barriers / 阅读 / 详情

木兰诗原文及翻译注释拼音

2023-09-15 07:36:36
共1条回复
瑞瑞爱吃桃

木兰诗原文及翻译注释拼音:

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息.

问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征.

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān).旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū).

万里赴戎(róng)机,关山度若飞.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.

归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng).

当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

翻译为:

叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。

父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。

相关推荐

《木兰诗》全文是什么?

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。开头两段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。这一段写木兰从军的原因,没有平铺直叙地述说,而是从木兰的心理活动入手写,在叙事的同时注重人物的性格刻画,使读者看到了一个敢于挑重担、富有责任感的果断勇敢的妇女形象。
2023-09-05 01:22:491

《木兰诗》的全文是什么?

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。扩展资料:历史背景北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。参考资料:木兰从军-百度百科
2023-09-05 01:22:592

木兰诗的原文

答案好好啊
2023-09-05 01:23:2213

木兰诗原文及翻译?

1.唧唧复唧唧,木兰当户织。一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。2.不闻机杼声,惟闻女叹息。没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指木兰自己。3.问女何所思,问女何所忆。问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。何所思:想什么。忆:思念。4.女亦无所思,女亦无所忆。木兰我也没想什么,我也没思念什么。亦:也。5.昨夜见军帖,可汗大点兵,昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告。可汗:古代少数民族对君王的称呼。大:大规模。6.军书十二卷,卷卷有爷名。征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。十二:非确指,表示多。爷:与下文“”都指父亲。7.阿爷无大儿,木兰无长兄,父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。长:年长。8.愿为市鞍马,从此替爷征。愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。9.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。东市:名词作状语,在东市,下文“西式”“南市”“北市”等同。10.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河溅溅的水流声。旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅:流水声。11.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。清早告别黄河离去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。胡骑:胡人和战马。啾啾:马叫声。12.万里赴戎机,关山度若飞,不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。戎机:战场。关:关卡。度:过。13.朔气传金柝,寒光照铁衣。北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。朔:北方。金柝:古时军中守业打更用的器具。寒光:指清冷的月光。铁衣:铠甲。14.将军百战死,壮士十年归。将士们身经百战,有的为国捐躯了,有的转战多年胜利归来。十年:指多年。“将军……十年归”的翻译要吻合本句使用“互文”修辞手法的特点。15.归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强。回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上。(为木兰等)记功了很多次,赏赐了许多的财物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古时帝王举行大典的朝堂。策勋:记功。十二:指多。转:勋级升一级叫一转。强:有余。16.可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿意当尚书郎;希望骑上千里马,送木兰回故乡去。欲:想。用:当。尚书郎:官名。驰:使劲赶马。千里足:指千里马。还:回。17.爷娘闻女来,出郭相扶将;父母听说木兰回来了,互相搀扶着到外城(迎接);郭:外城。相扶将:互相搀扶。18.阿姊闻妹来,当户理红妆;姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;阿姊:姐姐。户:门。红妆:泛指艳丽的装饰。19.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊弟弟听说姐姐回来了,霍霍地快磨刀朝向猪和羊。霍霍:形容磨刀急速的声音。20.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。我:指木兰自己。阁:指木兰的卧房。著:穿。旧时裳:指木兰的女儿服装。21.当窗理云鬓,对镜帖花黄。对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰。理:整理。云鬓:像云那样的头发,形容好看的头发。帖:同“贴”。花黄:当时妇女贴在脸上的一种装饰。22.出门看火伴, 火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。走出门口看同伍的伙伴,战友们都很惊讶:同行十多年,不知木兰是个女孩子。火伴:“火”同“伙”,指同伍的战友。皆:都。惊忙:大吃一惊。十年:非确指,指十多年。知:知道。23. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,(传说兔子静卧时,)雄兔(两只)前脚时时爬搔,雌兔(两只)眼睛时常眯着;扑朔:爬搔,另一说目光模糊的样子。24.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?傍:靠近,贴近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。
2023-09-05 01:24:031

木兰诗的原文及翻译还有注释

文言文《木兰诗》原文及翻译如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》译文:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。《木兰诗》注释唧唧(jī jī):纺织机的声音;当户(dāng hù):对着门。机杼(zhù)声:织布机发出的声音;机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。惟:只;何:什么;忆:思念,惦记军帖(tiě):征兵的文书;可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。
2023-09-05 01:24:121

木兰诗的原文

1、翻译叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?2、原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:25:321

木兰诗原文带正确拼音

木兰诗原文带拼音如下:mù lán shī木 兰 诗jī jī fù jī jī ,唧 唧 复 唧 唧 ,mù lán dānɡ hù zhī ,木 兰 当 户 织 ,bù wen jī zhù shēnɡ ,不 闻 机 杼 声 ,wei wen nǚ tan xī 。唯 闻 女 叹 息 。wèn nǚ he suǒ sī ?问 女 何 所 思 ?wèn nǚ he suǒ yi?问 女 何 所 忆 ?nǚ yi wú suǒ sī ,女 亦 无 所 思 ,nǚ yi wú suǒ yi 。女 亦 无 所 忆 。zuó yè jian jūn tiē ,昨 夜 见 军 帖 ,kè han da diǎn bīnɡ ,克 汗 大 点 兵 ,jūn shū shí èr jun ,军 书 十 二 卷 ,jun jun yǒu ye mínɡ 。卷 卷 有 爷 名 。ā ye wú da er ,阿 爷 无 大 儿 ,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木 兰 无 长 兄 ,yun wei shi ān mǎ ,愿 为 市 鞍 马 ,cónɡ cǐ ti ye zhēnɡ 。从 此 替 爷 征 。dōnɡ shi mǎi jùn mǎ ,东 市 买 骏 马 ,xī shi mǎi ān jiān ,西 市 买 鞍 鞯 ,nán shi mǎi pèi tóu ,南 市 买 辔 头 ,běi shi mǎi chánɡ biān 。北 市 买 长 鞭 。dan cí ye niánɡ qù ,旦 辞 爷 娘 去 ,mù sù huánɡ he biān 。暮 宿 黄 河 边 。bù wen ye niánɡ huan nǚ shēnɡ ,不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,dan wen huánɡ he liú shuǐ mínɡ jian 。但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。dan cí huánɡ he qù ,旦 辞 黄 河 去 ,mù zhi hēi shān tóu ,暮 至 黑 山 头 ,bù wen ye niánɡ huan nǚ shēnɡ ,不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,dan wen yin shān hú qí mínɡ jiū jiū 。但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。wan lǐ fù rónɡ jī ,万 里 赴 戎 机 ,ɡuān shān dù ruo fēi 。关 山 度 若 飞 。shu qi chuán jīn chāi ,朔 气 传 金 拆 ,hán ɡuānɡ zhao tiě yī 。寒 光 照 铁 衣 。jiānɡ jūn bǎi zhan sǐ ,将 军 百 战 死 ,zhuanɡ shi shí nián ɡuī 。壮 士 十 年 归 。ɡuī lái jian tiān zǐ ,归 来 见 天 子 ,tiān zǐ zuo mínɡ tánɡ 。天 子 坐 明 堂 。cè xūn shí èr zhuǎn ,策 勋 十 二 转 ,shǎnɡ ci bǎi qiān qiánɡ 。赏 赐 百 千 强 。kè hán wèn suǒ yù ,可 汗 问 所 欲 ,mù lán bú yonɡ shanɡ shū lánɡ ,木 兰 不 用 尚 书 郎 ,yun chí mínɡ tuó qiān lǐ zú ,愿 弛 明 驼 千 里 足 ,snɡ er huán ɡù xiānɡ 。送 儿 还 故 乡 。ye niánɡ wen nǚ lái ,爷 娘 闻 女 来 ,chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。出 郭 相 扶 将 。ā zǐ wen mèi lái ,阿 姊 闻 妹 来 ,dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。当 户 理 红 妆 。xiǎo di wen zǐ lái ,小 第 闻 姊 来 ,mó dāo hu hu xianɡ zhū yánɡ 。磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。kāi wǒ dōnɡ ɡe men ,开 我 东 阁 门 ,zuo wǒ xī ɡe chuánɡ 。坐 我 西 阁 床 。tuō wǒ zhan shí páo ,脱 我 战 时 袍 ,zhuo wǒ jiù shí chánɡ 。着 我 旧 时 裳 。dānɡ chuānɡ lǐ yún bin ,当 窗 理 云 鬓 ,dui jinɡ tiē huā huánɡ 。对 镜 帖 花 黄 。chū men kan huǒ ban ,出 门 看 伙 伴 ,huǒ ban jiē jīnɡ huánɡ 。伙 伴 皆 惊 惶 。tónɡ hánɡ shí èr nián ,同 行 十 二 年 ,bù zhī mù lán shi nǚ lánɡ 。不 知 木 兰 是 女 郎 。xiónɡ tù jiǎo pū shuo ,雄 兔 脚 扑 朔 ,cí tù yǎn mí lí 。雌 兔 眼 迷 离 。shuānɡ tù banɡ di zǒu ,双 兔 傍 地 走 ,ān nenɡ bian wǒ shi xiónɡ cí !安 能 辨 我 是 雄 雌 !创作背景《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中有“旦辞黄河去,暮至黑山头”,“但闻燕山胡骑鸣啾啾”语。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南,去黄河不远。据此,《木兰诗》中之战事,当发生于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是诗中提到的黑山、燕山一带。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“车驾出东道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕传》,蠕蠕即柔然)。此诗收入《乐府诗集》的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中,至唐代已广为传诵,唐人韦元甫有拟作《木兰歌》,可以为证。学者们大都认为,木兰从军的故事产生于北魏,《木兰诗》也可能产生于北魏时期。
2023-09-05 01:25:561

木兰诗原文注释及翻译

木兰诗原文注释及翻译如下所说。木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。翻译:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
2023-09-05 01:26:141

木兰诗的原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。u2003u2003问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。u2003u2003东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。u2003u2003万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。u2003u2003归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。u2003u2003爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。u2003u2003雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:27:471

纳兰性德《木兰词》全文及赏析。

《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”“骊山语”“雨霖铃”“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。 与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。   我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。[3]
2023-09-05 01:28:265

木兰诗注音原文 木兰诗赏析

1、木兰诗注音原文 mù lán shī 《木 兰 诗》 jī jī fù jī jī , 唧 唧 复 唧 唧 , mù lán dānɡ hù zhī , 木 兰 当 户 织 , bù wén jī zhù shēnɡ , 不 闻 机 杼 声 , wéi wén nǚ tàn xī 。 唯 闻 女 叹 息 。 wèn nǚ hé suǒ sī ? 问 女 何 所 思 ? wèn nǚ hé suǒ yì ? 问 女 何 所 忆 ? nǚ yì wú suǒ sī , 女 亦 无 所 思 , nǚ yì wú suǒ yì 。 女 亦 无 所 忆 。 zuó yè jiàn jūn tiē , 昨 夜 见 军 帖 , kè hàn dà diǎn bīnɡ , 克 汗 大 点 兵 , jūn shū shí èr juàn , 军 书 十 二 卷 , juàn juàn yǒu yé mínɡ 。 卷 卷 有 爷 名 。 ā yé wú dà ér , 阿 爷 无 大 儿 , mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ , 木 兰 无 长 兄 , yuàn wéi shì ān mǎ , 愿 为 市 鞍 马 , cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。 从 此 替 爷 征 。 dōnɡ shì mǎi jùn mǎ , 东 市 买 骏 马 , xī shì mǎi ān jiān , 西 市 买 鞍 鞯 , nán shì mǎi pèi tóu , 南 市 买 辔 头 , běi shì mǎi chánɡ biān 。 北 市 买 长 鞭 。 dàn cí yé niánɡ qù , 旦 辞 爷 娘 去 , mù sù huánɡ hé biān 。 暮 宿 黄 河 边 。 bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn 。 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。 dàn cí huánɡ hé qù , 旦 辞 黄 河 去 , mù zhì hēi shān tóu , 暮 至 黑 山 头 , bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén yàn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。 但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。 wàn lǐ fù rónɡ jī , 万 里 赴 戎 机 , ɡuān shān dù ruò fēi 。 关 山 度 若 飞 。 shuò qì chuán jīn chāi , 朔 气 传 金 拆 , hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。 寒 光 照 铁 衣 。 jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ , 将 军 百 战 死 , zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。 壮 士 十 年 归 。 ɡuī lái jiàn tiān zǐ , 归 来 见 天 子 , tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。 天 子 坐 明 堂 。 cè xūn shí èr zhuǎn , 策 勋 十 二 转 , shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。 赏 赐 百 千 强 。 kè hán wèn suǒ yù , 可 汗 问 所 欲 , mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yuàn chí mínɡ tuó qiān lǐ zú , 愿 弛 明 驼 千 里 足 , sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。 送 儿 还 故 乡 。 yé niánɡ wén nǚ lái , 爷 娘 闻 女 来 , chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。 出 郭 相 扶 将 。 ā zǐ wén mèi lái , 阿 姊 闻 妹 来 , dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。 当 户 理 红 妆 。 xiǎo dì wén zǐ lái , 小 第 闻 姊 来 , mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。 磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。 kāi wǒ dōnɡ ɡé mén , 开 我 东 阁 门 , zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。 坐 我 西 阁 床 。 tuō wǒ zhàn shí páo , 拖 我 战 时 袍 , zhe wǒ jiù shí chánɡ 。 着 我 旧 时 裳 。 dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn , 当 窗 理 云 鬓 , duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。 对 镜 帖 花 黄 。 chū mén kàn huǒ bàn , 出 门 看 伙 伴 , huǒ bàn jiē jīnɡ huánɡ 。 伙 伴 皆 惊 惶 。 tónɡ hánɡ shí èr nián , 同 行 十 二 年 , bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。 不 知 木 兰 是 女 郎 。 xiónɡ tù jiǎo pū shuò , 雄 兔 脚 扑 朔 , cí tù yǎn mí lí 。 雌 兔 眼 迷 离 。 shuānɡ tù bànɡ dì zǒu , 双 兔 傍 地 走 , ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí ! 安 能 辨 我 是 雄 雌 ! 2、赏析 这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。 这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
2023-09-05 01:28:421

谁有木兰诗的全文

唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。   东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。   万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。   归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。   爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!   雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
2023-09-05 01:28:526

木兰诗全文有多长?

240字
2023-09-05 01:29:094

《木兰诗》的原文是什么?

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬂,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:30:332

木兰诗全文

唧唧复唧唧。木兰当户织......
2023-09-05 01:31:173

木兰诗的全文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiè),可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(ān jiān),南市买辔头(pèi tóu),北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝(j īntuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳,当窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:31:252

木兰诗的全文是什么

mùlánshī木兰诗jījīfùjījī,唧唧复唧唧,mùlándānɡhùzhī,木兰当户织,bùwénjīzhùshēnɡ,不闻机杼声,wéiwénnǚtànxī。唯闻女叹息。wènnǚhésuǒsī?问女何所思?wènnǚhésuǒyì?问女何所忆?nǚyìwúsuǒsī,女亦无所思,nǚyìwúsuǒyì。女亦无所忆。zuóyèjiànjūntiē,昨夜见军帖,kèhàndàdiǎnbīnɡ,可汗大点兵,jūnshūshíèrjuàn,军书十二卷,juànjuànyǒuyémínɡ。卷卷有爷名。āyéwúdàér,阿爷无大儿,mùlánwúzhǎnɡxiōnɡ,木兰无长兄,yuànwéishìānmǎ,愿为市鞍马,cónɡcǐtìyézhēnɡ。从此替爷征。dōnɡshìmǎijùnmǎ,东市买骏马,xīshìmǎiānjiān,西市买鞍鞯,nánshìmǎipèitóu,南市买辔头,běishìmǎichánɡbiān。北市买长鞭。dàncíyéniánɡqù,旦辞爷娘去,mùsùhuánɡhébiān。暮宿黄河边。bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,不闻爷娘唤女声,dànwénhuánɡhéliúshuǐmínɡjiàn。但闻黄河流水鸣溅。dàncíhuánɡhéqù,旦辞黄河去,mùzhìhēishāntóu,暮至黑山头,bùwényéniánɡhuànnǚshēnɡ,不闻爷娘唤女声,dànwényànshānhúqímínɡjiūjiū。但闻燕山胡骑鸣啾啾。wànlǐfùrónɡjī,万里赴戎机,ɡuānshāndùruòfēi。关山度若飞。shuòqìchuánjīnchāi,朔气传金拆,hánɡuānɡzhàotiěyī。寒光照铁衣。jiānɡjūnbǎizhànsǐ,将军百战死,zhuànɡshìshíniánɡuī。壮士十年归。ɡuīláijiàntiānzǐ,归来见天子,tiānzǐzuòmínɡtánɡ。天子坐明堂。cèxūnshíèrzhuǎn,策勋十二转,shǎnɡcìbǎiqiānqiánɡ。赏赐百千强。kèhánwènsuǒyù,可汗问所欲,mùlánbúyònɡshànɡshūlánɡ,木兰不用尚书郎,yuànchímínɡtuóqiānlǐzú,愿弛明驼千里足,sònɡérháiɡùxiānɡ。送儿还故乡。yéniánɡwénnǚlái,爷娘闻女来,chūɡuōxiānɡfújiānɡ。出郭相扶将。āzǐwénmèilái,阿姊闻妹来,dānɡhùlǐhónɡzhuānɡ。当户理红妆。xiǎodìwénzǐlái,小第闻姊来,módāohuòhuòxiànɡzhūyánɡ。磨刀霍霍向猪羊。kāiwǒdōnɡɡémén,开我东阁门,zuòwǒxīɡéchuánɡ。坐我西阁床。tuōwǒzhànshípáo,拖我战时袍,zhewǒjiùshíchánɡ。着我旧时裳。dānɡchuānɡlǐyúnbìn,当窗理云鬓,duìjìnɡtiēhuāhuánɡ。对镜帖花黄。chūménkànhuǒbàn,出门看伙伴,huǒbànjiējīnɡhuánɡ。伙伴皆惊惶。tónɡhánɡshíèrnián,同行十二年,bùzhīmùlánshìnǚlánɡ。不知木兰是女郎。xiónɡtùjiǎopūshuò,雄兔脚扑朔,cítùyǎnmílí。雌兔眼迷离。shuānɡtùbànɡdìzǒu,双兔傍地走,ānnénɡbiànwǒshìxiónɡcí!安能辨我是雄雌!
2023-09-05 01:31:351

木兰诗全文

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。   雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:31:452

谁知道《木兰诗》的全文?

木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。注释少习骑——少:少年时,小时候当行:在征发之列长而益精——益:更加习骑:练习骑马军书:征兵的名册诸:众,一些次——应该市鞍马——市:购买数建奇功——数:屡次,多次易——换驱驰——策马疾驰余——我为:做之:结构助词,的未必:不一定因益信——因,于是凡:总共,总计(
2023-09-05 01:32:062

木兰诗的原文

1、翻译叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?2、原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:32:181

古诗《木兰诗》的全文是什么?

花木兰诗词原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:32:251

木兰诗的原文、翻译和赏析

原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍(ān)鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾(jiū)。 万里赴戎机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳(cháng),当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶:同行(xíng)十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 译文 唧唧唧唧,木兰对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么。 昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。 东市买骏马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾牲口用的嚼子和缰绳,北市买驾牲口的鞭子。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。 不怕万里征程的遥远,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,送木兰回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐坐西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。 把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 注释 1. 唧唧(jī jī):指纺线。 2. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼:织布梭(suō)子。 3. 惟:同“唯”。只。 4. 军帖:军中的文告。 5. 可汗(kè hán):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号。 6. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。 7. 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。 8. 愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。 9. 鞯(jiān):马鞍下的垫子。 10. 辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 11. 溅溅(jiān jiān):水流声。 12. 朝、旦:早晨。 13. 胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。 14. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。 15. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,战争。 16. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,过。 17. 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。 18. 策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。十二转为最高的功勋。 19. 赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 20. 问所欲:问(木兰)想要什么。 21. 不用:不愿做。 22. 愿驰千里足:希望骑上千里马。 23. 郭:外城。 24. 扶将:扶持。 25. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 26. 霍霍(huò huò):磨刀的声音。 27. 著:穿。 28. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 29. 帖花黄:帖同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 30. 火伴:同“伙伴”。同伍的上兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 31. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。 32. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。
2023-09-05 01:32:341

《木兰诗》全文

木兰诗 / 木兰辞_作者:佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
2023-09-05 01:32:422

《木兰诗》的原文是什么?

原文木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。注释少习骑——少:少年时,小时候当行:在征发之列长而益精——益:更加习骑:练习骑马军书:征兵的名册诸:众,一些 次——应该市鞍马——市:购买数建奇功——数:屡次,多次易——换驱驰——策马疾驰余——我为:做之:结构助词,的未必:不一定因益信——因,于是凡:总共,总计夫:读二声,发语词,引出后面的议论古今异义:. 余——古义:我;今义:剩余。市——古义:买;今义:城市。次——古义:应当;今义:次序。文言文主旨 :男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信《木兰诗》相似句子是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》又叫《木兰辞》,是南北朝时北方的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,与《孔雀东南飞》并称为我国诗歌史上的“乐府双壁”,是北朝乐府民歌的代表作。
2023-09-05 01:33:032

木兰诗原文

唧唧复唧唧,木兰开飞机,开的什么机?波音747! 问女何所思,问女何所忆.女亦有所思,没钱买飞机.昨夜见军帖,要用轰炸机,飞机十二架,架架买不起.阿爷无大钱,木兰无金银,愿去买钢铁,从此造飞机. 东市买图纸,西市买螺丝,南市买玻璃,北市买铁皮.旦辞爷娘去,暮宿旧机库,不闻爷娘唤女声,但闻铁皮摩擦滋啦啦.旦辞机库去,暮至军营旁,不闻爷娘唤女声,但闻将军大呼哈哈哈. 万里开飞机,关山一下没.热气传机翼,日光照玻璃.将军被吓死,壮士魂已飞. 飞来撞天子,天子躺病床.策勋十二转,赏赐俩耳光.可汗问所欲,木兰不愿进牢房;愿开747,飞着回故乡. 爹娘闻女来,端起机关枪;阿姊闻妹来,当户举手枪;小弟闻姊来,举枪噌噌推上膛.开我机舱门,进我飞机藏,脱我战时袍,换上飞行装,多装手榴弹,对外架机枪.出门埋炸弹,亲友皆惊忙:离别十二年,不知木兰变态狂. 疯子脚蹬地,呆子眼紧闭,两人并排走,谁能说我不正常
2023-09-05 01:33:2410

木兰诗翻译及原文

木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。翻译为:叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
2023-09-05 01:34:261

木兰诗全文多少字

392个字。根据爱问知识人教育网资料显示,《木兰诗》有392字,作者是无名氏,它是中国南北朝的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。木兰诗是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿做官只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
2023-09-05 01:35:431

木兰诗的意思

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?木兰答道:我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
2023-09-05 01:35:5415

木兰诗原文

木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱弛凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。我自己的翻译 花木兰,是古代民间的一名普通女子(典型判断句)。少年的时候学习过骑马,年长后(骑术)更加精进。恰逢可汗(元朝蒙古皇帝)招募兵马,花木兰的父亲的名字在拟招壮丁的名册里,和同村的许多年轻人都在此次出征中。由于花木兰的父亲因为年老多病不能从军。花木兰才改换男装,买了马和马鞍,替父亲从军,渡过黄河,翻越黑山(估计指阴山),驰骋疆场十余年,建立的功勋数不清。啊(感叹词)!男人可以做的事女人未必就不能,我看过花木兰从军的事后就更加坚信这一点了!
2023-09-05 01:36:582

木兰诗全文

1、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。2、问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。3、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。4、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。5、归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。6、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。7、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:37:061

木兰诗1~3段原文

木兰诗1~3段原文如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。翻译:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布 。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?在思念什么?(木兰答道)我也没在想什么,也没在惦记什么 。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字 。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战 。在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭 。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音 。
2023-09-05 01:37:161

木兰诗原文带拼音 这里有完整的原文

mù lán shī 木 兰 诗 jī jī fù jī jī , 唧 唧 复 唧 唧 , mù lán dānɡ hù zhī , 木 兰 当 户 织 , bù wén jī zhù shēnɡ , 不 闻 机 杼 声 , wéi wén nǚ tàn xī 。 唯 闻 女 叹 息 。 wèn nǚ hé suǒ sī ? 问 女 何 所 思 ? wèn nǚ hé suǒ yì ? 问 女 何 所 忆 ? nǚ yì wú suǒ sī , 女 亦 无 所 思 , nǚ yì wú suǒ yì 。 女 亦 无 所 忆 。 zuó yè jiàn jūn tiē , 昨 夜 见 军 帖 , kè hàn dà diǎn bīnɡ , 克 汗 大 点 兵 , jūn shū shí èr juàn , 军 书 十 二 卷 , juàn juàn yǒu yé mínɡ 。 卷 卷 有 爷 名 。 ā yé wú dà ér , 阿 爷 无 大 儿 , mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ , 木 兰 无 长 兄 , yuàn wéi shì ān mǎ , 愿 为 市 鞍 马 , cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。 从 此 替 爷 征 。 dōnɡ shì mǎi jùn mǎ , 东 市 买 骏 马 , xī shì mǎi ān jiān , 西 市 买 鞍 鞯 , nán shì mǎi pèi tóu , 南 市 买 辔 头 , běi shì mǎi chánɡ biān 。 北 市 买 长 鞭 。 dàn cí yé niánɡ qù , 旦 辞 爷 娘 去 , mù sù huánɡ hé biān 。 暮 宿 黄 河 边 。 bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn 。 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。 dàn cí huánɡ hé qù , 旦 辞 黄 河 去 , mù zhì hēi shān tóu , 暮 至 黑 山 头 , bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 , dàn wén yàn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。 但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。 wàn lǐ fù rónɡ jī , 万 里 赴 戎 机 , ɡuān shān dù ruò fēi 。 关 山 度 若 飞 。 shuò qì chuán jīn chāi , 朔 气 传 金 拆 , hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。 寒 光 照 铁 衣 。 jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ , 将 军 百 战 死 , zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。 壮 士 十 年 归 。 ɡuī lái jiàn tiān zǐ , 归 来 见 天 子 , tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。 天 子 坐 明 堂 。 cè xūn shí èr zhuǎn , 策 勋 十 二 转 , shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。 赏 赐 百 千 强 。 kè hán wèn suǒ yù , 可 汗 问 所 欲 , mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yuàn chí mínɡ tuó qiān lǐ zú , 愿 弛 明 驼 千 里 足 , sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。 送 儿 还 故 乡 。 yé niánɡ wén nǚ lái , 爷 娘 闻 女 来 , chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。 出 郭 相 扶 将 。 ā zǐ wén mèi lái , 阿 姊 闻 妹 来 , dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。 当 户 理 红 妆 。 xiǎo dì wén zǐ lái , 小 第 闻 姊 来 , mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。 磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。 kāi wǒ dōnɡ ɡé mén , 开 我 东 阁 门 , zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。 坐 我 西 阁 床 。 tuō wǒ zhàn shí páo , 拖 我 战 时 袍 , zhe wǒ jiù shí chánɡ 。 着 我 旧 时 裳 。 dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn , 当 窗 理 云 鬓 , duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。 对 镜 帖 花 黄 。 chū mén kàn huǒ bàn , 出 门 看 伙 伴 , huǒ bàn jiē jīnɡ huánɡ 。 伙 伴 皆 惊 惶 。 tónɡ hánɡ shí èr nián , 同 行 十 二 年 , bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。 不 知 木 兰 是 女 郎 。 xiónɡ tù jiǎo pū shuò , 雄 兔 脚 扑 朔 , cí tù yǎn mí lí 。 雌 兔 眼 迷 离 。 shuānɡ tù bànɡ dì zǒu , 双 兔 傍 地 走 , ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí ! 安 能 辨 我 是 雄 雌 !
2023-09-05 01:37:451

四年级必背古诗木兰词全文

是《木兰诗/木兰辞》还是《木兰词》?木兰词·拟古决绝词柬友作者:纳兰性德人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。木兰诗/木兰辞朝代:南北朝作者:佚名  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
2023-09-05 01:37:541

木兰从军,原文

打死吴丹这个王八蛋
2023-09-05 01:38:067

《木兰诗》文言文加点字解释

1. 木兰诗加点字 【原文】 唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②。 不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息。 问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥。 女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/大点兵,军书/十二卷⑨,卷卷/有/爷名⑩。 阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马⑾,从此/替爷征。 东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯⑿,南市/买/辔头⒀,北市/买/长鞭。 旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅⒁。旦⒂辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑⒃/鸣啾啾⒄。 万里/赴戎机⒅,关山/度若飞⒆。朔气/传金柝⒇,寒光/照铁衣(Ⅰ)。 将军/百战死,壮士/十年归。 归来/见天子,天子(Ⅱ)/坐明堂。 策勋/十二转Ⅲ,赏赐/百千强(Ⅳ)。可汗/问所欲(Ⅴ),木兰/不用(Ⅵ)/尚书郎(Ⅶ);愿驰/千里足(Ⅷ),送儿/还故乡。 爷娘/闻女来,出郭(Ⅸ)/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆(Ⅹ);小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著(Ⅺ)我/旧时裳,当窗/理云鬓(Ⅻ),对镜/帖花黄。 出门/看伙伴,伙伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。 雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我是雄雌? 【译文】 唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。 听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。 昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。 木兰跑遍东南西北市去购买骏马,鞍鞯,辔头和长鞭。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。 早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。 不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。 北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。 天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。 (木兰回到家里)打开东西阁楼的门,坐一坐东西阁楼的床,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,打开窗户,对着镜子整理像云一样柔美的鬓发,在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。 把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 注释 ① 唧唧(j ī j ī):织布机的声音。 ②当户织 :对着门织布。 ③机杼(zhù)声:织布机发出的声音。 杼:织布梭(suō)子。 ④惟:只。 ⑤何所思:想什么。 ⑥何所忆:思念。 ⑦ 军帖:军中的文告。 ⑧可汗(kè hán)大点兵:皇上大规模地征兵。 可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的称号。 ⑨ 军书十二卷:征兵的名册很多卷。 十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同。 ⑩ 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲。 ⑾ 愿为市鞍马:为,为此。 市,买。鞍马,泛指马和马具。 ⑿ 鞯(jiān):马鞍下的垫子。 ⒀辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 ⒁ 溅溅(jiān jiān):水流声。 ⒂旦:早晨。 ⒃胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。 ⒄ 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。 ⒅万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。 戎机,战争。 ⒆ 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。 度,过。 ⒇朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。 朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。 (Ⅰ) 铁衣:铠(kǎi)甲,古时军人穿的护身符装。 (Ⅱ)天子:指上文的“可汗” (Ⅲ)策勋十二转:记很大的功。 策勋,记功。十二转为表示多数,非确指 (Ⅳ)赏赐百千强:赏赐很多的财物。 强,有余。 (Ⅴ) 问所欲:问(木兰)想要什么。 (Ⅵ)不用:不愿做。 (Ⅶ)上书郎:尚书省的官。 尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关 (Ⅷ) 愿驰千里足:希望骑上千里马。 (Ⅸ)郭:外城。 (Ⅹ)扶将:扶持。 (Ⅺ)红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 (Ⅻ) 著:通“着”,穿。 一云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 二 帖花黄:贴,“帖”通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 三. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。 迷离,眯着眼。 四.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。 字词句: A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 。 2. 木兰诗另一种版本的 朔(shuò)气传(chuan)金柝:北方的寒气传送着打更的声音.朔,北方.金柝(tuò),即刁斗.古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更.1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门.3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音.机:指织布机.杼:织布梭(suō)子.4. 惟:只.5. 何:什么.忆:思念,惦记6. 军帖(tiě):征兵的文书.7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷.十二,表示很多,不是确指.下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同.9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲.10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此.市,买.鞍马,泛指马和马具.11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子.12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳.13. 辞:离开,辞行.14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音.15. 旦:早晨.16. 但闻:只听见17. 胡骑(jì):胡人的战马.胡,古代对北方少数民族的称呼.18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音.19. 天子:即前面所说的“可汗”.20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场.戎机:指战争.21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.度,越过.23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上. 24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功.策勋,记功.转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级.十二转:不是确数,形容功劳极高.26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物.百千:形容数量多.强,有余.27. 问所欲:问(木兰)想要什么.28. 不用:不愿意做.29. 尚书郎:尚书省的官.尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关.30. 愿驰千里足:希望骑上千里马.31. 郭:外城.32. 扶:扶持.将:助词,不译.33. 姊(zǐ):姐姐.34理:梳理.35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束.36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音.37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿.38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发.39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”.花黄,古代妇女的一种面部装饰物.40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认.扑朔,爬搔.迷离,眯着眼.41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”.古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人.43. 行:读háng.44. 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑.注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课.字词句A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕通假字:①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴.古今异义:①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲.②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走.③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词.④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏.⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第.⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚.⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二.一词多义:市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马.(名词作动词.我愿意为此去买鞍马.)买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下.愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足.词语活用:①“何”疑问代词作动词,是什么.问女何所思.②“策”名词作动词,登记.策勋十二转.③“骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾.成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女.现指形容事情错综复杂,难于辨别.特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马.(愿为‘此"市鞍马”,“此”指代父从军这件事.)愿意为此去买鞍马.②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装.宾语前置.) 问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋.④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰.。 3. 木兰诗全文加翻译 《木兰诗》 全文: 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向诸羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 翻译: 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢? 4. 文言文阅读《木兰诗》1、解释下列加粗的词旦辞爷娘去()惟闻 1、早上;只;有余;怎么 2、奔赴边关,千万里行军打仗,置身于繁忙的军务中。 (风尘征战间)时光飞逝,已是跨越了重重险阻,渡过了千山万水。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 3、顶针;互文,对偶;夸张。 4、夜里北方的寒气伴随着打更声传来,寒冷的月光映照在士兵的盔甲上。 此两句描绘了木兰在北方从军时艰苦的生活环境。 5、这首诗描绘了木兰代父从军和辞官还乡的不寻常经历,歌颂了她深明大义、勇敢坚强、不贪图功名利禄、热爱田园生活的优秀品质。 (意思对即可)。
2023-09-05 01:38:591

木兰诗的原文是什么?

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。
2023-09-05 01:39:162

木兰诗的原文和翻译

原文:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。扩展资料:历史背景北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难!可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋回家。皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职.然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。参考资料:木兰从军-百度百科
2023-09-05 01:39:271

土方是什么意思

“土方”是指挖土、填土、运输的工作量,通常都用立方米计算,有时也简称土方,也指民间流行的药方,也是古部族名。出处:1、清·陈其元《庸闲斋笔记·开吴淞江》:“从来筑城筑堤,但以土方计工。”2、赵树理《湾》十五:“要从上滩中间斜着往村边开,最深处只是一丈,并且距离也短,能省好多土方。”土方造句:1、在筑路工程中,土方的计算一直沿用近似公式。2、地下水位偏高时,大型土方工程施工困难,必须采用人工降低地下水位的方法,方能确保工程顺利进行。3、土方开挖与回填是要有相应的安全措施,要严格按规范施工。4、为了降低土方工程的费用,填方量应等于挖方量。
2023-09-05 01:26:572

人类对月球的认识是怎样的?

人类向宇宙进军的第一个目标是我们的近邻——月亮。月亮是地球酌卫星,顾名思义,它就象一名卫兵,环绕在地球的周围。月亮与地球可以说是形影不离,它的柔和的光亮,曾使天文学家和诗人们激动不已。古往今来,多少文人墨客赋诗著文,为月亮编织了层层奇妙的面纱。自从伽利略以来,人们用望远镜可以看到月球上有许多环形山,山与山之间有凹地,天文学家开始把它叫“海”,其实根本不是什么海,更没有水。月球上有大大小小数不清的坑,这是由宇宙中的流星击中月球所造成的。为什么月球这么“不幸”呢?说来还得怪月球自己,这是因为月球的引力很小,它“抓”不住空气,于是月球上的大气层很薄很薄。流星在闯入月球过程中不能烧毁,可以无遮无碍地、无情地砸到月球上,就留下了点点“伤痕”。月球是一个完全没有生命现象的世界,这一点科学家们是清楚的。我们探索月球的目的,并不想从月球上寻找生命,而是想把月球开辟成一个宇宙航行的基地,从这里向更远的宇宙探索。此外,由于在月球上更便于了解宇宙空间的知识,我们可以把更多的仪器放在那里,获得更多的宝贵资料。还有一点是,月球一直保持着原始的未开发状态,还是几千万甚至几亿年前的老模样,因此研究月球岩石和地质构造,对了解地球的生成及演变是很有帮助的,这就是人们一直对月球感兴趣的原因。2000年前,人类就向往月球。16世纪意大利物理和天文学家伽利略(1564~1642)发明了望远镜,人类第一次通过望远镜观察到月球。这大大有助于人们认识月球。18世纪末,拍摄到的照片仍然是始终面向地球的月半球,分辨率为1千米左右;同时出版了月球图。至此,人类能看到月球的轮廓,但对月球结构、月面实际隋况以及月球空间环境仍不清楚。月球自转和绕地球运行是同步的,周期为Z7.32天;可见面中约1/3是阴暗色盆地。最初称它为“海”,实际上是盆地。月球赤道直径是3476千米,为地球直径的27.25%;它的体积为地球的2%,质量是地球的1%(地球密度为5.5克/厘米3,而月球密度则是3.3克/厘米3)。月球轨道呈椭圆形,近地点356330千米,远地点406610千米。月球表面布满沉积的尘埃,既无空气,又无水。由于是一个真空环境,向日面和背日面温度差别极大。根据美国加利福尼亚州威尔逊天文台的纪录,月球赤道点中午温度是101℃,而子夜为-152.7℃。在空间时代之前了解月球,只能依靠对电磁和粒子辐射的研究,利用望远镜观察,测量原始行星引起的太阳风,并寻找陨星落到地球上的碎块进行分析。在“阿波罗”宇宙飞船登月前,许多天文学家认为月球与地球有相同球粒陨星的组分。有的行星学者以为月球相当热。一段时间里,月球“热”和“冷”的学派争论不休,各执己见。1893年,格罗夫·卡尔·吉伯特(1843~1918)对月球表面提出了新的解释,支持月球寒冷学派。他用美国海军观测站的0.67米焦距望远镜观察了月球18个夜晚,并假定平坦的浅灰色月球表面是与巨大的物体面碰撞而成的。1961年获得诺贝尔化学奖的哈罗德·克莱顿·尤里(1893~1981)这样解释他看到的月一地之间的差别:“地壳岩石大概是由于经过未完全熔化过程和长期的分裂而形成的。在月球上似乎未产生后期的分化。”美国史密森天体物理观测台台长弗雷德·惠普尔断定在月球上有许多火山活动证据,最大火山口是小行星或陨星碰撞的结果。天文学家和企业家拉尔夫·鲍德温推测,大部分月面是由于强大物体碰撞、通过热和压力使岩石成形。1963年英国天文学家帕特里克·穆尔指出,月球硬壳是灼热粘稠岩浆的固化;1966年美国地质学家杰克·格林描述月球海是由玄武岩构成的,像地球上的火成岩。根据美国宇航早带回采的月岩分析,证实了美国耶基斯和麦克唐纳天文台台长杰勒德·凯珀(1905~1973)1954年作出的结论:月球是由放射性热物质构成的。在上述有关月球起源争论中形成了三个学派:凯珀主张月球的形成是与地球一样长久;尤里假定月球是因太阳阴霾的某一个地方被捕获而形成,这是从动力学观点推测月球起源;乔治·达尔文(1854~1912)提出了第三种不同的说法。他介绍说,在聚变过程中,月球是由地球喷射出的物质中一个巨大滴分化而迅速旋转形成;那个巨大滴停留在近地球轨道上,以后,由于潮汐驱动分开成为月球。他的设想得到美国天文学家威廉·皮克林的支持。他还进一步认为太平洋盆地是巨大滴分化的遗迹。月一地分开论的一些支持者援引了月球密度(3.3克/厘3)低于地球平均密度(5.5克/厘米3),相当于地壳和地幔部分密度的情况作证据。前苏联对月球起源所持的观点,是根据月球演化物理力学概念。该理论认为,在地球形成时小物体和重粒子聚集在地球周围,最后形成月球。关于地一月系的形成,前苏联倾向从8Jb轨道粒子开始,由一个小核心起,在质量上逐渐增大而形成月球;或者在绕地球质量中先形成几颗大卫星,每一个有月球现在质量的一半或1/3,以后受潮汐的摩擦,使之接近轨道并引起碰撞结合。
2023-09-05 01:26:581

怎么学习股票知识?

股票知识可以在网上进行学习,也可以购买相关的书籍,当然最重要的还可以和那些有炒股经验的朋友学习,也可以在模拟软件上进行训练都可以。
2023-09-05 01:26:584

关于志向的励志名言

关于志向的励志名言如下:1、丈夫志气薄,儿女安得知?2、志当存高远。3、穷且益坚,不坠青云之志。4、确定个人志向,选好专业,这是幸福的源泉。5、希望是本无所谓有,无所谓无的。这正如地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。的工作为尺度。6、事在勉强而矣,勉强求学则见闻广而智力明,勉强修养,则德日起而大有功。7、好汉立志达到目的,好马登程达到千里。8、确立起一种正确的人生哲学,于每个人乃是生死攸关的需要。失去了人生目标的人,是最不幸的人。9、抱负是高尚行为成长的萌芽。10、生活这杯浓酒,不经三番五次的提炼呵,就不会这样可口!
2023-09-05 01:27:001

少数民族文化事业是指什么

民族文化就是一个民族在社会发展过程中所创造和发展起来的具有民族特点的物质、精神文化的总和。任何一个民族文化都是该民族在特定的环境和历史条件下创造的,表现出特定的类型和与其他民族文化的本质区别。我国56个民族在漫长的历史发展过程中,形成了各自独特的生活方式、信仰意识、性格品质、礼仪习俗、风土人情、节日庆典等,这一构成了各民族不同的文化格局和文化特征。作为观念形态的文化,它的表现、传播和丰富发展,还要借助相应的媒体,如民族语言文字、新闻出版、电影、电视、戏剧等各种文化设施。而文化设施的数量、质量、种类、规模、技术水平等则依赖于经济、技术水平的发展,经济发展缓慢就会制约文化事业的发展。反之,文化又是经济发展的先导,文化落后不仅制约经济的发展,而且对各族人民精神生活的质量,人口的素质,以至民族团结、社会稳定等都会产生消极影响。因此,民族文化的发展和繁荣是民族繁荣进步的重要内容和条件,而且文化发展的快慢又是衡量经济发展状况的一个重要标志。因为任何一个民族的社会整体结构都是政治、经济、文化三者的统一体,任何一种社会现象又都是这三者矛盾运动发生发展的结果。所以,衡量一个民族的发展水平和进步程度不能只从政治、经济方面来分析,也必须注意到民族文化的发展状况。中国各少数民族在长期的历史发展过程中,都形成了本民族独具特色和风格各异的文化。在新中国,少数民族的传统文化都受到尊重和保护,各民族都可以自由地保持和发展本民族的文化。 为使各少数民族的传统文化得到保护,国家对各少数民族的文化遗产有计划地进行搜集、整理、翻译和出版工作,保护少数民族的名胜古迹、珍贵文物和其他重要历史文化遗产。国家通过组建少数民族文艺团体、艺术院校等措施大力培养少数民族文艺人才,繁荣少数民族文艺创作,发展少数民族文化艺术事业。
2023-09-05 01:27:011

邴原泣学翻译谁知道???

原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。 译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣罢了。"老师怜悯地说:“你这么可怜,那就去读书吧!”邴原说:“没钱交学费”老师说:“你如果立志读书,我愿意免费教你,不收学费。”邴原于是进了学堂学习,学习异常努力。才一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。 词语解释 少孤:年少丧父。 过:经过。 书舍:书塾。 亲:父母。 愿:羡慕。 中心:内心。 恻:心中悲伤。 苟:如果。 徒:白白地,即免费。 资:学费。 就书:上书塾(读书)。 得:能够。 我们应该向邴原学习认真求学,吃苦耐劳的刻苦精神。
2023-09-05 01:27:032

2022新课程标准

关于课程方案的修订变化主要体现在这样几个方面:一、完善了培养目标。结合义务教育性质及课程定位,从有理想、有本领、有担当三个方面,明确义务教育阶段时代新人培养的具体要求。二、优化了课程设置。整合小学原品德与生活、品德与社会和初中原思想品德为“道德与法治”,进行九年一体化设计;改革艺术课程设置,一至七年级以音乐、美术为主线,融入舞蹈、戏剧、影视等内容,八至九年级分项选择开设;科学、综合实践活动开设起始年级提前至一年级;落实中央要求,将劳动、信息科技及其所占课时从综合实践活动课程中独立出来。三、细化了实施要求。增加课程标准编制与教材编写基本要求;明确省级教育行政部门和学校课程实施职责、制度规范,以及教学改革方向和评价改革重点,对培训、教科研提出了具体要求;健全实施机制,强化监测与督导要求。四、增强了指导性。各课程标准针对“内容要求”提出“学业要求”“教学提示”,细化了评价与考试命题建议,注重实现教、学、考的一致性,增加了教学、评价案例,不仅明确了“为什么教”“教什么”“教到什么程度”,而且强化了“怎么教”的具体指导,做到好用、管用。五、加强了学段衔接。注重“幼小衔接”,基于对学生在健康、语言、社会、科学、艺术领域发展水平的评估,合理设计小学一至二年级课程,注重活动化、游戏化、生活化的学习设计。依据学生从小学到初中在认知、情感、社会性等方面的发展变化,把握课程深度、广度的变化,体现学习目标的连续性和进阶性。了解高中阶段学生特点和学科特点,为学生进一步学习做好准备。关于颁布后的主要工作安排:一、组织开展国家级示范培训,提供培训资源,帮助广大教师准确理解把握新修订的义务教育课程的新理念、新要求。二、强化课程落地实施制度建设。指导省级教育行政部门制定课程实施办法。各省要对学校规划课程实施提出工作要求。三、全面启动相关教材修订工作,为学校教学提供有效支持。四是围绕课程实施重点难点问题,设立一批课程改革项目,推动创新实践。
2023-09-05 01:27:031

有关坚持的名人事例

有关坚持的名人事例比如攀登上了珠穆朗玛峰的人,他们就是坚持下去了祝你生活愉快
2023-09-05 01:26:551

文言文【邴原泣学】中;孤,羡,其,恻然,的翻译

孤,皇帝对自己的称呼或单独 羡,向往 其,代词,它 恻然,哀怜的样子要看具体的语言环境了
2023-09-05 01:26:553

古诗春雪有几首

至少有三首。
2023-09-05 01:26:533

关于“立志”的名言

立志若无恒,终身事无成。有志者事竟成。世上无难事,只怕有心人。(只要肯攀登)言必信,行必果。
2023-09-05 01:26:534

惊蛰诗句

关于惊蛰诗句   在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用诗句吧,诗句具有语言节奏鲜明的特点。还在苦苦寻找优秀经典的诗句吗?下面是我精心整理的.关于惊蛰诗句,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。   惊蛰诗句1   1、轻雷隐隐初惊蛰(宋·范成大·《秦楼月/忆秦娥》)   2、初惊蛰(宋·范成大·《秦楼月/忆秦娥》)   3、一雷惊蛰始(唐·韦应物·《观田家》)   4、深虑惊蛰虫(宋·彭龟年·《燕居十六首》)   5、早雷惊蛰户(南北朝·庾信·《奉和法筵应诏诗》)   6、恰似春雷未惊蛰(明·唐寅·《清溪松阴图》)   7、何得龙蛇已惊蛰(宋·黄庭坚·《李君贶借示其祖西台学士草圣并书帖一编二轴》)   8、春雷惊蛰余(唐·贾岛·《义雀行和朱评事》)   9、雷动风行惊蛰户(宋·陆游·《春晴泛舟》)   10、春雷惊蛰户(宋·陆游·《市饮》)   11、雨催惊蛰候(宋·陈棣·《春日杂兴五首》)   12、雷雨还惊蛰(宋·宋无·《蕃厘观感琼花》)   13、新春甫惊蛰(宋·苏辙·《游景仁东园》)   14、新雷惊蛰龙(宋·张栻·《寒食前三日野步乌龙山中石上往往多新芽手撷》)   15、苍龙惊蛰背磨空(宋·杜德源·《安济桥》)   16、百虫误惊蛰(宋·杨时·《冬至日闻雷》)   17、惊蛰已数日(宋·赵蕃·《闻蛙》)   18、春雷已惊蛰(宋·方回·《修石山》)   19、只恐挥毫惊蛰龙(宋·王炎·《魏倅同杜仲高游黄龙洞次韵》)   20、是日乃书惊蛰节(宋·朱翌·《游玉泉》)   21、安得如今便惊蛰(宋·吴可·《夜闻警》)   22、堪笑不能惊蛰户(宋·赵时韶·《蚊雷》)   23、划若震雷惊蛰户(宋·孔武仲·《次韵酬昌秋侠见贶之句》)   24、君壮雷惊蛰(宋·刘克庄·《答陈珽主簿》)   25、已过惊蛰日(宋·陆文圭·《骤雨》)   26、冷泉二月雷惊蛰(宋·释绍昙·《贺洪锦溪出世雁山能仁2》)   27、连皷将惊蛰(宋·杨亿·《奉和御制中和》)   28、初惊蛰龙蛇(明·邵宝·《冬夜观树影》)   29、雷霆未惊蛰(元·谢应芳·《卢□□尹宜兴秩满以兵乱久寓无锡今知昆山州》)   30、杏花惊蛰寒(宋·萧汉杰·《菩萨蛮》)   31、数声惊蛰雷(宋·陈允平·《山房》)   32、一鼓轻雷惊蛰后(宋·舒岳祥·《有怀正仲还雁峰诗》)   惊蛰诗句2   1、惊 蛰   麦苗葱绿日融融,柳醒桃萌吐煦风。   细雨润滋虫蚓动,紫燕归返旧巢逢。   始雷惊蛰催农事,田陌机声震碧空。   筑梦小康新景象,人勤春早兆年丰。   2、拟古·其三   魏晋·陶渊明   仲春遘时雨,始雷发东隅。   众蛰各潜骇,草木纵横舒。   翩翩新来燕,双双入我庐。   先巢故尚在,相将还旧居。   自从分别来,门庭日荒芜;   我心固匪石,君情定何如?   3、义雀行和朱评事   唐·贾岛   玄鸟雄雌俱,春雷惊蛰余。   口衔黄河泥,空即翔天隅。   一夕皆莫归,哓哓遗众雏。   双雀抱仁义,哺食劳劬劬。   雏既逦迤飞,云间声相呼。   燕雀虽微类,感愧诚不殊。   禽贤难自彰,幸得主人书。   4、秦楼月   宋·范成大   浮云集。轻雷隐隐初惊蛰。   初惊蛰。鹁鸠鸣怒,绿杨风急。   玉炉烟重香罗浥。拂墙浓杏燕支湿。   燕支湿。花梢缺处,画楼人立。   5、菩萨蛮·春雨 宋·萧汉杰   春愁一段来无影。著人似醉昏难醒。   烟雨湿阑干。杏花惊蛰寒。   唾壶敲欲破。绝叫凭谁和。   今夜欠添衣。那人知不知。   6、闻雷   作者:白居易 朝代:唐   瘴地风霜早,温天气候催。   穷冬不见雪,正月已闻雷。   震蛰虫蛇出,惊枯草木开。   空余客方寸,依旧似寒灰。   7、春雨早雷   作者:张说 朝代:唐   东北春风至,飘飘带雨来。   拂黄先变柳,点素早惊梅。   树蔼悬书阁,烟含作赋台。   河鱼未上冻,江蛰已闻雷。   美人宵梦著,金屏曙不开。   无缘一启齿,空酌万年杯。   8、观田家   作者: 韦应物   微雨众卉新,一雷惊蛰始。   田家几日闲,耕种从此起。   丁壮俱在野,场圃亦就理。   归来景常晏,饮犊西涧水。   饥劬不自苦,膏泽且为喜。   仓禀无宿储,徭役犹未已。   方惭不耕者,禄食出闾里。   9、惊蛰家人子辈为易疏帘   作者:范成大 朝代:宋   二分春色到穷阎,儿女祈翁出滞淹。   幽蛰夜惊雷奋地,小窗朝爽日筛帘。   惠风全解墨池冻,清昼胜翻云笈签。   亲友莫嗔情话少,向来屏息似龟蟾。   10、观田家   作者:韦应物 朝代:唐   微雨众卉新,一雷惊蛰始。   田家几日闲,耕种从此起。   丁壮俱在野,场圃亦就理。   归来景常晏,饮犊西涧水。   饥劬不自苦,膏泽且为喜。   仓廪无宿储,徭役犹未已。   方惭不耕者,禄食出闾里。   11、水龙吟、惊蛰   (元)吴存   今朝蛰户初开,一声雷唤苍龙起。   吾宗仙猛,当年乘此,遨游人世。   玉颊银须,胡麻饭饱,九霞觞醉。   爱青青门外,万丝杨柳,都捻作,长生缕。   七十三年闲眼,阅人间几多兴废。   酸碱嚼破,如今翻觉,淡中有味。   总把余年,载松长竹,种兰培桂。   待与翁同看,上元甲子,太平春霁。   12、惊蛰日雷   作者:仇远 朝代:宋   坤宫半夜一声雷,蛰户花房晓已开。   野阔风高吹烛灭,电明雨急打窗来。   顿然草木精神别,自是寒暄气候催。   惟有石龟并木雁,守株不动任春回。   13、 惊蛰后雪作未已阴之湖庄   作者:曹彦约 朝代:宋   甲拆多应满药栏,跨缧心已拂轻鞍。   正疑阴因仍飞雪,岂有春中却沍寒。   启蛰候虫犹自闭,向阳梅子自能酸。   误成严冷非天意,说与人心作好看。   14、甲戌正月十四日书所见来日惊蛰节   作者:张元干 朝代:宋   老去何堪节物催,放灯中夜忽奔雷。   一声大震龙蛇起,蚯蚓虾蟆也出来。   15、 人日惊蛰前数日大雪寄孙奇父韩叔夏   作者:胡寅 朝代:宋   腊雪不溉旱,天公念嘉生。稚春乃祁寒,号令如冬行。   栗烈鼓噫气,碎訇动霆声。初疑雨翻盆,旋觉霰洒甍。   暂止俄并集,中宵遽开明。衾裯起棱角,屏幌同户楹。   淅淅纸窗战,铛铛铜漏惊。鸡寒罢晓唱,雅冻犹晨鸣。   惊戒臧获起,吹嘘燎炉頳。开关醉魂醒,倚杖诗思清。   便欲披鹤氅,岂思饮银铛。空蒙势转盛,飞舞祥争呈。   月池方漫汗,潮山天峥嵘。讵应柳皆絮,却讶梅始英。   荆璞羞处献,蓝田遣谁耕。尘埃争受洗,粪壤叨蒙荣。   幸已陴巘崿,若为投涧坑。分功雨露泽,绚彩冰霜精。   良足润麦麰,未能浃粱粳。经旬苦料峭,三日观荧晶。   恍忆游汴洛,都忘在湘衡。瑶林鄙王衍,冠玉怀陈平。   亦念袁邵公,长安门自撑。更奇李侍中,淮蔡功先成。   渐喜云解驳,频瞻日舒晴。昂然秀松出,倏尔危檐倾。   墙角仅委积,瓦沟好持盈。朝暾破凝沍,淑气苏鳏茕。   断决冈陇色,斩余白蛇横。泮流溪谷响,击碎珊瑚琤。   瓶去蚌珠餐,庭空狮子狞。粉图记姿态,不屑供使令。   陡觉时序正,不令寒温争。冰泥就涸涩,卉木纷勾萌。   蒨蒨弄池柳,煌煌然山樱。了无半面妆,强学六出霙。   二老久不觌,千篇谅难评。羔醪忍独酌,凤茗宜同烹。   或且放笔快,敢言当敌勍。木桃得琼玖,耳属长谣赓。   16、惊蛰   吴藕汀   杏花村酒寄千程,佳果满前莫问名。   惊蛰未闻雷出地,丰收有望看春耕。   17、春晴泛舟   作者:陆游 朝代:宋   儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。   雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。   鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。   欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。   18、郊庙歌辞·五郊乐章·青郊迎神   作者:不详 朝代:无   缇幕移候,青郊启蛰。淑景迟迟,和风习习。   璧玉宵备,旌旄曙立。张乐以迎,帝神其入。   19、游景仁东园   作者:苏辙 朝代:宋   新春甫惊蛰,草木犹未知。高人静无事,颇怪春来迟。   肩舆出东郊,轻裘试朝曦。百草招生意,乔松解寒姿,   尺书招友生,冠盖溢通逵。人生瞬息间,幸此休暇时。   浊酒论浮蚁,嘉蔬荐柔荑。春来莫嫌早,春去恐莫追。   公卿多王事,田野遂我私。松筠自拥蔽,里巷得游嬉。   邻家并侯伯,朱门掩芳菲。畦花被锦绣,庭桧森旌旗。   华堂绚金碧,叠观凝烟霏。仿佛象宫禁,萧条远喧卑。   徐行日一至,何异已有之。都城闭门早,众客纷将归。   垂杨返照下,归骑红尘飞。但卜永日欢,未与清夜期。   人散众嚣绝,庭空星斗垂。安眠万物外,高世良在兹。   20、 惊蛰后雪访徐孟坚不遇坐待甚久   作者:曹彦约 朝代:宋   忽忽弄明珠,纷纷拥塞酥。   都忘春老大,复作冷工夫。   甲拆迟先达,芳菲约后图。   兴来还兴尽,呵手复须臾。   惊蛰诗句3   1、惊蛰已数日,闻蛙初此时。   2、新春一声雷未闻,何得龙蛇已惊蛰。   3、新春甫惊蛰,草木犹未知。   4、雨催惊蛰候,风作勒花开。   5、一阵催花雨,数声惊蛰雷。   6、春柳卧生根,早雷惊蛰户。   7、恰似春雷未惊蛰,髯龙头角暂皤泥。   8、堪笑不能惊蛰户,空将胡蝶梦魂惊。   9、浮云集。轻雷隐隐初惊蛰。初惊蛰。   10、冬月不启壁,深虑惊蛰虫。   11、冷泉二月雷惊蛰,烧尾金鳞化作龙。   12、春来我不先开口,哪个虫儿敢作声。   13、杏花惊蛰寒,唾壶敲欲破。   14、玄鸟雄雌俱,春雷惊蛰余。   15、雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。   16、春雷惊蛰户,海日浴鲸波。   17、州人岁入贡,雷霆未惊蛰。   18、是日乃书惊蛰节,鸣蛙已傍小池归。   19、为闻北人畏和暖,安得如今便惊蛰。   20、百虫误惊蛰,生理亦已亏。   21、连皷将惊蛰,高枝已变莺。   22、驾石飞梁尽一虹,苍龙惊蛰背磨空。   23、春雷已惊蛰,犹以寒自疑。   24、划若震雷惊蛰户,烂如奎宿照云端。   25、微雨众卉新,一雷惊蛰始。   26、又如春雷动,初惊蛰龙蛇。   27、一鼓轻雷惊蛰后,细筛微雨落梅天。   28、雷雨还惊蛰,潜藏重发牙。   29、只恐挥毫惊蛰龙,金相玉质音玲珑。   30、迟日照高岭,新雷惊蛰龙。   31、君壮雷惊蛰,吾衰月阙团。   32、已过惊蛰日,未听候虫声。
2023-09-05 01:26:491

舞蹈的基本动作

舞蹈的基本动作都不知道,还学什么,找个好老师吧
2023-09-05 01:26:493