barriers / 阅读 / 详情

送东阳马生序第三段的原文。翻译和分析

2023-05-19 13:57:17
共4条回复
康康map

如下:

1、原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑40,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

2、翻译:如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书 没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了。

凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

3、分析:此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动。

送东阳马生序原文及翻译

送东阳马生序整体鉴赏:

文章浑然天成,内在结构却十分严密而紧凑。本来文章所赠送的对象是一篇之主体。然而文章却偏把主体抛在一边,先从自己谈起,从容道来,由己及人,至最后才谈及赠送的对象。看似漫不经心,实则匠心独运。

在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。在写作中又成功地运用了对比映衬的手法,使左右有对比,前后有照应,文章于宽闲中显示严整,“鱼鱼雅雅,自中节度”。这一点给人的印象也是十分深刻的。

慧慧

原文:

今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

译文:

现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?

注释:

诸生:指太学生。

太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。

县官:这里指朝廷。

廪(lǐn凛)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。

裘(qiú球):皮衣。

葛:夏布衣服。

遗(wèi位):赠,这里指接济。

司业、博士:分别为太学的次长官和教授。

非天质之卑:如果不是由于天资太低下。

分析:

宋濂写诸生学习条件优裕而懈怠,回应上文,又明揭意图。作者仍然从食、住、书、师四个方面予以对比。太学生无衣食之患,相反的是鲜服美食;高堂大厦,群书毕集,师随左右,不像自己当年的学习,有“冻馁之患”、“奔走之劳”、“求而不得”之苦,可是条件好了,却有“业有不精,德有不成”者。条件的优裕和效果的不佳又形成对照。作者在充分比照的基础上其理颖然而出:“非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!”显示了不容置辩的力量。

meira

.......自己买参考书去吧

呃 参考一下 今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

真可

原文:

今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

译文:

现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?

注释:

诸生:指太学生。

太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。

县官:这里指朝廷。

廪(lǐn凛)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。

裘(qiú球):皮衣。

葛:夏布衣服。

遗(wèi位):赠,这里指接济。

司业、博士:分别为太学的次长官和教授。

非天质之卑:如果不是由于天资太低下。

分析:

宋濂写诸生学习条件优裕而懈怠,回应上文,又明揭意图。作者仍然从食、住、书、师四个方面予以对比。太学生无衣食之患,相反的是鲜服美食;高堂大厦,群书毕集,师随左右,不像自己当年的学习,有“冻馁之患”、“奔走之劳”、“求而不得”之苦,可是条件好了,却有“业有不精,德有不成”者。条件的优裕和效果的不佳又形成对照。作者在充分比照的基础上其理颖然而出:“非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!”显示了不容置辩的力量。

相关推荐

送东阳马生序原文翻译及注释

《送东阳马生序》原文翻译及注释如下:“余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。”我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。东阳:今浙江东阳市,当时与潜溪同属金华府。余:我。嗜(shì)学:爱好读书。 扩展资料 《送东阳马生序》原文翻译及注释如下:“余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。”我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。东阳:今浙江东阳市,当时与潜溪同属金华府。余:我。嗜(shì)学:爱好读书。
2022-12-31 15:47:021

《送东阳马生序》原文及翻译

如下:1、原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑40,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!2、翻译:如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书 没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了。凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!3、分析:此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动。送东阳马生序整体鉴赏:文章浑然天成,内在结构却十分严密而紧凑。本来文章所赠送的对象是一篇之主体。然而文章却偏把主体抛在一边,先从自己谈起,从容道来,由己及人,至最后才谈及赠送的对象。看似漫不经心,实则匠心独运。在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。在写作中又成功地运用了对比映衬的手法,使左右有对比,前后有照应,文章于宽闲中显示严整,“鱼鱼雅雅,自中节度”。这一点给人的印象也是十分深刻的。
2022-12-31 15:47:071

谁帮我翻译宋濂的《送东阳马生序》[节选] 余幼时即嗜学------至----盖余之勤且艰若此

原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色 夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者也。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 译文 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此懈怠。抄写完了,快步走去送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从未把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。 当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。 现在这些学生在太学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗? 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!作者字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟。浦江(现在浙江义乌)人。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。 至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。有《宋学士全集》、《孝经新说》等。 明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。 在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。著有《宋学士文集》。 宋濂是“开国文臣之首”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。 有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。 宋濂藏书始於青年时代。当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”。兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城。明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”。 宋濂藏书之精华,有少数流入清人之手。如北宋本《长庆集》,先后为钱曾、黄丕烈、潘祖荫所藏。《百宋一廛赋》:“庐山《长庆》,见取六丁;金华太史,独著精灵。”注:“《长庆集》北宋时镂版,所谓‘庐山本"者。庚寅一炬,种子断绝,唯此金华宋氏景濂所藏小宋本,图记宛然,古香可爱,推稀世珍。”又有宋本《春秋经传集解》、《史记》、《文选》等流入清宫内府,《天禄琳琅续编》有记。宋濂还曾藏有宋刊《事林广记》,后归广东丁日昌,《持静斋书目》著录。 注释[1]加冠:古时男子二十岁举行加冠礼,表示已经成年。这里即指二十岁。 [2]先达:有名望的前辈。 [3]辞色:言辞和脸色。 [4]援疑:提出疑难问题。质理:质询道理。 [5]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子。 [6]皲(jūn)裂:皮肤受冻开裂。 [7]媵(yìng)人:这里指女仆。汤:热水。沃灌:即盥洗。 [8]逆旅:客舍。 [9]容臭:指香囊。 [10]烨(yè)然:光彩闪耀的样子。 [11]缊(yùn)袍:以乱麻、旧絮衬于其中的袍子。 [12]口体之奉:指衣食的享用。 [13]耄(mào)老:指年老,古人谓七十曰耄,或谓八十、九十曰耄,时宋濂六十九岁。 [14]君子:这里指有官位的人。 [15]缀:连缀。这里是跟随的意思。 [16]太学:古代中央的最高学府,明代称国子监。这里沿用旧称。 [17]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。 [18]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。 [19]流辈:同辈。 [20]余朝京师:宋濂于洪武十年致仕,次年又到南京朝见皇帝。 [21]撰:同“撰”。长书:长信。贽:见面礼物。 [22]夷:平。 [23]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛问题1.本文的中心是什么?文章是如何阐述的? 明确:见板书设计 (解说:本文以记叙为主,适当渲染描绘,笔法简洁,文采飞扬,气韵流动。尤以首段对“趋行百里,负箧曳屣于硕师名人求教;俯身倾耳,甘于粗敝为进德修身足乐”的记叙、描述;第2段对“被绮绣,沃甘肥,学有不成怎可怨天?书满栋师常伴,业有不精岂非不专”的记叙、描述,以及二者的对比,从而得出“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”的结论,这样的写法更是美妙绝伦,学习时务必引导学生仔细品味。) 2.补出下列语段中省略的成分。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,()未尝稍降辞色。余立侍左右,()援疑质理,()俯身倾耳以请;或遇其叱咄,()色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,()则又请焉。 明确:先达、余、余、余、余 (解说:此题可考查学生的理解与感悟能力。)背景 自从明代开国文臣宋濂于明洪武十一年(1378)写下《送东阳马生序》后,文中主人公马生闻名于海内外。世代学子以马生精神,刻苦学习,勤奋上进。 600多年以来,浙江东阳马生真名叫什么,是哪村人,有什么事迹,是一直为大家所关心的历史之谜。笔者查阅目前所存的各种东阳茂陵马氏宗谱,多方面论证、核查,认为马生君则(马君则)即为马大同公十八世孙马从政。 马从政先祖马大同为东阳茂陵马氏始祖(844-915),字逢吉,唐越州(今绍兴人)人。在唐代咸通五年(864)任东阳县令,任期满后居东阳松山(疑为今东阳市千祥镇后马至三联镇甘棠一带)。大同公十世孙乔岳公(安恬始祖,1084-1160,字山甫),从东阳松山迁居东阳兜鍪山(今东阳市南马镇上安恬村之双山)前。至大同公十世代孙赞公(1206-1261,字光受),从西宅(浙江省东阳县后街村,在南马针安恬一带,今不存在)迁居上宅(上安恬村)。赞公为上安恬始祖。 大同公十八世孙(乔岳公五世孙)马君则真名和事迹见于谱载:“裕七,讳从政,字均济,号日济。赋性明敏,立品刚方。元授武义尉兼署义乌龙祈巡检司、金华府移文掌本县事。大明混一之初,圣天子崇文重儒,授正九品将仕郎、开封知事。赞政有方,升正义品承事郎、东昌棠邑令。考绩恩赐荣归,以乐绿野堂,名秩显然。” 在谱中(入谱人名按排行字母排列)马从政前二名顺序记载为:“良二,讳廷珍,字崇重……生于元统甲戌(1334年)十月十三日,卒于洪武乙丑(1385年)七月初八日。”接下来为:“裕大,讳如翁,安均璋。”如翁公无生卒日期记载。马从政之后的人物记载为:“裕十,讳锦,字舜。生于至正癸末(1343年)五月十七日。” 先谈谈宋濂与马生君则的关系。宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪。原籍浙江金华潜溪,25岁时去浙江省浦江县义门郑氏聘为塾师,遂为浦江人。明朝初年尊为文臣之首。任《元史》总裁官、授翰林学士,礼部主事,赞善大夫等职。有《宋学士文集》传世。 宋濂在《送东阳马生序》一文写道:“东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。宋朝京师,生以乡人谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辩,言和而色夷。自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其余也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也,诋我夸际遇这盛而骄乡人者,岂在余省哉?” 上述评价马君则与马从政一生无论在内容上还是在人品、学品等方面都是相符的。 据上面谱文中记载,马廷珍(大同公十八世孙)生于1334年,马锦(大同公十八世孙)生于1343年,则马从政出生于1334-1343年之间。宋濂的《送东阳马生序》一文写于1378年,与马从政的年龄相符。 宗谱中为什么无马从政生卒日期?笔者查阅东阳境内(包括磐安)之大量宗谱,发现其他宗谱中也有类似情况。原因很多,或相隔修谱年代较长(一般三四十年修纂一次)、或兵燹散失、或保存不好而散失等等。马从政出生在1334年至1343年之间,据上安恬村谱记载,最近一次修谱时间为元至正七年(1347)。下一次修谱时间为明弘治十二年(1499)。两次修谱相隔了152年。也许修谱年代长而保存不好(独缺几行字)的原因,就没有把马从政生卒日期写进谱中。《安恬马氏宗谱》首次修纂时间为南宋隆兴元年(1163),是东阳地区修纂比较早的宗谱之一,也是可信的史料。 马从政在历代东阳县志、地方文献中无记载,原因为东阳在宋元以来人物济济,例如任县令以上职官者达1086人(至清代止)。马从政官职只有七品县令,要本无资格列入名册之中,所以600多年以来,无人知晓马君则就是马从政。 马从政,字均济,号日济。宋濂文中马君则与均济在读音上相近。“均”原意为平均,这里批同心。“均济”可以理解为人人同心,都要勤奋学习,在学业上要去奋斗。“日济”可以理解为第天都要用于勤奋学习,在学业上继续奋斗。马从政字号之含义与马君则“自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣”意蕴相近。 从《送东阳马生序》可以看出马君则(即马从政)在少年时用功苦读,学习精神与大文豪宋濂少时经历相似,与宋濂可算忘年之交。宋濂鼓励他更加努力勤学,他看来也没辜负宋濂的苦心,至后来任职时期颇有政绩,受到天子恩赐。而其名则借宋濂传至四海。(马云鹿) 启示求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源。
2022-12-31 15:47:206

送东阳马生序原文翻译字词

《送东阳马生序》原文翻译如下:原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,⽆法得到书来看,常向藏书的⼈家求借,亲⼿抄录,约定⽇期送还。天⽓酷寒时,砚池中的⽔冻成了坚冰,⼿指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还⼈家,不敢稍稍超过约定的期限。因此⼈们⼤多肯将书借给我,我因⽽能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,⼜苦于不能与学识渊博的⽼师和名⼈交往,曾快步⾛到百⾥之外,⼿拿着经书向同乡前辈求教。前辈德⾼望重,门⼈学⽣挤满了他的房间,他的⾔辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低⾝侧⽿向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复⼀句话;等到他⾼兴时,就⼜向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
2022-12-31 15:47:451

初二语文《送东阳马生序》翻译

我年幼时爱学习因家贫穷无法买书来看常向藏书人家求借亲手抄录约定日期送还天气酷寒时砚池水冻成了坚冰手指能屈伸我仍懈怠抄写完赶快送还人家敢稍稍超过约定期限因此人们大多肯书借给我我因而得看遍许多书籍了成年时愈加仰慕圣贤学说又担心能与学识渊博老师和名人交游曾往百里之外手拿着经书向同乡前辈求教前辈道德高名望大门人学生挤满了房间言辞和态度从未稍有委婉我站着陪侍左右提出疑难询问道理低身侧耳向请教;有时遭训斥表情更恭敬礼貌更周敢答覆句;等高兴时又向请教所我虽愚钝终还得少教益 当我寻师时背着书箱拖着鞋子行走深山大谷之严冬寒风凛冽大雪深达几尺脚和皮肤受冻裂开都知道学舍四肢冻僵了能动弹仆人给我灌下热水用被子围盖身上过了久才暖和过来住旅馆主人处每天吃两顿饭没有新鲜肥嫩美味享受同学舍求学者都穿着锦绣衣服戴着穿有珠穗、饰有珍宝帽子腰间挂着白玉环左边佩戴着刀右边备有香囊光彩鲜明同神人;我则穿着破旧衣袍处于们之间毫无羡慕念头因心有足使自己高兴事并觉得吃穿享受人家我勤劳和艰辛样现我虽已年老没有成所幸还得置身于君子行列承受着天子恩宠荣耀追随公卿之每天陪侍着皇上听候询问天底下也适当地称颂自己姓名更何况才能超过我人呢 现学生们太学学习朝廷每天供给膳食父母每年都赠给冬天皮衣和 夏天葛衣没有冻饿忧虑了;坐大厦之下诵读经书没有奔走劳苦了;有司业和博士当们老师没有询问而告诉求教而无所收获了;凡所应该具备书籍都集里必再像我样用手抄录从别人处借来才能看了们学业有所精通品德有所未养成天赋、资质低下用心我样专难道说别人过错 东阳马生君则太学已学习二年了同辈人称赞德行我京师朝见皇帝时马生同乡晚辈身份拜见我写了封长信作礼物文辞顺畅通达同论辩言语温和而态度谦恭自己说少年时对于学习用心、刻苦称作善于学习者吧要回家拜见父母双亲我特地自己治 学艰难告诉说我勉励同乡努力学习则我志意;诋毁我夸耀自己遭遇之好而同乡前骄傲难道了解我
2022-12-31 15:48:054

过东阳送马生序翻译

过东阳送马生序翻译如下:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人。我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。
2022-12-31 15:48:181

送东阳马生序一句一句的翻译 要求:一句古文一句翻译

《送东阳马生序》原文及翻译 宋濂余幼时即嗜学。我小时候就爱好学习。家贫,无从致书以观,家里贫穷,没有办法得到书来读,每假借于藏书之家,经常向有书的人家去借,手自笔录,计日以还。借来就亲自用笔抄写,计算着日期按时送还。天大寒,砚冰坚,天很冷时,砚池里的墨汁结成坚硬的冰,手指不可屈伸,弗之怠。手指冻得不能弯曲和伸直,也不敢因此放松。录毕,走送之,不敢稍逾约。抄写完了,跑着把书送回去,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,因此人家大多愿意把书借给我,余因得遍观群书。我也因此能够读到各种各样的书。既加冠,益慕圣贤之道。二十岁以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又患无硕师名人与游,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。曾经跑到百里以外向当地有学问有道德的前辈拿着经书请教。先达德隆望尊,门人弟子填其室,前辈德高望重,向他求教的弟子挤满了他的屋子,未尝稍降辞色。他从未稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。余立侍左右,援疑质理,我站在他旁边侍候着,提出疑难,询问道理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,弯着身子侧着耳朵向他请教。有时遇到他斥责,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;俟其欣悦,则又请焉。 等到他高兴了,就又请教。故余虽愚,卒获有所闻。所以我虽很愚笨,最终也有所收获。当余之从师也,负箧曳屣,当我外出从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行深山巨谷中,穷冬烈风,行走在深山大谷中,深冬时节刮着凛冽的寒风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。我踏着几尺深的大雪,脚上的皮肤冻裂了也不知道。至舍,四支僵劲不能动,到了书馆,四肢冻僵了不能动弹,媵人持汤沃灌,服侍的人拿来热水给我浇洗,以衾拥覆,久而乃和。拿被子给我盖上,过很久才暖和过来。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。在旅馆里,店主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享用,同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,和我住在一起的同学们,都穿着华美的衣服,戴着有红色帽带和用宝石装饰的帽子,腰白玉之环,左佩刀,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右备容臭,烨然若神人;右边挂着香袋,光彩照人好像仙人。余则緼袍敝衣处其间,而我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,略无慕艳意,毫无羡慕的意思。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。因为心中有足以使自己快乐的事,不感到吃穿的享受不如别人了。盖余之勤且艰若此。我求学时的勤奋和艰苦大概就象是这样吧。今诸生学于太学,现在这些学生在太学里学习,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? (要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。余朝京师,生以乡人子谒余。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,撰长书以为贽,辞甚畅达。写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,与之论辨,言和而色夷。同他辩论,言语温和而态度谦恭。自谓少时用心于学甚劳。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,是可谓善学者矣。这可以称作善于学习的人吧!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。
2022-12-31 15:48:371

送东阳马生序 原文及翻译 要依据原文对一句翻译的那种

2022-12-31 15:48:433

孩子想知道送东阳马生序这篇古文里面的古词的详细的解释以及,古今译意以及通假字的详细解释,请大家多帮

词类活用 腰白玉之环。(腰,名词作动词,挂在腰间。) 手自笔录。 (笔,名词作状语,用笔;手,名词作状语,动手) 戴朱缨宝饰之帽。(宝,名词作状语,用珠宝;朱缨,名词作状语,用红缨) 余立侍左右。(立,名词作状语,站着。)古今异义 余幼时即嗜学(余:古义为我,今义为剩下,余下) 媵人持汤沃灌 (汤:古义为热水;今义指汤水) 走送之。(走,古义为跑,今义为行走,走路) 寓逆旅(逆:古义为迎,今义为逆向,相反方向) 穷冬烈风(穷:古义为深,今义为贫穷,穷尽) 尝趋百里外(趋:古义为奔赴,今义为趋势) 日再食(再:古义为两次,今义为又) 以是人多以书假余(是:古义为因此,今义为判断动词,是;假:古义借,今义与真相对) 卒获有所闻(卒:古义:终于 今义: 小兵) 右备容臭(xiù) (臭:古义:香气 今义:(chòu)臭气,气味难闻) 以中有足乐者(中:古义:心中 今义:表界限) 有司业、博士为之师(博士:古义:大儒,博学之士 今义:硕士后的学位) 门人弟子填其室(填:古义:挤满 今义:填满 填充)同义复词 1.假=借 :借 2.叩=问 :请教 3.沃=灌 :浇洗 4.廪=稍 :米粮 5.叱=咄 :训斥,呵责 6.欣=悦 :高兴,快乐一词多义 1、以: (1)连词:相当于“而”,译为而,来(计日以还;俯身倾耳以请;无从致书以观) (2)介词:把,用 (以衾拥覆;生以乡人子谒余;以书假余;撰长书以为贽) (3)因为(以中有足乐者) 2.之: (1)结构助词:的 (每假借于藏书之家) (2)代词 (走送之) (3)用在主谓之间取消句子独立性(当余之从师也) (4)无实义 (无鲜肥滋味之享) 3.患: (1)担忧,忧虑,动词 (又患无硕师名人与游) (2)忧患,名词(无冻馁之患矣) 4.故: (1)所以,连词(故余虽愚) (2)特意,故意,副词(余故道为学之难以告之) 5.道: (1)学说,名词(益慕圣贤之道) (2)说,动词(余故道为学之难以告之) 6.至: (1)周到,形容词(色愈恭,礼愈至) (2)到,动词(至舍,四支僵劲不能动) 7.质: (1)询问,动词(援疑质理) (2)本质,资质,名词(非天质之卑) 8.色: (1)脸色(未尝稍降辞色) (2)表情(或遇其叱咄,色愈恭) (3)颜色(课外) 9.而: (1)表转折:但,却(足肤皲裂而不知) (2)表承接:(久而乃和) 10.卒 (1)同“猝”。仓促,急速 (行西逾陇卒) (2)突然 (则亡以应卒) (3)死 (4)完毕 (5)终于 11.或 (1)有时(或遇其叱咄) (2)有的人(或以钱币乞之)通假字 1四支僵劲不能动(支:通“肢”,四肢) 2同舍生皆被绮绣(被:通“披”,穿)特殊句式倒装句 1、弗之怠(否定句,代词“之”作宾语,动词后置。“之”代笔录的事。“弗怠之”就是“不懈怠抄书这件事”。) 2、岂他人之过哉(岂……哉?哪里是……呢?固定句式。) 省略句: 1.先达德隆望尊,(先达)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,(余)援疑质理,(余)俯身倾耳以请;或遇其叱咄,(余)色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,(余)则又请焉。 译:前辈道德声望高,(向他求学的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我(恭敬)地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时候遇到他地训斥、呵责,(我的)表情态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到他高兴了,我旧又请教。 2.(余)又患无硕师名人与(之)游。(省略主语)翻译:(我)又担心没有大师,名人同(我)交游,(向他们请教)。 3. 寓(于)逆旅主人。(省略介词)翻译: 我寄居在旅店主人那里。问题研究 1.对比作用 用富家子弟的豪华和作者自己的贫寒做对比,从对比中得出结论,说明知识的积累、精神的富足/充实战胜了物质上的贫困,表明作者精神的富有和志趣的高尚,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综变化,富有波澜。 用太学生们学习条件的优越和作者自己学习条件低劣形成对比,从对比中得出结论,说明学业能否有成就,取决于主观努力,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综变化,富有波澜。 2.作者写本文的意图是什么? 用自己的切身体会劝勉马生珍惜太学优越的学习条件,刻苦读书。 3.结合课文说说现代中学生读书应有怎样的苦乐观? 如果学习条件差,要勤勉治学,不怕吃苦;学习条件好,要珍惜优越的学习条件,努力学习。 4.宋濂的求学经历,告诉马生什么道理?虽然时代不同了,宋濂的求学精神,我们还有哪些值得借鉴? 在这篇文章里,宋濂以他的亲自实践和体会告诉马生:学习必须勤奋刻苦,学习的内容和目的在今天已有很大的差别,但他所讲的道理对我们仍然具有启发和教育意义。作为那种不怕艰苦,勤奋好学,安于贫贱,不慕富贵的精神和对后学的热情关怀和谆谆教导的态度,诚实守信、尊师重教也都是值得肯定的。 5.作者并不因为衣食住行条件比“同舍生”差而稍有自卑,足见其内心充实、志存高远,请结合他的读书声画创作一幅对联: 负箧曳屣求师苦,俯身侧耳为学勤。 6.作者为什么从最艰难的严冬季节着笔? 用以说明一年四季天天如此刻苦的学习,有概括作用。 7.“余虽愚,卒或有所闻”的原因? 勤奋好学,虚心求教。态度认真,谦虚谨慎。用心专一。 8.写衣食住行之苦的目的? 衣食对比同舍生,那些住在同一旅馆里的富家子弟,而是真实表现自己中有足了者,也就是内心的乐趣。 9.“口体之奉”和“中有足乐”,你赞成怎样的取舍? 我赞成中有足乐,精神上的富足能够战胜物质上的贫困,知识的积累、精神的充实是学生读书的必备条件,精神享受是人生的最大享受,是一种高尚的情趣。 10.读完本文,会明白的道理? 学习必须勤奋刻苦,专心致志,不辞辛劳才能取得好成绩。学业的精通,良好品质的形成,主要在于主观努力。 11.作者从哪几方面来写自己创造条件读书的? 借书不失信于人;抄书不畏艰苦;远行万里,向先达虚心请教。 12.具体指出稳重的描写和议论语句,并说说其在文中所起的作用? 描写:“未尝稍降辞色”形象地写出了老师严肃的神态;“俯身倾耳”形象地写出了学生奇案功德姿态;“烨然若神人”形象地写出了同舍生华丽的外表;“缊袍敝衣”形象地写出了作者粗陋的衣着。 议论:“余虽愚,卒或有所闻”点名虚心请教的好处;“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”点明不耻恶衣食的原因;“盖余之勤且艰若此”点明段旨;“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳”表明段旨;“是可谓善学者矣”点明马生的为人;“余故道为送至难以告之”点明段旨。 13.对于刻苦勤奋、执着向学、乐以忘忧的学习态度有什么看法? 这种刻苦向学、乐以忘忧的学习态度在今天仍然具有积极的借鉴意义,为学者必须有坚韧不拔的毅力,耐于艰难困苦的品格,只有勤勉学习,才能有所成就。 14.本文为什么没有板起面孔,说教之感? 作者现身说法,借事明理,以情感人,让后辈从亲切委婉的故事叙述中领悟要义,要义比单纯议论更感人,更容易被马生接受。(将自己求学之难与太学生优越学习条件形成对比,情真理足),使人折服。 15.写了哪几方面的难? 幼时求学借书抄录之难;成年求师叩问之难;从师求教的跋涉之难;衣食粗劣,生活简朴。 幼年读书的艰难;成年后求师叩问难;成年后求师旅途艰;成年后求师生活之苦。 16.怎样看待作者尊师从师的态度? A.在学习生活中,我们应该尊敬师长,请教问题态度恭敬,认真听取老师的批评教育,不能对老师求全责备。只有尊师重教,才能学有所成。 B.作者在老师面前毕恭毕敬,“不敢出一言”,这是中国旧式教育中最普通的现象,包含着尊师重教的积极因素,但也显得过于迂腐,学生完全可以与老师平等交流,各抒己见,甚至可以展开激烈的讨论,因为我爱我师,我更爱真理。 17.“善学者”应有怎样的品质? 为学者必须有坚韧不拔的毅力,耐于艰难困苦的品格,只有勤勉学习,才能有所成就。 18.有关文章主旨的对联? 名闻天下 文称四海 缘于心无旁骛 业有不精 德有不成 只因养尊处优 19.本文作者的学习态度是怎样的?请就其中一点谈谈你的学习体会。 作者的学习态度是嗜学,乐以忘忧,在学习的过程中对老师毕恭毕敬,不敢出言。编辑本段读后启示 求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源。 学习成功与否的关键在于主观是否努力,与客观学习生活条件关系不大。 在学习中我们要有苦中作乐,以苦为乐的思想感情,同时也应该要好好珍惜我们现有的优越的学习环境和条件努力学习。
2022-12-31 15:49:164

求《与朱元思书》,《送东阳马生序》《小石潭记》《岳阳楼记》《醉翁亭记》 重点词翻译谢谢

你去百度百科输入文章名字,里面的资料很全。http://baike.baidu.com/
2022-12-31 15:49:304

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译意思

因为内心有足够快乐的事,所以不觉得吃的穿的不如人。
2022-12-31 15:49:4415

《送东阳马生序》翻译和原文注释

《送东阳马生序》翻译和原文注释如下:翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?注释:东阳:今浙江东阳市,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。余:我。嗜学:爱好读书。致:得到。假借:借。弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。走:跑,这里意为赶快。逾约:超过约定的期限。既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。硕师:学问渊博的老师。游:交游。尝:曾。趋:快步走。乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。援疑质理:提出疑难,询问道理。叱(咄):训斥,呵责。俟:等待。欣:同忻。卒:终于。箧:箱子。曳屣:拖着鞋子。穷冬:隆冬。皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。僵劲:僵硬。媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。衾:被子。逆旅:旅店。日再食:每日两餐。被绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同披。绮,有花纹的丝织品。朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。容臭:香袋子。臭:气味,这里指香气。烨(页)。然:光采照人的样子。缊袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。耄老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人,另译指有官位的人。缀:这里意为跟随。谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。县官:这里指朝廷。廪稍:当时政府免费供给的俸粮称廪或稍。裘:皮衣。葛:夏布衣服。遗:赠,这里指接济。司业、博士:分别为太学的次长官和教授。非天质之卑:不是由于天资太低下。流辈:同辈。朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。以乡人子:以同乡之子的身份。谒:拜见。撰:写。长书:长信。贽:古时晚辈初次拜长辈时所赠的礼物。夷:平易。归见:回家探望。谓余二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。诋:毁谤。际遇之盛:际遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。
2022-12-31 15:50:401

送东阳马生序原文及翻译

送东阳马生序宋濂 〔明代〕  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?  今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?  东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
2022-12-31 15:51:142

《送东阳马生序》的原文和翻译?

原文  余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假( jiǎ )余,余因得遍观群书。既加冠(guàn),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋(qū)百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。  当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍(shè),四支僵劲(jìng,多音字)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和(huò )。寓逆旅,主人日再食(si),无鲜肥滋味之享。同舍(shè)生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝(bì)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。  今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?  今诸生学于太学,县官日有廪稍之供(gōng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!  东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒(yè)余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚畅达,与之论辨,言和(huó)而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!  ——选自《宋学士文集》(《四部丛刊》 )译文  我小时就爱好读书学习。家里贫穷,没办法买到书来看,常常向有藏书的人家借,亲手抄录,计算约定的日子归还。天气非常寒冷,砚台里的墨水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,不敢懈怠抄书。抄录完毕,跑着送过去,不敢超过约定的期限。因此人们大多都愿意把书借给我,我于是能够读到各种书籍。已经成年时,更加仰慕圣贤的学说。又担心没有学问渊博的老师、有名望的人可以交往交流。我曾经奔向百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,学生挤满了他的屋子,不曾略微把话说的柔和些,把脸色放温和些。我站在他身旁陪伴,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心);有时会遇到前辈的训斥,脸色更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴时,就再次去请教他。因此我虽然很愚笨,但最终还是有所收获。  当我跟随老师求学时,背着书箱,拖着鞋子在深山大谷中行走。隆冬季节,寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道。到了学舍,四肢僵硬不能动弹,女仆用热水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和过来。住在旅馆里,主人每天只提供给我两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享用。与我同住的别的同学都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,毫无羡慕的心,因为我内心有足以快乐的事(读书),不觉得吃的穿的不如别人。我求学的勤奋和艰苦大概就是这样。   现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,那更何况才能超过我的人呢?  现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑了;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的了;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必像我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?  东阳马君则在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他辩论,言语温和而态度平和。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母,我将自己求学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!注释  [1]余:我。  [2]手自:亲自动手。  [3]嗜:特别爱好。  [4]无从:无法。  [5]致书:得到书。致:得到。  [6]假借:同义复词。借。“假”也是借的意思。  [7]弗之怠(dài):即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。否定句,代词作宾语,宾语前置。  [8]走:跑。  [9]逾约:超过约定的期限。  [10]以是:因此。  [11既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。这里即指二十岁。既:已经。  [12]患:担心,忧虑。  [13]硕师:学问渊博的老师。硕,大。  [14]尝:曾经。  [15]趋:奔向。  [16]先达:有道德有学问的前辈。  [17]叩问:请教。叩,请教。同义复词。  [18]德隆望尊:道德声望高。又作德高望重。望,声望,名望。隆:高。  [19]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,充。这里是拥挤的意思。  [20]稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言语和脸色。  [21]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引、提出。质,询问。  [22]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心)。  [23]或:有时  [24]叱(chì)咄(duò):训斥,呵责。  [25]至:周到。  [26]复:回答。  [27]俟(sì):等待。  [28]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。箧:书箱。屣:鞋。  [29]穷冬:严冬。  [30]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。  [31]舍:学舍,书馆。  [32]支:通“肢”,肢体。  [33]媵(yìng)人:陪嫁的婢女,这里指服侍的人。  [34]汤:热水。  [35]沃灌:浇洗。  [36]衾(qīn):被子。  [37]拥:围着。  [38]而:表承接。  [39]乃:才。  [40]寓逆旅:寄居在旅店里。逆旅,旅店。  [41]被(pī):通“披”,穿戴  [42]缨:帽带  [43]腰:在腰间挂着。腰,名词作动词。  [44]容臭(xiù):香袋。臭:气味,这里指香气。  [45]烨(yè)然:光彩耀眼的样子。  [46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:穿着破旧的衣服。缊,旧絮。敝,破。  [47]略无慕艳意:毫无羡慕的意思。略无:毫无。慕、艳,羡慕。  [48] 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的比不上别人。中:内心。口体之奉:供奉口和身体,指吃的和穿的。奉:供养。  [49]盖:大概。  [50]道:说,讲。  [51]耄(mào)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。  [52]幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人。  [53]缀:这里意为“跟随”。  [54]谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。  [55]诸生:指太学生。  [56]太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。  [57]县官:这里指朝廷。  [58]廪(lǐn)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。  [59]裘(qiú):皮衣。  [60]葛:夏布衣服。  [61]遗(wèi):赠送,给予,这里指接济。  [62]司业、博士:分别为太学的次长官和教授。代指有学识的人。  [63]非天质之卑:如果不是由于天资太低下。  [64]流辈:同辈。  [65]朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。  [66]以乡人子:以同乡之子的身份。  [67]谒(yè):拜见。  [68]撰(zhuàn):同“撰”,写。  [69]长书:长信。  [70]贽(zhì至):古时初次拜见时所赠的礼物。  [71]夷:平和。  [72]“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。  [73]诋:毁谤。  [74]际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。  [75]骄乡人:对同乡骄傲。 大哥给点分,l am poor!!!
2022-12-31 15:51:226

送东阳马生序原文、翻译、重点词语等,以及相关联系

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色 愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽, 腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。  今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师, 未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?  东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色 夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者也。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 我小时就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松(抄书)。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因为这样,许多人都愿意把书借给我,于是我能够广泛地阅读各种书籍。(当我) 成年时,(就)更加仰慕古代圣贤的学说,后来担心没有大师、名人与我交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈道德高声望高,向他求教的学生挤满了他的书房,他(却)从不稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教;有时遇到他斥责,(我的)态度愈加恭顺,礼数更加周到,不敢说一句话来还言;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。  当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节刮着猛烈的寒风,积雪有好几尺厚,脚和皮肤冻裂了还不知道。到了书舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手暖脚,用被子给我围裹盖上,很久才暖和过来。(我)住在旅店里,我每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着有红缨装饰的缀着珠宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子仿佛神仙一般;而我虽然1穿着破旧的衣衫生活在他们当中,(却)毫无羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不感到吃的穿的不如别人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。  现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?  现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来皮袍和绸衣,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,(这就)没有东奔西走的劳累;有司业、博士做他们的老师,没有任何问题得不到解决,没有任何要求得不到满足;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?  东阳马君则已经在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他辩论,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗![1]嗜:特别爱好,喜欢  [2]无从:没有办法。  [3]致:。致:得到。  [4]假借:同意复词。借。“假”也是借的意思。  [5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。代词作宾语,宾语前置。  [6]走:跑。  [7]逾约:超过约定的期限。  [8]加冠:加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。这里即指二十岁。  [9]患:担心,忧虑。  [10]硕师:学问渊博的老师。硕,大。  [11]尝:曾经。  [12]趋:奔向。  [13]先达:有道德,有学问的前辈。  [14]叩问:求教。叩,请教。  [15]德隆望尊:道德声望高。又作德高望重。  [16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。  [17]辞色:言语和脸色。  [18]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。  [19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。  [20] 叱咄:训斥,呵责。  [21]至:周到。  [22]复:这里指辩解。  [23]俟:等待。  [24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。  [25]穷冬:隆冬。  [26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。  [27]舍:这里指学舍,学校。  [28]支:通“肢”四肢的意思  [29]媵(yìng)人:待嫁的女子,这里指侍女  [30]汤:热水。  [31]沃灌:浇水洗。  [32]衾:(qīn)被子。  [33]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。  [34]容臭:(xiù)香袋。臭,气味这里指香气  [35]烨(yè)然:光彩照人的样子。  [36]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.  [37]口体之奉:指衣食的享 用.  [38]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府。  [39]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。  [40]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。  [41]流辈:同辈的人。  [42]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝。  [43]撰:同“撰”。长书:长信。贽:初见面时表敬意送的礼物。  [44]夷:平和。  [45]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛  [46]与游:相互交往。  [47]趋:快走。  [48]慕:仰慕。  [49]拥覆:围盖起来。  [50]色愈恭:态度更加恭恭敬。  [51]乃和:才得暖和。乃,才。 宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,元末明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士,祖居浙江金华,明初著名文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
2022-12-31 15:51:513

送东阳马生序原文逐句翻译

【《送东阳马生序》全文翻译】:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,不是天赋、资质低下,而是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我的人吗?
2022-12-31 15:52:191

送东阳马生序的原文及翻译是什么?

原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?译文:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了。凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我的人吗?扩展资料:送东阳马生序鉴赏:在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就。在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。
2022-12-31 15:52:283

送东阳马生序的原文及翻译是什么

送东阳马生序的原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
2022-12-31 15:52:522

送东阳马生序节选原文翻译

送东阳马生序节选原文翻译如下:送东阳马生序节选原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?送东阳马生序节选翻译我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到学舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅馆,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
2022-12-31 15:53:121

成语ababa

彼此彼此 [bǐ cǐ bǐ cǐ] 生词本基本释义 详细释义 常用做客套话,表示大家一样。亦指两者比较差不多。出 处清·郭小亭《济公全传》第一二二回:“正说着话,济公进来。周员外连忙举手抱拳说:‘圣僧久违。"和尚说:‘彼此彼此。"”近反义词近义词 彼此一样成语接龙
2022-12-31 15:49:013

请问,nevertheless 怎么用?

Both are OK.. A small nevertheless important decision.. Or He is an active boy. Nevertheless, he is very nice.
2022-12-31 15:49:052

B2C什么意思 B2C指什么

  B2C是Business-to-Consumer的缩写,其意思为直接面向消费者销售产品和服务商业零售模式。市面上B2C模式的平台有阿里巴巴、淘宝、京东、亚马逊、当当等。    B2C是什么意思   B2C是电子商务的一种模式,可以理解为网络的店家直接向客户提供产品和服务的一种模式。   现在的B2C电子商务的付款方式采取货到付款与网上支付相结合,而大多数企业的配送选择物流外包方式以节约运营成本。    B2C的优缺点   优点:B2C商务模式品种齐全,种类繁多,一站式购物体验好,可以在网上购买需要的产品和服务。   缺点:网络上的商家龙蛇混杂,其中不乏黑店的存在。   常见问题:收到的产品货不对板,比如外观、颜色、质量或者其它方面的问题,还有更严重是就被骗了,明明收款了,却迟迟不发货。
2022-12-31 15:49:061

为什么我反对网页使用微软雅黑字体

微软雅黑字体优势1.单独设计的粗体。以往宋体的粗体都是通过内嵌点阵或者字体引擎渲染的,效果不是很好。粗体的单独设计意味着另外设计一套字体,所有的时间成本和人力成本翻倍,造价也会翻倍,但是显示效果也会非常好。再考虑到繁体中文和日文韩文都是如此处理,微软这次真的下了血本了。显示品质优异的斜体。 不是吹的,在 windows 上第一次看到如此清晰的中文斜体,真的有点令人感动。虽然是 14px ,但宋体的斜体已经显得支离破碎了。微软雅黑字体优势2.更清晰的小号字显示。在以往, 12px 是宋体能显示的极限。小于12px的字号会因为没有内嵌点阵而变得模糊。而从上面微软雅黑字体来看, 11px 下的显示非常优秀, 10px 的字基本可以辨认, 9px 以下,对于汉字的正常显示,已经是不可能的任务了,平常也不会作为正常的屏幕使用字号,但这个极限字号的测试是一个有参考价值的项目。我们可以看到,由于字体设计师出色的Hinting工作,微软雅黑字体在这种情况下仍然还有大约一半左右的字符可以识别出来。微软雅黑字体优势3.字体清晰优美对于最常用的字号 , 12 、 14px ,微软雅黑字体的显示非常的清晰和优美,中英文的搭配非常的和谐。和宋体相比,微软雅黑字体的字形不是正方形的,而是稍微的扁宽,字间距很小,这样的处理使得默认的行间距更为明晰;同时微软雅黑字体的字心显得更为饱满,在同样的字号下,微软雅黑字体的单字面积就显得更大,更容易识别,阅读起来也更舒服。微软雅黑字体优势4.更优美而现代的字形设计。从此以后,很多网页的标题字可以不用做成图片了,尤其web2.0应用的网站,它们直接使用微软雅黑字体就可以在页面上实现很完美的版面设计效果了。当然,上面对比的微软雅黑字体和宋体已经十多年的时间差距,所以这样的比较可能不太公平。但另一方面我们也不可否认微软雅黑字体确定是一款在PPT设计时不可缺少的字体。
2022-12-31 15:49:061

陈金鼎的英文缩写

Chen KD
2022-12-31 15:49:113

B2C是什么意思

B2C全称:business to customer,汉语翻译为"企业面向消费者",比如淘宝,它的商品是面对普通消费者的,所以可以成为B2C的电子商务平台。再比如实体行业,生产冰激凌、水饺等食品企业,生产的产品明显是面向普通消费者的,就可以说这些公司是"2C"的公司,也可以说这些公司生产的产品是2C的。2C一般等同于B2C。B2B全称为business to business,汉语翻译为"企业面向企业",比如生产芯片、轴承等零部件企业,生产的产品明显是面向其他企业的,就可以说这些公司是"2B"的公司,也可以说这些公司生产的产品是2B的。例如爱采购就是一个面对企业的电商平台,可称为B2B电商平台。参考:
2022-12-31 15:49:123

求ababa类型的词语

研究研究,观察观察,思考思考,考虑考虑,欣赏欣赏,参观参观,打扮打扮,打量打量,调查调查,修理修理,讨论讨论,琢磨琢磨,整理整理,开开心心,高高兴兴,
2022-12-31 15:49:131

nevertheless和however有什么区别 therefore和so用法的区别

nevertheless和however没什么区别,therefor和so非要说有什么区别的话就是前者要用逗号和后面的句子隔开,而so不用
2022-12-31 15:49:143

correct是什么意思中文翻译

想要学好英语这门课,就需要掌握大量的单词,当自己遇到陌生的单词时,应及时查找它的意思和相关知识,要不然会越来越多的不懂。下面是我给大家带来的correct是什么意思中文翻译_correct的英语例句,以供大家参考,我们一起来看看吧! ▼ correct是什么意思 作动词: 改正;批改;指出错误 作形容词: 正确的;合适的;符合公认准则的;得体的 英语音标: 英 [k??rekt] 美 [k??r?kt] 时态: 现在分词: correcting 过去式: corrected 过去分词: corrected ▼ correct的 短语 politically correct 政治正确的, 即言行没有歧视的嫌疑 all present and correct 全到无误, 应在场的都在场了 correct answer 回答正确 correct to 正确;准确至;精确到 correct diagnosis 正确诊断 correct use 正确使用 correct time 正确时间;正确的时间;准确时间 correct sequence 正确的顺序;正确的次序 correct word 正确的单词;改正单词 correct translation 正确翻译 correct judgment 判断正确;正确的判断 correct error 修正错误 correct prediction 正确的预测 correct text 正确文本 correct mistake 纠正错误 correct omission 正确的遗漏 correct defect 改正缺点 correct blunder 正确的错误 correct imbalance 纠正不平衡;改善不平衡 ▼ correct的英语例句 1. "That is correct, Meg," he answered in his cold, dead voice. “没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。 2. The club specialises in videoing its student golfers to correct their faults. 俱乐部专门为高尔夫学员制作录像,以纠正他们的错误。 3. The correct answers can be found at the bottom of page 8. 正确答案在第8页末尾。 4. Ophthalmic surgeons are now performing laser surgery to correct myopia. 眼科医生现在采用激光手术来矫正近视。 5. I think English men are very polite and very correct. 我认为英国人很有礼貌,举止非常得体。 6. While her English was correct, it was peppered with French phrases. 她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。 7. Generally, I think the policy of non-intervention is the correct one. 总的来说,我认为不干涉政策是正确选择。 8. He checked the details given and found them substantially correct. 他核实了一下给出的细节,发现它们基本正确。 9. I think the president was correct to reject the offer. 我认为总统拒绝这一提议是正确的。 10. The following information was correct at time of going to press. 下列信息在付印时准确无误。 11. We were rather surprised by their sporting and correct behaviour. 他们富有体育精神而且举止得体,让我们感到相当惊讶。 12. You are absolutely correct. The leaves are from a bay tree. 你说得很对,这是月桂树的叶子。 13. White was in no doubt the referee made the correct decision. 怀特确信裁判作出了公正的判罚。 14. Doctors examine their patients thoroughly in order to make a correct diagnosis. 为了作出准确的诊断,医生会对病人进行彻底的检查。 15. Given the circumstances, his behaviour to Laura had been punctiliously correct. 考虑当时的情况,他对劳拉的举止非常得体。 correct的意思相关 文章 : ★ correct是什么意思中文翻译 ★ function是什么意思中文翻译 ★ 中英文对照翻译文章 ★ fetch是什么意思中文翻译 ★ price是什么意思中文翻译 ★ beg是什么意思中文翻译 ★ 英汉互译的名言警句 ★ TED英文演讲:有选择困难症的人 ★ 外研版八年级下英语课文翻译 ★ 外研版英语八年级下册课文翻译 var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?6990a94c9bf3cca817150d7468a26be6"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();
2022-12-31 15:49:151

足什么什么谋四字成语

1. 足开头的四字词语有什么 足音跫然 跫:脚步声.原指长期住在荒凉寂寞的地方,对别人的突然来访感到欣悦.后常比喻难得的来客.足食足兵 食:粮食;兵:武器.粮食充足,武备修整.足不出户 脚不跨出家门.足智多谋 足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋.富有智慧,善于谋划.形容人善于料事和用计.足衣足食 衣食丰足.指生活富裕.足兵足食 见“足食足兵”.足不出门 同“足不出户”.足不窥户 同“足不出户”.足不履影 比喻循规蹈矩.足不逾户 见“足不出户”.足尺加二 比喻过分、过头.足蹈手舞 犹言手舞足蹈.形容喜悦到极点时的样子.足高气强 见“足高气扬”.足高气扬 犹言趾高气扬.语本《战国策·齐策三》:“公孙戍趋而去.未出,至中闺,君召而返之,曰:‘子教文无受象床,甚善.今何举足之高,志之扬也?"” 足趼舌敝 谓费了许多力气和口舌.足茧手胝 谓由于辛劳而使手和脚上生了老茧.足食丰衣 丰衣足食.形容生活富裕.足踏实地 犹言脚踏实地.足音空谷 比喻难得的人物或言论.足足有余 形容充足、宽裕,支用不完.。 2. 有关足的四字成语 带足的成语 详细 鼓足干劲:鼓:鼓动,振作。把劲头鼓足,准备做事 详细» 鼓足干劲,力争上游:鼓:鼓动,振作;上游:比喻前列或高位。把劲头鼓足,努力争取进入先进行列 详细» 摇首顿足:摇着头,跺着脚。非常懊恼或惋惜的神态 详细» 竖子不足与谋:竖子:小子;谋:计议,商量。这小子不足以商量大事 详细» 成事不足,坏事有余:成:成就;足:足够。指事情不但办不好,反而把事情弄坏。用于指责办事拙劣或故意不让事情办。 详细» 企足而待:抬起脚后跟等着。比喻盼望在不久的将来实现 详细» 失足落水:脚一滑跌入水中。比喻一时受诱骗而行为堕落 详细» 不足回旋:回旋:转动。形容处境局促,不便转身 详细» 不足为道:足:值得;道:说。不值得一说 详细» 不足之处:不完善的地方 详细» 无立足之地:没有插锥尖的一点地方。形容极其贫困 详细» 不足为怪:不足:不值得。不值得认为奇怪 详细» 百足之虫,至死不僵:百足:虫名,躯干计二十节,切断后仍能蠕动。僵:肢体僵硬不能活动。比喻势力雄厚的集体或个。 详细» 足足有余:形容充足、宽裕,支用不完。 详细» 手足无措:措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。 详细» 手足失措:手足失去安放的地方。形容极其惊慌。 详细» 亲如手足:手足:指兄弟。像兄弟一样的亲密。 详细» 跷足而待:踮起脚跟等待。形容短时间内便能见到事情的结果。语出《汉书·高帝纪》:“大臣内畔,诸将外反,亡可蹻足。 详细» 千里之行,始于足下:走一千里路,是从脚下第一步开始的。比喻事情是从头做起,逐步进行的。 详细» 品头论足:见“品头题足”。 详细» 开足马力:比喻为一个人或一个单位尽最大的努力,拿出全部力量去工作 详细» 顿足搓手:着急惋惜的样子。
2022-12-31 15:49:161

车牌ABABA和AABBB哪个好

AABBB好。就辨识度而言,车牌AABBB比ABABA的辨识度要高,比较好记,而且ABABA的样式两个数字的前后顺序容易弄混,所以记忆度来说,也是AABBB比较好。
2022-12-31 15:49:191

correct 的意思

对的,正确的
2022-12-31 15:49:214

“足”字开头“穿”字结尾的成语是哪个

没有你说的,以下这些给你参考。---------------------------------------------------足兵足食见“足食足兵”足不出户亦作“足不逾户”。不出大门一步。谓闭门自守足不出门同“足不出户”足不窥户同“足不出户”足不履影比喻循规蹈矩足不逾户见“足不出户”足尺加二比喻过分、过头足蹈手舞犹言手舞足蹈。形容喜悦到极点时的样子足高气强见“足高气扬”足高气扬犹言趾高气扬。语本《战国策·齐策三》:“公孙戍趋而去。未出,至中闺,君召而返之,曰:‘子教文无受象床,甚善。今何举足之高,志之扬也?"”足茧手胝谓由于辛劳而使手和脚上生了老茧足趼舌敝谓费了许多力气和口舌足食丰衣丰衣足食。形容生活富裕足食足兵粮食、军备充足足踏实地犹言脚踏实地足衣足食衣食丰足。谓生活富裕足音空谷比喻难得的人物或言论足智多谋智谋很多。形容富于心计和善于料事足足有馀形容充足、宽裕,支用不完----------------
2022-12-31 15:49:221

★Win10字体显示效果难看怎么解决

1、比Win8.1好看2、比Win10(默认)也好看3、比Mac(低清屏)的清楚那么简短的步骤来了:1、升级到Windows102、替换字体,把预置的微软雅黑,替换成无hinting版本的微软雅黑下载地址:MSYH-m.TTC字体网盘下载下载后更名为MSYH.TTC,放到C:Font文件夹里(我知道你没有这个文件夹,要手动建立一个)。替换方法:进入系统设置→更新和安全→恢复→高级启动→立即重启→疑难解答→高级选项→命令提示符。重启后输入命令:copy C:fontmsyh.ttc C:windowsfonts - 输入yes确认覆盖 - 输入exit退出 - 选择继续Windows103、安装Mactype解决legacy app的渲染问题4、Modern应用会自己采用合适的方式进行渲染,所以你基本不用管他们。5、让Mactype完全采用灰阶模式来抗锯齿。配置文件下载:win10.ini网盘下载下载之后放到C:Program Files (x86)MacTypeini文件夹里,然后用MacType的自带工具启用它,接着再重启一次系统就ok了。
2022-12-31 15:49:231

ababaabb的词语大全

ABAB感受感受 恭喜恭喜 观察观察 高兴高兴鼓励鼓励 沟通沟通 干冷干冷 关照关照火红火红 活动活动 活跃活跃 糊弄糊弄AABB世世代代 乐乐陶陶 多多少少 曲曲折折 歪歪扭扭 疏疏朗朗 花花绿绿迷迷糊糊 高高兴兴 七七八八 万万千千 三三两两 兢兢 业业 偷偷摸摸
2022-12-31 15:49:241

nevertheless 是怎么构成这个意思的

adv.然而;尽管如此;不过;仍然conj.然而;尽管如此由"never"+"the"+"less"构成
2022-12-31 15:49:251

correct的名词

correct的名词correction。correction  n.改正;纠正;修正;改正的行动(或过程);惩罚;处罚;惩治int.(想纠正刚说过的话时用)改正,更正形容词: correctable 副词: correctly 名词: correctness 过去式: corrected 过去分词: corrected 现在分词: correcting 第三人称单数: corrects扩展资料例句:Correction of Engine Structure Dynamic Model Based on Eigenvalue Sensitivity Analysis.基于特征值灵敏度分析的发动机结构动力学模型修正。 A new correction method of skin effect for induction logging.一种感应测井趋肤效应校正的"新方法。An Intrusion Detection Method Based on Clustering and Association Correction.一种基于聚类和关联规则修正的入侵检测技术。
2022-12-31 15:48:581

hins什么意思中文翻

为您解答暗示,线索
2022-12-31 15:48:553

correct的读音是什么意思

correct的读音是 英[kəˈrekt] 美[kəˈrɛkt] adj. 正确的; 合适的; 符合公认准则的; 得体的; v. 改正; 批改; 指出错误; [例句]The correct answers can be found at the bottom of page 8正确答案在第8页末尾。[其他] 第三人称单数:corrects 现在分词:correcting 过去式:corrected过去分词:corrected
2022-12-31 15:48:531

ABABA曲式什么意思?

ABABA详细讲有两种可能性。如果是ABABA,所有的A都一样或基本一样,所有的B也是。那就是单三部曲式后两个部分反复。也就是说,实际就是ABA,然后再把BA反复一遍。这种反复在古典主义和浪漫主义作品中是非常常见的,比如肖邦的降E大调夜曲就是如此。如果ABABA是ABA"B"A的形式,中间的A"-B"和A-B的调性不同(一般是向下属转调),这种曲式叫双三部曲式,是一种介于单三部和复三部[例如A(aba)B(cdc)A(aba)]之间的曲式,很多钢琴小品都喜欢用这种曲式,比如门德尔松无词歌《失去的欢乐》就是这种结构。
2022-12-31 15:48:531

英语强人来啊 求解

1 B China may be the second country to ever put a man on the moon.2 B3 A4 D5 B first manned space flight.
2022-12-31 15:48:453

电子商务所说的B2C是什么意思?

上百度百科啊!!这还要问么?
2022-12-31 15:48:378

自闭症儿童ABA行为训练的特点是什么?

自闭症的表现特征:1.语言障碍语言与交流障碍可以表现为多种形式,多数孤独症儿童有语言发育延迟或障碍,通常在两岁和三岁时仍然不会说话,或者在正常语言发育后出现语言倒退,在2~3岁以前有表达性语言,随着年龄增长逐渐减少,甚至完全丧失,终身沉默不语或在极少数情况下使用有限的语言。2.社会交往障碍患者不能与他人建立正常的人际关系。年幼时即表现出与别人无目光对视,表情贫乏,缺乏期待父母和他人拥抱、爱抚的表情或姿态,也无享受到爱抚时的愉快表情,甚至对父母和别人的拥抱、爱抚予以拒绝。分不清亲疏关系,对待亲人与对待其他人都是同样的态度。不能与父母建立正常的依恋关系,患者与同龄儿童之间难以建立正常的伙伴关系,例如,在幼儿园多独处,不喜欢与同伴一起玩耍;看见一些儿童在一起兴致勃勃地做游戏时,没有去观看的兴趣或去参与的愿望。3.兴趣范围狭窄和刻板的行为模式患者对于正常儿童所热衷的游戏、玩具都不感兴趣,而喜欢玩一些非玩具性的物品,如一个瓶盖,或观察转动的电风扇等,并且可以持续数十分钟、甚至几个小时而没有厌倦感。对玩具的主要特征不感兴趣,却十分关注非主要特征:患者固执地要求保持日常活动程序不变,如上床睡觉的时间、所盖的被子都要保持不变,外出时要走相同的路线等。若这些活动被制止或行为模式被改变,患者会表示出明显的不愉快和焦虑情绪,甚至出现反抗行为。4.智能障碍在孤独症儿童中,智力水平表现很不一致,少数患者在正常范围,大多数患者表现为不同程度的智力障碍。国内外研究表明,对孤独症儿童进行智力测验,发现50%左右的孤独症儿童为中度以上的智力缺陷(智商小于50),25%为轻度智力缺陷(智商为50~69),25%智力在正常(智商大于70),智力正常的被称为高功能孤独症。自闭症需要专业的诊断和治疗,建议到正规的专科医院就诊。希望对您有所帮助。
2022-12-31 15:48:373

什么是b2c b2c是什么意思

1、B2C是指电子商务的一种模式,也是直接面向消费者销售产品和服务商业零售模式。 2、B2C电子商务的付款方式是货到付款与网上支付相结合,而大多数企业的配送选择物流外包方式以节约运营成本。随着用户消费习惯的改变以及优秀企业示范效应的促进,网上购物的用户不断增长。此外,一些大型考试如公务员考试也开始实行B2C模式。其基本需求包括用户管理需求、客户需求和销售商的需求。
2022-12-31 15:48:311

带足的成语有哪些

知足不殆:  殆:危险。知道满足就不会遭受危险折足覆餗:  餗,鼎内食物。比喻力不能胜任,必至败事。裕国足民:  裕:富饶。使人民富裕,国家丰足学然后知不足,教然后:  心满愿足:  形容心中非常满意。同“心满意足”。无所措手足:  手脚没有地方放。形容没有办法,不知如何是好。为蛇画足:  比喻做事节外生枝,不但无益,反而害事。为蛇添足:  比喻做事节外生枝,不但无益,反而害事。同“为蛇画足”。惟日不足:  惟:只;足:够。只觉时日不够。死不足惜:  足:值得;惜:吝惜或可惜。形容不怕死或死得没有价值。双足重茧:  形容奔走劳苦。束手束足:  捆住手脚。形容胆子小,顾虑多。同“束手束脚”。
2022-12-31 15:48:2515

b2c什么意思

B2C是指商家通过互联网的方式对零售用户销售产品的行为,一方是商家,一方是购买用户,购买用户是一种零售购买用户。那么这种销售模式我们称作B2C的销售模式。B2C的销售模式主要依托一些互联网的电商平台来实现。 
2022-12-31 15:48:222

清明节的英语作文 有汉语意思

123456789
2022-12-31 15:48:208

开头是脚的四字成语

1. 有什么是开头带脚的四字词语 碍手碍脚: 碍:阻碍。妨碍别人做事。 大手大脚: 原指人手大,脚大。后多用来形容花钱、用东西不节省。 慌手慌脚: 形容动作忙乱。 蹑手蹑脚: 形容放轻脚步走的样子。也形容偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。 七手八脚: 形容人多手杂,动作纷乱。 缩手缩脚: 由于寒冷而四肢不能舒展的样子。也形容做事胆小,顾虑多,不敢放手。 指手划脚: 用手指,用脚划。形容说话时用手脚示意,也比喻瞎指挥,乱加指点批评。 笨手笨脚: 形容动作不灵活 不步人脚: 不跟着别人的脚步走。比喻不因循守旧。 搬石砸脚: 比喻本来想害别人,结果害了自己。 比手划脚: 形容说话时用手势示意或加强语气。 捶胸顿脚: 表示极为悲伤或悲愤。 捶胸跌脚: 表示极为悲伤或悲愤。 搓手顿脚: 形容焦急不耐烦的样子。 动手动脚: 指动手打架、动脚踢人 点指划脚: 形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。 点手划脚: 形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。 点指莋脚: 形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手莋脚”。 点手莋脚: 形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。 慌手忙脚: 形容动作忙乱。同“慌手慌脚”。 挤手捏脚: 故意伸出手脚碰触对方身体,含有轻薄之意。 楞手楞脚: 形容动作鲁莽。 2. 用足开头四字成语 1. 足不出户】脚不跨出家门。 2. 足食足兵】食:粮食;兵:武器。粮食充足,武备修整。 3. 足音跫然】跫:脚步声。原指长期住在荒凉寂寞的地方,对别人的突然来访感到欣悦。后常比喻难得的来客。 4. 足智多谋】足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。形容人善于料事和用计。 5. 足兵足食】粮食、军备充足。 6. 足不出门】不出大门一步。指闭门自守。 7. 足不窥户】不出大门一步。指闭门自守。 8. 足不履影】比喻循规蹈矩。 9. 足不逾户】不出大门一步。指闭门自守。 10. 足尺加二】比喻过分、过头。 11. 足蹈手舞】犹言手舞足蹈。形容喜悦到极点时的样子。 12. 足高气强】犹言趾高气扬。 13. 足高气扬】犹言趾高气扬。 14. 足茧手胝】指由于辛劳而使手和脚上生了老茧。 15. 足趼舌敝】指费了许多力气和口舌。 16. 足食丰衣】丰衣足食。形容生活富裕。 17. 足踏实地】犹言脚踏实地。 18. 足衣足食】衣食丰足。指生活富裕。 19. 足音空谷】比喻难得的人物或言论。 20. 足足有余】形容充足、宽裕,支用不完。 3. 足开头的四字成语 麻烦 足音跫然 跫:脚步声。原指长期住在荒凉寂寞的地方,对别人的突然来访感到欣悦。后常比喻难得的来客。 濯足濯缨 水清就洗帽带,水浊就洗脚。后比喻人的好坏都是由自己决定。 足食足兵 食:粮食;兵:武器。粮食充足,武备修整。 自给自足 给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。 足不出户 脚不跨出家门。 重足而立,侧目而视 重足:双脚并拢;侧目:斜着眼睛。形容畏惧而愤恨的样子。 足智多谋 足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。形容人善于料事和用计。 富在知足 有了财富之后,要知道满足,不要贪得无厌。 知足常乐 知道满足,就总是快乐。形容安于已经得到的利益、地位。 知足知止 知道满足知道适可而止。 足衣足食 衣食丰足。指生活富裕。 4. 脚字开头的成语 【脚不点地】点:脚尖着地。形容走得非常快,好像脚尖都未着地。 【脚不沾地】形容走得非常快,好像脚尖都未着地。同“脚不点地”。 【脚高步低】形容脚步不稳,歪歪倒倒。 【脚跟无线】比喻来去无踪,飘忽不定。 【脚忙手乱】形容遇事慌张,不知如何是好。 【脚踏两只船】比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。 【脚踢拳打】用拳打,用脚踢。形容打得很凶。 【脚踏实地】脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。 【脚踏硬地】指实打实,十分稳靠 【脚心朝天】死的隐语。 5. 足字开头的成语 1、足足有余 【读音】:zú zú yǒu yú 【类型】:4字成语 【出处】:《新华日报》1954.10.31:“家庭生活足足有余。” 【解释】:足足有余的意思是形容充足、宽裕,支用不完。 2、足智多谋 【读音】:zú zhì duō móu 【类型】:4字成语 【出处】:元·无名氏《连环计》第一折:“此人足智多谋,可与共事。” 【解释】:足智多谋的意思是足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。 形容人善于料事和用计。 3、足音跫然 【读音】:zú yīn qióng rán 【类型】:4字成语 【出处】:《庄子·徐无鬼》:“夫逃虚空者,藜藋柱乎鼪鼬之径,踉位其空,闻人足音跫然而喜矣。” 【解释】:足音跫然的意思是跫:脚步声。原指长期住在荒凉寂寞的地方,对别人的突然来访感到欣悦。 后常比喻难得的来客。 4、足音空谷 【读音】:zú yīn kōng gǔ 【类型】:4字成语 【出处】:明·汤显祖《答王相如书》:“足音空谷,乃有相如。” 胡熊锷《粲如到问偕隐内子目疾代赋以谢之》诗:“眼底浮云成变幻,足音空谷到沈幽。” 【解释】:足音空谷的意思是比喻难得的人物或言论。 5、足衣足食 【读音】:zú yī zú shí 【类型】:4字成语 【出处】:《敦煌变文集·丑女缘起》:“我佛当日为救门徒六道轮回,犹如舟船,般运众生,达于彼岸。此时总得见佛,今世足衣足食。” 【解释】:足衣足食的意思是衣食丰足。指生活富裕。 6、足踏实地 【读音】:zú tà shí dì 【类型】:4字成语 【出处】:徐铸成《报海旧闻》五一:“所有有灵魂的人,都应足踏实地,奋发自雄。” 【解释】:足踏实地的意思是犹言脚踏实地。 7、足食足兵 【读音】:zú shí zú bīng 【类型】:4字成语 【出处】:《论语·颜渊》:“子贡问政。子曰:‘足食足兵,民信之矣。 "” 【解释】:足食足兵的意思是食:粮食;兵:武器。粮食充足,武备修整。 8、足食丰衣 【读音】:zú shí fēng yī 【类型】:4字成语 【出处】:清·嬴宗季女《六月霜·恤纬》:“劝夫人省可闲愁绪,足食丰衣无所虑,何况俺爷贵胄都时誉。” 【解释】:足食丰衣的意思是丰衣足食。 形容生活富裕。 9、足趼舌敝 【读音】:zú jiǎn shé bì 【类型】:4字成语 【出处】:清·叶廷琯《吹网录·宁古塔纪略》:“至汉槎赐环之事,桭臣言同社诸公,如宋右之相国……固不忘故旧,而其中足趼舌敝,以成兹举者,则大冯三兄之力居多。” 【解释】:足趼舌敝的意思是指费了许多力气和口舌。 10、足茧手胝 【读音】:zú jiǎn shǒu zhī 【类型】:4字成语 【出处】:明·王志坚《表异录·言动》:“行役之劳曰足茧手胝。” 【解释】:足茧手胝的意思是指由于辛劳而使手和脚上生了老茧。
2022-12-31 15:48:161

小学清明节英语作文

10 days before and after Qing Ming day,扫墓是慎终追远. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period. It is a "s deceased ancestors and family members  Qing Ming Jie(All Souls" Day)   Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.   Literally meaning ".   清明节是一个纪念祖先的节日. Because it reinforces the ethic of filial piety,也就是冬至后的106天、郭亲睦邻及行孝的具体表现。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月, it is a period to honour and to pay respect to one" (Qing) and " festival;spring". Among some dialect groups a whole month is allocated, Qing Ming is a major Chinese festival, that is; (Ming),清明节因此成为华人的重要节日。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天, this Chinese festival falls in early spring。清明节是在仲春和暮春之交;clear", and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears;基于上述意义。主要的纪念仪式是扫墓. More important;bright", on the 106th day after the winter solstice   你自己选一篇。   1、itschinesename"qingming"literallymeans"clearbrightness,"hintingatitsimportanceasacelebrationofspring.similartothespringfestivalsofothercultures,tombsweepingdaycelebratestherebirthofnature,whilemarkingthebeginningoftheplantingseasonandotheroutdooractivities.   清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。   2、inancienttimes,peoplecelebratedqingmingjiewithdancing,singing,picnics,andkiteflying.coloredboiledeggswouldbebrokentosymbolizetheopeningoflife.   3、oheoryisthatsinceanynumberofghostsromearoundagravearea,thelessappealingfoodwillbeconsumedbytheancestors,andnotbeplunderedbystrangers.   清明节扫墓英语作文   lastqingmingfestival,ireturnhometoworshipmygrandfather.qingmingfestivalisafolkfestival.inthepast,inthepast,theqingmingfestivalwascalled"arborday".buttoday,chinesevisittheirfamilygravestotendtoanyunderbrushthathasgrown.weedsarepulled,anddirtsweptaway,andthefamilywillsetoutofferingsoffoodandspiritmoney.unlikethesacrificesatafamily"shomealtar,theofferingsatthetombusuallyconsistofdry,blandfood.oheoryisthatsinceanynumberofghostsromearoundagravearea,thelessappealingfoodwillbeconsumedbytheancestors,andnotbeplunderedbystrangers.   withthepassingoftime,thiscelebrationoflifebecameadaytothehonorpastancestors.followingfolkreligion,thechinesebelievedthatthespiritsofdeceasedancestorslookedafterthefamily.sacrificesoffoodandspiritmoneycouldkeepthemhappy,andthefamilywouldprosperthroughgoodharvestsandmorechildren   bright", and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears; (Ming), that is. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period. It is a " Day) Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed, on the 106th day after the winter solstice, this Chinese festival falls in early spring. Because it reinforces the ethic of filial piety, 10 days before and after Qing Ming day;clear"spring", Qing Ming is a major Chinese festival;s deceased ancestors and family members; (Qing) and ". More importantQing Ming Jie(All Souls". Literally meaning ", it is a period to honour and to pay respect to one" festival
2022-12-31 15:48:141

correct是什么意思?

correct[kə"rekt]vt.改正;告诫vi.调整;纠正错误adj.正确的;恰当的;端正的祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
2022-12-31 15:48:1310

四字成语什么足什么贵

1. 什么贵什么什么四字成语 荣华富贵、 兵贵神速、 难能可贵、 雍荣华贵、 高抬贵手、 达官贵人、 贵不召骄、 浮云富贵、 夫贵妻荣、 至尊至贵、 大富大贵、 贵在知心、 屈尊纡贵、 知希之贵、 功名富贵、 富贵显荣、 挟长挟贵、 贵壮贱老、 夫荣妻贵、 攀高接贵、 富贵浮云、 贵壮贱弱、 挟贵倚势、 纸贵洛阳、 兵贵先声、 妻荣夫贵、 贱买贵卖、 亲疏贵贱、 母以子贵、 阿尊事贵 2. 什么足的四字成语 知足常乐、 画蛇添足、 微不足道、 不一而足、 举足轻重、 不足为训、 不足为奇、 削足适履、 胼手胝足、 手足无措、 三足鼎立、 无足轻重、 手舞足蹈、 自给自足、 评头论足、 空谷足音、 足不出户、 捶胸顿足、 情同手足、 捷足先登、 丰衣足食、 裹足不前、 金无足赤、 3. 第四个字是足的成语有哪些 画蛇添足、 不一而足、 人心不足蛇吞象、 胼手胝足、 自给自足、 评头论足、 捶胸顿足、 情同手足、 美中不足、 举手投足、 心满意足、 品头论足、 评头品足、 神气十足、 裂裳裹足、 亲如手足、 先天不足、 贪心不足、 科头跣足、 卑卑不足道、 家给人足、 红绳系足、 蓬头跣足、 搓手顿足、 振衣濯足、 一夔已足、 一手一足、 车尘马足、 神完气足、 赤绳系足 4. 带贵的四字成语大全 搜索《贵的成语》找到的。 兵贵神速、 难能可贵、 物以稀为贵、 贵人多忘事、 高抬贵手、 达官贵人、 富贵不能淫、 大富大贵、 知希之贵、 贵不召骄、 贵在知心、 富贵显荣、 夫荣妻贵、 屈尊纡贵、 至尊至贵、 功名富贵、 贵壮贱老、 富贵浮云、 挟长挟贵、 攀高结贵、 亲疏贵贱、 贱买贵卖、 阿尊事贵、 挟贵倚势、 兵贵先声、 法不阿贵、 贵无常尊、 死生有命,富贵在天、 穷贵极富、 纡尊降贵、 贵阴贱璧、 母以子贵、 天潢贵胄、 膏腴贵游、 贵不可言、 行乎富贵、 贵冠履轻头足、 攀高谒贵、 恃才矜贵、 王公贵戚、 贵而贱目、 轻禄傲贵、 富贵安乐、 亲不敌贵、 高低贵贱、 穷富极贵、 鼠凭社贵、 贵远鄙近、 贵贱高下、 长命富贵、 王公贵人、 雍容华贵、 自爱不自贵、 民贵君轻、 五侯七贵、 夫尊妻贵、 豪门贵胄、 真独简贵、 富贵利达、 贵贱无二、 望门贵族、 贵德贱兵、 富贵逼人、 贵人贱己、 物稀为贵、 贵人眼高、 天生万物,唯人为贵、 洛阳纸贵、 千金贵体、 富贵逼人来、 贤身贵体、 薪贵于桂、 贵不期骄、 贵人善忘、 负贵好权、 自取富贵、 贱敛贵出、 贵不凌贱、 诛不避贵、 物离乡贵、 富贵不淫、 都中纸贵、 贵贱无常、 踊贵屦贱、 物以希为贵、 贵古贱今、 惬心贵当、 富贵荣华 5. 什么劲什么足四字成语 所有劲在第二位的成语: 陵劲淬砺 指强劲锋利。 足结尾的成语: 赤绳系足 赤绳:红绳;系:结、扣。旧指男女双方经由媒人介绍而成亲。 捶胸顿足 捶:敲打;顿:跺。敲胸口,跺双脚。形容非常懊丧,或非常悲痛。 杜口裹足 杜口:闭住嘴;裹足:止步不前。闭着嘴不敢说,停住脚不敢走。比喻有顾虑而不敢接近,远远避开。 富在知足 有了财富之后,要知道满足,不要贪得无厌。 高材捷足 高材:才能高;捷足:迈步快。形容人才能出众,行事敏捷。 高材疾足 高材:才能高;疾足:迈步快。形容人才能出众,行事敏捷。 红绳系足 旧指男女双方经由媒人介绍而成亲。 画蛇添足 画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。 家给民足 家家衣食充裕,人人生活富足。 家给人足 家家衣食充裕,人人生活富足。 6. 发什么足什么四个字成语 没有发什么足什么的成语。应该是 从头至尾cóng tóu zhì wěi [释义] 由开头到末尾。指事情发展的全过程。也作“从头到底”、“从头到尾”。 [语出] 宋·朱熹《答吕伯恭(其三三)》:“不免索性说了;从头彻尾;只是此一个病根也。” [正音] 尾;不能读作“yǐ”。 [辨形] 至;不能写作“致”。 [近义] 自始至终 彻头彻尾 [反义] 半途而废 [用法] 用于说话、写文章等。一般作状语。 [结构] 联合式。 7. 手什么足什么四字成语 恶可已:“乐则生矣。 近反义词近义词喜上眉梢 载歌载舞 兴高采烈 欢欣鼓舞 欢蹦乱跳反义词闷闷不乐 怏怏不乐成语接龙蹈刃不旋 旋生旋灭 灭门绝户 户枢不蠹 蠹国殃民 民生国计 计出万死 死心踏地 地利人和和蔼可亲 亲仁善邻 邻女窥墙 墙头马上 上天入地 地上天官 官运亨通 通前澈后 后悔不及及笄年华 华不再扬 扬厉铺张 张袂成帷 帷灯箧剑 剑气箫心 心凝形释 释回增美 美芹之献献可替否 否终则泰 泰然处之 之死靡他 他山攻错 错落不齐 齐心并力 力士脱靴 靴刀誓死死生存亡 亡国之音 音容宛在 在人耳目 目下十行 行号卧泣 泣不可仰 仰屋窃叹 叹老嗟卑卑以自牧 牧豕听经 经帮纬国 国家栋梁 梁孟相敬 敬如上宾 宾朋满座 座无虚席 席卷而逃逃之夭夭 夭桃穠李 李白桃红 红杏出墙 墙高基下 下马冯妇 妇人醇酒 酒池肉林 林林总总总而言之 之死靡二 二惠竞爽 爽心悦目 目濡耳染 染翰成章 章台杨柳 柳啼花怨 怨声载道道尽途穷 穷工极巧 巧舌如簧 簧口利舌 舌敝唇焦 焦眉愁眼 眼捷手快︾查看更多相关谜语 “手舞足蹈”为谜底的谜语 1、脚乱跳的狂态,两只脚也跳了起来;手之舞之;则不知足之蹈之。也手乱舞,就禁不住地~起来手舞足蹈 [shǒu wǔ zú dǎo] 生词本基本释义蹈。” 例 句 1。形容高兴到了极点。 两手舞动:顿足踏地;全则恶可已也。 贬义出 处《孟子·离娄上》. 每当他找到一道难题的突破口时。 8. 足字的四字成语 足不出户、酒足饭饱、神气十足、无足轻重、丰衣足食 一、足不出户[ zú bù chū hù ] 【解释】:脚不跨出家门。 【出自】:鲁迅《花边文学·汉字和拉丁化》:据我个人的经验,我们那里的土话,和苏州很不同,但一部《海上花列传》,却教我“足不出户”懂了白。 二、酒足饭饱[ jiǔ zú fàn bǎo ] 【解释】:酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。 【出自】:姚雪垠《李自成》第二卷第十六章:我方才被杨公馆坚留,已经喝得酒足饭饱。 三、神气十足 [ shén qì shí zú ] 【解释】:神气:自以为得意傲慢的神情。形容摆出一副自以为高人一等而了不起的样子。 【出自】: *** 《湖南农民运动考察报告》:农会于是神气十足了。 四、无足轻重[ wú zú qīng zhòng ] 【解释】:没有它并不轻些,有它也并不重些。指无关紧要。 【出自】:冯德英《迎春花》第四章:“这次清算对蒋殿人来说真可谓牛身失毛,无足轻重。” 五、丰衣足食[ fēng yī zú shí ] 【解释】:足:够。穿的吃的都很丰富充足。形容生活富裕。 【出自】:《 *** 选集·组织起来》:我们用自己动手的方法,达到了丰衣足食的目的。
2022-12-31 15:48:101