- 马老四
-
这时魅影说:Bravo, bravo, bravissimi!
子爵捧了一束花,进来送给CHRISTINE,两人相认,亲切交谈,子爵让CHRISTINE换衣服去吃晚饭,不等她拒绝就关门出去备车。
CHRISTINE准备换衣服,灯忽然一盏盏灭下去,魅影音乐进入
魅影唱白:真傲慢,这个追求时髦的人……两人交替唱或道白。
子爵敲门说:“谁在里面?”
The mirror (Angel of music)
PHANTOM
Insolent boy! This slave of fashion 傲慢的男孩!时尚之奴仆
basking in your glory! 沉醉在你的荣耀之中
Ignorant fool! This brave young suitor 无知的愚人!勇敢年轻的追求者
sharing in my triumph! 分享着我的胜利
CHRISTINE
Angel! I hear you! Speak - I listen ... 天使 我听到你 请说 我倾听
stay by my side, guide me! 陪伴我身旁指引我
Angel, my soul was weak - forgive me ... 天使我的灵魂脆弱不堪 原谅我
enter at last, Master! 您终于来了 导师!
PHANTOM
Flattering child, you shall know me 谄媚的孩子 你应了解我
see why in shadow I hide! 明白我为何藏匿阴影中
Look at your face in the mirror – 看看你镜中的容颜
I am there inside! 我就在那里面!
CHRISTINE
Angel of Music! Guide and guardian! 音乐天使 指引我 守护我
Grant to me your glory! 赐我汝之荣耀
Angel of Music! Hide no longer! 音乐天使 莫再躲藏
Come to me, strange angel ... 来到我身边吧 陌生的天使
PHANTOM
I am your Angel of music 吾乃汝之音乐天使
Come to me Angel of Music... 来到我身边吧 音乐天使
RAOUL
Whose is that voice...?Who is that in there...? 那是谁的声音?谁在里面?
PHANTOM
I am your Angel of Music...
Come to me: Angel of Music...
魅影在从镜子后面现身,将CHRISTINE带入地下迷宫(蜡烛队上场,穿梭其中)。
The phantom of the opera剧院魅影3:36
CHRISTINE
In sleep he sang to me, 沉睡中他对我歌唱
in dreams he came ... 在梦里他来到我身旁
that voice which calls to me 他的声音呼唤着我
and speaks my name ... 声声呼唤着我的名字
And do I dream again? 我是否又回到梦中
For now I find 此时我发现
the Phantom of the Opera is there - 歌剧魅影就在那里
inside my mind ... 在我心灵最深处
PHANTOM
Sing once again with me 再次你与我合唱
our strange duet ... 我们奇特的二重唱
My power over you 我对你渴望的力量
grows stronger yet ... 一次比一次更强烈
And though you turn from me, 纵然你离我而去
to glance behind, 留下回眸一瞥
the Phantom of the Opera is there - 歌剧魅影就在那里
inside your mind ... 在你心灵最深处
CHRISTINE
Those who have seen your face 凡见过你面容之人
draw back in fear ... 都惊吓得倒退一步
I am the mask you wear ... 我是你戴的面具
PHANTOM
It"s me they hear ... 他们听见的是我
BOTH
Your/My spirit and your/my voice, 你/我的灵魂和声音和为一体
in one combined:
the Phantom of the Opera is there - 歌剧魅影就在那里
inside your/my mind ... 在你/我心中
CHRISTINE
He"s there, the Phantom of the Opera ... 他在那里 歌剧魅影
PHANTOM
Sing, my Angel of Music!
Sing, my Angel !Sing, for me!
Sing, my Angel ! Sing, for me!
第二幕 ALL I ASK OF YOU除了你我一无所有
魅影大闹剧场后,CHRISTINE带子爵逃离剧场,上到楼顶,两人对白(带上黑丝带玫瑰)
扔掉玫瑰,接着三声“CHRISTINE”,第三声由躲在一旁的魅影说(回声)
两人开唱:
ALL I ASK OF YOU除了你我一无所有5:00
RAOUL
No more talk of darkness, 别再提黑暗
Forget these wide-eyed fears, 忘记这些恐惧
I"m here, nothing can harm you - 我在这里,没有什么能伤害你
my words will warm and clam you. 我的话能温暖并抚慰你
Let me be your freedom, 让我带给你自由
let daylight dry your tears. 让白昼带走你的泪水
I"m here, with you, beside you, 我在这里,在你身边陪伴着你
to guard you and to quide you ... 守护并引导你
CHRISTINE
Say you love me every waking moment, 说你爱我,在每个梦醒时分
turn my head with talk of summertime ... 诉说夏日欢乐时光
Say you need me with you, 说你需要我陪伴
now and always ... 从现在直到永远
promise me that all you say is true - 向我保证你说的都是真的
that"s all I ask of you ... 那就是我对你的期盼
RAOUL
Let me be your shelter, 让我做你的避风港
let me be your light. 让我成为你的阳光
You"re safe: 你很安全
No-one will find you - 没人能找到你
your fear are far behind you ... 你的恐惧将远离你
CHRISTINE
All I want is freedom, 解脱是我唯一所求
a world with no more night ... 一个没有黑暗降临的世界
and you, always besides me, 而你,永远陪伴我
to hold me and to hide me ... 支持我并保护我
RAOUL
Then say you"ll share with me one 而你永远陪伴着我,此生不渝
love, one lifetime ...
let me lead you from your solitude ... 让我引领你走出孤独
Say you need me with you here, beside you ... 说你需要我陪伴,陪伴在你身畔
anywhere you go, let me go too - 无论去何处都让你我形影不离
Christine,
that"s all I ask of you ... 那就是我对你的期盼
CHRISTINE
Say you"ll share with me one 说你永远陪伴着我,此生不渝
love, one lifetime ...
say the word and I will follow you ... 说爱我,我将跟随你
BOTH
Share each day with me, each night, each morning ...
让你我共享每一天,每一个晨昏时分
CHRISTINE
Say you love me ... 说你爱我
RAOUL
You know I do ... 你知道我确实爱你
BOTH
Love me -
that"s all I ask of you ...
Anywhere you go let me go too ... 无论去何处,都让你我形影不离
Love me -
that"s all I ask of you ...
两人远去,魅影上场,捡起玫瑰
PHANTOM 1:30
I gave you my music ... 我赐予你我的音乐
made your song take wing ... 让你的歌声振翅翱翔
and now, how you"ve repaid me: 现在你是如何回报我
denied me and betrayed me ... 拒绝我又背叛我
He was bound to love you when he heard you sing ...
只要他听见你的歌声,就一定会爱上你
Christine ...
Christine ...
RAOUL/CHRISTINE两人在远处吟唱(背景)
Say you"ll share with me one
love, one lifetime ...
say the word and I will follow you ...
Share each day with me, each night, each morning ...
魅影扯烂玫瑰花,大吼
PHANTOM
You will curse the day you did not do 你会备受诅咒
all that the Phantom asked of you ...! 当你没有做到魅影对你要求那一天时
第三幕 MASQUERADE化妆舞会
假面舞蹈(扇子舞)后,音乐突变,灯光转暗,魅影出现:
此时,气氛突然由欢乐转为紧张, 大家看到一个装扮成 " 红色死神 " ( The Red Death ) 的人缓缓从台阶上走下,他其实就是 Phantom ( 怎么那么安静... )
Phantom:为什么那么安静?诸位先生好!你认为我永远离开你了吗?你们思念我吗,诸位?我给你们写了一部歌剧,《唐璜的胜利》,——“Don Juan Triumphant”!
唱一段插曲,说CHRISTINE应该回到老师(自己)身边
Phantom 走向 Christine,扯下她颈上的订婚戒指,转身离去。你的项链仍然是我的——你会为我歌唱!
Phantom唱白:
Why so silent,good messieurs? 各位为何不言不语?
Did you think that I had left you for good? 难道以为我已消失?
Have you missed,good messieurs? 各位是否想念过我?
I have written you an opera. 我已完成另一出歌剧
Here I bring the finished score 我带来写好的曲谱
“Don Juan Triumphant ” 《唐璜的胜利》
Fondest greeting to you all 我善意的向各位致意
A few instructions just before rehearsal starts 排练开始前我有几点指示
Carlotta must be tanght to act 卡洛塔得学习如何演戏
Not her normal trick of strutting round the stage 不能像平常一样傲慢的在舞台上踱步
Our Don Juan must be lose some weight 我们的主角唐璜得减肥
It"s not healthy in a man of piangi"s age 对皮安吉这年纪的男人来说并不健康
And my managers must learn 我的经理们也得明白
That their liace is in an office not the arts. 他们所长是办公不是艺术
As for our star miss Christine Daae 至于我们的明星克莉斯汀
No doubt she"ll do her best 勿庸置疑她一定会全力以赴
It"s true her voice is good 她的歌喉的确很好
She knows, though, she wish to excel 她也知道,若想更上一层楼
She has much still to learn, 她还有很多需要学习的地方
if pride will let her return to me. 她的上进心会使她回来找我
Her teacher……her teacher…….. 她的老师……老师……
魅影一把扯下CHRISTINE胸前挂的订婚戒指
Your chains are still mine, you belong to me! 戒指和项链属于我,你也属于我!
子爵持剑追上,灯光忽暗,魅影消失,换场
第四幕 出演《唐璜的胜利》
The Point of No Return
PHANTOM
Passarino - go away! 走开!
For the trap is set and waits for its prey! 因为陷阱已经布好等候猎物上门
You have come here in pursuit of 你已来此
your deepest urge, 追求你最深切的渴望与梦想
in pursuit of that wish,
which till now has been silent, slient ... 静静地 静静地
I have brought you, 我已带来了给你
that our passions may fuse and merge - 我们即将融合的热情
in your mind you"ve already succumbed to me, 在你心中 你已臣服于我
dropped all defences, 卸下所有防御
completely succumbed to me - 完全的臣服于我
now you are here with me: 如今你与我在此
no second thoughts, you"ve decided, decided ... 别无二心,你已下定决心 已下定决心
Past the point of no return - 已经踏上不归路,不能再回头
no backward glances:
the games of make believe are at an end ... 我们玩得游戏现在已终止
Past all thought of "if" or "when" - 越过了如果或何时的念头
no use resisting: 抵抗也无济于事
abandon thought, and let the dream descend ... 放弃疑虑 让梦沉淀
What raging fire shall flood the soul? 什么样的烈火才能吞噬灵魂
What rich desire unlocks its door? 多强烈的欲望才能放开心扉
What sweet seduction lies before us ...? 甜蜜的诱惑就在前面等我们
Past the point of no return, 已经踏上不归路
the final threshold - 这最终的门槛
what warm, unspoken secrets will we learn? 是什么样的温暖与未知的秘密
Beyond the point of no return ... 在不归路的尽头等我们
CHRISTINE
You have brought me to that moment where words run dry,
你已带给了我 直到文字感和枯竭的那一刻
to that moment where speech disappears into silence, silence ...
直到言语无影无踪的那一刻 化作寂静 寂静
I have come here, 我已来到这里
hardly knowing the reason why ... 却不知为何而来
In my mind, I"ve already 在我心中,已经想象我们的身体缠绵纠结
imagined our bodies entwining, defenceless and silent – 没有抵抗只有沉默
and now I am here with you: 现在我和你在一起,
no second thoughts, I"ve decided, decided ..别无所想,我已作了决定
Past the point of no return - 已经踏上不归路不能再回头
no going back now:
our passion-play has now, at last, begun ... 我们的深情相爱终于开始
Past all thought of right or wrong - 无论对与错 最后一个问题
one final question:
how long should we two wait, before we"re one?我们还有多久才能结合为一
When will the blood begin to race, 何时热血才能沸腾
the sleeping bud burst into bloom? 沉睡的花蕾才能绽放出花瓣
When will the flames, at last, consume us ...?何时火焰能耗尽我们
BOTH
Past the point of no return, 已踏上不归路
the final threshold - 这最后的门槛
the bridge is crossed, so stand and watch it burn 已越过了桥梁,驻足片刻看它燃烧
We"ve passed the point of no return ... 我们已经踏上不归路
PHANTOM转为“All I ask of you”的旋律
Say you"ll share with me one love, one lifetime ... 说你与我分享终身唯一的爱
Lead me, save me from my solitude ... 指引我拯救我走出孤独
Say you want me with you, here beside you ... 说你要我在这里守在你身旁
Anywhere you go let me go too - 无论你去何方让我跟随你
Christine, that"s all I ask of ... 克莉斯汀,是我对你唯一……
- cloud123
-
A C T T W O
SCENE 9
BEYOND THE LAKE
(The dummy of CHRlSTlNE sits crumpled on a large throne. The PHANTOM drags CHRISTINE roughly out of the boat. She frees herself and backs away as he stares blackly out front. Braving her terror, she addresses him fiercely).
CHRISTINE
Have you gorged yourself at last, in your lust for blood?
(no reply)
Am I now to be prey to your lust for flesh?
PHANTOM (coldly)
That fate, which condemns me to wallow in blood has also denied me
the joys of the flesh . . .this face -the infection which poisons our love . . .
(He lakes the bridal veil front the dummy, and moves slowIy towards her)
This face, which earned a mother"s fear and loathing . . . A mask, my first unfeeling scrap of clothing . . .
(He places the veil on her head)
Pity comes
too late -
turn around
and face your fate:
an eternity of this
before your eyes!
(They are almost touching. She looks calmly and coldly into his face)
CHRISTINE
This haunted face
holds no horror
for me now . . .
It"s in your soul
that the true
distortion lies . . .
(The PHANTOM suddenly senses RAOUL"S presence. Behind the portcullis, RAOUL climbs out of the water)
PHANTOM
Wait! I think, my dear,
we have a guest!
(To RAOUL)
Sir, this is indeed
an unparalleled delight!
I had rather hoped
that you would come.
And now my wish comes true -
you have truly made my night!
RAOUL (pleading, grasping the bars of the gate)
Free her!
Do what you like
only free her!
Have you no pity?
PHANTOM (to CHRISTINE, dryly)
Your lover makes
a passionate plea!
CHRISTINE
Please, Raoul, it"s useless . . .
RAOUL
I love her!
Does that mean nothing?
I love her!
Show some compassion . . .
PHANTOM (snarls furiously at RAOUL)
The world showed no
compassion to me!
RAOUL
Christine . . .
Christine . . .
(to PHANTOM)
Let me see her . . .
PHANTOM (drily)
Be my guest, sir . .
(He gestures, and the fence rises. RAOUL enters)
Monsieur, I
bid you welcome!
Did you think that
I would harm her?
Why should I make
her pay
for the sins which
are yours?
(So saying, he takes the Punjab lasso and, before RAOUL has a chance to move, catches him by the neck. The end of the rope, of which the PHANTOM has let go, remains magically suspended in mid-air)
(taunting)
Order your fine horses now!
Raise up your hand to the level of your eyes!
Nothing can save you now -
except perhaps Christine . . .
(He turns to her)
Start a new life with me -
Buy his freedom with your love!
Refuse me, and you send your lover to his
death!
This is the choice -
This is the point of no return!
CHRISTINE (to the PHANTOM)
The tears I might have shed
for your dark fate
grow cold, and turn to tears
of hate . . .
RAOUL (despairing)
Christine, forgive
me please forgive me . . .
I did it all
for you, and all for
nothing . . .
CHRISTINE (looking at the PHANTOM but to herself)
Farewell
my fallen idol
and false friend . . .
One by one
I"ve watched
illusions shattered . . .
PHANTOM
Past all hope
of cries for help:
no point in fighting -
RAOUL
Either way
you choose,
he has to win . . .
PHANTOM
For either way
you choose,
you cannot win!
So, do you end
your days with me,
or do you send
him to his grave?
RAOUL (to PHANTOM)
Why make her lie
to you, to save
me?
CHRISTINE
Angel of Music . . .
PHANTOM
Past the point
of no return -
RAOUL
For pity"s sake,
Christine, say no!
CHRISTINE. . . why this torment?
PHANTOM. . . the final threshold . . .
RAOUL
Don"t throw your life
away for my sake . . .
CHRISTINE
When will you see
reason . . .?
PHANTOM
His life is now the prize
which you must earn!
RAOUL
I fought so hard
to free you . . .
CHRISTINE
Angel of Music . . .
PHANTOM
You"ve passed the point
of no return . . .
CHRISTINE. . . you deceived me -
I gave my mind
blindly . . .
PHANTOM (to CHRISTINE)
You try my patience -
make your choice!
(She reflects for a moment, then with resolution moves slowly towards the PHANTOM)
CHRISTINE
(quietly at first, then with growing emotion)
Pitiful creature
of darkness . . .
What kind of life
have you known . . .?
God give me courage
to show you
you are not
alone . . .
(Now calmly facing him, she kisses him long and full on the lips. The embrace lasts a long time. RAOUL watches in horror and wonder.
The PHANTOM lakes a lighted candle and holds it above RAOUL"s head. A tense moment. But the suspended rope suddenly falls harmlessly - the PHANTOM has burned the thread by which the noose was held. Resigned, he addresses RAOUL, as we hear the offstage voices of the approaching MOB)
MOB (SOME)
Track down this
murderer -
he must be found!
Hunt out this
animal,
who runs to ground!
Too long he"s
preyed on us -
but now we know:
the Phantom of the Opera
is there
deep down below . .
MOB (OTHERS)
Who is this monster,
this murdering beast?
Revenge for Piangi!
Revenge for Buquet!
This creature
must never go free . . .
PHANTOM
Take her - forget me - forget all of this . . .
Leave me alone - forget all you"ve seen . . .
Go now - don"t let them find you!
Take the boat - leave me here - go now,
don"t wait . . .
Just take her and go - before it"s too late . . .
Go . . .
Go now - go now and leave me!
(RAOUL and CHRISTINE move off towards the boat. The PHANTOM looks mockingly at his mask. The musical box starts up magically, and he listens to it)
Masquerade . . .
Paper faces on parade . . .
Masquerade . . .
Hide your face
so the world will
never find you . . .
(CHRISTINE re-enters and walks slowly towards him. She takes off her ring and gives it to the PHANTOM)
PHANTOM
Christine, I love you...
(She hurries off The PHANTOM puts the ring on his finger. In the distance, to RAOUL, as the boat pulls away in the shadow)
CHRISTINE
Say you"ll share with
me, one
love, one lifetime . . .
say the word
and I will follow you . .
RAOUL
Share each day with me . . .
CHRISTINE. . . each night . . .
BOTH. . . each morning . . .
PHANTOM (looking after her)
You alone
can make my song take flight -
it"s over now, the music of the night . . .
(The PHANTOM walks slowly towards the throne. He takes his place on it, sitting on his cloak.
The MOB including MEG, appears above, climbing down the portcullis. As the MOB enters the lair, the PHANTOM wraps his cloak around himself and disappears.
MEG crosses to the throne and picks up his mask in her small hand)
(THE End)