foolish

阅读 / 问答 / 标签

To avoid the various foolish opinions______ mankind is prone,no superhuman genius is required.

To avoid the various foolish opinions to which mankind is prone, no superhuman genius is required.要避免人们经常产生的各种愚蠢的观点,并不需要过人的天赋。prone to

【英语阅读理解】is the servant clever or foolish?

1. c2. b3. c4. b5. a供你参考,谢谢。

foolish是什么意思

一、”Foolish” 是一个英文形容词,表示"愚蠢的"或"愚笨的",指缺乏智慧、判断力或理性的状态或行为。adj.愚蠢的;傻的;出丑;显得尴尬;感到荒谬读音:英:/u02c8fuu02d0lu026au0283/、 美/u02c8fuu02d0lu026au0283/记忆技巧:fool n.傻子 + -ish 像...一样二、例句1、Don"t make foolish decisions based on your emotions.(不要基于情绪做出愚蠢的决定。)2、It would be foolish to ignore the expert"s advice.(忽视专家的建议是非常愚笨的。)3、She wasted all her money on foolish purchases.(她把所有的钱都浪费在了愚蠢的购买上。)4、His foolish behavior got him into trouble.(他的愚蠢行为让他陷入了麻烦。)5、"Stay hungry, stay foolish" 是史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在他的演讲中使用的一句名言。这句话传达了两个重要的观点:"Stay hungry" 意味着保持渴望和追求。乔布斯鼓励人们在生活中保持对新鲜事物的渴望和热情。不要满足于已经取得的成就或者当前的状况,而是要保持对知识、经验和成长的渴望。保持进取心,持续追求新的目标和挑战,永不停步。 "Stay foolish" 意味着保持一种愚蠢的心态。这并不是鼓励人们不加思考或行为愚蠢。相反,它是关于保持开放的思维方式,不受传统思维或常规观念的限制。乔布斯认为,只有愿意冒险、不受限制地思考和行动,才能实现真正的创新和突破。综合起来,"Stay hungry, stay foolish" 传达了持续学习、持续进取的态度,并在追求新的目标和创新时保持开放和勇敢的心态。它鼓励人们不断超越自我,勇于冒险,追求个人和职业的成长与成功。三、派生词Foolishly (副词) - 表示以愚蠢的方式或方式行动。例句:He foolishly invested all his savings in a risky business.(他愚蠢地把所有的积蓄投资于一个风险高的企业。)Foolishness (名词) - 儿戏或愚蠢的行为或状态。例句:His foolishness led to his downfall.(他的愚蠢导致了他的失败。)Foolery (名词) - 愚蠢的行为或举止,戏弄。例句:Their constant foolery disrupted the meeting.(他们不断的愚蠢行为打乱了会议。)Foolhardy (形容词) - 愚勇的,鲁莽的,不顾后果的。例句:It would be foolhardy to attempt to climb the mountain without proper equipment.(没有适当的装备就试图攀登这座山是鲁莽的。)Foolproof (形容词) - 极其可靠的,无懈可击的,不会有错误的。例句:Our new security system is foolproof and cannot be hacked.(我们的新安全系统无懈可击,无法被黑客攻击。)

My Foolish Heart 歌词

歌曲名:My Foolish Heart歌手:Astrud Gilberto专辑:Astrud For LoversJazmine Sullivan - My Foolish HeartMy foolish heart it made me fall in love with him.I know it goes with how it"s feeling.My foolish heart was broken when he left us in the cold.Now I"m left to fix the pieces.I told you once I told you twice,the next time I won"t be so nice.You so quick to give it up,when you don"t think about us. (you don"t think about us)I won"t let you keep (keep) hurting me,if you gone keep causing me pain.I won"t let you keep (keep) hurting me,I"m ‘bout to take you out the game.My foolish heart will jump into the deepest of the seas,Even if it cannot swim.My foolish heart will trust just anyone, it"s so na?ve.And I"m left to save it again.I told you once I told you twice,the next time I won"t be so nice.You so quick to give it up,when you don"t think about us. (you don"t think about us)I won"t let you keep (keep) hurting me,if you gone keep causing me pain.I won"t let you keep (keep) hurting me,I"m ‘bout to take you out the game.I can"t take another broken heart.Maybe we should spend time apart.Driving me crazy, I can"t take it no more.Maybe we should spend time apart.I told you once I told you twice,the next time I won"t be so nice.You so quick to give it up,when you don"t think about us. (you don"t think about us)I won"t let you keep (keep) hurting me,if you gone keep causing me pain.I won"t let you keep (keep) hurting me,I"m ‘bout to take you out the game.I told you once I told you twice,the next time I won"t be so nice.You so quick to give it up,when you don"t think about us. (you don"t think about us)I won"t let you keep (keep) hurting me,if you gone keep causing me pain.I won"t let you keep (keep) hurting me,I"m ‘bout to take you out the game.http://music.baidu.com/song/8201046

The dream was told me that Heart and soul maybe is foolish. 谁能告诉我这语法是否有问题?

The dream told me that Heart and soul maybe is foolish.但是这个太中式英文了我如果翻译就用 I learnt from the dream that ......

Stay Hungry,Stay Foolish。

2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry,Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,《Cheers 杂志》则把这句话翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。无论如何,这些都是错误的解读。  什么叫 Hungry?  英语里不会用 hungry来形容对于知识的追求。对知识,英语用的是「好奇」(curious) 这个字。一个求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但绝对不会是「intellectually hungry」,也极少是「hungry to learn」。  用到 hungry的时候,针对的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。  杨致远就是最好的例子,90 年代末期 Yahoo 叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo 现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了 hungry。  回头看 Steve Jobs,过去 14 年来,他像一头饥饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是 hungry,这,就是 Fox写的「稀有的猪」。  什么叫 Foolish?  英语也不会用 foolish 来形容虚心,虚心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虚心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。  「You gotta be a fool to believe that will work.」(白痴才会相信那东西会成功) 是所有的创业者最常听到的,而 Steve Jobs 想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。  所以各位创业者,记住 Steve Jobs 的 StayHungry, Stay Foolish.  Stay Hungry, Stay Foolish.所以这句话的真正意思就是“做个欲壑难填的二逼”…… 虽然这个很。。但是我还是比较喜欢 ————“求知若饥,虚心若愚”

stay foolisht是什么意思

stay foolish网 络虚心若愚;虚怀若愚;保持执;憨三双语例句Stay hungry , stay foolish. And i was always wish that for myself.那是我希望我永远都可以保持的心态.网络释义stay foolish1. 虚心若愚2. 虚怀若愚3. 保持执4. 憨三

Stay hungry,stay foolish到底该怎么译

这话最早是Kevin Kelly说的,第一次出现“Stay Hungry Stay Foolish”的1972 年的《整个地球的目录》是他编的,但因乔布斯的引用而闻名。在2010年KK来中国的时候,李开复问过KK这句话的本意是什么,KK的回答类似于中国人常说的空杯心态:我们要清空已经知道的东西,我们要学习不断的学习的能力。尤其是现在我们现在学的东西到五年之后全部会落后,我们要不断的学习。通常翻译为:求知若饥,虚心若愚。

stay foolish 是 什么意思 看 老周的 采访 说 的

是不是这句:stay hungry stay foolish可以译为:饥以求知,痴而求真

Wands的《Foolish OK》 歌词

例えば 仆が消えても いつも通りに时代は移りゆくのだろう 巡るだろうFoolish OK歌手 WANDS作词 上杉升作曲 柴崎浩制作 拂晓的轨迹Oh 同情され続けて 慰められて 哀れまれてそれでも泣きわめいて あげく一人だった 远い记忆ジャングルジムの中も この街も似てるけど最上阶の栅を越えて自由を探すには まだ君は早い逃げちまえばいい ぶち壊しゃあいいちっぽけな奴はここにもいる Foolish OK Foolish清きものは 汚れたものがあるから 美しいしトランプもジョーカーがなくちゃ なんだか 物足りないだからそう简単には 伟そうに言えないけどこの世にある 気持ち良い事むさぼる术もない 子供たちうまい物は 食いつくしてそれからどこへでも行けばいい Loser OK LoserWoo… Woo… Yeah!ジャングルジムの中も この街も似てるけど最上阶の栅を越えて自由を探すには まだ君は早い逃げちまえばいい ぶち壊しゃあいいちっぽけな奴はここにもいる Foolish OK Foolishこの世にある 気持ち良い事むさぼる术もない 子供たちうまい物は 食いつくしてそれからどこへでも行けばいい Loser OK Loser例えば 仆が消えても いつも通りに时代は移りゆくのだろう 巡るだろうhttp://music.baidu.com/song/20377454

sorry、just和foolish的名词形式

sorry 的名词sorrow; just的名词justice;foolish的名词fool.

foolishly什么意思及同义词

荒唐的同义词:absurd

foolishness的反意词是什么?

反义词 smart 聪明foolishness 英["fu:lɪʃnəs] 美[ˈfulɪʃnɪs] n. 愚蠢,愚笨; 全部释义>>[例句]I am protecting you from your own foolishness!我在保护你让你别干蠢事!

foolishness的音标是什么?

/fu:liu0283nis/ 名词 愚蠢;笨举

stay hunary,stay foolish是什么意思

是stay hungry,stay foolish吧。。

写出Stay hungry stay foolish 这句话的真正作者,到底表达的内涵是什么?

求知若饥 虚心若愚

求介绍多点好些的英语成语名言神马的~类似stay hungry stay foolish~

1.The first step is as good as half over. 第一步是最关键的一步.2.You never know your luck. 命运好坏不由己.3.The wealth of the mind is the only wealth. 精神的财富是唯一的财富.4.You can"t judge a tree b...

Stay hunger,Stay foolish是什么意思英文

Stay hungry,Stay foolish求知若饥,虚心若愚双语对照例句:1."Stay hungry. Stay foolish," he said as he signed off. 他用“求知若饥,虚心若愚”结束了自己的演讲。2.Thank you, steve, for showing us what can happen when you stay hungry. 感谢你,史蒂夫,当你求知若饥时已经展现了这一切。

一首英语歌有“when i was young and i was foolish…”什么歌啊?

你说的是泰勒的《love story》吗?第一句是we were both young when i first saw you

求写一篇300字英语演讲稿:Stay hungry, stay foolish

楼主 大概是什么内容的呢?

Stay hungry,stay foolish 是什么语法结构啊。这里的hungry 和fool

stay都是介词,hungry,foolish为名词

Stay hungry, stay foolish.动词后面为何跟形容词

因为这里的 stay 是系动词,所以后面跟的形容词是做表语。其他的系动词,还有:seem,appear,prove,等等。

乔布斯:Stay Hungry . Stay Foolish.

2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,《Cheers 杂志》则把这句话翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。无论如何,我认为这些都是错误的解读。 什么叫 Hungry?   美国人不会用 hungry 来形容对于知识的追求。对知识,他们用的是「好奇」(curious)这个词。一个求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但绝对不会是「intellectually hungry」,也极少是「hungry to learn」。   用到 hungry 的时候,针对的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay Hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。   杨致远就是的例子,90 年代末期 Yahoo 叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo 现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了 hungry。   回头看 Steve Jobs,过去 14 年来,他像一头肌饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是 hungry,这,就是 Fox写的「稀有的猪」。   什么叫 Foolish?   美国人也不会用 foolish 来形容虚心,虚心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虚心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。   「You gotta be a fool to believe that will work.」(你一定是个白痴才会相信那东西会成功)是所有的创业者最常听到的,而 Steve Jobs 想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。 “保持饥饿。保持愚蠢。” “我傻我知道,我穷我努力。” “求知若饥,虚心若愚。” “求知。守拙。” “不知足。不卖弄。” “谦。虚。” “物有所不足,智有所不明。 ” “致虚极,守静笃。”等等等等。 这些翻译各有特点,但是我们认为这些翻译都不能完整呈现「Stay Hungry, Stay Foolish.」的精神内核。我认为「StayHungry, Stay Foolish.」翻译就是:“诚志笃行,永无止境”这才是核心价值观。

Stay Hungry.Stay Foolish.怎么翻译?

  Stay Hungry. Stay Foolish.  这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。  直译:保持饥饿,保持愚蠢。——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合。  网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达。我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明。每种译法,都有它的理解与含义。

Stay hungry,stay foolish是谁说的?有谁能解释下

Steve Jobs.

「Stay hungry. Stay foolish.」原话的出处是哪里?

乔布斯在2005年斯坦福大学的毕业典礼上说过一句话:Stay Hungry, Stay Foolish。中信出版社出版的《乔布斯传》把这两句话翻译成:“求知若渴,虚心若愚”。这是典型的受儒家价值观影响而导致的翻译错误。在中国文化里,知识很重要,虚心是一种美德;然而在西方文化里则完全不同,它鼓励冒险,张扬个性。纵观乔布斯的人生哲学,这两句话应该理解为:“永不知足,我行我素”。只有这样才能理解西方文化的精髓和乔布斯一生的追求。 乔布斯的这两句话来自他最喜欢的《全球概览》上一幅画的题目,它是一副清晨乡间小路的照片,鼓励人去冒险,让人觉得它是一个人搭便车旅行时看到的场景。

stay hungry,stay foolish,怎么翻译才最合适?

求知若饥,虚心若愚

请问“StayHungryStayFoolish”是什么意思?

像狼一样机敏寻觅狡猾行动、像傻瓜一样不知所以毫不受外影响前进

【读书随笔】Stay hungry, stay foolish,你怎么理解

《乔布斯传》 重看2005年乔布斯在斯坦福大学的演讲《How to live before you die》,依旧被那句Stay hungry, stay foolish!所震动。 我们看《乔布斯传》,很难理解这样一个到死都保持着锋芒的人,会有说出“求知若渴,虚怀若愚”的一天。所以觉得这个翻译不够准确。 Stay hungry,相对来说容易理解。人也是好逸恶劳的动物,只有在保持一定“饥饿”的情形下,才有进取之心。 Stay foolish,让我想到的是愚公移山的故事,或者阿甘的故事,都在讲一件事——笨笨的,不计结果地坚持做一件正确的事。 就着乔布斯的传记,这句话更好的理解,或许是“保持进取,矢志不移”的意思。

“STAY HUNGRY. STAY FOOLISH” 最好的汉语翻译是什么? 我最早看到这句话的

逆水行舟 不进则退

Stay hungry,stay foolish到底该怎么译

求知若饥,虚心若愚

stay hungry stay foolish之翻译

stay hungry stay foolish,空也,即多也,亦如the less the more ,the the less the better。空,估计是乔布斯其所想表达,而借用饿、愚,方便之法门也。当今大多数翻译stay hungry stay foolish都不得其本体,比较可以的,有一个译成“保持空杯状态”,不过亦是表面翻译罢了。记得有一本书《当和尚遇到钻石》说得是一和尚如何把钻石这门生意做得风生水起的,无他,靠得是一本《金刚经》。而乔布斯亦是皈依佛门,此乃《当和尚遇到手机》也,或《当和尚遇到电脑》,又或《当和尚遇到科技》……

stay hungry, stay foolish读音

/stei,"hu028cu014bgri/./stei,"fu:liu0283/

stay hungry stay foolish 如何翻译啊

虚心若愚

stay hungry,stay foolish

乔布斯(Steve Jobs)说:“Stay hungry; stay foolish.”这句话到底是什么意思呢?字面意思是“保持饥饿,保持愚蠢”。关于这句话的真正含义有很多争议,可谓是见仁见智。比如有人把这里的foolish理解成“虚心”。 我认为,这句话里的foolish不是表达“虚心”的意思,而是强调做事的激情和坚持。我们常说:要像傻瓜一样地坚持。真正成大业者,必定是与众不同的,因而常会遭到大众的误解甚至是诋毁,被人们当成傻瓜或疯子。而往往正是这些“疯子”才是推动社会发展的力量。谷歌公司的创始人之一拉里·佩奇(LarryPage)说:If you"re not doing something crazy, you"re doing the wrong things. (如果你不做一些疯狂的事,那你可能就已犯下了错误。)所以,乔布斯在这里是要鼓励年轻人:继续当你的傻瓜吧,因为成大事者,注定要在众人的误解中孤独地前行。我也深深懂得这个道理,也甘愿当这样的傻瓜,所以一直在坚持写作,希望能够写出好书奉献给大家。我相信,真正的好东西是聪明人下笨功夫做出来的。我也希望大家stay hungry, stay foolish,永不满足,坚持奋斗,追求卓越。 ——新东方:张满胜

Stay hungry,stay foolish是谁说的?有谁能解释下

我感觉要是非要翻译的话,不如说是“道法自然,不忘初心”,觉的这句话字面上前半句说的意思是遵从本能的需求,后半句说的是遵从精神的需求!也就是天道和人心!

stayhungrystayfoolish翻译

"Stay hungry, stay foolish" 是一句英语谚语,意思是“保持饥饿,保持愚蠢”。

求知若饥,虚心若愚(Stay Hungry , Stay Foolish)

  创新工场董事长兼首席执行官李开复在西北农林科技大学的演讲。  《求知若饥,虚心若愚》  (Stay Hungry, Stay Foolish)  今天,很荣幸来到这所世界上最好的学校之一的著名学校,参加毕业典礼。我从来没从大学毕业过,说实话,这是我离大学毕业最近的一刻。今天,我只说3个故事,不谈大道理,3个故事就好。  第1个故事,是关于人生中的点点滴滴如何串连在一起。  我在锐意得学院(Reed College)待了6个月就办休学了。到我退学前,一共休学了18个月。那么,我为什么休学?(听众笑)这得从我出生前讲起。  我的亲生母亲当时是个研究生,年轻的未婚妈妈,她决定让别人收养我。她强烈觉得,应该让已经毕业的人收养我,所以我出生时,她就准备让一对律师夫妇收养我。但是这对夫妻到了最后一刻反悔了,他们想收养女孩。所以我必须等待收养名单上的另一对夫妻,也就是我后来的养父母。有一天半夜,他们接到一个电话,“有一名意外出生的男孩,你们要认养他吗”,他们回答“当然要”。但是我的生母发现,我的养母从来没有大学毕业过,我现在的爸爸则连高中毕业文凭也没有,所以她拒绝在送养文件上做最后签字。直到几个月后,我的养父母保证将来一定会让我上大学,我生母的态度才软化。  17年后,我上大学了。但是当时我无知地选了一所学费几乎跟死蛋孵的一样  贵的大学(听众笑),我那工人阶级的父母将所有积蓄都花在我的学费上。6个月后,我看不出念这个学院的价值何在。那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对我有什么帮助,只知道我为了念这个书,花光了我父母这辈子所有积蓄。所以,我决定休学,相信船到桥头自然直。  当时这个决定看来相当可怕,可是现在看来,那是我这辈子做过的最棒的决定之一。(听众笑)  我休学之后,我再也不用上我没兴趣的必修课了,我把时间拿去听那些我有兴趣的课。这一点也不浪漫。我没有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠着回收空可乐罐的5分钱退费买吃的。每个星期天晚上,我得走7哩路,绕过大半个镇去印度教的Hare Krishna神庙吃顿好料,我喜欢Hare Krishna神庙的好吃的。  我追随着我的好奇心和直觉,我的大部分投入,后来都成了无价之宝(And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on)。举个例子。当时锐意得学院有着大概是全国最好的书写教育,校园里的每一张海报上每一个抽屉标签上,都是美丽的手写字。因为我休学了,可以不照正常选课程序来,所以我跑去上书写课。我学了serif 与sanserif体,学到在不同字母组合间变更字间距,学到活字印刷伟大的地方。书写的美好、历史感、艺术感是科学所不具备的,我觉得这很迷人。  我没预期过学这些东西能在我的生活中起些什么实际作用,不过10年后,当我在设计第1台麦金塔电脑时,我想起了过去所学的东西,把这些东西都设计进了麦金塔,这是第1台能印刷出漂亮东西的电脑。如果我没能沉溺于这样一门课,麦金塔可能就不会有多重字体和等比例间距字体。Windows抄袭了麦金塔的使用方式(听众鼓掌大笑)。因此,如果当年我没有休学,没有去上这门书写课,大概所有的个人电脑都不会有这些东西,印不出现在我们看到的漂亮的字。  当然,当我还在大学的时候,不可能把这些点点滴滴预先串连在一起,但10年后的今天回首,一切显得非常清楚。我再说一次,你不可能把点点滴滴事先串连起来,只有回首往事,你才能把它们串在一起(you can"t connect the dots look-ing forward; you can only connect them looking backwards)。所以你得相信,眼前你经历的种种,将来多少会连结在一起。你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。这种作法从来没让我失望,我的人生因此变得完全不同。(很多工作停下来,喝了口水)  我的第2个故事,有关爱和失去。  我很幸运年轻时就发现了自己爱做什么事。我20岁时,跟Steve Wozniak在我爸妈的车库里开始了苹果电脑的事业。我们拚命工作,苹果电脑在10年间从一间车库里的两个小伙子扩展 ! 成了一家员工超过4000人市价20亿美金的公司。在那事件之前1年推出了我们最棒的作品——麦金塔(Macintosh)电脑,那时我才刚开始30岁;然后,我被解雇了。  我怎么会被自己创办的公司给解雇了?(听众笑)  嗯,当苹果电脑成长后,我请了一个我以为在经营公司上很有才干的家伙来,他在头几年也确实干得不错。可是我们对未来的愿景不同,最后只好分道扬镳,董事会站在他那边,就这样,在我30岁的时候,公司把我解雇了。我失去了整个生活的重心,我的人生就这样被摧毁。  有几个月,我不知道要做些什么。我觉得我令企业界的前辈们失望,我把他  们交给我的接力棒弄丢了。  我见了创办HP的David Packard跟创办Intel的Bob Noyce,跟他们说很抱歉我把事情给搞砸了。我成了公众眼中失败的示范,我甚至想要离开硅谷。  但是渐渐地,我发现,我还是喜爱那些我做过的事情,在苹果电脑中经历的那些事丝毫没有改变我爱做的事。虽然我被否定了,可是我还是爱做那些事情,所以我决定从头来过。  当时我没发现,但现在看来,被苹果开除,是我所经历过最好的事情。成功的沉重被从头来过的轻松所取代,每件事情都不那么确定,让我自由进入这辈子最有创意的年代。  接下来5年,我开了一家叫做“NeXT”的公司,又开一家叫做“Pixar”的公司,也跟后来的太太Laurene谈起恋爱。Pixar接着制作了世界上第1部全电脑动画电影《玩具总动员(Toy Story)》,现在是世界上最成功的动画制作公司(听众鼓掌大笑)。然后,苹果电脑买下NeXT,我又回到了苹果,我们在NeXT发展的技术成了苹果电脑后来复兴的核心部份。我也有了个美妙的家庭。我很确定,如果当年苹果电脑没开除我,就不会发生这些事情。这帖药很苦口。有时候,人生会用砖头打你的头,但不要丧失信心。  我确信,让一路走过来的惟一一动力,是我热爱我做的工作。(I"m onvinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did )。  你得找出你的最爱,工作上是如此,人生伴侣也是如此。你的工作将占掉你人生的一大部分,而通过伟大事业的必由之路是,热爱你做的工作(And the only way to do great work is to love what you do)。如果你还没找到这些事,继续找,别停下来。尽你全心全力,你知道你一定会找到。而且,如同任何伟大的事业,情况只会随着时间推移变得愈来愈好。所以,在你找到之前,继续找,别停顿。(听众鼓掌,很多工作喝水)  我的第3个故事,关于死亡。  17岁时,我读到一则格言,好像是说“把每1天都当成生命中的最后1天,你就会轻松自在( If you live each day as if it was your last, someday you"ll most certainly be right )。”(听众笑)这对我影响深远,在过去的的33年里,我每天早上都会照镜子自问:“如果今天是此生最后1日,我要做些什么?”每当我连续太多天都得到一个“没事做”的答案时,我就知道我必须有所改变了。  此生当我面临重大抉择时,提醒自己“马上就要死了”,是我用过的最重要的方法。因为,几乎所有事情——所有外界期望、所有荣誉、所有对困窘或失败的恐惧——这些事情在面对死亡的时候全都消失了,只有真正的最重要的东西才会留下(Remember-ing that I"ll be dead soon is the most important tool I"ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything, all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure, these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important )。  提醒自己快死了,是我所知道的避免掉入丧失和畏惧陷阱的最好方法。  人生不带来,死不带去,没理由不顺心而为。  1年前,我被诊断出癌症。我在早上7点半作断层扫瞄,在胰脏清楚出现一个肿瘤,我连胰脏是什么都不知道。医生告诉我,那几乎可以确定是一种不治之症,预计我大概活不到3到6个月。医生建议我回家,好好跟亲人们聚一聚,这是医生对临终病人的标准建议。那代表你得试着在几个月内把你将来10年想跟小孩讲的话讲完。那代表你得把每件事情搞定,家人才会尽量轻松。那代表你得跟人说再见了。  我整天想着那个诊断结果,那天晚上做了一次切片,从喉咙伸入一个内视镜,穿过胃进到肠子,将探针伸进胰脏,取了一些肿瘤细胞出来。我打了镇静剂,不醒人事,但是我老婆在场。她后来跟我说,当医生们用显微镜看过那些细胞后,他们都哭了,因为那是非常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。所以我接受了手术,康复了。(听众鼓掌)  这是我最接近死亡的时候,我希望那会继续是未来几十年内最接近的一次。经历此事后,我可以比先前只是假想死亡时更肯定地告诉你们,没有人想死,即使那些想上天堂的人,也想活着上天堂。(听众笑)  但是死亡是我们共同的终点,没有人逃得过。这是注定的,因为死亡很可能就是生命中最棒的发明,是生命交替的媒介,送走老人们,给新生代让出道路。  现在你们是新生代,但是不久的将来,你们也会逐渐变老,被送出人生的舞台。抱歉讲得这么戏剧化,但是这是真的。  你们的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里。不要被教条所局限,盲从教条就是活在别人思考的结果里。不要让别人的意见淹没了你内在的心声。最重要的是,要有勇气追逐你们自己的内心世界和直觉,它们多少已经知道你们真正想要成为什么样的人(have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become),其他任何事情都是次要的!(听众鼓掌)  在我年轻时,有本神奇的杂志,叫做《Whole Earth Catalog》,当年这是我们的经典读物。那是位住在离这不远的Menlo Park 的Stewart Brand发行的,他把杂志办得很有诗意。那是60年代末,个人电脑和桌上出版还没出现,所有内容都是打字机、剪刀、拍立得相机做出来的。杂志内容有点像印在纸上的平面Google,在Google 出现之前35年就有了。这本杂志很理想主义,充满新奇工具与伟大的见解。Stewart 跟他的团队出版了好几期的《Whole Earth Catalog》,然后很自然地,最后出了停刊号。当时是70年代中期,我正是你们现在这个年龄。在停刊号的封底,有张清晨乡间小路的照片,那种你四处搭便车冒险旅行时会经过的乡间小路。在照片下印了行小字:  Stay Hungry, Stay Foolish(求知若饥,虚心若愚)。  那是他们亲笔写下的告别讯息,我总是以此自许。当你们毕业,展开新生活,我也以此祝福你们——Stay Hungry, Stay Foolish!  非常谢谢大家。(听众起立,鼓掌两分钟)

求写一篇英语演讲稿:Stay hungry, stay foolish

见下

stay hungry stay foolish出自哪位名人

Stay hungry,stay foolish求知若饥,虚心若愚这句话最初是《Whole Earth Catalog》创办人斯图尔特·布兰特(Stewart Brand)说的,布兰特去年在接受德国一家叫《The European Magazine》的媒体采访的时候也讲到了这句话的原意:The European: 你提到了关于惊讶和惊喜这样的看法。记得在1974年的《地球概览》杂志的背后有这样一句话:“Stay Hungry, Stay Foolish.“跟你刚才说的很像。是什么意思呢?布兰特:它的意思是,你需要有像初学者那样的心态去看待新事物。我们需要自信以及好奇心的结合。那是根植于我们天性之深处的一种机会主义 (opportunism),并且这是一种乐观的心态。到现在为止,我还没有因为我的愚蠢而死呢。我们还是继续发扬这种精神吧,让我们一起来冒险。这句话 说的是,我们的知识永远都是不够的,并且我们需要因此而做点什么。有了这样的心态,你就会打开你的心智,去进行探索。它还表示你要抛开那些社会结构以及意 识形态给你的解释。我很喜欢你们跟Wade Davis的采访。 他就讲得很清楚我们为什么应该让原住民的文化保持原来的状况。这也是Rosetta项目背后的想法。大多数美国人只会说一门语言,这是有很大局限性的。而 学会了多一门语言,你才会对世界上不同的人不同的思维更为敏感。我们需要扩大我们认知的范围。我认为有很多种方式可以做到这一点:例如拥抱互联网,拥抱科 学,经常去旅行,去了解那些跟你不一样的人。当我20来岁的时候,我大部分时间是跟北美的原住民在一起度过的。假如你只是循规蹈矩的话,你会跟很多重要的 东西失之交臂。而假如你能够像一位傻瓜那样看世界的话,你会看到更多。但是在1974年的时候,我显然没有想到那么多。那时候这是一种很反文化的做法。

乔布斯的stay foolish stay hungry 是什么意思?高手进

乔布斯的stay hungry stay foolish我理解为:求知若渴,虚怀若谷 。当每个人最贫穷、最饥饿、还没有获得任何成就和成功 时的头脑是最清醒的,因为 这时候他们会去不断反思自己、去有激情地认真做事,这样就可以获得小的成功、成就。然而多数人迷惑于这个小成功给他带来的福利之中,而去贪婪享福,不去努力面队现实,失去梦想与斗志,就不会获得更大的成功了。他给我们的启示是:无论你获得多大的成功,你也要保持原有的清醒头脑,居安思危,不要迷惑于安乐,否则就像老子说的:生于忧患,死于安乐!

乔布斯名言“Stay hungry,Stay foolish“到底啥意思

保持饥渴,对知识的饥渴。保持愚蠢,不耻下问,寻根究底

请问“StayHungryStayFoolish”是什么意思?

“StayHungryStayFoolish”的意思应该是:追寻成功并永不满足;走自己的路,让别人说去吧。乔布斯在斯坦福大学的演讲,最后送给了大家这样一句和有意味的话:stay hungry ,stay foolish 。乔布斯在斯坦福大学的演讲后来也广为流传,这句话的中文版本也很多。还有翻译成,不忘初心,方得始终。stay hungry:hungry一词在美国,不是用来形容对只是渴求的,而是curious。一个求知若渴,叫“intellectually curious”或是“eager to learn”,但绝对不会是“intellectually hungry”,也极少是“hungry to learn”。扩展资料Stay Hungry . Stay Foolish. 这就是乔布斯所说的“Stay Hungry . Stay Foolish.”的来源。1972 年《整个地球的目录》(Whole Earth Catalog) 的最后一期封底。该杂志曾于 1972 年获得美国国家图书奖(National Book Award),是首次获得该奖的目录类杂志。意思是,你需要有像初学者那样的心态去看待新事物。我们需要自信以及好奇心的结合。那是根植于我们天性之深处的一种机会主义 (opportunism),并且这是一种乐观的心态。到现在为止,我还没有因为我的愚蠢而死呢。我们还是继续发扬这种精神吧,让我们一起来冒险。这句话说的是,我们的知识永远都是不够的,并且我们需要因此而做点什么。有了这样的心态,你就会打开你的心智,去进行探索。它还表示你要抛开那些社会结构以及意识形态给你的解释。参考资料:凤凰网-凯文·凯利解释乔布斯名言:Stay Hungry, Stay Foolish

乔布斯名言“Stay hungry,Stay foolish“到底啥意思

我不知道哈哈哈哈哈哈

Thoughts on reading a foolish dog 作文

Here the first one tell you a little story. A dog has a large piece of meat in his mouth.When he is waiking on a small bridge,he looks down and sees himself in the water. .He thinks it is the other dog.That dog has also a large piece of meat in his mouth.He says to himself,“I want to get himeat.Then I can have two pieces of meat.”He opens his mouse bark the dog In the water,and his meat falls into water. Read this little story, I understand one reason: to read more books to make itself have the knowledge, the text will not like the stupid dog.In fact, there are many, like the text the same dog stupid people.You see this example, there is a person fishing in the river, he caught, a lot of fish, but each hooked a fish Take the ruler to measure up. As long as the fish than the large scale, he dropped back to a river.Were met with puzzled look on and asked: "If others want to catch big fish, big fish, why are you throwing it back to the river?"The man calmly said: Because my family"s pot is only so many feet wide, big enough to hold fish. Look at this example, there is a very superstitious person, according to what King had to do so on the calendar. Want to go away, and come take a look at the calendar, read Kat Huang unlucky. One day, his family on dry tired, relying on a wall walls rest. Is also strange, Huang calendar clearly shows that that day is a safe auspicious things can happens "boom," gave the collapsed wall, he just pressed in the mud. Others busy divvying up rescue, Who could know that people in the mound where desperately shouting: "first, do not move! Look up almanac today to the ground-breaking it?” Read this story, I must work harder to learn, not as stupid as the dog.

stupid是哪种笨,与foolish怎么区分

这三个形容词是同义词,都是“愚蠢的”意思。但还是有区别的。foolish指“无头脑的”、“缺乏常识的”、“缺乏判断能力的”。例如:itwasafoolishthingtopickafightwithhisneighour.和他的邻居找碴儿打架是一件蠢事。heisfoolishtothrowawaysuchachance.他真蠢,丢掉了这么一个机会。itisfoolishofyoutosayso(youarefoolishtosayso).你说这话真蠢。stupid指“智力差的”、“反应迟钝的”。例如:marymadeastupidmistake.玛丽犯了一个笨拙的错误。heisverystupidinlearningmaths.他学数学很笨。henryistoostupidtounderstandsuchacomplicatedproblem.亨利太笨了,他不理解这么复杂的问题。silly指“头脑简单瓣、不懂事的”、“傻头傻脑的”。例如:don"tbesilly!别傻!stopaskingsuchsillyquestions!别再问这样傻的问题了!itwassillyofyou(youweresilly)totrusthim.你真傻竟相信了他。silly有时带感情色彩。例如:yousillychild.你这个傻孩子。(并无太多的贬意)概括起来,foolish相当于汉语的“愚蠢”,stupid相当于“笨”,silly相当于“傻”。另外,我们也用fool这个词。fool是个名词,意思是“傻子”(常指先天性的智力不全者)。例如:鼓掌啊~~居然找得那么全。

idiot fool foolish silly stupid 中文怎么讲

白痴 笨蛋 愚蠢 愚蠢 愚蠢- -

stay hungary, stay foolish. 这句话怎么翻译?

fool silly foolish之间的区别

fool 名词 傻瓜 tom is a big fool 动词 愚弄 He always enjoys himself by fooling others.foolish 形容词 不明智,没头脑,缺乏判断力 Who made the foolish decision?silly 形容词 愚蠢可笑的 Never ask such silly questions!供参考。

i am fool 还是i am foolish?哪个正确?

应该是iamafool,iamfoolish…fool是名词或动词…在第一句里算是名词…所以要加a,foolish是形容词…

you are foolish什么意思

你真蠢--------------

keep hungry keep foolish 什么意思

求知若渴,虚怀若谷

foolish这个生词是几年级的词汇

foolish英 [u02c8fu:lu026au0283] 美 [u02c8fulu026au0283] adj.愚蠢的;鲁莽的;荒谬的,可笑的;混词汇难度:高考 / CET4 / 考研 / TOEFL

fool 与foolish 区别

名词形容词

foolish和cookbook的发音一样吗?

您好,发音不同哦。具体来看,字母组合oo在foolish中发/u:/,在cook和book中发/u/。

you are foolish什么意思

youarefoolish翻译为:你是愚蠢的意义:你真蠢望采纳,谢谢

foolish的最高级

the most foolish

Master P& Mo B. Dick& Magic的《Foolish》 歌词

歌曲名:Foolish歌手:Master P& Mo B. Dick& Magic专辑:Starring Master PGhostt - FoolishListenBaby without you there"s no meI can"t seem to work it outGirl I can"t breatheI know that my life ain"t no differenceThan it"s supposed to beBut that don"t mean a thingYou were everythingGirl I"m trying to bring my lifeOut of changing youJust wanna be right here next to youGirl I"m so happyThe best I can do is loving youI gave up all of me for youJust cause you asked me toI thought you cared for meHow wrong could I have been?I never thought that I could be so foolishI really thought that I would spend my life with youGirl if you leave then know it"s you that"s losingJoy and painSadness rainsI always thought that I would be your babyYou wanna leave girl then I guess that"s up to youI never thought that I would see this day changeJoy and painSadness rainsGirl I think you"re gonna leaveI"m saying nowHow I"d never let that beGirl it can"t be realI gave up all my dreams for youNow you had enough, saying that we"re throughI think you"d better explain yourselfI don"t mindI"ll sit down in jailCan"t take a man from who he beThen leave when you wanna leaveI gave up all of me for youJust cause you asked me toI thought you cared for meHow wrong could I have beenI never thought that I could be so foolishI really thought that I would spend my life with youGirl if you leave then know it"s you that"s losingJoy and painSadness rainsI always thought that I would be your babyYou wanna leave girl then I guess that"s up to youI never thought that I would see this day changeJoy and painSadness rainsYou said you"d never leave but you"re leavingI need to know now why you leave meI"m down on my knees baby pleadingI gave up my life for loveI never thought that I could be so foolishI really thought that I would spend my life with youGirl if you leave then know it"s you that"s losingJoy and painSadness rainsI always thought that I would be your babyYou wanna leave girl then I guess that"s up to youI never thought that I would see this day changeJoy and painSadness rainsI never thought that I could be so foolishI really thought that I would spend my life with youGirl if you leave then know it"s you that"s losingJoy and painSadness rainsI always thought that I would be your babyYou wanna leave girl then I guess that"s up to youI never thought that I would see this day changeJoy and painSadness rainshttp://music.baidu.com/song/2794702

请问absurd foolish silly idiculous的区别?

:abandon desert forsake quit 都含有“放弃”、“遗弃”的意思。abandon 强调“完全、永远地遗弃”, 尤其是指遗弃以前感兴趣或负有责任的人或物, 如:She abandoned her child.她遗弃了她的孩子。desert 强调“违背誓言、命令、责任、义务等”, 如:The soldier deserted his country and helped the enemy.那个士兵叛国助敌。forsake 指“遗弃某人以前所爱的人或物”, 强调“断绝情感上的依恋”, 如:She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。quit 强调“突然或不意地弃去”, 常指“停止”, 如:She quitted her job.她放弃了自己的工作。

2017年中考英语词组辨析:foolish/ silly / stupid

Ⅰ.foolish 的意思是“愚蠢的、傻的”,指显得缺乏判断力或普通常识的人或言行等。如:   ① How foolish of you to condent! 你竟会同意,多么愚蠢啊!   ② Don"t be so foolish. 别那么傻。   ③ He is a foolish man to throw away such a chance. 他放弃这样的机会真是个傻瓜。   Ⅱ.silly的意思是“愚蠢的、傻的”,表示愚蠢到了极点,以致令人发笑或轻视,它还常常表示没有意思、无聊等意义。如:   ① How silly of you to do that! 你竟做那件事,多么愚蠢啊!   ② That is a silly story. 那是一个无聊的故事。   Ⅲ.stupid的意思是“愚蠢的、笨的”,指智力差,觉察理解力、学习能力等差。它有时可与foolish或silly通用,但其意味。如:   ① He is a stupid person. 他是个蠢人。   ② How stupid of him to overlook such an obvious mistake. 如此明显的错误他居然都没有看出来,多么愚蠢呀!

foolish的读音

foolish英音:["fu:liu0283]美音:["fulu026au0283]

stay foolish还是stay foolish?

  Stay Hungry. Stay Foolish.  这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。  直译:保持饥饿,保持愚蠢。——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合。  网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达。我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明。每种译法,都有它的理解与含义。

foolish是什么意思

adj.愚蠢的;傻的;感到荒谬;出丑;显得尴尬造句:1.It would be foolish to generalize from a single example.仅从一个事例进行归纳的做法是愚蠢的。2.I felt foolish and a failure.我自觉是个愚蠢的失败者。3.He"s afraid of looking foolish in front of his friends.他怕在朋友面前出丑。4.How could she have been so foolish as to fall in love with him?她怎么这么傻,竟爱上了他?5.The accident was my fault ─ it would be foolish to pretend otherwise.这次事故是我的过失——装作没有责任那才傻呢。6.It was a very foolish thing to do.干那种事很蠢。

i am fool 还是i am foolish?哪个正确?

I am a foolor I am foolish

遇见你让我变得foolish什么意思?

他喜欢你的意思

foolish初中英语课本上有这个单词吗?

foolish,愚昧,笨的意思。这个单词首次出现是在初中人教版教材的单词表上,所以是有的。

Foolish它的歌词?

shayne ward - foolishi won"t let myself out there againand i had to face the truth no more pretendoh they will kill me inside to let you gobut i have to move on you heared me soi am seeing through you and i won"t take no morei have been foolish won"t be running back this time(don"t even try)i"ve been so foolish now i am paying the price(this is goodbye)can"t believe we"ve just split apart never thought that you will break my hearti"ve been so foolishi just sense to open my eye(to realize)i have been foolishyou"ve been only mine before(if) i never leftcause" that the promised that you never caredoh they will kill me inside to let you go but i had to move on you heared me soi am seeing through you and i won"t take no morei have been foolish won"t be running back this time(don"t even try)i"ve been so foolish now i am paying the price(this is goodbye)can"t believe we just split apartnever thought that you will break my hearti"ve been so foolishi just sense to open my eye(to realize)i have been foolishi have been foolish won"t be running back this timei"ve been so foolish now i am paying the priceahhhhi have been foolish won"t be running back this time(don"t even try)i"ve been so foolish now i am paying the price(this is goodbye)can"t believe we just split apart never thought that you will break my hearti"ve been so foolishi just sense open my eye(to realize)i have been foolishohhhh yeah   i have been foolish不知你要英文版还是汉语的,若要汉语的话还可以再问。

stay foolish是什么意思?

在英语中。Stay Hungry,Stay Foolish翻译是:保持饥 饿。保持愚 蠢。也可以引申为其他的意思:我笨我知道,我穷我努力。求知若饥,虚心若愚。英语学习的方法。  1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。  因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。  2 学习英语的最好方法:背诵课文。  因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。  推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。  3 学习英语需要多种形式的神经刺激。  真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。  4 学习英语要善于利用零碎时间。  英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。  5 要着意“卖弄”。  新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。

Mary said it had been foolish with me to make such a blunder. 问为什么 用with?

be foolish with 是固定搭配的 像be filed with be full of 等等

stipid,silly,foolish,clumsy区别

那个stipid是stupid吧。stupid纯属贬义,愚蠢,智力不行的,带有讽刺silly幼稚的,天真的foolish常人所不能理解的,缺乏常识的clumsy笨拙的,主要指肢体上的

stipid,silly,foolish,clumsy区别

那个stipid是stupid吧。stupid纯属贬义,愚蠢,智力不行的,带有讽刺silly幼稚的,天真的foolish常人所不能理解的,缺乏常识的clumsy笨拙的,主要指肢体上的

stipid,silly,foolish,clumsy区别

stupid智力低下,通常用于骂人silly缺乏知识、常识,用于嘲笑foolish语气比stupid轻clumsy肢体笨

英语How foolish I am to entertain doubts. be to do用在这里合适吗

你的理解顾前不顾后,首先你要考虑Iam的am在这是先要修饰foolish的,表语。这句话从语法上没错,就是翻译成中文很费劲!

亚香缇foolish歌词翻译

Foolish - AshantiFoolish See my days are cold without you But I"m hurtin while I"m with you

foolish是愚蠢的意思么

对呀。。。。。。

foolish 意思?

愚蠢

foolish中文意思

adj. 愚蠢的;鲁莽的;荒谬的,可笑的;混 [例句]Citi would be foolish to ignore the vote , " says elson ."“花旗如果对投票结果置之不理就太愚蠢了,”埃尔森表示。

foolish是什么意思中文 英语foolish什么意思

1、foolish,英文单词,主要用作形容词,作形容词时意为“愚蠢的;傻的”。 2、双语例句 We persuaded him out of his foolish plan.我们说服他放弃他的愚蠢计划。 Can you persuade her out of those foolish plans?你能说服她放弃她那些愚蠢的计划吗?

foolish是什么意思中文

1、foolish,英文单词,主要用作形容词,作形容词时意为“愚蠢的;傻的”。2、双语例句Wepersuadedhimoutofhisfoolishplan.我们说服他放弃他的愚蠢计划。Canyoupersuadeheroutofthosefoolishplans?你能说服她放弃她那些愚蠢的计划吗?

foolish是什么意思?

愚蠢
 1 2 3  下一页  尾页