barriers / 阅读 / 详情

木兰诗原文

2023-09-15 07:48:38
共2条回复
FinCloud

《木兰诗》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌。

原文如下:

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

全文的翻译:

叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。

问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。

在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。

提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

全文赏析:

第一段,写木兰决定代父从军。“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。”唧唧是叹息声。木兰当户织,却不闻机杼声,这暗示木兰此时已无心织造。唯闻女叹息,进而暗示木兰内心忧思深重。以“唧唧复唧唧”开头,则此一暗示,效果突出。起唱已见出手不凡。“问女何所思,问女何所忆?”两问实是一问,出以排比,便扣人心弦。“女亦无所思,女亦无所忆。”问得那样关切,回答却如此平静,可见木兰性格之沉着,亦意味着木兰内心之忧思,经过激烈冲突后,已毅然下定决心。“昨夜见军帖,可汗大点兵。”征兵文书连夜发至应征人家,这说明军情十分火急,显然是敌人大举进犯。可汗大征兵,则千家万户皆有关系。“军书十二卷,卷卷有爷名。”军书指征兵名册,十二卷是言其多,卷卷有父名是夸张,言父亲应征,册上有名,千真万确也。“阿爷无大儿,木兰无长兄。”此二句言一事:家中父老子幼,支撑门户唯有木兰。衰老的父亲怎能去远征杀敌,可是祖国的召唤又义不容辞。面对这双重的考验,木兰挺身而出:“愿为市鞍马,从此替爷征。”木兰好女儿,替父从军意志,实为对父亲的爱心与对祖国的忠心之凝聚,亦为巾帼英雄本色之发露。

第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”连下四个排比句,铺陈四市购买鞍马,尤其“骏马”、“长鞭”二语,极有气派地写出木兰出征之前的昂扬士气。士气,原是士兵的生命。“旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。”旦辞暮至,不必坐实为一日内事,此言晓行夜宿,征途之长,行军之急。此四句展开巨幅出征情景。先言其情。古时一少女离开闺阁远赴沙场,不异投入另一世界。旦辞爷娘,暮宿黄河,黄河激流溅溅之鸣声,代替了平日父母亲切之呼唤,这层层描写,将一女性出征之后全幅生活翻天覆地之变化、全幅心态之新异感受,一一凸现出来。唯其如此,所以真。再言其景。黄河边上,暮色苍茫之中,一位女战士枕戈待旦,这是十分苍凉而又悲壮之境界。此种境界,在中国诗史上稀有。“旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”此四句与上四句为一排比,但意脉已大大发展。暮至黑山,言至而不言宿,暗示我军已经前敌。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾,直提起战斗即将打响,亦意味着木兰昔日之儿女情怀,从此将在战争中百炼成钢。

第三段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。”上二句写我军征战之奋勇,“赴”字、“度”字、“飞”字,极有气势。中二句写宿营之戒备警惕,亦点出战地生涯之艰苦卓绝。四句虽写全军,木兰自在其中。下二句以将军之战死,衬凸木兰生还之不易。“百战”、“十年”皆非实数,概言战事频繁,岁月漫长也。此六句,写尽木兰从军生涯,笔墨异常精炼。

第四段,写木兰还朝辞官。“归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。”天子即可汗,明堂指朝廷。策勋即记功,勋位分作若干等,每升一等是一转,十二转者,夸张连升之速也。百千强,言赏赐之物成百成千还多。写天子对木兰之优遇非常,一则暗示木兰战功之卓著,一则衬凸木兰还家之心切。“可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借千里足,送儿还故乡。”定是木兰对于勋位赏赐全无兴趣,故天子怪而问其所欲,木兰则告以不用作官,只愿还乡。愿借千里足(指快马),婉言归心似箭也。木兰不受官职,固然可谓鄙薄官禄,但也应知她还隐蔽着女性之身份,在当时条件下,女子又岂能做官(从军本是万不得已)。尤其长期离别父母,女儿之情深切矣。辞官一节,仍是紧扣木兰作为一女性来写的。

第五段,以浓墨重彩大书木兰还家与亲人团聚。“爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”描绘全家欢迎木兰,一气铺陈三排六句,喜庆欢腾遂至高潮。然而个中仍极有分辨,须加体会。十二年过去矣,父母更加衰老,故彼此相扶出城来迎。阿妹长大成人,故依闺阁之礼,用红妆隆重欢迎。既逢喜庆必杀猪宰羊。一片欢乐和祥,而又长幼有序,此中深具传统礼俗之美也。木兰喜慰,可想而知。“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”帖花黄即在面额上贴花涂黄,是当时妇女流行之容饰。一气又是四排句两偶句,铺写木兰恢复女儿身之乐。十二年未入之闺阁,未坐之床,未着之衣裳,未理之云鬓,未贴之花黄,今日百度俱兴矣,其乐何若!这意味着,木兰来之不易的女性之复归。“出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎!”古代兵制十人为一火,火伴即同火之士兵。火伴们能不惊惶?谁知道十二年来一同征战出生入死之木兰,原来竟是门前这位光彩照人之女郎!全诗悬念至此解开,原来十二年里,木兰是女扮男装从军作战。此一节最具喜剧性效果,亦是全幅诗情之最高潮。然而又令深思。十二年沙场之出生入死,难。十二年乔装而不露痕迹,更难。木兰内心之精神力量,该是何等之大!

第六段,用比喻作结。“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”扑朔是跳跃貌,迷离是兔眼眯缝貌,此二句互文。雄兔扑朔而又迷离,雌兔迷离而又扑朔,两兔一道在地上奔跑,谁又能辨其雌雄!木兰与大伙一道征战,装束举止与男子并无二致,大伙又岂能知道我是女子!这四句通过雄兔雌兔在跑动时不能区别的比喻,对木兰的才能和智慧加以赞扬和肯定,传达了一种“谁说女子不如男”的观念。此一机智幽默之比喻,是木兰女扮男装之奇迹的圆满解释,亦是喜剧性诗情之袅袅余音,此余音之有余不尽,仍在于意味着木兰之英雄品格。

Chen

木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱弛凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。

我自己的翻译 花木兰,是古代民间的一名普通女子(典型判断句)。少年的时候学习过骑马,年长后(骑术)更加精进。恰逢可汗(元朝蒙古皇帝)招募兵马,花木兰的父亲的名字在拟招壮丁的名册里,和同村的许多年轻人都在此次出征中。由于花木兰的父亲因为年老多病不能从军。花木兰才改换男装,买了马和马鞍,替父亲从军,渡过黄河,翻越黑山(估计指阴山),驰骋疆场十余年,建立的功勋数不清。啊(感叹词)!男人可以做的事女人未必就不能,我看过花木兰从军的事后就更加坚信这一点了!

相关推荐

《木兰诗》全文是什么?

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。开头两段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。这一段写木兰从军的原因,没有平铺直叙地述说,而是从木兰的心理活动入手写,在叙事的同时注重人物的性格刻画,使读者看到了一个敢于挑重担、富有责任感的果断勇敢的妇女形象。
2023-09-05 01:22:491

《木兰诗》的全文是什么?

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。扩展资料:历史背景北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。参考资料:木兰从军-百度百科
2023-09-05 01:22:592

木兰诗的原文

答案好好啊
2023-09-05 01:23:2213

木兰诗原文及翻译?

1.唧唧复唧唧,木兰当户织。一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。2.不闻机杼声,惟闻女叹息。没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指木兰自己。3.问女何所思,问女何所忆。问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。何所思:想什么。忆:思念。4.女亦无所思,女亦无所忆。木兰我也没想什么,我也没思念什么。亦:也。5.昨夜见军帖,可汗大点兵,昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告。可汗:古代少数民族对君王的称呼。大:大规模。6.军书十二卷,卷卷有爷名。征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。十二:非确指,表示多。爷:与下文“”都指父亲。7.阿爷无大儿,木兰无长兄,父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。长:年长。8.愿为市鞍马,从此替爷征。愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。9.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。东市:名词作状语,在东市,下文“西式”“南市”“北市”等同。10.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河溅溅的水流声。旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅:流水声。11.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。清早告别黄河离去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。胡骑:胡人和战马。啾啾:马叫声。12.万里赴戎机,关山度若飞,不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。戎机:战场。关:关卡。度:过。13.朔气传金柝,寒光照铁衣。北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。朔:北方。金柝:古时军中守业打更用的器具。寒光:指清冷的月光。铁衣:铠甲。14.将军百战死,壮士十年归。将士们身经百战,有的为国捐躯了,有的转战多年胜利归来。十年:指多年。“将军……十年归”的翻译要吻合本句使用“互文”修辞手法的特点。15.归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强。回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上。(为木兰等)记功了很多次,赏赐了许多的财物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古时帝王举行大典的朝堂。策勋:记功。十二:指多。转:勋级升一级叫一转。强:有余。16.可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿意当尚书郎;希望骑上千里马,送木兰回故乡去。欲:想。用:当。尚书郎:官名。驰:使劲赶马。千里足:指千里马。还:回。17.爷娘闻女来,出郭相扶将;父母听说木兰回来了,互相搀扶着到外城(迎接);郭:外城。相扶将:互相搀扶。18.阿姊闻妹来,当户理红妆;姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;阿姊:姐姐。户:门。红妆:泛指艳丽的装饰。19.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊弟弟听说姐姐回来了,霍霍地快磨刀朝向猪和羊。霍霍:形容磨刀急速的声音。20.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。我:指木兰自己。阁:指木兰的卧房。著:穿。旧时裳:指木兰的女儿服装。21.当窗理云鬓,对镜帖花黄。对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰。理:整理。云鬓:像云那样的头发,形容好看的头发。帖:同“贴”。花黄:当时妇女贴在脸上的一种装饰。22.出门看火伴, 火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。走出门口看同伍的伙伴,战友们都很惊讶:同行十多年,不知木兰是个女孩子。火伴:“火”同“伙”,指同伍的战友。皆:都。惊忙:大吃一惊。十年:非确指,指十多年。知:知道。23. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,(传说兔子静卧时,)雄兔(两只)前脚时时爬搔,雌兔(两只)眼睛时常眯着;扑朔:爬搔,另一说目光模糊的样子。24.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?傍:靠近,贴近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。
2023-09-05 01:24:031

木兰诗的原文及翻译还有注释

文言文《木兰诗》原文及翻译如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》译文:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。《木兰诗》注释唧唧(jī jī):纺织机的声音;当户(dāng hù):对着门。机杼(zhù)声:织布机发出的声音;机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。惟:只;何:什么;忆:思念,惦记军帖(tiě):征兵的文书;可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。
2023-09-05 01:24:121

木兰诗的原文

1、翻译叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?2、原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:25:321

木兰诗原文带正确拼音

木兰诗原文带拼音如下:mù lán shī木 兰 诗jī jī fù jī jī ,唧 唧 复 唧 唧 ,mù lán dānɡ hù zhī ,木 兰 当 户 织 ,bù wen jī zhù shēnɡ ,不 闻 机 杼 声 ,wei wen nǚ tan xī 。唯 闻 女 叹 息 。wèn nǚ he suǒ sī ?问 女 何 所 思 ?wèn nǚ he suǒ yi?问 女 何 所 忆 ?nǚ yi wú suǒ sī ,女 亦 无 所 思 ,nǚ yi wú suǒ yi 。女 亦 无 所 忆 。zuó yè jian jūn tiē ,昨 夜 见 军 帖 ,kè han da diǎn bīnɡ ,克 汗 大 点 兵 ,jūn shū shí èr jun ,军 书 十 二 卷 ,jun jun yǒu ye mínɡ 。卷 卷 有 爷 名 。ā ye wú da er ,阿 爷 无 大 儿 ,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木 兰 无 长 兄 ,yun wei shi ān mǎ ,愿 为 市 鞍 马 ,cónɡ cǐ ti ye zhēnɡ 。从 此 替 爷 征 。dōnɡ shi mǎi jùn mǎ ,东 市 买 骏 马 ,xī shi mǎi ān jiān ,西 市 买 鞍 鞯 ,nán shi mǎi pèi tóu ,南 市 买 辔 头 ,běi shi mǎi chánɡ biān 。北 市 买 长 鞭 。dan cí ye niánɡ qù ,旦 辞 爷 娘 去 ,mù sù huánɡ he biān 。暮 宿 黄 河 边 。bù wen ye niánɡ huan nǚ shēnɡ ,不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,dan wen huánɡ he liú shuǐ mínɡ jian 。但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。dan cí huánɡ he qù ,旦 辞 黄 河 去 ,mù zhi hēi shān tóu ,暮 至 黑 山 头 ,bù wen ye niánɡ huan nǚ shēnɡ ,不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,dan wen yin shān hú qí mínɡ jiū jiū 。但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。wan lǐ fù rónɡ jī ,万 里 赴 戎 机 ,ɡuān shān dù ruo fēi 。关 山 度 若 飞 。shu qi chuán jīn chāi ,朔 气 传 金 拆 ,hán ɡuānɡ zhao tiě yī 。寒 光 照 铁 衣 。jiānɡ jūn bǎi zhan sǐ ,将 军 百 战 死 ,zhuanɡ shi shí nián ɡuī 。壮 士 十 年 归 。ɡuī lái jian tiān zǐ ,归 来 见 天 子 ,tiān zǐ zuo mínɡ tánɡ 。天 子 坐 明 堂 。cè xūn shí èr zhuǎn ,策 勋 十 二 转 ,shǎnɡ ci bǎi qiān qiánɡ 。赏 赐 百 千 强 。kè hán wèn suǒ yù ,可 汗 问 所 欲 ,mù lán bú yonɡ shanɡ shū lánɡ ,木 兰 不 用 尚 书 郎 ,yun chí mínɡ tuó qiān lǐ zú ,愿 弛 明 驼 千 里 足 ,snɡ er huán ɡù xiānɡ 。送 儿 还 故 乡 。ye niánɡ wen nǚ lái ,爷 娘 闻 女 来 ,chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。出 郭 相 扶 将 。ā zǐ wen mèi lái ,阿 姊 闻 妹 来 ,dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。当 户 理 红 妆 。xiǎo di wen zǐ lái ,小 第 闻 姊 来 ,mó dāo hu hu xianɡ zhū yánɡ 。磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。kāi wǒ dōnɡ ɡe men ,开 我 东 阁 门 ,zuo wǒ xī ɡe chuánɡ 。坐 我 西 阁 床 。tuō wǒ zhan shí páo ,脱 我 战 时 袍 ,zhuo wǒ jiù shí chánɡ 。着 我 旧 时 裳 。dānɡ chuānɡ lǐ yún bin ,当 窗 理 云 鬓 ,dui jinɡ tiē huā huánɡ 。对 镜 帖 花 黄 。chū men kan huǒ ban ,出 门 看 伙 伴 ,huǒ ban jiē jīnɡ huánɡ 。伙 伴 皆 惊 惶 。tónɡ hánɡ shí èr nián ,同 行 十 二 年 ,bù zhī mù lán shi nǚ lánɡ 。不 知 木 兰 是 女 郎 。xiónɡ tù jiǎo pū shuo ,雄 兔 脚 扑 朔 ,cí tù yǎn mí lí 。雌 兔 眼 迷 离 。shuānɡ tù banɡ di zǒu ,双 兔 傍 地 走 ,ān nenɡ bian wǒ shi xiónɡ cí !安 能 辨 我 是 雄 雌 !创作背景《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中有“旦辞黄河去,暮至黑山头”,“但闻燕山胡骑鸣啾啾”语。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南,去黄河不远。据此,《木兰诗》中之战事,当发生于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是诗中提到的黑山、燕山一带。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“车驾出东道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕传》,蠕蠕即柔然)。此诗收入《乐府诗集》的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中,至唐代已广为传诵,唐人韦元甫有拟作《木兰歌》,可以为证。学者们大都认为,木兰从军的故事产生于北魏,《木兰诗》也可能产生于北魏时期。
2023-09-05 01:25:561

木兰诗原文注释及翻译

木兰诗原文注释及翻译如下所说。木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。翻译:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
2023-09-05 01:26:141

木兰诗原文及翻译注释拼音

木兰诗原文及翻译注释拼音:唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征.东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān).旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū).万里赴戎(róng)机,关山度若飞.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng).当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?翻译为:叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
2023-09-05 01:26:551

木兰诗的原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。u2003u2003问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。u2003u2003东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。u2003u2003万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。u2003u2003归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。u2003u2003爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。u2003u2003雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:27:471

纳兰性德《木兰词》全文及赏析。

《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”“骊山语”“雨霖铃”“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。 与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。   我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。[3]
2023-09-05 01:28:265

木兰诗注音原文 木兰诗赏析

1、木兰诗注音原文 mù lán shī 《木 兰 诗》 jī jī fù jī jī , 唧 唧 复 唧 唧 , mù lán dānɡ hù zhī , 木 兰 当 户 织 , bù wén jī zhù shēnɡ , 不 闻 机 杼 声 , wéi wén nǚ tàn xī 。 唯 闻 女 叹 息 。 wèn nǚ hé suǒ sī ? 问 女 何 所 思 ? wèn nǚ hé suǒ yì ? 问 女 何 所 忆 ? nǚ yì wú suǒ sī , 女 亦 无 所 思 , nǚ yì wú suǒ yì 。 女 亦 无 所 忆 。 zuó yè jiàn jūn tiē , 昨 夜 见 军 帖 , kè hàn dà diǎn bīnɡ , 克 汗 大 点 兵 , jūn shū shí èr juàn , 军 书 十 二 卷 , juàn juàn yǒu yé mínɡ 。 卷 卷 有 爷 名 。 ā yé wú dà ér , 阿 爷 无 大 儿 , mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ , 木 兰 无 长 兄 , yuàn wéi shì ān mǎ , 愿 为 市 鞍 马 , cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。 从 此 替 爷 征 。 dōnɡ shì mǎi jùn mǎ , 东 市 买 骏 马 , xī shì mǎi ān jiān , 西 市 买 鞍 鞯 , nán shì mǎi pèi tóu , 南 市 买 辔 头 , běi shì mǎi chánɡ biān 。 北 市 买 长 鞭 。 dàn cí yé niánɡ qù , 旦 辞 爷 娘 去 , mù sù huánɡ hé biān 。 暮 宿 黄 河 边 。 bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn 。 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。 dàn cí huánɡ hé qù , 旦 辞 黄 河 去 , mù zhì hēi shān tóu , 暮 至 黑 山 头 , bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén yàn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。 但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。 wàn lǐ fù rónɡ jī , 万 里 赴 戎 机 , ɡuān shān dù ruò fēi 。 关 山 度 若 飞 。 shuò qì chuán jīn chāi , 朔 气 传 金 拆 , hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。 寒 光 照 铁 衣 。 jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ , 将 军 百 战 死 , zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。 壮 士 十 年 归 。 ɡuī lái jiàn tiān zǐ , 归 来 见 天 子 , tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。 天 子 坐 明 堂 。 cè xūn shí èr zhuǎn , 策 勋 十 二 转 , shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。 赏 赐 百 千 强 。 kè hán wèn suǒ yù , 可 汗 问 所 欲 , mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yuàn chí mínɡ tuó qiān lǐ zú , 愿 弛 明 驼 千 里 足 , sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。 送 儿 还 故 乡 。 yé niánɡ wén nǚ lái , 爷 娘 闻 女 来 , chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。 出 郭 相 扶 将 。 ā zǐ wén mèi lái , 阿 姊 闻 妹 来 , dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。 当 户 理 红 妆 。 xiǎo dì wén zǐ lái , 小 第 闻 姊 来 , mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。 磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。 kāi wǒ dōnɡ ɡé mén , 开 我 东 阁 门 , zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。 坐 我 西 阁 床 。 tuō wǒ zhàn shí páo , 拖 我 战 时 袍 , zhe wǒ jiù shí chánɡ 。 着 我 旧 时 裳 。 dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn , 当 窗 理 云 鬓 , duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。 对 镜 帖 花 黄 。 chū mén kàn huǒ bàn , 出 门 看 伙 伴 , huǒ bàn jiē jīnɡ huánɡ 。 伙 伴 皆 惊 惶 。 tónɡ hánɡ shí èr nián , 同 行 十 二 年 , bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。 不 知 木 兰 是 女 郎 。 xiónɡ tù jiǎo pū shuò , 雄 兔 脚 扑 朔 , cí tù yǎn mí lí 。 雌 兔 眼 迷 离 。 shuānɡ tù bànɡ dì zǒu , 双 兔 傍 地 走 , ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí ! 安 能 辨 我 是 雄 雌 ! 2、赏析 这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。 这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
2023-09-05 01:28:421

谁有木兰诗的全文

唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。   东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。   万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。   归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。   爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!   雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
2023-09-05 01:28:526

木兰诗全文有多长?

240字
2023-09-05 01:29:094

《木兰诗》的原文是什么?

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬂,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:30:332

木兰诗全文

唧唧复唧唧。木兰当户织......
2023-09-05 01:31:173

木兰诗的全文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiè),可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(ān jiān),南市买辔头(pèi tóu),北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝(j īntuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳,当窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:31:252

木兰诗的全文是什么

mùlánshī木兰诗jījīfùjījī,唧唧复唧唧,mùlándānɡhùzhī,木兰当户织,bùwénjīzhùshēnɡ,不闻机杼声,wéiwénnǚtànxī。唯闻女叹息。wènnǚhésuǒsī?问女何所思?wènnǚhésuǒyì?问女何所忆?nǚyìwúsuǒsī,女亦无所思,nǚyìwúsuǒyì。女亦无所忆。zuóyèjiànjūntiē,昨夜见军帖,kèhàndàdiǎnbīnɡ,可汗大点兵,jūnshūshíèrjuàn,军书十二卷,juànjuànyǒuyémínɡ。卷卷有爷名。āyéwúdàér,阿爷无大儿,mùlánwúzhǎnɡxiōnɡ,木兰无长兄,yuànwéishìānmǎ,愿为市鞍马,cónɡcǐtìyézhēnɡ。从此替爷征。dōnɡshìmǎijùnmǎ,东市买骏马,xīshìmǎiānjiān,西市买鞍鞯,nánshìmǎipèitóu,南市买辔头,běishìmǎichánɡbiān。北市买长鞭。dàncíyéniánɡqù,旦辞爷娘去,mùsùhuánɡhébiān。暮宿黄河边。bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,不闻爷娘唤女声,dànwénhuánɡhéliúshuǐmínɡjiàn。但闻黄河流水鸣溅。dàncíhuánɡhéqù,旦辞黄河去,mùzhìhēishāntóu,暮至黑山头,bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,不闻爷娘唤女声,dànwényànshānhúqímínɡjiūjiū。但闻燕山胡骑鸣啾啾。wànlǐfùrónɡjī,万里赴戎机,ɡuānshāndùruòfēi。关山度若飞。shuòqìchuánjīnchāi,朔气传金拆,hánɡuānɡzhàotiěyī。寒光照铁衣。jiānɡjūnbǎizhànsǐ,将军百战死,zhuànɡshìshíniánɡuī。壮士十年归。ɡuīláijiàntiānzǐ,归来见天子,tiānzǐzuòmínɡtánɡ。天子坐明堂。cèxūnshíèrzhuǎn,策勋十二转,shǎnɡcìbǎiqiānqiánɡ。赏赐百千强。kèhánwènsuǒyù,可汗问所欲,mùlánbúyònɡshànɡshūlánɡ,木兰不用尚书郎,yuànchímínɡtuóqiānlǐzú,愿弛明驼千里足,sònɡérháiɡùxiānɡ。送儿还故乡。yéniánɡwénnǚlái,爷娘闻女来,chūɡuōxiānɡfújiānɡ。出郭相扶将。āzǐwénmèilái,阿姊闻妹来,dānɡhùlǐhónɡzhuānɡ。当户理红妆。xiǎodìwénzǐlái,小第闻姊来,módāohuòhuòxiànɡzhūyánɡ。磨刀霍霍向猪羊。kāiwǒdōnɡɡémén,开我东阁门,zuòwǒxīɡéchuánɡ。坐我西阁床。tuōwǒzhànshípáo,拖我战时袍,zhewǒjiùshíchánɡ。着我旧时裳。dānɡchuānɡlǐyúnbìn,当窗理云鬓,duìjìnɡtiēhuāhuánɡ。对镜帖花黄。chūménkànhuǒbàn,出门看伙伴,huǒbànjiējīnɡhuánɡ。伙伴皆惊惶。tónɡhánɡshíèrnián,同行十二年,bùzhīmùlánshìnǚlánɡ。不知木兰是女郎。xiónɡtùjiǎopūshuò,雄兔脚扑朔,cítùyǎnmílí。雌兔眼迷离。shuānɡtùbànɡdìzǒu,双兔傍地走,ānnénɡbiànwǒshìxiónɡcí!安能辨我是雄雌!
2023-09-05 01:31:351

木兰诗全文

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。   雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:31:452

谁知道《木兰诗》的全文?

木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。注释少习骑——少:少年时,小时候当行:在征发之列长而益精——益:更加习骑:练习骑马军书:征兵的名册诸:众,一些次——应该市鞍马——市:购买数建奇功——数:屡次,多次易——换驱驰——策马疾驰余——我为:做之:结构助词,的未必:不一定因益信——因,于是凡:总共,总计(
2023-09-05 01:32:062

木兰诗的原文

1、翻译叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?2、原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:32:181

古诗《木兰诗》的全文是什么?

花木兰诗词原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:32:251

木兰诗的原文、翻译和赏析

原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍(ān)鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾(jiū)。 万里赴戎机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳(cháng),当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶:同行(xíng)十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 译文 唧唧唧唧,木兰对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么。 昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。 东市买骏马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾牲口用的嚼子和缰绳,北市买驾牲口的鞭子。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。 不怕万里征程的遥远,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,送木兰回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐坐西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。 把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 注释 1. 唧唧(jī jī):指纺线。 2. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼:织布梭(suō)子。 3. 惟:同“唯”。只。 4. 军帖:军中的文告。 5. 可汗(kè hán):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号。 6. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。 7. 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。 8. 愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。 9. 鞯(jiān):马鞍下的垫子。 10. 辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 11. 溅溅(jiān jiān):水流声。 12. 朝、旦:早晨。 13. 胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。 14. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。 15. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,战争。 16. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,过。 17. 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。 18. 策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。十二转为最高的功勋。 19. 赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 20. 问所欲:问(木兰)想要什么。 21. 不用:不愿做。 22. 愿驰千里足:希望骑上千里马。 23. 郭:外城。 24. 扶将:扶持。 25. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 26. 霍霍(huò huò):磨刀的声音。 27. 著:穿。 28. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 29. 帖花黄:帖同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 30. 火伴:同“伙伴”。同伍的上兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 31. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。 32. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。
2023-09-05 01:32:341

《木兰诗》全文

木兰诗 / 木兰辞_作者:佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
2023-09-05 01:32:422

《木兰诗》的原文是什么?

原文木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。注释少习骑——少:少年时,小时候当行:在征发之列长而益精——益:更加习骑:练习骑马军书:征兵的名册诸:众,一些 次——应该市鞍马——市:购买数建奇功——数:屡次,多次易——换驱驰——策马疾驰余——我为:做之:结构助词,的未必:不一定因益信——因,于是凡:总共,总计夫:读二声,发语词,引出后面的议论古今异义:. 余——古义:我;今义:剩余。市——古义:买;今义:城市。次——古义:应当;今义:次序。文言文主旨 :男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信《木兰诗》相似句子是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》又叫《木兰辞》,是南北朝时北方的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,与《孔雀东南飞》并称为我国诗歌史上的“乐府双壁”,是北朝乐府民歌的代表作。
2023-09-05 01:33:032

木兰诗原文

唧唧复唧唧,木兰开飞机,开的什么机?波音747! 问女何所思,问女何所忆.女亦有所思,没钱买飞机.昨夜见军帖,要用轰炸机,飞机十二架,架架买不起.阿爷无大钱,木兰无金银,愿去买钢铁,从此造飞机. 东市买图纸,西市买螺丝,南市买玻璃,北市买铁皮.旦辞爷娘去,暮宿旧机库,不闻爷娘唤女声,但闻铁皮摩擦滋啦啦.旦辞机库去,暮至军营旁,不闻爷娘唤女声,但闻将军大呼哈哈哈. 万里开飞机,关山一下没.热气传机翼,日光照玻璃.将军被吓死,壮士魂已飞. 飞来撞天子,天子躺病床.策勋十二转,赏赐俩耳光.可汗问所欲,木兰不愿进牢房;愿开747,飞着回故乡. 爹娘闻女来,端起机关枪;阿姊闻妹来,当户举手枪;小弟闻姊来,举枪噌噌推上膛.开我机舱门,进我飞机藏,脱我战时袍,换上飞行装,多装手榴弹,对外架机枪.出门埋炸弹,亲友皆惊忙:离别十二年,不知木兰变态狂. 疯子脚蹬地,呆子眼紧闭,两人并排走,谁能说我不正常
2023-09-05 01:33:2410

木兰诗翻译及原文

木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。翻译为:叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
2023-09-05 01:34:261

木兰诗全文多少字

392个字。根据爱问知识人教育网资料显示,《木兰诗》有392字,作者是无名氏,它是中国南北朝的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。木兰诗是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿做官只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
2023-09-05 01:35:431

木兰诗的意思

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?木兰答道:我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
2023-09-05 01:35:5415

木兰诗全文

1、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。2、问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。3、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。4、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。5、归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。6、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。7、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:37:061

木兰诗1~3段原文

木兰诗1~3段原文如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。翻译:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布 。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?在思念什么?(木兰答道)我也没在想什么,也没在惦记什么 。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字 。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战 。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭 。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音 。
2023-09-05 01:37:161

木兰诗原文带拼音 这里有完整的原文

mù lán shī 木 兰 诗 jī jī fù jī jī , 唧 唧 复 唧 唧 , mù lán dānɡ hù zhī , 木 兰 当 户 织 , bù wén jī zhù shēnɡ , 不 闻 机 杼 声 , wéi wén nǚ tàn xī 。 唯 闻 女 叹 息 。 wèn nǚ hé suǒ sī ? 问 女 何 所 思 ? wèn nǚ hé suǒ yì ? 问 女 何 所 忆 ? nǚ yì wú suǒ sī , 女 亦 无 所 思 , nǚ yì wú suǒ yì 。 女 亦 无 所 忆 。 zuó yè jiàn jūn tiē , 昨 夜 见 军 帖 , kè hàn dà diǎn bīnɡ , 克 汗 大 点 兵 , jūn shū shí èr juàn , 军 书 十 二 卷 , juàn juàn yǒu yé mínɡ 。 卷 卷 有 爷 名 。 ā yé wú dà ér , 阿 爷 无 大 儿 , mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ , 木 兰 无 长 兄 , yuàn wéi shì ān mǎ , 愿 为 市 鞍 马 , cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。 从 此 替 爷 征 。 dōnɡ shì mǎi jùn mǎ , 东 市 买 骏 马 , xī shì mǎi ān jiān , 西 市 买 鞍 鞯 , nán shì mǎi pèi tóu , 南 市 买 辔 头 , běi shì mǎi chánɡ biān 。 北 市 买 长 鞭 。 dàn cí yé niánɡ qù , 旦 辞 爷 娘 去 , mù sù huánɡ hé biān 。 暮 宿 黄 河 边 。 bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn 。 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。 dàn cí huánɡ hé qù , 旦 辞 黄 河 去 , mù zhì hēi shān tóu , 暮 至 黑 山 头 , bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén yàn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。 但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。 wàn lǐ fù rónɡ jī , 万 里 赴 戎 机 , ɡuān shān dù ruò fēi 。 关 山 度 若 飞 。 shuò qì chuán jīn chāi , 朔 气 传 金 拆 , hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。 寒 光 照 铁 衣 。 jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ , 将 军 百 战 死 , zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。 壮 士 十 年 归 。 ɡuī lái jiàn tiān zǐ , 归 来 见 天 子 , tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。 天 子 坐 明 堂 。 cè xūn shí èr zhuǎn , 策 勋 十 二 转 , shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。 赏 赐 百 千 强 。 kè hán wèn suǒ yù , 可 汗 问 所 欲 , mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yuàn chí mínɡ tuó qiān lǐ zú , 愿 弛 明 驼 千 里 足 , sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。 送 儿 还 故 乡 。 yé niánɡ wén nǚ lái , 爷 娘 闻 女 来 , chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。 出 郭 相 扶 将 。 ā zǐ wén mèi lái , 阿 姊 闻 妹 来 , dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。 当 户 理 红 妆 。 xiǎo dì wén zǐ lái , 小 第 闻 姊 来 , mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。 磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。 kāi wǒ dōnɡ ɡé mén , 开 我 东 阁 门 , zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。 坐 我 西 阁 床 。 tuō wǒ zhàn shí páo , 拖 我 战 时 袍 , zhe wǒ jiù shí chánɡ 。 着 我 旧 时 裳 。 dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn , 当 窗 理 云 鬓 , duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。 对 镜 帖 花 黄 。 chū mén kàn huǒ bàn , 出 门 看 伙 伴 , huǒ bàn jiē jīnɡ huánɡ 。 伙 伴 皆 惊 惶 。 tónɡ hánɡ shí èr nián , 同 行 十 二 年 , bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。 不 知 木 兰 是 女 郎 。 xiónɡ tù jiǎo pū shuò , 雄 兔 脚 扑 朔 , cí tù yǎn mí lí 。 雌 兔 眼 迷 离 。 shuānɡ tù bànɡ dì zǒu , 双 兔 傍 地 走 , ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí ! 安 能 辨 我 是 雄 雌 !
2023-09-05 01:37:451

四年级必背古诗木兰词全文

是《木兰诗/木兰辞》还是《木兰词》?木兰词·拟古决绝词柬友作者:纳兰性德人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。木兰诗/木兰辞朝代:南北朝作者:佚名  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:37:541

木兰从军,原文

打死吴丹这个王八蛋
2023-09-05 01:38:067

《木兰诗》文言文加点字解释

1. 木兰诗加点字 【原文】 唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②。 不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息。 问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥。 女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/大点兵,军书/十二卷⑨,卷卷/有/爷名⑩。 阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马⑾,从此/替爷征。 东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯⑿,南市/买/辔头⒀,北市/买/长鞭。 旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅⒁。旦⒂辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑⒃/鸣啾啾⒄。 万里/赴戎机⒅,关山/度若飞⒆。朔气/传金柝⒇,寒光/照铁衣(Ⅰ)。 将军/百战死,壮士/十年归。 归来/见天子,天子(Ⅱ)/坐明堂。 策勋/十二转Ⅲ,赏赐/百千强(Ⅳ)。可汗/问所欲(Ⅴ),木兰/不用(Ⅵ)/尚书郎(Ⅶ);愿驰/千里足(Ⅷ),送儿/还故乡。 爷娘/闻女来,出郭(Ⅸ)/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆(Ⅹ);小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著(Ⅺ)我/旧时裳,当窗/理云鬓(Ⅻ),对镜/帖花黄。 出门/看伙伴,伙伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。 雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我是雄雌? 【译文】 唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。 听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。 昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。 木兰跑遍东南西北市去购买骏马,鞍鞯,辔头和长鞭。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。 早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。 不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。 北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。 天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。 (木兰回到家里)打开东西阁楼的门,坐一坐东西阁楼的床,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,打开窗户,对着镜子整理像云一样柔美的鬓发,在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。 把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 注释 ① 唧唧(j ī j ī):织布机的声音。 ②当户织 :对着门织布。 ③机杼(zhù)声:织布机发出的声音。 杼:织布梭(suō)子。 ④惟:只。 ⑤何所思:想什么。 ⑥何所忆:思念。 ⑦ 军帖:军中的文告。 ⑧可汗(kè hán)大点兵:皇上大规模地征兵。 可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的称号。 ⑨ 军书十二卷:征兵的名册很多卷。 十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。 ⑩ 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。 ⑾ 愿为市鞍马:为,为此。 市,买。鞍马,泛指马和马具。 ⑿ 鞯(jiān):马鞍下的垫子。 ⒀辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 ⒁ 溅溅(jiān jiān):水流声。 ⒂旦:早晨。 ⒃胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。 ⒄ 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。 ⒅万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。 戎机,战争。 ⒆ 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。 度,过。 ⒇朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。 朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。 (Ⅰ) 铁衣:铠(kǎi)甲,古时军人穿的护身符装。 (Ⅱ)天子:指上文的“可汗” (Ⅲ)策勋十二转:记很大的功。 策勋,记功。十二转为表示多数,非确指 (Ⅳ)赏赐百千强:赏赐很多的财物。 强,有余。 (Ⅴ) 问所欲:问(木兰)想要什么。 (Ⅵ)不用:不愿做。 (Ⅶ)上书郎:尚书省的官。 尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关 (Ⅷ) 愿驰千里足:希望骑上千里马。 (Ⅸ)郭:外城。 (Ⅹ)扶将:扶持。 (Ⅺ)红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 (Ⅻ) 著:通“着”,穿。 一云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 二 帖花黄:贴,“帖”通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 三. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。 迷离,眯着眼。 四.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。 字词句: A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 。 2. 木兰诗另一种版本的 朔(shuò)气传(chuan)金柝:北方的寒气传送着打更的声音.朔,北方.金柝(tuò),即刁斗.古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更.1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门.3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音.机:指织布机.杼:织布梭(suō)子.4. 惟:只.5. 何:什么.忆:思念,惦记6. 军帖(tiě):征兵的文书.7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷.十二,表示很多,不是确指.下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同.9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲.10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此.市,买.鞍马,泛指马和马具.11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子.12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳.13. 辞:离开,辞行.14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音.15. 旦:早晨.16. 但闻:只听见17. 胡骑(jì):胡人的战马.胡,古代对北方少数民族的称呼.18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音.19. 天子:即前面所说的“可汗”.20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场.戎机:指战争.21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.度,越过.23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上. 24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功.策勋,记功.转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级.十二转:不是确数,形容功劳极高.26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物.百千:形容数量多.强,有余.27. 问所欲:问(木兰)想要什么.28. 不用:不愿意做.29. 尚书郎:尚书省的官.尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关.30. 愿驰千里足:希望骑上千里马.31. 郭:外城.32. 扶:扶持.将:助词,不译.33. 姊(zǐ):姐姐.34理:梳理.35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束.36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音.37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿.38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发.39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”.花黄,古代妇女的一种面部装饰物.40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认.扑朔,爬搔.迷离,眯着眼.41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”.古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人.43. 行:读háng.44. 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑.注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课.字词句A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕通假字:①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴.古今异义:①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲.②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走.③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词.④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏.⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第.⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚.⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二.一词多义:市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马.(名词作动词.我愿意为此去买鞍马.)买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下.愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足.词语活用:①“何”疑问代词作动词,是什么.问女何所思.②“策”名词作动词,登记.策勋十二转.③“骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾.成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女.现指形容事情错综复杂,难于辨别.特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马.(愿为‘此"市鞍马”,“此”指代父从军这件事.)愿意为此去买鞍马.②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装.宾语前置.) 问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋.④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰.。 3. 木兰诗全文加翻译 《木兰诗》 全文: 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向诸羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 翻译: 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢? 4. 文言文阅读《木兰诗》1、解释下列加粗的词旦辞爷娘去()惟闻 1、早上;只;有余;怎么 2、奔赴边关,千万里行军打仗,置身于繁忙的军务中。 (风尘征战间)时光飞逝,已是跨越了重重险阻,渡过了千山万水。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 3、顶针;互文,对偶;夸张。 4、夜里北方的寒气伴随着打更声传来,寒冷的月光映照在士兵的盔甲上。 此两句描绘了木兰在北方从军时艰苦的生活环境。 5、这首诗描绘了木兰代父从军和辞官还乡的不寻常经历,歌颂了她深明大义、勇敢坚强、不贪图功名利禄、热爱田园生活的优秀品质。 (意思对即可)。
2023-09-05 01:38:591

木兰诗的原文是什么?

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。
2023-09-05 01:39:162

木兰诗的原文和翻译

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。扩展资料:历史背景北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。参考资料:木兰从军-百度百科
2023-09-05 01:39:271

邴原泣学 于是遂就书的遂意思

邴原泣学《初潭集》 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》. 【译文】 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》.
2023-09-05 01:36:581

描写惊蛰的诗句

1韦应物《观田家》:微雨众卉新,一雷惊蛰始。田家几日闲,耕种从此起。丁壮俱在野,场圃亦就理。归来景常晏,饮犊西涧水。饥劬不自苦,膏泽且为喜。仓廪无宿储,徭役犹未已。方惭不耕者,禄食出闾里。2范成大《秦娥月/忆秦娥》:浮云集。轻雷隐隐初惊蛰。初惊蛰。鹁鸠鸣怒,绿杨风急。玉炉烟重香罗浥。拂墙浓杏燕支湿。燕支湿。花梢缺处,画楼人立。3陆游《春晴泛舟》:儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真
2023-09-05 01:36:591

2023年少数民族预科班政策

1、民族身份:民族预科班设立的宗旨是为少数民族服务的。所以说想要报考民族预科班,最为关键的一条就是其民族身份必须为少数民族,汉族考生是没有报考资格的,即使考生是少数民族聚居地区的汉族考生。2、该考生在民族院校或普通院校学习一年后,经考试合格直接入高校的本科或专科学习。高校自己组织预科毕业考试进行专业分配。普通高校或民族院校举办的少数民族预科班,是党和国家为提高少数民族文化水平。3、高考分数:根据教育部的统一规定,少数民族预科录取时,根据考生志愿从高分到低分,择优录取。报考考生需参加高考,且分数不得低于报考学校当年在其省(区市)本科最低录取线下80分(不含民族照顾分)。当然,达到了这一分数“底线”,并不意味着你就能够被录取。拓展:2023年预科班学校招生的有:北京大学、中国政法大学、中国传媒大学、中央戏学院、中央民族大学、北京外国语大学、中山大学、中南财经政法大学、东南大学、苏州大学、东北大学、天津大学、中南民族大学、西南民族大学、西北民族大学、广西师范大学、北京师范大学、四川大学、东南大学、吉林大学、华东师范大学、中央财经大学、东北师范大学、江南大学、北京化工大学、上海外国语大学、华南农业大学、中国药科大学、北京中医药大学、内蒙古大学、天津师范大学、天津工业大学、内蒙古农业大学、集美大学、内蒙古工业大学、北京印刷学院、内蒙古师范大学、长春工业大学。云南财经大学、广西民族大学、湖北民族大学、北京服装学院,宁夏大学民族预科部,兰州大学等等。
2023-09-05 01:36:591

热爱祖国的著名散文?

我爱你我的祖国今天是十月一日,是国庆的日子。早晨起来手机墙纸自动换成了红色的国旗,镶嵌着五颗黄色的五角星,一只鸽子在五角星下展翅飞翔。一下子勾起了尘封的记忆。对于现在的孩子来说,我们已经老掉了,什么《变形金刚》呀、《哈利波特》呀、周杰伦呀,听着就觉的晕,我们那时候的歌听个两三遍就能唱下来,现在的歌怎么那么难学?尤其是我,虽然是七十年代头出生的,但那个时侯还没有改革开放,整个社会变化不大,哥哥姐姐比我大一旬还多,大院里也都是哥哥姐姐的同学,所以小时候我都是跟着一群五、六十年代的人混的,还没等长就老了。不记得自己看过小人书,好像家里没有,也没人管我,整天翻看爸爸订的《十月》、《当代》、《外国文学》杂志,还有好多国外的侦探小说。到底看了什么自己也记不得了,乱七八糟一大堆,反正不是现在这些特闹腾的东西。小时候看的动画片是《崂山道士》、《孙悟空大闹天空》、《一休》和《鼹鼠的故事》,小孩子安安静静坐在电视机前,咯咯直乐,即幽默又启迪智慧,现在的动画片我都看不懂,太暴力了。小时候听的是俄罗斯民歌、印尼民歌,后来就听邓丽君的歌,那时候管那叫“糜糜之音”,起初是不能公开听的,还有日本电视剧插曲,有一首《血疑》里的歌,我用中文做日文注音,硬是把那首歌背了下来,现在我还能唱出日语的歌词,但是早已记不住中文意思了,当然压根就不知道日文的意思。“--”打到后,出现了一批好的音乐,印象最深的是李谷一的《擦掉吧伤心的泪》,近乎疯狂的演唱,一段结束之后她把麦克连杆拎了起来调一个方向接着唱,全场沸腾。虽然那不是她的成名作,也不是她最红的一首,但我却觉得是最好的一曲,因为她唱的不是歌,是民心。中学时特流行张蔷的歌,上学路上穿过闹市,满街都放着张蔷的《你的大眼睛》,听着听着就学会了。上大学喜欢上了谭咏麟的《水中花》,歌声一响起,我就会安静下来。我特羡慕那些会唱歌的人,记得初中的时候,来了一位会唱歌的女生,学校组织大合唱,她领唱《我的祖国》,声音清脆嘹亮而又圆润,远远超出了一个孩子该有的水平,可比现在大奖赛出来的那些孩子强多了。当时我都看傻了,心里又是羡慕又是喜欢,她的名字和长相都已经忘记,但是那天的景象却像照片一样被定格了下来。但是我最喜欢的却是一首《我爱你中国》,记不住是哪部电影的插曲了,好像是《第二次握手》吧?看的时候太小,电影讲什么不知道了,这首歌却是三十年来百听不厌,每次听的时候都会心潮澎湃,浑身紧张并且热泪盈眶,当然得是花腔女高音唱的,声音厚实的那种,民歌手和通俗歌手只会糟蹋这首歌。每次听这首歌的时候我都梦想自己能去学学声乐,用自己的方式去诠释这首歌。那时候的爱国歌曲怎么那么好听,总有一股激情,人都说“文由心生”,其实曲也是由心而生的,感受得到老一代人对祖国的真情、对未来的憧憬和对生活的热爱,朴实无华的感情,虽苦而犹甜的生活,充实的内心世界。无数次听现代歌唱家们演绎这首歌,用心歌唱的人,会把我的眼泪催下来。不知道是老了还是因为今天是祖国的生日,想起了好多平日不会想到的往事。忙忙碌碌,沉迷于繁华的俗世中,看着光鲜亮丽,内心却越来越迷失。很多的情结,以为自己已经忘记,其实一直就在那里不曾远去,轻轻拭去浮尘,才发现自己是这样热爱这片土地,热爱生我养我的祖国。不管在那里,不管是否愿意,黄色的皮肤是永恒的烙印,我是炎黄的子孙,我是祖国的儿女。供参考。
2023-09-05 01:37:012

怎么教育青春期孩子

  许多家长抱怨说,初中孩子特别不听话,爱和大人顶嘴,叫他向东他偏向西,叫他不干他非要干,逆反心理特别强。下面给大家介绍怎么教育青春期孩子,赶紧来看看吧!   怎么教育青春期孩子    一、情景教育法   发挥家庭教育灵活机动的优势,充分利用生活现成的情境,自然地恰当地进行教育。孩子身处其境,感受其事其人,父母在旁边给予观念的点拨、态度的选择、行为的指导。此法关键在于时机的把握。请看一位小学生的作文:上车后,我找到了一个座位。我爸爸有胃病,我让爸爸坐。谁知车没开出一站远,他倒站起来让给旁边一个女的坐,我很纳闷,让座位也得给老弱病残,凭什么让给这个女的?我不满地瞥了爸爸一眼,他假装没看见。下车后,爸爸看我还撅着嘴就笑着说:“傻小子,你没看出来,人家是孕妇。”我爸又说了一段我的妈妈怀我时是多么不容易。“你妈经过十月怀胎,才把你带到人间的,很辛苦的。”   二、自学自省法   买一本或者借一本适合青少年阅读青春期教育科普读物,让孩子自己阅读,开开窍,从中受受启发。别惧怕性知识性科学进入你家,封锁这方面知识是不明智的,其实也封锁不住的,孩子好奇,从非正常渠道获得的非科学的性知识,会更令家长不放心。选一本好书,就是请来一位好老师。孩子自己读自己琢磨,比父母在一旁喋喋不休要科学多了。家长要注意两点:一是选书要适当,选《性知识手册》就超量了,选《更年期保健》就超前了;二是不一定当面交给孩子,随意放在孩子能看到的桌子上,不必叮咛,孩子肯定会翻阅的。    三、观念渗透法   所谓观念渗透,是为了避免父母的生硬灌输、直接说教而采取的一种议论生活中其他教育素材,从而取得性道德、性教育观念的暗示方法,这对小学生和初中生有明显的教育效果。例如,全家人坐在一起看电视,一位姑娘轻率相信他人而上当受骗,夫妻叹息一番,议论一番,还可以假设姑娘婉拒对方的情节,让孩子续编后面发生的故事;再比如,看报纸,在“金色盾牌”、“警钟长鸣”等栏目中报道的一些刑事案例中,受骗的少女、贪小便宜的少年,都可以作为一家人交谈的话题。议论中,父母的道德标准、价值观念、行为准则、审美意识无形中都会影响孩子,这比耳提面命式的说教要有效果。    四、兴趣转移法   青春期孩子精力充沛,活动能量很大。家长不要以为整天学习就可以拴住他们的心。父母的任务是把家庭生活安排得丰富一些,每逢周末,安排一些全家参与的.趣味活动,让孩子盼望着周末双休日的到来。例如,春游、远足、一人一菜烹饪赛、春节家庭小制作等,家长要鼓励孩子学习摄影、绘画、弹琴、集邮、登山、游泳等,这样就可以使孩子的注意力、兴奋点转移到健康有益的活动中,为他们充沛的精力找到用武之地。    五、日记疏导法   允许、支持孩子记日记,要求写真人真事,提倡写真情实感,留下少年时成长的足迹。这既是持之以恒的意志锻炼,又是文字表达能力的训练,还是引导孩子正确认识环境、认识自己的自省自律的好方法。孩子如果把日记锁起来,也很正常,应该允许孩子有自己的小秘密。其实,允许孩子在日记中编写自己的幻想情节,创造一些子虚乌有的事情,在日记中浪漫一番,这是合情合理的心理宣泄,有利于性格内向孩子的心理调适。    六、书面谈话法   书面谈话有特殊效果,可以防止面谈时的急躁、鲁莽,可以理智地斟酌语句,掌握教育分寸。有的孩子很喜欢这种方式,在反复体味父母笔端的深情和哲理后,往往会有书面的回答。书面谈话常常是面谈的补充、修正,也可以摆脱面谈的尴尬。有父母担心孩子们与异性交往过密,为防止孩子一对一地与异性秘密交往,不妨采用留言提醒的方法:例如“人生有得必有失,中学婉拒的爱情,十年后会与你重逢。”“现在拥有了一棵树,却失去了一片森林,那你不是一个聪明的姑娘。”“你没有错,只是目前不适宜。不适宜的时间,不适宜的地点,不适宜的行为。”“爱情除了快乐还有责任,你能允诺对方幸福吗?”……   每个家庭都有每个家庭的特点,都有自己特殊的地方,家长们应该因地制宜,做出灵活的、富于变化的选择,给青春期孩子一个良好的家庭影响。
2023-09-05 01:37:011

当代大学生如何做到艰苦奋斗?

好问题。随着现代社会的发展,大学生的自由生活中充满了各种诱惑;再加上本科教育扩招,学校教育水平和学生素质参差不齐。在上面两条大环境下,我认为能够做到“抵制诱惑,坚持自我”就已经弘扬艰苦奋斗的精神了。我国与美国最大的差距在哪里?是人才的差距和技术的积累,当代大学生能够“抵制诱惑,坚持自我”地去踏踏实实充实自己,增强专业能力,研究专业深度,那么就是为国家的发展建设作出了巨大的贡献,这在现代浮躁诱惑的大环境下,难道这不是一种弘扬艰苦奋斗的精神吗?能问出这样的问题,我想题主应该是比较有思想的同学,希望你好好规划,努力加油!
2023-09-05 01:37:032

想学习舞蹈,每天应该做些什么呢?

一般早晚练功最涨功吧,其他的舞感之类的就靠自己慢慢体会这个没有速成的。学舞蹈或者学其他的什么专业,都没有速成的。俗话说的,没有付出怎么能有收获?加油!!
2023-09-05 01:37:055

土方是什么意思

1、土方,古代北方地区部落。2、屡见于甲骨文。《诗·商颂·长发》:“洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆”。3、土方在唐虞夏商时期活动在我国包括山西、陕西一直到内蒙古以北地区的部族之一。今天我们称土方是一个族是广义性的称谓,因为从当时的社会发展情况来看,这一族称所代表的群体,大概还只是处于一个部落群的阶段,其文明程度和经济水平还远远落后于当时的商。4、土方是殷代北方距离商王畿较近的一个部族,屡屡侵扰商地,武丁在征伐工方的时候,用两三年时间消灭了土方,土方之地也成为商朝领土。5、商王武丁每次征伐土方都全力以赴,出兵最少也是“登人三千呼伐土方,”出兵最多达“共人五千伐土方”。这些战斗大多是由武丁亲自率领和指挥的,随从征伐的武将叫_。结果,土方的首领被杀,土方人民归顺了商王朝,土方地区成为商的北土。土方被灭后,武丁经常到这里视察,卜辞上叫做“王省土方”。
2023-09-05 01:36:571

月是故乡明全诗

月夜忆舍弟·杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
2023-09-05 01:36:573

电子政务的基本概念是什么?

电子政务的概念内涵(一)电子政务建立在现代信息技术基础之上电子政务是以现代的计算机技术、网络和通讯技术为基本技术基础的。现代计算机技术、网络相通讯技术以前的政府技术应用,主要解决的是人的体力的节约、能力的扩展或技能的延伸,而现代信息技术的重点在人类思维能力和思维素材——信息的处理能力的扩展和延伸。这是电子政务的基础技术与以往政务技术应用的最大不同点。举例来说,第二次世界大战后在发达国家开始的,以及我国在20世纪80年代初期推动的“办公自动化”运动,其核心内容是用自动化的技术代替办公室中人的体力劳动,补充和扩展人的功能不足,如对传真机、复印机、打印机、电话等技术的应用。(二)电子政务是政府管理方式的变革社会的高度发展、信息化社会的来临,已使整个社会运行所需决策和相关信息的数量越来越多、越来越复杂,政府也越来越无法负担前所未有的、艰巨复杂的公共决策和信息处理职责。面对这样的局面,现代政府一方面要充分借助社会力量和社会的自身调节能力来实现社会自身的管理,也就是小政府、大社会;另一方面,政府要通过引入现代管理思想和方法驾驭现代信息技术手段,并适应信息化社会新的规律和新特点,提高自身的执政能力。 (三)电子政务是政府职能不断优化的信息化过程电子政务是经过政府职能转变、结构调整和优化业务流程的政府信息化过程(因而电子政务不是一成而就的运动,而是一个不断完善政府能力的过程;电子政务也不是将传统的政府事务原封不动地搬到互联网上那样简单,而是要对其进行组织结构的重组和业务流程的再造,从一定程度上说它是对传统政府的一场深刻的革命。信息技术革命同两个世纪前的工业技术革命一样,对任何一个政府的影响绝不仅仅局限于技术手段的更新换代。建立在信息化基础上的电子政府,一定是适应在新技术影响下的社会经济变革基础上的政府,它不同于工业社会体制下的政府,是更加开放、与公众的联系更加密切、更强调对社会服务和公众参与的政府,它的决策更具有科学合理性,社会公众对政府行为和政治家的监督更直接的体现。电子政务体现的理念一、民主理念社会主义政治民主化是政府必须要促进和推动的重要目标,也是电子政务要予以体现和实现的基本内容。民主理念要求我们真正树立起社会主义民主意识,尊重社会公众的民主权利,在政府管理中切实维护和保障这些权利。电子政务为社会公众获得和享有民主权利提供了基础条件。电子政务所构建起的信息平台,为社会公众参政议政的权利、获得政府优质服务的权利、监督政府行政的权利等提供了现代手段、方式和基础条件。由于政府长期以来形成了以政府职能为中心的政务活动思维及方式,政府机构垄断其履行职能的信息,对自身的运作具有便利性和自主性的好处,政府机构往往运用其权力垄断信息、拒绝公开,规避信息公开带来的公众监督的约束。而把政府信息公开视为是对公众的思赐,公开多少只能由政府决定的观念是与我国民主建设的宗旨背道而驰的。不变革这种观念、建立民主理念,电子政务是无法健康发展的;因为在信息化社会,政府对信息的垄断和封锁将失去可能性和可行性。首先,信息技术广泛应用促进了社会平等、公平需要的发展,要求政务信息的非垄断性。政府在信息化社会的政治决策活动,必须以平等、公平的社会价值取向为基础。如果政治决策不透明,社会信息不对称、不真实,将会导致社会的失衡,甚至会出现社会失控。社会的
2023-09-05 01:36:571

ufeff艰苦奋斗什么意思?出处是哪里?

【出处】:陶铸《崇高的理想》:「我们要过渡到共产主义社会,还要经过长时期的艰苦奋斗。」 【释义】:不怕艰难困苦,坚持英勇斗争。 【读音】:jiān kǔ fen dou 【近义词】:奋发图强 艰苦创业 自力更生 【反义词】:花天酒地 【例句】: 1.我们要发扬党的艰苦奋斗的光荣传统。 2.他始终保持艰苦奋斗的作风. 3.我们必须保持艰苦奋斗的作风。 4.艰苦奋斗的优良传统应当发扬。 5.这与自力更生艰苦奋斗的精神相符。 6.艰苦奋斗是我们的传统, 7.弘扬中国 *** 艰苦奋斗的优良传统。 8.艰苦奋斗是中国 *** 的优良传统和政治本色。 9.务必使同志们继续保持艰苦奋斗的作风。 10.以艰苦奋斗为荣,以骄奢淫逸为耻。 11.我们应该把艰苦奋斗的优良传统一代一代传下去。 12.我们应将艰苦奋斗的优良传统一代一代地传下去。 13.艰苦奋斗的作风应该继续发扬光大。 14.然而几周后,我听说因毛主席倡导「艰苦奋斗」精神,大众 *** 和阅兵取消了。 15.要经过整风,把我们党艰苦奋斗的传统好好发扬起来。 16.我们必须保持艰苦奋斗的光荣传统并一代一代传下去。 17.「自力更生」,「艰苦奋斗」的方针已深入人心。 18.我们应当坚持艰苦奋斗的光荣传统,并将其一代一代地传下去.
2023-09-05 01:36:561

关于感恩的小故事

感恩是每个人的本分之怀。
2023-09-05 01:36:552

新课程的四个基本理念是什么

对新理念的理解将有助于今后的教学 1、提高科学素养------新世纪对公民的基本要求2、面向全体学生------使每个学生都能有提高和收获3、倡导探究性学习------学习的方法和思路,为今后的终身学习奠定基础4、注重与现实生活的联系------提高学习效果的有效途径教师在教学中,以课程标准为教学目标,贯穿着四个理念,设计和自己的每节课的教学
2023-09-05 01:36:543