- 北境漫步
-
我会永远在你身边」 I will be always by your side. (这个译法较为普遍) I will be with you forever 中文可以译作 「我永远和你在一起」 「我和你永远在一起」 「我会永远和你在一起」 「我会和你永远在一起」 「I will be with you forever」Grammer是冇错
参考: me
"I will be with you forever" 错就冇错...不过句野太长...冇力...冇feel... 如果你系示爱就直接d
唔好转咁多弯
免得人地唔解... "i love u" 比d guts啦 (请注意发音 及 语调) (参考下外国电影/tv)
I will always by your side. 「我会永远在你身边」 至于 I will be with you forever. 就可以当作"我会永远和你一起" gammar无错架: ) 希望帮到你
参考: 自己+字典
i will be with you forever regardless of the time
I will be with you forever - correct. You can also say:- I will be by your side forever. I will be around you forever.
(我会永远在你身边)冇错! Grammer冇错!! 啱晒!!