那些军阀官僚当粪土。你还记得我们一起在急流中游泳吗?那里的浪大得足以阻挡湍急的船只。扩展数据文章鉴赏全词第一部分是描述场景,第二部分是回忆往事。《独立寒秋》三句缘起,指出时间地点,时间在深秋,地点在湘江橘子洲。笔锋平淡,语气舒缓,其实是在为下面造势。以“看”字开头的几句话,就是一套完整的长句,一气呵成,笔势陡峭,透露出作者对眼前美景的极度倾倒。众多的排比和对仗句使景物描写富有层次感:山是红的,水是蓝的,色彩对比鲜明;山上的树如朝霞般绚烂,河里的船如马般喧闹,动与静;仰望雄鹰飞翔,俯视鱼儿游动,变换视角,呈现出一幅色彩斑斓、生机勃勃的湘江秋景图。于是作者不禁对“万种霜天争自由”表示由衷的赞叹。所有有生命和无生命的东西都在这个无边无际的宇宙中自由地生存和发展。这是多么令人向往的场景啊!从宋玉的“悲,秋为齐”(《九辩》)开始,悲秋就成为中国古代诗人墨家作品中一个永久的主题。虽然也有一些赞美秋天的作品,如刘禹锡的《始闻秋风》“天地清,王者(指秋风)在高台上”,感谢秋风战胜病魔,振奋精神,在古诗词中并不多见,但其境界和气魄不能也不必与这里的“万种霜天争自由”相提并论。后来作者的诗“秋意年年浓,不似春”。四季如春,江面茫茫霜(《采桑子·重阳节》),都体现了作者对瑰丽、悠远、自由、苍劲的自然美的重视和意趣。这种对秋景的致敬,让歌词趋于高亢。然而,过了一百尺,我拐进一楼,忽然问:“谁管沉浮?”整个词达到了高潮。https://iknow-pic . cdn . BCE Bos . com/71 cf 3 BC 79 f 3d F8 DC 70 D8 AE 12 c 011728 b 4610284 f?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com

数学专业用词的英文翻译

   数学的英文篇一:数学英文词汇大全   微积分   第一章函数与极限   Chapter1FunctionandLimit   集合set   元素element   子集subset   空集emptyset   并集union   交集intersection   差集differenceofset   基本集basicset   补集complementset   直积directproduct   笛卡儿积Cartesianproduct   开区间openinterval   闭区间closedinterval   半开区间halfopeninterval   有限区间finiteinterval   区间的长度lengthofaninterval   无限区间infiniteinterval   领域neighborhood   领域的中心centreofaneighborhood   领域的半径radiusofaneighborhood   左领域leftneighborhood   右领域rightneighborhood   映射mapping   X到Y的映射mappingofXontoY   满射surjection   单射injection   一一映射one-to-onemapping   双射bijection   算子operator   变化transformation   函数function   逆映射inversemapping   复合映射compositemapping   自变量independentvariable   因变量dependentvariable   定义域domain   函数值valueoffunction   函数关系functionrelation   值域range   自然定义域naturaldomain   单值函数singlevaluedfunction   多值函数multiplevaluedfunction   单值分支one-valuedbranch   函数图形graphofafunction   绝对值函数absolutevalue   符号函数sighfunction   整数部分integralpart   阶梯曲线stepcurve   当且仅当ifandonlyif(iff)   分段函数piecewisefunction   上界upperbound   下界lowerbound   有界boundedness   无界unbounded   函数的单调性monotonicityofafunction   单调增加的increasing   单调减少的decreasing   单调函数monotonefunction   函数的奇偶性parity(odevity)ofafunction   对称symmetry   偶函数evenfunction   奇函数oddfunction   函数的周期性periodicityofafunction   周期period   反函数inversefunction   直接函数directfunction   复合函数compositefunction   中间变量intermediatevariable   函数的.运算operationoffunction   基本初等函数basicelementaryfunction   初等函数elementaryfunction   幂函数powerfunction   指数函数exponentialfunction   对数函数logarithmicfunction   三角函数trigonometricfunction   反三角函数inversetrigonometricfunction   常数函数constantfunction   双曲函数hyperbolicfunction   双曲正弦hyperbolicsine   双曲余弦hyperboliccosine   双曲正切hyperbolictangent   反双曲正弦inversehyperbolicsine   反双曲余弦inversehyperboliccosine   反双曲正切inversehyperbolictangent   极限limit   数列sequenceofnumber   收敛convergence   收敛于aconvergetoa   发散divergent   极限的唯一性uniquenessoflimits   收敛数列的有界性boundednessofaconvergentsequence   子列subsequence   函数的极限limitsoffunctions   函数当x趋于x0时的极限limitoffunctionsasxapproachesx0   左极限leftlimit   右极限rightlimit   单侧极限one-sidedlimits   水平渐近线horizontalasymptote   无穷小infinitesimal   无穷大infinity   铅直渐近线verticalasymptote   夹逼准则squeezerule   单调数列monotonicsequence   高阶无穷小infinitesimalofhigherorder   低阶无穷小infinitesimaloflowerorder   同阶无穷小infinitesimalofthesameorder   等阶无穷小equivalentinfinitesimal   函数的连续性continuityofafunction   增量increment   函数在x0连续thefunctioniscontinuousatx0   左连续leftcontinuous   右连续rightcontinuous   区间上的连续函数continuousfunction   函数在该区间上连续functioniscontinuousonaninterval   不连续点discontinuitypoint   第一类间断点discontinuitypointofthefirstkind   第二类间断点discontinuitypointofthesecondkind   初等函数的连续性continuityoftheelementaryfunctions   定义区间definedinterval   最大值globalmaximumvalue(absolutemaximum)   最小值globalminimumvalue(absoluteminimum)   零点定理thezeropointtheorem   介值定理intermediatevaluetheorem   第二章导数与微分   Chapter2DerivativeandDifferential   速度velocity   匀速运动uniformmotion   平均速度averagevelocity   瞬时速度instantaneousvelocity   圆的切线tangentlineofacircle   切线tangentline   切线的斜率slopeofthetangentline   位置函数positionfunction   导数derivative   可导derivable   函数的变化率问题problemofthechangerateofafunction   导函数derivedfunction   左导数left-handderivative   右导数right-handderivative   单侧导数one-sidedderivatives   在闭区间【a,b】上可导isderivableontheclosedinterval[a,b]   切线方程tangentequation   角速度angularvelocity   成本函数costfunction   边际成本marginalcost   链式法则chainrule   隐函数implicitfunction   显函数explicitfunction   二阶函数secondderivative   三阶导数thirdderivative   高阶导数nthderivative   莱布尼茨公式Leibnizformula   对数求导法log-derivative   参数方程parametricequation   相关变化率correlativechangerata   微分differential   可微的differentiable   函数的微分differentialoffunction   自变量的微分differentialofindependentvariable   微商differentialquotient   间接测量误差indirectmeasurementerror   绝对误差absoluteerror   相对误差relativeerror   第三章微分中值定理与导数的应用   Chapter3MeanValueTheoremofDifferentialsandtheApplicationofDerivatives罗马定理Rolle"stheorem   费马引理Fermat"slemma   拉格朗日中值定理Lagrange"smeanvaluetheorem驻点stationarypoint   稳定点stablepoint   临界点criticalpoint   辅助函数auxiliaryfunction   拉格朗日中值公式Lagrange"smeanvalueformula柯西中值定理Cauchy"smeanvaluetheorem   洛必达法则L"Hospital"sRule   0/0型不定式indeterminateformoftype0/0   不定式indeterminateform   泰勒中值定理Taylor"smeanvaluetheorem   泰勒公式Taylorformula   余项remainderterm   拉格朗日余项Lagrangeremainderterm   麦克劳林公式Maclaurin"sformula   佩亚诺公式Peanoremainderterm   凹凸性concavity   凹向上的concaveupward,cancaveup   凹向下的,向上凸的concavedownward"concavedown拐点inflectionpoint   函数的极值extremumoffunction   极大值local(relative)maximum   最大值global(absolute)mximum   极小值local(relative)minimum   最小值global(absolute)minimum   目标函数objectivefunction   曲率curvature   弧微分arcdifferential   平均曲率averagecurvature   曲率园circleofcurvature   曲率中心centerofcurvature   曲率半径radiusofcurvature   渐屈线evolute   渐伸线involute   根的隔离isolationofroot   隔离区间isolationinterval   切线法tangentlinemethod   第四章不定积分   Chapter4IndefiniteIntegrals   原函数primitivefunction(antiderivative)   积分号signofintegration   被积函数integrand    数学的英文篇二:数学英文词汇   代数部分   1.有关基本运算:   add,plus加   subtract减   difference差   multiply,times乘   product积   divide除   divisible可被整除的   dividedevenly被整除   dividend被除数   divisor因子,除数   quotient商   remainder余数   factorial阶乘   power乘方   radicalsign,rootsign根号   roundto四舍五入   tothenearest四舍五入   2.有关集合   union并集   propersubset真子集   solutionset解集   3.有关代数式、方程和不等式   algebraicterm代数项   liketerms,similarterms同类项   numericalcoefficient数字系数   literalcoefficient字母系数   inequality不等式   triangleinequality三角不等式   range值域   originalequation原方程   equivalentequation同解方程   等价方程   linearequation线性方程(e.g.5x+6=22)   4.有关分数和小数   properfraction真分数   improperfraction假分数   mixednumber带分数   vulgarfraction,commonfraction普通分数simplefraction简分数   complexfraction繁分数   numerator分子   denominator分母   (least)commondenominator(最小)公分母quarter四分之一   decimalfraction纯小数   infinitedecimal无穷小数   recurringdecimal循环小数   tenthsunit十分位   5.基本数学概念   arithmeticmean算术平均值   weightedaverage加权平均值   geometricmean几何平均数   exponent指数,幂   base乘幂的底数,底边   cube立方数,立方体   squareroot平方根   cuberoot立方根   commonlogarithm常用对数   digit数字   constant常数   variable变量   inversefunction反函数   complementaryfunction余函数   linear一次的,线性的   factorization因式分解   absolutevalue绝对值,e.g.|-32|=32roundoff四舍五入   6.有关数论   naturalnumber自然数   positivenumber正数   negativenumber负数   oddinteger,oddnumber奇数   eveninteger,evennumber偶数   integer,wholenumber整数   positivewholenumber正整数   negativewholenumber负整数   consecutivenumber连续整数   realnumber,rationalnumber实数,有理数irrational(number)无理数   compositenumber合数e.g.4,6,8,9,10,12,14,15……primenumber质数e.g.2,3,5,7,11,13,15……reciprocal倒数   commondivisor公约数   multiple倍数   (least)commonmultiple(最小)公倍数   (prime)factor(质)因子   commonfactor公因子   ordinaryscale,decimalscale十进制nonnegative非负的   tens十位   units个位   mode众数   median中数   commonratio公比   7.数列   arithmeticprogression(sequence)等差数列geometricprogression(sequence)等比数列   8.其它   approximate近似   (anti)clockwise(逆)顺时针方向cardinal基数   ordinal序数   directproportion正比   distinct不同的   estimation估计,近似   parentheses括号   proportion比例    数学的英文篇三:数学英文   代数ALGEBRA   1.数论   naturalnumber自然数positivenumber正数negativenumber负数oddinteger,oddnumber奇数eveninteger,evennumber偶数integer,wholenumber整数positive   wholenumber正整数negativewholenumber负整数consecutivenumber连续整数real   number,rationalnumber实数,有理数irrational(number)无理数inverse倒数   composite   number合数e.g.4,6,8,9,10,12,14,15…primenumber质数e.g.2,3,5,7,11,13,15…reciprocal倒数commondivisor公约数multiple倍数(minimum)commonmultiple(最小)公倍数   (prime)factor(质)因子commonfactor公因子ordinaryscale,decimal   scale十进制nonnegative非负的tens十位units个位mode众数mean平均数median中值common   ratio公比   2.基本数学概念   arithmeticmean算术平均值weightedaverage加权平均值geometricmean几何平均数exponent   指数,幂base乘幂的底数,底边cube立方数,立方体squareroot平方根cuberoot立方根commonlogarithm   常用对数digit数字constant常数variable变量inversefunction反函数   complementary   function余函数linear一次的,线性的factorization因式分解absolutevalue   绝对值,e.g.|-32|=32roundoff四舍五入数学   3.基本运算   add,plus加subtract减difference差multiply,times乘product积divide   除divisible可被整除的dividedevenly被整除dividend被除数,红利divisor因子,除数,公约数   quotient商remainder余数factorial阶乘power乘方radicalsign,rootsign根号   roundto四舍五入tothenearest四舍五入   4.代数式,方程,不等式   algebraicterm代数项liketerms,similarterms同类项numericalcoefficient   数字系数literalcoefficient字母系数inequality不等式triangleinequality三角不等式range值域   originalequation原方程equivalentequation同解方程,等价方程linearequation线性方程(e.g.   5x+6=22)   5.分数,小数   properfraction真分数improperfraction假分数mixednumber带分数vulgar   fraction,commonfraction普通分数simplefraction简分数complexfraction   繁分数numerator分子denominator分母(least)commondenominator(最小)公分母quarter   四分之一decimalfraction纯小数infinitedecimal无穷小数recurringdecimal循环小数tenthsunit十分位   6.集合   union并集propersubset真子集solutionset解集   7.数列   arithmeticprogression(sequence)等差数列geometricprogression(sequence)等比数列   8.其它   approximate近似(anti)clockwise(逆)顺时针方向cardinal基数ordinal序数directproportion正比distinct不同的estimation估计,近似parentheses括号proportion比例   permutation排列combination组合table表格trigonometricfunction三角函数unit单位,位   几何GEOMETRY   1.角   alternateangle内错角correspondingangle同位角verticalangle对顶角centralangle圆心角interiorangle内角exteriorangle外角supplementaryangles补角   complementary   angle余角adjacentangle邻角acuteangle锐角obtuseangle钝角rightangle直角roundangle周角straightangle平角includedangle夹角   2.三角形   equilateraltriangle等边三角形scalenetriangle不等边三角形isoscelestriangle等腰三角形   righttriangle直角三角形oblique斜三角形inscribedtriangle内接三角形   3.收敛的平面图形,除三角形外   semicircle半圆concentriccircles同心圆quadrilateral四边形pentagon五边形   hexagon   六边形heptagon七边形octagon八边形nonagon九边形decagon十边形polygon多边形   parallelogram平行四边形equilateral等边形plane平面square正方形,平方   rectangle长方形   regularpolygon正多边形rhombus菱形trapezoid梯形   4.其它平面图形   arc弧line,straightline直线linesegment线段parallellines平行线segmentofacircle弧形   5.立体图形   cube立方体,立方数rectangularsolid长方体regularsolid/regularpolyhedron正多面体circularcylinder圆柱体cone圆锥sphere球体solid立体的   6.图形的附属概念   planegeometry平面几何trigonometry三角学bisect平分circumscribe外切inscribe   内切intersect相交perpendicular垂直Pythagoreantheorem勾股定理(毕达哥拉斯定理)congruent   全等的multilateral多边的altitude高depth深度side边长circumference,perimeter   周长radian弧度surfacearea表面积volume体积arm直角三角形的股crosssection横截面   centerofacircle圆心chord弦diameter直径radius半径anglebisector角平分线   diagonal对角线化edge棱faceofasolid立体的面hypotenuse斜边includedside夹边leg   三角形的直角边median(三角形的)中线base底边,底数(e.g.2的5次方,2就是底数)opposite直角三角形中的对边   midpoint中点endpoint端点vertex(复数形式vertices)顶点tangent切线的transversal截线   intercept截距   7.坐标   coordinatesystem坐标系rectangularcoordinate直角坐标系origin原点abscissa横坐标   ordinate纵坐标numberline数轴quadrant象限slope斜率complexplane复平面

《沁园春长沙》的原文和翻译。

《沁园春长沙》原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?对应的译文:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?扩展资料:《沁园春长沙》描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。

哪位高手能用英语翻译毛泽东的《沁园春 长沙》!!??~~

Independent cold autumn, the Xiangjiang River to the north, Orange Chau Tau. See 000-Hongbian, Cenglin do with; Man Jiang Bitou, Baigezhengliu. Eagle-the vast sky, fish Cheung shallow end, the 000 category Shuangtian competing free. Make sure Liao Kuo, asked Cangmang the land, was determined. Lu has brought to 100 outbound, recalling the past Zhengrongsuiyue thick.恰同学少年, Fenghuazhengmao; scholar emotional, Qiu Fang Hui exclusion. Jiangshan guidance, Jiyangwenzi, Fentu Hou was 10,000. Hutchison has not, to mid-stream Jishui, Long suppressed Feizhou.

沁园春 长沙 英语则么翻译

Spring in the qin park ·long sandHair ze eastIndependently cold autumn,The north of the river of the xiang goes to,Orange continent head. See ten thousand mountains widely popular,The layer wood dyes to the utmost; The man river"s green jade deeply,100 kes contend for flowing. Eagle shot vast sky,The fish flies shallow bottom,Ten thousand types of frosty sky jing freedoms. The chang is vast and empty,Ask diffused earth,Who does the lord drift along? Held to come to 100 sengs to once swim,yi Early times,The years of zhengrong is dense. Just the classmate is young,The elegance is just luxuriant; The scholar idea annoys,Flick to scold square qiu.

谁能帮我翻译一下?

Edmond....Edmund. (1989), was born in Britain in 1910 - di zhi west, 1933, introduced by Raymond. All door MaLing into learning anthropology. In 1939, began to research and gram qin highland Burma in the political system, become anthropology classic. In addition, his masterpiece and culture and communication, etc. Edmund. The symbol anthropology is the representative figure of one.In the analysis of structure, strong structuralism colour. Although he"s cliff. Brown"s influence, but he has a deep structure and function of the theory of criticism. In the academic, his biggest characteristic is to inherit and carry forward the levy of structure theory,. Leo strauss and consistently for the strong interest, so also called British levy. Strauss.However, although many aspects, and the views or strauss levy is similar, but in methodology, through the comparison of the differences between them also exist. The field survey, more important is, he is not absolute rejection of the structure analysis, structure of solid experience in the category, there are many factors of function. Can say, in his books, he is trying to be more of these two kinds of methods, namely, combined with the empiricism and rationalism research methods. In his view, the difference is different, the former research object is more "truth", namely, economic and social activities, The latter is the main research ideas and "thinking" system. He used this method is also called "the new structure.The main point is scattered, mainly embodied in his works. In the highlands of Burma"s political system, he proposed to the society, and the theory of balancing questioned by the case raised conflict theory viewpoint, this view was put forward and give of anthropology. In addition, the odd also on the cultural exchanges and the analysis and interpretations of the symbol of actions. He thinks, this kind of symbol system mainly includes the mythology, religion, witchcraft. This work is the main arguments and, in other words, the symbolic and symbol. He is mainly the symbols and symbol for the distinction between symbols to express an internal contact with it, it expressed things belong to one and the same cultural background, it is a kind of "local representatives of the whole", such as a crown is the symbol of kingship, the relationship is metonymy (the original sentence to get up the viewpoint), But the symbol represents the things under different cultural background, for instance, in the book..., he also highlights the importance of context.His research methods of symbolism is important to have two kinds: social -- structural analysis and structural analysis. In this way, the two ideas structure (ritual) and social structure (social categories of a clear distinction between exist. Because of these two aspects are seen as a unit, the whole interaction can be single logical analysis. He also reiterated that the symbol may not be isolated conditions, the symbol of the potential is always explain, only when the symbol as part of the whole culture when compared with other symbols when they occur. So should have a correct understanding of the symbolic theme must a detailed study of the symbolic culture background.Due to an engineering background, the anthropologist, so in his research works in most cases all ginseng adds up to a mathematical knowledge, it will bring certain difficulty to understand. In addition, the argument is abstruse, sometimes difficult to read in the clouds. However, this most occur only in the first few chapters, after several chapters will through the example, it can be added to help readers understand articles, and through examples, we can better understand the author"s intention, and to express the ideological content.

沁园春的原文及翻译

沁园春·长沙(翻译)  我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去. 看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩. 满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流. 雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如, 世间万物都在秋天争求着自己的自由. 面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰兴废? 回想着去那不平凡岁月,我和朋友常常来这游玩一起商讨国家大事,至今还在我心头萦绕. 同学们恰好青春年少,风华正少, 大家踌躇满志,意气奔放,正是强劲有力之时. 来评论国家大事,书写激扬的文字, 把当年的达官贵人,军阀官僚视如粪土. 还记得当年我们在江水游泳,那激起的浪花几乎快要阻止小船的前进!沁园春 长沙独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!

沁园春长沙原文及翻译是什么?

《沁园春长沙》原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?对应的译文:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?扩展资料:《沁园春长沙》描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。

沁园春长沙翻译及注释

一,《沁园春·长沙》的注释译文如下:在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中竞相自由地生活。面对着无边无际的宇宙,我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。那时同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。 评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,当年我们在那浪花大得可以阻止飞奔而来的船舟的激流中一起游泳?注释:万山指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。层林尽染意为山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。漫江:满江。漫:满,遍。舸(gě):大船。这里泛指船只。争流:争着行驶。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。苍茫:旷远迷茫。主:主宰。二,《沁园春·长沙》是近代毛泽东所作,全词原文如下:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?扩展资料创作背景:《沁园春·长沙》是毛泽东1925年秋所作。长沙是毛泽东人格形成的地方,长沙也是中国农村革命的发源地,是毛泽东初期革命活动的中心。1911年,毛泽东来到湖南长沙第一师范。由于当时的社会背景,通过与同学畅谈人生国事,毛泽东更清晰地形成了自己的世界观。这首诗全词上片即目写景,下片回忆往事。“独立寒秋”三句,点明时地,时在深秋,地在湘江之中的橘子洲。起笔平平,语气舒缓,实为下文蓄势。以“看”字领起的几句,是一组完整的领字长句,一气呵成,文势陡急,吐露出作者对眼前江山美景的极度倾倒。上片的后三句,通过一“怅”一“问”,则更道出了词人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀。这里凝结着作者关乎时代、社会前途的深沉思考,烙印着他对民族、对祖国的命运的灼热关注和苦心求索。下片是写年轻“百侣”的群体活动,以“峥嵘”形容岁月,新颖,形象,将无形的不平凡的岁月,化为座座有形的峥嵘的山峰,给人以巍峨奇丽的崇高美。一个“忆”字,使词人从上片的独往旧地重游,自然引起对往昔生活的回忆。“中流击水”也是一幅奋勇进击、劈波斩浪的宏伟画面。结尾三句不仅表现了作者和“百侣”那种一往无前奋勇搏击的豪情壮志,而且也昭示人们:“主沉浮”的伟大革命理想的实现。表现了一种昂扬向上的精神,面对这大好的自然,有一种勇敢地投身于革命的风浪中,急流勇进,担负起主宰国家命运前途大任的大无畏精神。该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写了词人和战友们为了改造旧中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情,表现了作者的博大胸怀。

concrete defense中文翻译

这里的concrete应该译成坚固的,所以短语翻译成坚固防御。

长沙的沁园春长沙原文翻译

《沁园春长沙》原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?对应的译文:深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?扩展资料:《沁园春长沙》描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。

沁园春长沙翻译 原文是怎样的

1、译文: 深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。 万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。 鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。 面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢? 曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。 同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。 评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。 可曾还记得,那时的我们横渡大江,到江中间水深流急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船? 2、原文: 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

沁园春长沙的翻译?

翻译   深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。   万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。   鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。   面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?   曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。   同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。   评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。   可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了

沁园春·长沙原文及翻译

  《沁园春·长沙》,毛泽东诗词,作于1925年。形象地指出主宰中国革命的领导力量是用马列主义武装起来的中国共产党。下面是我整理的沁园春·长沙原文及翻译,欢迎大家参考。   沁园春·长沙全文阅读:   出处或作者:作者:毛泽东   独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。   看万山红遍,层林尽染;   漫江碧透,百舸争流。   鹰击长空,鱼翔浅底,   万类霜天竞自由。   怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?   携来百侣曾游,   忆往昔峥嵘岁月稠。   恰同学少年,风华正茂;   书生意气,挥斥方遒。   指点江山,激扬文字,   粪土当年万户侯。   曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!   沁园春·长沙全文翻译:   在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。   看万座山变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样;   满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。   雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,   一切生物都在秋天里争求自由。   面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,主宰?   回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨国家大事,   那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。   同学们正值青春年少,风华正茂;   大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。   评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,   把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土。   大家是否记得,当年我们在江水中 游泳 ,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的船?   沁园春·长沙对照翻译:   独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。   在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。   看万山红遍,层林尽染;   看万座山变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样;   漫江碧透,百舸争流。   满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。   鹰击长空,鱼翔浅底,   雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,   万类霜天竞自由。   一切生物都在秋天里争求自由。   怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?   面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,主宰?   携来百侣曾游,   回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨国家大事,   忆往昔峥嵘岁月稠。   那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。   恰同学少年,风华正茂;   同学们正值青春年少,风华正茂;   书生意气,挥斥方遒。   大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。   指点江山,激扬文字,   评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,   粪土当年万户侯。   把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土。   曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!   大家是否记得,当年我们在江水中游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的船?

沁园春长沙全文和译文翻译

原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓1,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?译文:在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。我独自伫立在橘子洲头。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

沁园春长沙原文及翻译

沁园春·长沙的翻译如下:毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!【分析】:抓住关键词语,理清思路,熟读成诵:要抓住“独”“立”“洲”等点明人物、时间和地点的词语,抓住“看”和“忆”贯穿全词两条主线的词语,展开联想和想象。

很简单的英文翻译:“我被问了一个问题”

i was asked a question

沁园春长沙的翻译

沁园春·长沙的翻译如下:毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!【分析】:抓住关键词语,理清思路,熟读成诵:要抓住“独”“立”“洲”等点明人物、时间和地点的词语,抓住“看”和“忆”贯穿全词两条主线的词语,展开联想和想象。

请帮忙翻译下

您已在这个行业的同时,嗯,通过了很多,这无疑是一个令人震惊的时间。为什么你认为高盛和摩根士丹利将作出这样的宣布,这个时机? 嗯,我想有几个原因。第一次是上周表示,他们不能退还其债务。换言之,因为许多投资者质疑的价值,他们的资产,人民是谁向翻转其债务不会做到这一点。他们只是没有信心的公司。因此,因此,公司需要的援助立即从美国财政部的,我相信这是即将与鲍尔森的新计划。第二点是,他们知道有去加以规范,因为实际上,每个人都在国会已表示非常清楚,他们要规范投资银行业务,你知道,当他们下届国会来满足。第三,他们想表现出稳定的,他们希望表明,他们是美国政府控制他们,他们的存款会,由联邦存款保险公司。换句话说,他们想表现出一定程度的巩固,所以他们采取步骤做是不可避免的,在我的估计。 迪克,这个唯一的选择确实面临着摩根士丹利和高盛,我的意思是,如果我们看到了运行于该银行在一个星期内,或如果这两个没有发生? 我想是这样。嗯,我想在这里是一个运行在银行,我认为行动,财政部采取了哪些是停止运行的银行,是反对,你知道,他们正在申报的银行控股公司。我想是因为银行控股公司,便于财政部购买资产,这大概也不会那么容易,如果他们仍然严格的投资银行公司.这降低了他们的风险为*的个人资料,因此,当我们展望季度盈利报告,我的意思是,我们要见缩小利润,因为这些股票的呢? 嗯,是的,我的意思是,你一定看到的事实,但这样的地方发生的,对不对?换句话说,企业去利用,它们是越来越小,因为人们不想给他们钱。好吧,所以另一个事实是,当你去充分利用资产负债表,您的收益一定大大减少。此外,你在一个周期这是非常消极的在当前情况下,这意味着刚刚不是商业了。你可以不上市,你不能带来新的私人股权交易,主要经纪业务,你就缩小,你不能这样做抵押贷款业务,因此收入的一定是非常薄弱至少一年,也许两年多年来,这些企业,不论他们是银行控股公司或没有。事实上,他们是银行控股公司,我认为,建立一个多一点稳定的收入,但他们只是没有一定有很好的收益相当长的一段时间。

急!!!!!!!求翻译一段英文!

文呢?

to do做定语有将来的意思?翻译一个句子

学生问老师什麼质疑

常见的文言文翻译技巧

  学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。下面我给大家带来常见的.文言文翻译技巧,欢迎大家阅读。    常见的文言文翻译技巧    判断句   对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。   文言文中,判断句有以下八种形式:   (—)、用“…者,…也”来表示。   例:   陈胜者,阳城人也——《陈涉世家》   诸葛孔明者,卧龙也——《隆中对》   吾之妻美我者,私我也——《邹忌讽齐王纳谏》   (二)、用“…者…也”来表示,即主语后面不用“,”号。   例:   食马者,不知其能千里而食也——《马说》   望之蔚然而深秀者,琅琊也——《醉翁亭记》   醒能述以文者,太守也——《醉翁亭记》   然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝知殊遇,欲报之于殿下也——《出师表》   (三)、用“…者也”表示判断,翻译时“者也”不译。   例:   二者不可兼得,舍鱼而取熊掌者也——《鱼我所欲也》   予谓菊,花之隐逸者也——《爱莲说》   莲,花之君子者也——《爱莲说》   城北徐公,齐国之美丽者也——《邹忌讽齐王纳谏》   (四)、用“…也”来表示。这有两种情况:   (1)主语后有“,”号,翻译时便去掉“,”号,再加“是”。   例:   奂山山市,邑八景之一也——《山市》   夫战,勇气也——《曹刿论战》   知之为知之,不知为不知,是知也——《论语》十则   南阳刘子骥,高尚士也——《桃花源记》   浙江之潮,天下之伟观也——《观潮》   孤之有孔明,犹鱼之有水也——《隆中对》   (2)主语后无“,”号,只在主语后加“是”,“也”字不译。   例:   鱼我所欲也——《鱼我所欲也》   环滁皆山也——《醉翁亭记》   此则岳阳楼之大观也——《岳阳楼记》   此诚危急存亡之秋也——《出师表》   先生不知何许人也——《五柳先生传》   此庸夫之怒也——《唐雎不辱使命》   (五)、用动词“为”作判断,把“为”直接翻译成“是”,语序不变。   例:   此为何若人——《公输》   为与此同类——《公输》   天下为公——《大道之行也》   号为张楚——《陈涉世家》   中峨冠而多髯者为东坡——《核舟记》   此不为远者小而近者大乎——《两小儿辩日》   (六)、用副词表示判断,这个副词不代替判断词,所以翻译时副词照样译,只在其后加判断词“是”。   例:   当立者乃公子扶苏——《陈涉世家》   (七)、用“是”表示判断。   例:   斯是陋室——《陋室铭》   是金陵人——《湖心亭看雪》   (八)、否定判断句,用“非…也”表示,“非”翻译成“不是”,“也”字不翻译。   例:   非若是也——《唐雎不辱使命》   非士之怒也——《唐雎不辱使命》   城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也——《得道多助,失道寡助》    倒装句   现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要。但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:   (一)主谓倒装   例:   甚矣,汝之不惠(甚矣)——《愚公移山》   (二)宾语前置   例:   何陋之有(有何陋)——《陋室铭》   问女何所思,问女何所忆。(所思何)——《木兰诗》   何苦(何)而不平——《愚公移山》   会宾客大宴(大宴宾客)——《口技》   菊之爱(菊),陶后鲜有人——《爱莲说》   莲之爱(莲),同与者何人——《爱莲说》   牡丹之爱(牡丹),宜乎众矣——《爱莲说》   手指不可屈伸,弗之怠(之)——《送东阳马生序》   微斯人,吾谁与(谁)归——《岳阳楼记》   始知郊田之外未始无春,而城居者未之知(之)也——《满井游记》   时人莫之许(之)——《隆中对》   宋何罪之有(何罪)——《公输》   万钟于我何加(何)焉——《鱼我所欲也》   何以(何)战——《曹刿论战》   忌不自信(自)——《邹忌讽齐王纳谏》   (三)介词结构后置   它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。   例:   投以骨(以骨投)——《狼》   战于长勺——《曹刿论战》   祭以尉首(祭)——《陈涉世家》   徐喷以烟(以烟徐喷)——《童趣》   货恶其弃于地也,不必藏于己(藏)——《大道之行也》   相与步于中庭(步)——《记承天寺夜游》   并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者——《观潮》   不戚戚于贫贱(戚戚)——《五柳先生传》   每假借于藏书之家(假借)——《送东阳马生序》   受地于先王(受地)——《唐雎不辱使命》   仓鹰击于殿上(击)——《唐雎不辱使命》   信义著于四海(著)——《隆中对》   躬耕于南阳(耕)——《出师表》   故临崩寄臣以大事(寄臣)——《出师表》   子墨子闻之,起于鲁(起)——《公输》   胡不见我于王——《公输》   所欲有甚于生者(甚)——《鱼我所欲也》   欲有求于我(有求)也——《邹忌讽齐王纳谏》   (四)状语后置   介词短语作状语,为强调该状语而后置于动词后。   例:   又七年,(自)还自扬州——《伤仲永》   蒙辞以军中多务(辞)——《孙权劝学》   (于其上)刻唐贤今人诗赋于其上——《岳阳楼记》   醒能述以文(述)者,太守也——《醉翁亭记》   渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间(泻出)者——《醉翁亭记》   冷光之乍出于匣(出)也——《满井游记》   舜发于畎亩之中(发)——《生于忧患,死于安乐》   (五)定语后置   常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。   例:   盖简桃核修狭者(桃核)为之——《核舟记》   其两膝相比(两膝)者——《核舟记》   遂率子孙荷担(子孙)者三夫——《愚公移山》   马之千里(马)者,一食或尽粟一石——《马说》   更有痴似相公(痴)者——《湖心亭看雪》   鸢飞戾天(鸢)者,望峰息心——《与朱元思书》   诸郡县苦秦吏者(郡县),皆刑其长吏——《陈涉世家》   居庙堂之高(庙堂)则忧其民,处江湖之远(江湖)则忧其君——《岳阳楼记》    省略句   有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:   (一)省略主语   例:   (村中人)见渔人,乃大惊——《桃花源记》   (渔人)便舍船,从口入——《桃花源记》   (小口)初极狭,才通人——《桃花源记》   (佛印)卧右膝,诎右臂支船——《核舟记》   (我)还自扬州——《伤仲永》   (他们)见余,大喜曰——《湖心亭看雪》   (高山)互相轩邈——《与朱元思书》   (吾)从流飘荡,任意东西——《与朱元思书》   (余)弗之怠——《送东阳马生序》   (余)又患无硕师名人与游——《送东阳马生序》   (溪泉)斗折蛇行——《小石潭记》   (滕子京)属予作文以记之——《岳阳楼记》   守丞死,(起义军)乃入据陈——《陈涉世家》   (殿下)诚宜开张圣听——《出师表》   (吾)由是感激——《出师表》   (子)胡不见我于王——《公输》   (此人)必为有窃疾也——《公输》   (二山)本在冀州之南,河阳之北——《愚公移山》   (二)省略谓语   例:   一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭——《曹刿论战》   陈涉自立为将军,(立)吴广为都尉——《陈涉世家》   (三)省略宾语   例:   问(之)所从来——《桃花源记》   便要(之)还家——《桃花源记》   使(之,身子)与台齐——《童趣》   可以(之)为师矣——《论语》十则   愿为(此)市鞍马——《木兰诗》   投(之)以骨——《狼》   日光下澈(潭水)——《小石潭记》   醒能述(之)以文者,太守也——《醉翁亭记》   上使(之)外将兵——《陈涉世家》   吴广素爱人,士卒多为(之)用者——《陈涉世家》   独守丞与(之)战谯门中——《陈涉世家》   与(之)俱来——《隆中对》   将以(之)攻宋——《公输》   货恶其弃(之)于地也——《大道之行也》   (四)省略介词“于”   例:   场主集薪(于,在)其中——《狼》   吾既已言之(于,对)王矣——《公输》   驱之(于)别院——《童趣》   与同人饮(于)楼上——《山市》   彼其受之(于)天也——《伤仲永》   予独爱莲之出(于,从)淤泥而不染,濯(于,在)清涟而不妖——《爱莲说》   各隐(于,在)卷底衣褶中——《核舟记》   饮食百物皆倍穹(于,比)常时——《观潮》   急湍甚(于,比)箭。——《与朱元思书》   寓(于,在)逆旅——《送东阳马生序》   坐(于,在)潭上——《小石潭记》   得之(于,在)心而寓之(于,在)酒也——《醉翁亭记》   独守丞与战(于,在)谯门中——《陈涉世家》   然足下卜之(于,向)鬼乎——《陈涉世家》   一厝(于,在)朔东,一厝(于,在)雍南——《愚公移山》   (五)省略量词   古汉语中,数词可直接修饰名词,表数量的多少,而省略量词。   例:   船头坐三(个)人——《核舟记》   一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已——《口技》   孔子东游,见两(个)小儿辩斗——《两小儿辩日》   一(个)男附书至,二(个)男新战死——《石壕吏》    被动句   古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:   (一)用“为…所…”、“为所”表示被动。   例:   仅有“敌船”为火所焚——《观潮》   山峦为晴雪所洗——《满井游记》   舌一吐而二虫尽为所吞——《童趣》   (二)用“为+动词”表示被动。   例:   吴广素爱人,士卒多为用者——《陈涉世家》   贤能为之用——《隆中对》

《沁园春长沙》全文翻译?

沁源春·长沙独寒秋,湘江北,橙岛。看到红色的山脉,层层的森林被染成了红色;这条河是蓝色的,透明的,数百艘船只在争夺水流。老鹰飞上天空,鱼在浅滩上翱翔,各种霜冻的日子自由竞争。忧郁,问茫茫大地,谁是起伏的主人?带上一百对夫妇去旅行。记得过去多事的岁月。就像我的同学一样,我正处于全盛时期;这位学者的精神很强。引导国家和群山,激励文字,打造年度土壤。你还记得吗,当你撞到中流的水上时,海浪阻止了船只的飞行?

数学名词的英文翻译

相等次级组含量

初中1至6册文言文字词翻译

  学好文言文字词翻译,语文考试拿高分。下面是初中1至6册文言文字词翻译,希望对大家有帮助。   文言文通假字   1、学而时习之,不亦说乎?《论语十则》说yuè:通“悦”,愉快。   2、诲女知之乎?……是知也。《论语十则》女:通“汝”,你。知:通“智”,聪明。   3、扁鹊望桓侯而还走。《扁鹊见蔡桓公》还:通“旋”,回转,掉转。   4、在肠胃,火齐之所及也。《扁鹊见蔡桓公》齐:通“剂”。   5、担中肉尽,止有剩骨。《狼》止:通“只”。   6、日之其所亡。《乐羊子妻》亡:通“无”。河曲智叟亡以应。《愚公移山》亡:通“无”。   7、屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。《为学》屏:通“摒”。   8、对镜帖花黄。……火伴皆惊忙。《木兰诗》帖:通“贴”。火:通“伙”。   9、无他,但手熟尔。《买油翁》尔:通“耳”,相当于“罢了”。   10、争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。《如梦令》李清照争:通“怎”。   11、路转溪头忽见。《西江月》辛弃疾见,通“现”。才美不外见……《马说》见:通“现”。何时眼前突兀见此屋。《茅屋为秋风所破歌》见:通“现”。   12、满坐寂然,无敢哗者。《口技》坐:通“座”。   13、日扳仲永环谒于邑人。《伤仲永》扳:通“攀”,牵,引。   14、寒暑易节,始一反焉。《愚公移山》反:通“返”。   15、甚矣,汝之不惠。《愚公移山》惠:通“慧”,聪明。   16、一厝逆东,一厝雍南。《愚公移山》厝:通“措”,放置。   17、问渠那得清如许。《观书有感》那:通“哪”,怎么。   18、两岸连山,略无阙处。《三峡》阙:通“缺”。   19、昂首观之,项为之强。《闲情记趣》强:通“僵”,僵硬。   20、傧者更道,从大门入。《晏子故事两篇》道:通“导”,引导。   21、缚者曷为者也?《晏子故事两篇》曷:通“何”。   22、圣人非所与熙也。《晏子故事两篇》熙:通“嬉”,开玩笑。   23、饰以玫瑰,辑以翡翠。《买椟还珠》辑:通“缉”,连缀。   24、此何遽不为福乎?《塞翁失马》遽:通“讵”,岂。   25、……子黑子九距之。《公输》距:通“拒”,挡。   26、公输盘诎,而曰……《公输》诎:通“屈”,折服。   27、舟首尾长约八分有奇。《核舟记》有:通“又”。   28、左手倚一衡木。《核舟记》衡:通“横”。困于心,衡于虑。《生于忧患,死于安乐》衡:通“横”,梗塞,这里指不顺。   29、虞山王毅叔远甫刻。《核舟记》甫:通“父”。   30、盖简桃核修狭者为之。《核舟记》简:通“拣”,挑选。   31、以君为长者,故不错意也。《唐雎不辱使命》错:通“措”。   32、要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。《唐雎不辱使命》仓:通“苍”。   33、数至八层,裁如星点。《山市》裁:通“才”,仅仅。   34、发闾左适戍渔阳九百人。《陈涉世家》适:通“谪”。   35、为天下唱,宜多应者。《陈涉世家》唱:通“倡”,倡导。   36、得鱼腹中书,固以怪之矣。《陈涉世家》以:通“已”。   37、将军身被坚执锐。《陈涉世家》被:通“披”。同舍生皆被绮绣。《送东阳马生序》被:通“披”。   38、食马者不知其能千里而食也。《马说》食:通“饲”,喂。   39、食之不能尽其材。《马说》材:通“才”。   40、其真无马邪?《马说》邪:通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。   41、自余为僇人,……《始得西山宴游记》僇:通“戮”,遭到贬谪。   42、而游者皆暴日中。《峡江寺飞泉亭记》暴:通“曝”。   43、寡助之至,亲戚畔之。《得道多助,失道寡助》畔:通“叛”。   44、曾益其所不能。《生于忧患,死于安乐》曾:通“增”。   45、入则无法家拂士。《生于忧患,死于安乐》拂:通“弼”,辅佐。   46、政通人和,百废具兴。《岳阳楼记》具:通“俱”,全,皆。   47、属予作文以记之。《岳阳楼记》属:通“嘱”。   48、馔酒食,持其赀去。《越巫》赀:通“资”,资财,钱财。   49、客问元方:“尊君在不?”《陈太丘与友期》不:通“否”。   50、玉盘珍馐直万钱。《行路难》其一直:通“值”。   51、故患有所不辟也。《鱼我所欲也》辟:通“避”,躲避。   52、万钟则不辩礼义而受之。《鱼我所欲也》辩:通“辨”,辨别。   53、所识穷乏者得我与?《鱼我所欲也》得:通“德”,恩惠,这里是感激。 与:通“欤”,语气词。   54、乡为身死而不受。《鱼我所欲也》乡:通“向”,从前。   55、欲信大义于天下。《隆中对》信:通“伸”。   56、自董卓已来……《隆中对》已:通“以”。   57、小惠未徧,民弗从也。《曹刿论战》徧:通“遍”,遍及,普及。   58、四支僵硬不能动。《送东阳马生序》支:通“肢”。   59、鸡栖于 《君子于役》 :通“橛”,指为栖鸡做的木架。   文言文重要语句翻译    第一册   1、温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2、学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。   3、默而识之,学而不厌,诲人不倦: 默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。   4、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。   5、知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。   6、逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。   7、医之好治不病以为功: 医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。    第二册   8、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。   9、黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。   10、寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。   11、苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。   12、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。   13、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。   14、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。    第三册   15、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。   16、虽乘御风不以疾也:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。   17、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。   18、闲 静 少 言 ,不 慕 荣 利。好读书,不求甚解:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不钻牛角尖。   19、造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。   20、环堵萧然 ,不蔽风日 ; 短褐穿结, 簟瓢屡空, 晏如也:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若!   21、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。    第四册   22、北方有侮臣者,愿借子杀之:北方有人欺负我,我想借助你的力量杀掉他。   23、中峨冠而多髯者为东坡:中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡。   24、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!   25、王侯将相宁有种乎:王侯将相难道是天生的贵种吗?   26、世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。   27、马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?:日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?   28、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也:驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!    第五册   29、以为凡是州之山有异态者,皆我有也, 而未始知西山之怪特:以为凡是这个州的山有奇异形态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。   30、悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷:心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。   31、心凝形释,与万化冥合:心神凝住了,形体消散了,与万物暗暗地融合为一体。   32、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。   33、安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山?呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足:怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇护天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得像山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋破漏,自己受冻而死也甘心!   34、天时不如地利,地利不如人和:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。   35、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。   36、得道者多助,失道者寡助:施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。   37、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能:所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。   38、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡:在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。   39、然后知生于忧患,而死于安乐也:这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。   40、越明年,政通人和,百废具兴:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。   41、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也:它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。   42、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣:这时登上这岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。   43、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君:唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。   44、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:天下人的`忧愁之前就忧愁,天下人的快乐之后才快乐。   噫!微斯人,吾谁与归?:唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?”    第六册   45、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也:生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义。   46、此诚危急存亡之秋也:这实在是形势危急决定存亡的关键时刻啊。   47、宫中府中,俱为一体,防罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也:宫廷中的官员和丞相府的官员,都是一个整体,奖善罚恶,不应该不一样。如果有邪恶不正、触犯法令的人和尽忠行善的人,应当交付主管官评判他们应得的惩罚和奖赏,来表明陛下公正明察的治理,不应当出于私情偏袒一方,使得内廷外府法度不一。   48、亲贤臣,远小人。此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也:君王接近贤臣,疏远小人,这是先汉得以昌盛的原因;君王接近小人,疏远贤臣,这是后汉落到衰败的原因。   49、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯:只希望乱世姑且保命,不要在诸侯里闻名,飞黄腾达。   50、先帝不以臣卑鄙,狠自枉屈:先帝并不认为我地位低下,孤陋寡闻,却让自己降低身份,在驾相顾。   51、受任于败军之际,奉命于危难之间:在兵败的时候我接受了重任,在危难的关头我奉行使命。   52、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵:希望陛下把完成讨伐奸贼,复兴汉朝王业的任务交给我,如果我做不出成效,那就惩处我的罪过,来上告先帝的英灵。   53、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏:陛下也应当自己谋划,征询治国的好办法,明察并采纳正确的话,深切追念先帝的遗诏训示。   54、万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉:有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?   55、肉食者鄙,未能远谋:有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。   56、小大之狱,虽不能察,必以情:轻重不同的案件,我即使不能明察详审,但一定依据实情处理。   57、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭:作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就竭尽了。   58、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央: 河边芦苇青苍苍,白露已经结成霜,心中怀念这个人,就在河岸那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也。的翻译 三顾频烦天下计关于隆中对中的“天下计”是什么

国家有危险人民的凝聚力就会提高,贤能之士都被他所用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。直译就是为天下考虑 引申为 为国家出谋献策 为百姓谋福祉希望我能帮到你

数学里所有名词的翻译

数学 mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理 axiom 定理 theorem 计算 calculation 运算 operation 证明 prove 假设 hypothesis, hypotheses(pl.) 命题 proposition 算术 arithmetic 加 plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数 augend, summand 加数 addend 和 sum 减 minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数 minuend 减数 subtrahend 差 remainder 乘 times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数 multiplicand, faciend 乘数 multiplicator 积 product 除 divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数 dividend 除数 divisor 商 quotient 等于 equals, is equal to, is equivalent to 大于 is greater than 小于 is lesser than 大于等于 is equal or greater than 小于等于 is equal or lesser than 运算符 operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n个数之积的n次方根 倒数(reciprocal) x的倒数为1/x 有理数 rational number 无理数 irrational number 实数 real number 虚数 imaginary number 数字 digit 数 number 自然数 natural number 整数 integer 小数 decimal 小数点 decimal point 分数 fraction 分子 numerator 分母 denominator 比 ratio 正 positive 负 negative 零 null, zero, nought, nil 十进制 decimal system 二进制 binary system 十六进制 hexadecimal system 权 weight, significance 进位 carry 截尾 truncation 四舍五入 round 下舍入 round down 上舍入 round up 有效数字 significant digit 无效数字 insignificant digit 代数 algebra 公式 formula, formulae(pl.) 单项式 monomial 多项式 polynomial, multinomial 系数 coefficient 未知数 unknown, x-factor, y-factor, z-factor 等式,方程式 equation 一次方程 simple equation 二次方程 quadratic equation 三次方程 cubic equation 四次方程 quartic equation 不等式 inequation 阶乘 factorial 对数 logarithm 指数,幂 exponent 乘方 power 二次方,平方 square 三次方,立方 cube 四次方 the power of four, the fourth power n次方 the power of n, the nth power 开方 evolution, extraction 二次方根,平方根 square root 三次方根,立方根 cube root 四次方根 the root of four, the fourth root n次方根 the root of n, the nth root sqrt(2)=1.414 sqrt(3)=1.732 sqrt(5)=2.236 常量 constant 变量 variable 坐标系 coordinates 坐标轴 x-axis, y-axis, z-axis 横坐标 x-coordinate 纵坐标 y-coordinate 原点 origin 象限quadrant 截距(有正负之分)intercede (方程的)解solution 几何geometry 点 point 线 line 面 plane 体 solid 线段 segment 射线 radial 平行 parallel 相交 intersect 角 angle 角度 degree 弧度 radian 锐角 acute angle 直角 right angle 钝角 obtuse angle 平角 straight angle 周角 perigon 底 base 边 side 高 height 三角形 triangle 锐角三角形 acute triangle 直角三角形 right triangle 直角边 leg 斜边 hypotenuse 勾股定理 Pythagorean theorem 钝角三角形 obtuse triangle 不等边三角形 scalene triangle 等腰三角形 isosceles triangle 等边三角形 equilateral triangle 四边形 quadrilateral 平行四边形 parallelogram 矩形 rectangle 长 length 宽 width 周长 perimeter 面积 area 相似 similar 全等 congruent 三角 trigonometry 正弦 sine 余弦 cosine 正切 tangent 余切 cotangent 正割 secant 余割 cosecant 反正弦 arc sine 反余弦 arc cosine 反正切 arc tangent 反余切 arc cotangent 反正割 arc secant 反余割 arc cosecant 集合aggregate 元素 element 空集 void 子集 subset 交集 intersection 并集 union 补集 complement 映射 mapping 函数 function 定义域 domain, field of definition 值域 range 单调性 monotonicity 奇偶性 parity 周期性 periodicity 图象 image 数列,级数 series 微积分 calculus 微分 differential 导数 derivative 极限 limit 无穷大 infinite(a.) infinity(n.) 无穷小 infinitesimal 积分 integral 定积分 definite integral 不定积分 indefinite integral 复数 complex number 矩阵 matrix 行列式 determinant 圆 circle 圆心 centre(BrE), center(AmE) 半径 radius 直径 diameter 圆周率 pi 弧 arc 半圆 semicircle 扇形 sector 环 ring 椭圆 ellipse 圆周 circumference 轨迹 locus, loca(pl.) 平行六面体 parallelepiped 立方体 cube 七面体 heptahedron 八面体 octahedron 九面体 enneahedron 十面体 decahedron 十一面体 hendecahedron 十二面体 dodecahedron 二十面体 icosahedron 多面体 polyhedron 旋转 rotation 轴 axis 球 sphere 半球 hemisphere 底面 undersurface 表面积 surface area 体积 volume 空间 space 双曲线 hyperbola 抛物线 parabola 四面体 tetrahedron 五面体 pentahedron 六面体 hexahedron菱形 rhomb, rhombus, rhombi(pl.), diamond 正方形 square 梯形 trapezoid 直角梯形 right trapezoid 等腰梯形 isosceles trapezoid 五边形 pentagon 六边形 hexagon 七边形 heptagon 八边形 octagon 九边形 enneagon 十边形 decagon 十一边形 hendecagon 十二边形 dodecagon 多边形 polygon 正多边形 equilateral polygon 相位 phase 周期 period 振幅 amplitude 内心 incentre(BrE), incenter(AmE) 外心 excentre(BrE), excenter(AmE) 旁心 escentre(BrE), escenter(AmE) 垂心 orthocentre(BrE), orthocenter(AmE) 重心 barycentre(BrE), barycenter(AmE) 内切圆 inscribed circle 外切圆 circumcircle 统计 statistics 平均数 average 加权平均数 weighted average 方差 variance 标准差 root-mean-square deviation, standard deviation 比例 propotion 百分比 percent 百分点 percentage 百分位数 percentile 排列 permutation 组合 combination 概率,或然率 probability 分布 distribution 正态分布 normal distribution 非正态分布 abnormal distribution 图表 graph 条形统计图 bar graph 柱形统计图 histogram 折线统计图 broken line graph 曲线统计图 curve diagram 扇形统计图 pie diagabscissa 横坐标 absolute value 绝对值 acute angle 锐角 adjacent angle 邻角 addition 加 algebra 代数 altitude 高 angle bisector 角平分线 arc 弧 area 面积 arithmetic mean 算术平均值(总和除以总数) arithmetic progression 等差数列(等差级数) arm 直角三角形的股 at 总计(乘法) average 平均值 base 底 be contained in 位于...上 bisect 平分 center 圆心 chord 弦 circle 圆形 circumference 圆周长 circumscribe 外切,外接 clockwise 顺时针方向 closest approximation 最相近似的 combination 组合 common divisor 公约数,公因子 common factor 公因子 complementary angles 余角(二角和为90度) composite number 合数(可被除1及本身以外其它的数整除) concentric circle 同心圆 cone 圆锥(体积=1/3*pi*r*r*h) congruent 全等的 consecutive integer 连续的整数 coordinate 坐标的 cost 成本 counterclockwise 逆时针方向 cube 1.立方数 2.立方体(体积=a*a*a 表面积=6*a*a) cylinder 圆柱体 decagon 十边形 decimal 小数 decimal point 小数点 decreased 减少 decrease to 减少到 decrease by 减少了 degree 角度 define 1.定义 2.化简 denominator 分母 denote 代表,表示 depreciation 折旧 distance 距离 distinct 不同的 dividend 1. 被除数 2.红利 divided evenly 被除数 divisible 可整除的 division 1.除 2.部分 divisor 除数 down payment 预付款,定金 equation 方程 equilateral triangle 等边三角形 even number 偶数 expression 表达 exterior angle 外角 face (立体图形的)某一面 factor 因子 fraction 1.分数 2.比例 geometric mean 几何平均值(N个数的乘积再开N次方) geometric progression 等比数列(等比级数) have left 剩余 height 高 hexagon 六边形 hypotenuse 斜边 improper fraction 假分数 increase 增加 increase by 增加了 increase to 增加到 inscribe 内切,内接 intercept 截距 integer 整数 interest rate 利率 in terms of... 用...表达 interior angle 内角 intersect 相交 irrational 无理数 isosceles triangle 等腰三角形 least common multiple 最小公倍数 least possible value 最小可能的值 leg 直角三角形的股 length 长 list price 标价 margin 利润 mark up 涨价 mark down 降价 maximum 最大值 median, medium 中数(把数字按大小排列,若为奇数项,则中间那项就为中数,若为偶数项,则中间两项的算术平均值为中数。例:(1,3,8)其中数为3;(1,3,8,9)其中数为(3+8)/2=5) median of a triangle 三角形的中线 mid point 中点 minimum 最小值 minus 减 multiplication 乘法 multiple 倍数 multiply 乘 natural number 自然数 negative number 负数 nonzero 非零 number lines 数线 numerator 分子 obtuse angle 钝角 octagon 八边形 odd number 奇数 ordinate 纵坐标 overlap 重叠 parallel lines 平行线 parallelogram 平行四边形 pentagon 五边形 per capita 每人 perimeter 周长 permutation 排列 perpendicular lines 垂直线 pyramid 三角锥 plane 平面 plus 加 polygon 多边形 positive number 正数 power 次方(2的5次方=the fifth power of 2) prime factor 质因子 prime number 质数 product 乘积 profit 利润 proper fraction 真分数 proportion 比例 purchasing price 买价 quadrant 象限 quadrihedrogon 四角锥 quadrilateral 四边形 quotient 商 ratio 比例 rational 有理数 radius 半径(复数为radii) radian 弧度 real number 实数 reciprocal 倒数 rectangle 长方形 rectangular prism 长方体 reduced 减少 regular polygon 正多边形 remainder 余数 retail value 零售价 rhombus 菱形 right angle 直角 right triangle 直角三角形 round 四舍五入 sale price 卖价 segment 线段 set 集合 sequence 数列 scalene triangle 不等边三角形 side 边长 simple interest 单利 slope 斜率 solution (方程的)解 speed 过度 sphere 球体(表面积=4*pi*r*r,体积=4/3*pi*r*r*r) square 1.平方数,平方 2.正方形 square root 平方根 straight angle 平角 subtract 减 subtraction 减法 sum 和 surface area 表面积 supplementary angles 补角 tangent 相切 tenths" digit 十分位 tenth 十分位 tie 并列,打平 times 倍 total 1.总数(用于加法中,相当于+) 2.总计(用于减法中,相当于-) to the nearest 最接近的 trapezoid 梯形 triangle 三角形 two digits 2位 units" digit 个位 veiocity 速度 vertex angle 顶角 vertical angle 对顶角 volume 体积 whole number 整数 width 宽 3-digit number 三位数 注: 1. a only if b 表示a==>b 2. a if only b 表示b==>a

查点文言文原文和翻译

http://cnc.ycycedu.com/zyk/gz-index.asp?school=初中二楼那位别抄我!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

亮躬耕陇亩 好为 梁父吟 翻译

诸葛亮亲身下地劳作,喜欢吟诵《梁父吟》……

【好的话加分】文言文字词,求翻译

太多了,没人会回的啊。。。楼主还是认真做作业吧。。。

英语翻译,请大家帮帮忙!

我有点疑惑 如果是That tests主语,为什么不用Those That tests can actually give measurement of the language skills of the students如是主语从语的话can似乎也用问题 我想is questioned是谓语 用被动语态肯定没问题. 用is前面肯定就是主语从句了所以一楼想法不错,我觉得是不是应该把That改为those