abdicate

阅读 / 问答 / 标签

kings don’t abdicate, they dare in their sleep怎么翻译

kings don"t abdicate, they dare in their sleep国王不退位,他们敢在他们的睡眠

abdicate和abandon英文词有什么区别

额你是在考gre类反么==abandon:放弃,放纵之意:giveoverunrestrainedlyabnegate:弃绝克己主要是强调自制力relinquish:收手放弃强调主动放弃对自己有益的waive:搁置之意强调从经常从事的动作中暂停下来causeasuspensionabdicate:这个比较正式了是强调辞职和退位也即relinquish(sovereignty)backout:退出做某事不参与无什么特殊的forego/forgo:这个就是比较中古一点的英语了还是放弃什么东西没什么特殊的desert:强调遗弃吧比较常用forsake:这个有遗弃啊放弃还有断绝念头的意思、综上所述--觉得除了forgo这类的比较古典的说法一般都会用到但是还是有formal与否的区别楼主使用的时候还是要自行判断goodluck~

单词辨析:abandon,abnegate, relinquish, waive, abdicate,back out, forego/forgo, desert,, forsake

额 你是在考GRE类反么= =abandon:放弃,放纵之意 :give over unrestrainedlyabnegate:弃绝 克己 主要是强调自制力relinquish:收手 放弃 强调主动放弃对自己有益的waive:搁置之意 强调从经常从事的动作中暂停下来 cause a suspensionabdicate:这个比较正式了 是强调辞职和退位 也即relinquish (sovereignty)back out:退出做某事 不参与 无什么特殊的forego/forgo:这个就是比较中古一点的英语了 还是放弃什么东西 没什么特殊的desert:强调遗弃吧 比较常用 forsake:这个有遗弃啊 放弃 还有断绝念头的意思 、综上所述- - 觉得除了 forgo这类的比较古典的说法 一般都会用到 但是还是有formal与否的区别 楼主使用的时候还是要自行判断good luck~

kings do not abdicate they dare in their sleep是什么意思

根本是乱翻译,另一个答案是对的。

abdicate和abandon英文词有什么区别?英文词都是放弃,为什么不能合成一个意思的词

不一样,这两个词abdicate和政治相关,主要讲退位。逊位abandon含抛弃的意思多一点

abdicate和abandon英文词有什么区别

abdicate:放弃(权力等);退(位);辞职。这个比较正式,是强调辞职和退位,如国王退位,放弃权利这类抽象的事物abandon:放弃,放纵,如放弃想法,抛弃孩子,船,鞋等具体事物。

abdicate是考研词汇吗

是考研词汇,意思是退位,退让。这个单词比较特殊,它含有两个作为屈折变化后缀的字母t,所以它实际上包含了两个屈折变化形式。第一个字母t表示动词的反复形式,所以这里的dict-表示“反复说”。后面的-ate表示动词的完成分词形式,可以简单地看做是一个动词后缀。整个单词的字面意思就是“反复说”,引申出两个常见含义。一个是“命令,发号施令”,另一个是“口述,让别人记录下来”。它的动名词形式是dictation,后面加了一个名词后缀-ion。

abdicate和abandon英文词有什么区别

额你是在考gre类反么==abandon:放弃,放纵之意:giveoverunrestrainedlyabnegate:弃绝克己主要是强调自制力relinquish:收手放弃强调主动放弃对自己有益的waive:搁置之意强调从经常从事的动作中暂停下来causeasuspensionabdicate:这个比较正式了是强调辞职和退位也即relinquish(sovereignty)backout:退出做某事不参与无什么特殊的forego/forgo:这个就是比较中古一点的英语了还是放弃什么东西没什么特殊的desert:强调遗弃吧比较常用forsake:这个有遗弃啊放弃还有断绝念头的意思、综上所述--觉得除了forgo这类的比较古典的说法一般都会用到但是还是有formal与否的区别楼主使用的时候还是要自行判断goodluck~