cliche的e上为什么有个拼音二声符号?第一次在英语中看到这种表达,难道是其他国语言?

hy87998972022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
hrj19830123 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
这是法语,英语中有很多外来词,如海啸tsunami就是来自日语
1年前

相关推荐

英语翻译Cowboys and Indians were an American cliche that had alr
英语翻译
Cowboys and Indians were an American cliche that had already reached Paris through
the movies,and I asked a grandparent to send me a Davy Crockett hat so that
I could live out that fairy tale against the backdrop of gray postwar Montparnasse.
trnhjr1年前3
爱让我如此帅 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
牛仔和印第安人是已经通过电影传到达巴黎的美国的陈词滥调,我文一个祖父寄给我一个戴维·克罗克特的帽子.如此我应该可以童话般的生活在反对灰色的战后的蒙帕纳斯的背景下.
It sounds like a cliche but I also learnt that you're not go
It sounds like a cliche but I also learnt that you're not going to fall for the right person until you really love yourself and feel good about how you are. 求翻译
xy11396711年前1
bgpzheng 共回答了20个问题 | 采纳率85%
听起来像一种陈词滥调,但是我知道你不会让合适的人落下,直到你会爱自己
英语单词Cliché 的e上面为什么有一撇?这种拼写的来源是什么?还有哪些词汇如此拼写?
zoumh19821年前1
体育 共回答了20个问题 | 采纳率75%
这个单词来源于法语,与法语单词书写相同,一撇是法语中的闭音符,出现在字母e上,比如:café.从诺曼征服开始,大量的法语就涌入英语词汇中,而且法语一般为贵族使用.很多英语词汇都来源于法语,有的保留了法语的书写和发音,有的做了改变.比如:fiance,fiancee ,法语写法fiancé,fiancée;pork 源自法语中的porc ;beef 源自法语中的boeuf .
英语翻译1.That's sort of a cliche about our parents.We all belie
英语翻译
1.That's sort of a cliche about our parents.We all believe that our children are the most beautiful children in the world.But the thing is,what no one really talks about is the fact that we all really believe it.2.Hollywood is a place where they'll pay you for a thousand dollers for a kiss and fifty cents for your soul.3.The first half of our lives is ruined by our parents,and the second half by our children.4.You may not always see a queue in Britain ,but those waiting are expected to take their turn.5.Early to bed and early to rise make a man healthy,wealthy and wise.6.Health is not valued till sickness comes.7.Water is the only drink for a wise man.
VIP无影1年前2
寻万万 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
1.父母的这些话有些老生常谈,我们总是相信自己的孩子是世界上最漂亮的孩子.但是事实是,谁都不曾谈到这个问题,就是我们真的就是这么认为的. 2.好莱坞就是这么一个地方:为了一个吻他们会付给你一千美元,然后对于你的灵魂,他们完全不在乎. 3.我们的生命,前一半被父母毁了,后一半又毁在我们的子女身上. 4.在英国你可能并不总会看到排队的队伍,但是那些等待的人总期望什么时候轮到自己. 5.早睡早起让一个人健康富有聪明 6.直到疾病来袭我们才发现健康的重要. 7.聪明的人只喝水.
帮我想下“我们诚挚等候您的光临”,要地道的,也不要cliche.
帮我想下“我们诚挚等候您的光临”,要地道的,也不要cliche.
英语翻译
碧碧欧欧1年前2
一叶小舟04 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
We are sincerely wating for your coming/visiting!
or
We are looking forward to your arrival !
祝你开心如意!
请教 platitude 和 cliche 的区别用法,要例句,谢谢.
tennisone1年前1
xiao_shuai521 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
都有陈腔滥调的意思,但是的确有区别
platitude 就是说,说了也白说的那种废话.
例子 We have been waiting for a bus and it finally arrives. I utter the platitude: "Everything comes to him who waits". 等公车半天,最好公车终于来了,我说“只要坚持等,肯定会来的”就是platitude,因为即是陈腔滥调,又比较废话
cliché 一般指本来还不错的语句,但是因为被滥用,所以就失去了当初的效果
比如刚开始有人说什么“哥这不叫在...这叫寂寞” 一开始还挺有意思的,但是后来是人就这么说,就觉得很无聊了,这就算cliche
如果还有问题可以找我~