英文台词

阅读 / 问答 / 标签

鬼泣4英文台词

Devil May Cry

求冰雪奇缘两姐妹在舞会吵架的英文台词,从“舞会结束了把大门关上”到“我说你够了”

打字好辛苦,你可以挑一两个吗

我想要《Twilight》的英文台词剧本~谁请问有啊??

我也想要啊..谁有能发给我么?seliya@live.cn谢谢各位强人们~~

求原版英文台词:我发誓,我绝对不怀好意。哈利波特

I swear I won harbour evil designs

中国合伙人中黄晓明与EEC的谈判有没有英文台词?求指教。

是EES,有英文台词,很大一段。

求魔兽世界所有种族NPC的中英文台词!

一楼得好强!TBC前得很全了呢!!能贴上TBC得就更好咧~无论如何,先留爪收藏。。

跪求电影《马达加斯加》的十句英文台词。什么句子都行,只要不少与五个单词。

他们不像你期待的那样长大,真的很令人失望啊!  It"s so disappointing when they don"t grow up the way you want it to.  我还是觉得他太显摆了。  I still think he is kind of a show off.  肯定是的啊!他是动物嘛!  You got to give it to him, the guy is an animal.  如果你们有天来曼哈顿的话,别担心,打个电话就行。  If you ever come to look at Central Manhattan, feel free to call first.  不过说真的,绝对要先打个电话,好吗?  Seriously no, call. OK? 如果机舱内气压瞬间下降,请把面罩罩上。  In case of losing cabin pressure, please place the mask over your face...  好让其他乘客不被你惊吓的表情吓坏。  to hide your terrified expressions from the other passengers.  我们可能这样就完了,马蒂。  This could be it Marty.  但我还是想说,你是个真正的朋友,百万里挑一的。  I just want you to know that you are truly a one in a million friend.  谢谢!伙计,你是最棒的,永远都是。  Thanks buddy. You are the best ever.

求中国合伙人中所有的经典英文台词对白!!想像黄晓明一样锻炼一下自己的英语口语啊!

EES控诉新梦想盗窃教材 (Educational Exams Service)2003美国纽约听证会WANG :Mr. Bono. It"s your gift ,from me.BONO :It"s got from China Town?WANG :Chinese MoonCake. Next week is the Moon Festival. And if the fight breaks out later, I have something to throw.BONO : hahahaha...WANG : oh hoo, you got the joke, good for you.CHENG :Mr Bone , we officialy offer a formal apology, the acknowledge the commodity copyright infringement and prepare to settle.WANG :But not fifteen million.CHENG: Please, take any clause you want, any clause that is related to our court case.LADY: Clause eleven.CHENG: The WTO Copy rights and performances and phonograms treaties of implementation at of ninety nineteen eight, amended section 101 by added《Geneva Conventions》, pick an other one please.LADY: Clause 35....................................................................................................CHENG: This because I memorized the entire text on the plane coming here, it is a skill that I mastered when I was eighteen. That year, I memorized the whole Xinhua English dictionary. For your information, I was only considered mediocre among my peers. Chinese students are extremely adept at taking exams. you can‘t imagine what they"re willing to go through to succeed. You don"t understand Chinese culture.MENG: Mr. Bono, regardless of the final court decision , this meeting marks the start of our formal partnership. We hope EES can enforce their copyrights in Chinese market. We don"t like to be called thieves. we"ve come here today, hoping to educate you about one thing, China has changed. Unfortunately, you are still stuck in the past.BONO: Mr. Meng, may I remind you, Yao Ming is in the NBA.MENG: That"s because NBA was trying to tap into the Chinese market. China is already the world largest market for english language education. Today, Chinese students don"t aspire to stay in America. They want to go home. Yet you are still stuck on whether they cheat on exams.CHENG: Mr Bono, before we came to the state, we debated whether to enlist New Dream on the Stock Exchange. Now, I"ve come to a decision, New Dream"s IPO will be officially announced, today.BONO: What makes you think I care.CHENG: But you will care, I have been waiting for the right opportunity for the company to go public. Now, I"ve got it. That"s right. It"s you who gives us this opportunity. Thank you Mr. Bono, you are the one who has garnered us the attention of the potential investors from Wall Street. They will see us as a company with integrity and courage, that takes responsibility for its mistakes. The more we pay you in compensation. the Greater valuation we will get in the future.In addition ,there will be at least one more benefit from listing New Dream... someday, we will no long teachers, but representatives of the world largest educational service cooperation. You may finally show us the respect we deserve. We won"t have to rely on lawsuit to communicate with each other.More importantly, I am also doing this for personal reasons. I have a friend who is more brilliant than I"ll ever be. More deserving of success. But when he came to America,I witnessed the best man of my generation destroyed here. Mr. Bonart, the playfield has never been even. This is my way of reclaiming my friend"s dignity.According to a Chinese proverb,I am like a TuBie -- a soft short turtle. Someone afraid to go out and take risks. Now ,I am standing here ,terrified even as we speak. But as my friend once said: some things are so important that they force us to overcome our fears.

《中国合伙人》里面的英文台词,真是黄晓明、邓超他们说的?

不知道!

关于中国合伙人里的英文台词who的用法。

It"s you who give us this opportunity. You give us this opportunity这句话是个强调句 it is +被强调成分+that/who +句子 是你给了我们这次机会it is Bruce who told us the story. 正常的顺序是 Bruce told us the storyyou are the one who has goodness that warns investors from Wall street.这句是个定语从句 you are the one是主句 后面是从句在从句中 who 代替的是the one 在句子中做主语the one 又代替的是you 所以这句话可以变成两句you are the oneyou have goodness that warns investors from Wall street.

变形金刚Ⅲ擎天柱英文台词

你有我有大家有~有道翻译。

第一滴血中的经典英文台词

Rambo: Nothing is over! Nothing! You just don"t turn it off! It wasn"t my war! You asked me, I didn"t ask you! And I did what I had to do to win! But somebody wouldn"t let us win! And I come back to the world and I see all those maggots at the airport, protesting me, spitting. Calling me baby killer and all kinds of vile crap! Who are they to protest me? Who are they? Unless they"ve been me and been there and know what the hell they"re yelling about! Rambo: We were in this bar in Saigon and this kid comes up, this kid carrying a shoe-shine box. And he says "Shine, please, shine!" I said no. He kept askin", yeah, and Joey said "Yeah." And I went to get a couple of beers, and the box was wired, and he opened up the box, fucking blew his body all over the place. And he"s laying there, he"s fucking screaming. There"s pieces of him all over me, just... (Takes off his bandolier) like this, and I"m tryin" to pull him off, you know, my friend that"s all over me! I"ve got blood and everything and I"m tryin" to hold him together! I"m puttin"... the guy"s fuckin" insides keep coming out! And nobody would help! Nobody would help! He"s saying, sayin" "I wanna go home! I wanna go home!" He keeps calling my name! "I wanna go home, Johnny! I wanna drive my Chevy!" I said "Why? I can"t find your fuckin" I want, what they want!! And every other guy who come over here,spill their guts,gave every they had,wants!! For our country to love us,as much as we love it!! That"s what i want!!Live for nothing , or die for somethingwhen you pushed,kill is as easy as brething!--Rambo, do not hate your country!! --I do not hate my country, I could die for her. --so what do you want? --I love my country, I want my country love me in the same way I love her. -------------------------------------------------------------- --live for nothing, die for something, it"s your call --what"s your call --keep moving [Rambo and Colonel Trautman stand alone facing an enemy army.] Colonel Trautman : What do we do? Rambo : Well, surrounding them"s out. Moussa : Why must you do this? Rambo : Cause he"d do it for me. Zaysen : Who are you? Rambo : Your worst nightmare. Moussa : You do not look like men Griggs sent before. You not look like you are with military. Rambo : I"m not. Moussa : What you are? Mercenary? Rambo : No. Moussa : Your not with military, not mercenary - what you are? Lost tourist? Rambo : I"m no tourist. Masoud, Afghan Mujahedeen Leader : Now you see how it is here. Somewhere in the war there"s supposed to be honor. Where"s the honor here? Where? Now, we"re taking the survivors to the border. Are you coming? Rambo : I"m going to the fort. Rambo : It is now. Zaysen : "Drop your weapons! Now! You have no chance of escape! Come forward! I wish to take you back alive! This is your last warning! The choice is yours!" Colonel Trautman : "What do you say John?" Rambo : [loading his gun] "Fuck "em!" Mousa : This is Afghanistan ... Alexander the Great try to conquer this country ... then Genghis Khan, then the British. Now Russia. But Afghan people fight hard, they never be defeated. Ancient enemy make prayer about these people ... you wish to hear? Rambo : Um-hum. Mousa : Very good. It says, "May God deliver us from the venom of the Cobra, teeth of the tiger, and the vengeance of the Afghan." Understand what this means? Rambo : That you guys don"t take any shit? Mousa : Yes ... something like this. Colonel Trautman : How"s the wound? Rambo : You taught us to ignore pain, right? Colonel Trautman : Is it working? Rambo : Not really. Colonel Trautman : The Kremlin"s got a hell of a sense of humor. Zaysen : Please explain. Colonel Trautman : You talk peace and disarmament. And here you are wiping out a race of people! Zaysen : So does he think he"s God?! Colonel Trautman : No. God would show you mercy. He won"t. Trautman: It"s good to hear your voice Johnny, it"s been a long time. Look John, you"ve done some damage here, they don"t want anymore trouble. That"s why I"ve come. I want to come in there and fly you the hell out. Just you and me. We"ll work this thing out together. Is that fair enough? Rambo: Where did you come from Sir? Trautman: Bragg. Rambo: I tried to get in touch with you, but the guy"s in Bragg never knew where to find you. Trautman: You know I haven"t been spending much time there lately, they"ve got me down in D.C. I"m shining a seat with my ass. Rambo: I wish I was back in Bragg now. Trautman: We"ll talk about that when you come in. Rambo: I can"t do that Sir. Trautman: Look John, we can"t have you running around out there killing friendly civilians. Rambo: There are no friendly civilians! Trautman: But I"m your friend Johnny! I was there with you knee-deep in all that blood and guts. I covered your ass more than once. Seems like baling you out of trouble"s got to be a life-time achievement for me. Rambo: There wouldn"t be no trouble except for that king shit cop! All I wanted was something to eat. But the man kept pushing Sir. Trautman: Well you did some pushing on your own John. Rambo: They drew first blood, not me. Trautman: Look Johnny, let me come in and get you the hell out of there! Rambo: They drew first blood... Trautman: Rambo, are you still reading me? Company leader to Raven! Rambo! Acknowledge! Trautman: Company leader to identify Baker Team - Rambo, Messner, Ortega, Coletta, Jurgensen, Barry, Krakauer confirm! This is Colonel Trautman. Rambo: They"re all gone Sir. Trautman: Not Barry, he made it. Rambo: Barry"s gone too Sir. Got himself killed in Nam, didn"t even know it. Cancer ate him down to the bone. Trautman: I"m sorry, I didn"t know. Rambo: I"m the last one Sir. Trautman: You did everything to make this private war happen. You"ve done enough damage. This mission is over, Rambo. Do you understand me? This mission is over! Look at them out there! Look at them! If you won"t end this now, they will kill you. Is that what you want? It"s over Johnny. It"s over! Rambo: Nothing is over! Nothing! You just don"t turn it off! It wasn"t my war! You asked me, I didn"t ask you! And I did what I had to do to win! But somebody wouldn"t let us win! And I come back to the world and I see all those maggots at the airport, protesting me, spitting. Calling me baby killer and all kinds of vile crap! Who are they to protest me? Who are they? Unless they"ve been me and been there and know what the hell they"re yelling about! Trautman: It was a bad time for everyone, Rambo. It"s all in the past now. Rambo: FOR YOU! For me civilian life is nothing! In the field we had a code of honor, you watch my back, I watch yours. Back here there"s nothing! Trautman: You"re the last of an elite group, don"t end it like this. Rambo: Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, I was in charge of million dollar equipment, back here I can"t even hold a job Teasle: [Teasle is giving Rambo a lift] So where you heading? Rambo: Portland. Teasle: You said you were heading north. Portland is south. Rambo: You got some place I can eat around here? Teasle: Theres a diner about thirty miles up the road. Rambo: Is there a law against me getting something to eat here? Teasle: Yeah, me. Rambo: Why you pushing me? Teasle: [haughty] What"d you say? Rambo: I said why you pushing me, I didn"t do nothing. Teasle: First of all, you don"t ask the questions around here. I do. Second, we don"t want guys like you in this town, drifters. Third, you wouldn"t like it here anyway. Its a pretty boring town. I get paid to keep it that way. Rambo: Yeah, boring.

LOL提莫欧米伽小队皮肤英文台词翻译

点击该图上不同的部分,会听到提莫用低沉的声音读出一些非常有背后故事的话,而且背景里一直有电流的声音。 整理了一下提莫所说的话,如下: 点击勋章盒提莫会说:I used to live by a code(我曾经按照规则生活) 点击勋章盒旁边的钥匙孔类的东西,提莫会说:we ain"t all gonna make it out of here(不是所有人都能突围出去) 点击图中右上角的大头图片,提莫会说:a part of you never leaves the jungle(有一部分的你永远离不开丛林) 点击扎入墙上的剑,提莫会说:I settle my scores(我亲自报仇) 点击图中央的黑色头盔,提莫会说:you"d be surprised how quickly fur ignites(皮毛燃烧的速度超出你的预料) 点击图正中央的头盔画像,提莫会说:This one is for my helmelt brother(这是为了我的头盔兄弟们) 点击头盔画像下面的绿色破布,提莫会说:some masks you never take off(有的面具你永远也不摘下) 点击破布上扎着的蒙多身上的针,提莫会说:Size is a liability(尺寸是一种负担) 点击挂着的小熊,提莫会说:Peace is a fairy tale(和平是一个童话) 点击取景框外,提莫会说:one day they"ll be reckoning(有一天他们会被碾压) 还有一句台词:Turns out I"ve got a proficiency in killing(看起来我在杀戮方面有特殊的才能)

肖申克的救赎经典英文台词有哪些?

如下:1、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。2、There is something inside ,that they can"t get to , that they can"t touch. That"s yours.那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。3、Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

肖申克的救赎的英文台词谁有?

下载后解压,用记事本打开"09.14.05.The Shawshank Redemption.1995.HDTVrip.AC3.xvid-chd.eng.srt",里面是英文台词. 《肖申克的救赎》经典台词集 在没有任何希望和自由的情况下,人应该怎么办.安迪,没有想象般的柔弱,他之所以感动人,就在于他自己救赎自己…… 每个人都是自己的上帝.如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死.忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? It takes a strong man to save himself,and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人. Get busy living,Or get busy dying. 忙活,或者等死. Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝. “some birds aren"t meant to be caged,that"s all.Their feathers are just too bright...” 有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉! “These walls are kind of funny like that.First you hate them,then you get used to them.Enough time passed,get so you depend on them.That"s institutionalizing.” 刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存.那就是体制化. 《肖申克的救赎》——精彩台词欣赏 《肖申克的救赎》 宣传语: Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由. 精彩台词欣赏: Keep busy living ,or get busy dying. 忙着去活,或着赶着去死. Every man"s got a breaking point. 每个人的忍耐都会有限度的. Hope is a good thing,mybe the best of things,and no good things every dies. 希望是美好的事情,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝. “These walls are kind of funny like that.First you hate them,then you get used tothem.Enough time passed,get so you depend on them.That"s institutionalizing.” 刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存.那就是体制化. Some birds aren"t meant to be caged,that"s all.Their feathers are just too bright. 有的鸟毕竟是关不住的,它们的羽翼太光辉了! Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由. A strong man can save himself,a great man can save another. 强者自救,圣者渡人

肖申克的救赎经典英文台词是什么?

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

爱丽丝梦游仙境 英文台词 六个不可能 的英文怎么说的?哪六个?

这个问题的答案我也很想知道,找了很久,昨天刚刚找到答案的: One, There"s a potion that can make you shrink. Two, A cake that can make you grow Three , Aimals can talk. Four, Cats can disappear. Five, There is a place called Wonderland. Six, I can slay the Jabberwocky.