分享好知识!
首页
Lunar
foam
bubble
hers
nt
co
if
ry
庄子与惠子游于濠梁之上翻译
阅读
/
问答
/
标签
庄子与惠子游于濠梁之上翻译问题
庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐"云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”这个逻辑是通的,你(惠子)说“你怎么知道鱼的快乐”云云,这说明你(惠子)已经知道了我知道鱼的快乐,这才问我,所以我说我是在桥上知道的。可能比较绕,你想一下:你(惠子)已经知道了我知道鱼的快乐,这是个前提,你问我的是我知道鱼快乐的方式,也就是我怎么知道鱼快乐的,所以我说我是在桥上知道的。其实逻辑上是惠子赢了,庄子字面上做文章,算是诡辩~不知道能解释你的疑问不~~
庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐
猜你想看
written
poem
c10
c9
catia
amounts
customers
baht
cny
赏析
庄子与惠子游于濠梁之上
庄子
故事
惠子
笔画
名字
笔顺
五行
大家在看
hamada
posh
koji
avcc
yammy
proposes
lingos
lingoes
mojave
vimicro
pentile
wannacry
veggie
veggieg
serto
turnup
netants
turnto