西语现西第二册第三课问题1、Cuando alguien te elogia,diciendo,por ejemplo.

番外7092022-10-04 11:39:542条回答

西语现西第二册第三课问题
1、Cuando alguien te elogia,diciendo,por ejemplo...
那个diciendo放在这里的作用是?
2、Tienes que abrir el paquete enseguida y decir algo así como:“Qué bonito!”
那个así como放在这里的作用是?
3、Todavía no se consideraba el hombre más feliz del mundo aunque tenía todo lo que deseaba.
我是完全不明白这句话的意思.
4、La chica creía que tenía un poco de fiebre.
我知道后面tener变体用过去未完成时,可是之前的creer为什么变体也用过去未完成时?不应该用简单过去时么?
5、Creo que la idea que tiene Tomás es muy buena.Considérala bien.
想问最后一个小句的意思.干嘛用命令式啊?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
练琼锋 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
哇,问题够长啊,有问就有答吧
1,diciendo是个gerundio副动词,在这里是就是伴随这elogia的,一句话里两个动词同时进行,一个用来修饰伴随另一个动词是,用来起伴随作用的动词就用gerundio或者participio的形式.这句话直接点翻译是:当有人夸奖你,那人说,比如...意思就是:当有人夸你说...
2,así como 是“就像”的意思.你得立即打开包裹,说一些像:这么漂亮.之类的话.
3,意思是:即使一个人拥有了他所希望得到的一切,也不觉得是世上最幸福的人.El hombre 是句子的主语,se consideraba 是自负用法,意思是自己认为怎么怎么样,lo代指希望得到的一切,que引导的从句用来修饰lo.
4,这句话像你说的用cree其实也行.但这句话可能意在说明在过去一段时间里她就知道她有点发烧.
5,意思是:我认为Tomás的主意很不错,你好好想想.让听话的人想一想不是用来陈述一件事情,是让听话人去按着他的话想想,是命令,要求去做,当然就用命令式啦.再举个例子:¡Tan calor la habitación!Habla la ventana.前面半句是用来对听话人陈述一件事情,接下来让听话人去做.
我感觉已经回答的够清楚了,如果还不明白就加我或者发信息吧.
1年前
fang的乐园 共回答了10个问题 | 采纳率
1.事实上可以翻译成“一边..." 表示伴随性的动作,例如:Él me escribió una carta, diciendo que no podía soportar más.
2.这里也可直接用 como, 意思是“就像”“诸如”
3.他依然不认为自己是世界上最幸福的人尽管他已有了他想要的一切。
4.这句话无论用creer的过去未完成时还是简单过去式都...
1年前

相关推荐

简单西语问题,carnés的意思
简单西语问题,carnés的意思
Lee a tu compañero los números de estos carnés de identidad. 书上翻译是:请告诉你的同伴下列身份证的号码.但是carnés 查不到相近的意思,只能查到CARNE是肉.请问carnés到底什么意思?
l_j_j1年前4
5177858 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
carné有两种写法 一种是carné 另一种是carnet 两个发音差不多的 可能你的字典里只有carnet 没有carné吧 你可以再查查
我要查西语:una.Jovensita.Sin.Quere
badhobo1年前1
liu7505 共回答了15个问题 | 采纳率100%
一个.小姑娘.没有.希望
英语翻译以下是朋友发的一些西语 我不懂 1.tienes problema?2.o estas loca 3.conte
英语翻译
以下是朋友发的一些西语 我不懂
1.tienes problema?
2.o estas loca
3.contestame
4.no me preguntes
5.Que es ur
6.me gusta hablar espanol
7.ademas quiero practicar
8.que no me gusta ingles
9.si no entiendes
10.puedes saber que estoy pesando
11.por eso callate
12.y que
13.no sabes hablar
14.vas a estudiar ahora mismo
鱼儿来冒泡1年前4
cqliulei 共回答了17个问题 | 采纳率100%
1,你有什么问题么?一般老师上课之后,问同学们有没有不懂得,会这样问.
2,你是神经病么?
3,回答我
4,不要问我.
5,(我觉得你的第三个单词好像错了)ur是什么?(我认为那个ur写错了,因为没有这个单词,这是一个前缀而已,你可以再发一下,我再给你解答)
6,我喜欢说西班牙语
7,另外我想练习
8.我不喜欢英语
9,你是否明白了呢?
10,你能够知道我现在所想的
11,所以 闭嘴
12,Y 是也的意思 QUE 这个单词只是一个连词,没有什么意义,要看句子,这个句子里,QUE 没有意义
13,你不知道如何说
14,你先马上去学习
我看了一下这些句子,我觉的有些是拆开的,比如第十一个.
西语pl和pr发音有何不同?
如果海豚有翅膀1年前1
小龚的tt 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
在此发单击颤音,听上去更圆润一点,如果是初学者,建议多联系多击颤音,再发单颤就容易了,其实区别不大,怎么说外国人都听得懂的
西班牙语名字,Tánico 是单宁的意思,我想用来当西语名~可以么?我是女的~西语不是一般o结尾的都是阳性么,改成女生名
西班牙语名字,
Tánico 是单宁的意思,我想用来当西语名~可以么?我是女的~
西语不是一般o结尾的都是阳性么,改成女生名是不是要变成Tánica啊?
和大家来谈理1年前1
xaatthcdv 共回答了20个问题 | 采纳率70%
没关系的,这边也有小姑娘取名叫jose的,如果你非常喜欢这个词的话~只是一个名字而已,而且可以让别人记住你
西语中,那些字母上的一撇是怎么打上去的?Mil gracias .
西语中,那些字母上的一撇是怎么打上去的?Mil gracias .
才学了一点点西语,忘大虾多多指教哦!
我是在西语的输入状态下的!
magang989991年前1
一杯干红 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
首先设置为西文状态
打重音时先按下回车左边的'"键
再按需要打重音的字母
á é í ó ú就出来了~
顺便说一下ñ就是西文状态下的;:键
求一本西班牙语词典我刚学西班牙语(入门),准备买本相关的词典,不知哪本适合我?还有可以问下西语大约多少词啊?我知道英语很
求一本西班牙语词典
我刚学西班牙语(入门),准备买本相关的词典,不知哪本适合我?
还有可以问下西语大约多少词啊?我知道英语很多的,但西班牙语应该比他少点吧
i_dyuf4cyf14_e01年前5
pingga566 共回答了12个问题 | 采纳率100%
如果是经常带在身边的话,精选西汉汉西词典还是比较实用的,是商务印书馆出版的.另外初学的话,西英汉图解词典也是本不错的书,词汇量不算大,但是因为有图解图示,所以用来学习还起来比较容易.其余的西语相关书籍建议购买外研社出版的.
西语有些动词的词干元音e,o在某些人称变位中成为重读音节时,转换为相应的二重元音ie和ue
西语有些动词的词干元音e,o在某些人称变位中成为重读音节时,转换为相应的二重元音ie和ue
,这种情况也经常发生在命令式第二人称单数的变位中,那复数是不是不变呀
billy75231年前2
雾里看世界 共回答了23个问题 | 采纳率87%
只能这么和你说,在命令式里,
单数第二人称的变位就是等同于此动词的陈述式现在时单数第三人称的变位.
复数第二人称的变位就是去原形动词的尾音"r",然后加"d即可
西语有些句子不太明白,1.lo acompaño a usted al hospital------我陪他去医院,a u
西语有些句子不太明白,
1.lo acompaño a usted al hospital------我陪他去医院,
a usted在这句中的意义是什么——
2.¿quieres llevarles el televisor a tus padres -----llevar可以不加les吗?后面不是有说a tus padres吗?
3.¿tengo que pagarle a usted o a la cajera?------我要付给您还是收银员?
-----me tiene que pagar a mí ----答案为什么是这样?怎么是me tiene que?
4.(A Linda)le queda muy grande la blusa -----le 是指la blusa吗?
5.Les puedes escribir en chino o en español ----- 为何是用les而不是los
6.A mí me gusta cocinar ----A mí 指什么?整句的意思是什么?
chaoning0151年前1
love811 共回答了16个问题 | 采纳率100%
1.我陪您去医院.a usted 指”您“.西语中,指人时要在前面加 前置词 a
2可以.les 在这里是复指.a tus padres是对les 的详细解释.
3翻译对的.me tiene que pagar a mí是说 您付钱给我.tene que 是指您必须.me是第一人称与格代词.
4.这是与格代词的第三人称形式,les 指代第三人称复数,le指代第三人称单数.
5.我喜欢做饭.A mí 是复指,表示强调.这里也可以省略.
问题真的很多啊,给的分也很少啊,不过学西语真心不容易.能帮就帮了.
西班牙语的动词变位西语中有的动词变位,有的又不变,为什么,其它词性的单词有变位吗(除名词阴阳性)
tssssar0011年前1
翎垲峒 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
西语中有的动词变位,有的又不变
说的很不明白...不过我猜你说的是这么种情况:
例句:Como empieza a hacer frío,decido no salir hoy.
上面例句中就出现了变位动词和原形动词,其实这涉及到语法了,2个动词在一起一般都只有前一个变位以显示出人称和时态,后一个以原形动词出现.
其他词性嘛,不存在变位一说,(名词阴阳性数都不能称为变位,西语中变位专指动词变位)
乌克兰语属不属于西语的一种
魅力猪1年前1
Li伊人 共回答了25个问题 | 采纳率96%
乌克兰语全球约有四千五百万人使用,北美洲也有少数使用者,属东斯拉夫语支
西语:Como nada sé no puedo decirte nada.这句话对不?
西语:Como nada sé no puedo decirte nada.这句话对不?
RT
Gracias~
yumenboy1年前1
mysxc 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
楼主想表达的是:我啥都没法告诉你因为我啥都不知道?
如果是这样的话,这句话对倒是对,不过有点牵强
Como nada se ,(逗号) no puedo decirte nada.这样好一些
Como no se nada asi que no te puedo decir nada 这样更好一些
No te puedo decir nada porque no se nada 正常口语表达
西语 还有qué tal,que hay,que mas他们意思都一样吗?还有后面两个啊有拼错
冲冲凉上上网1年前3
xman1984 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
qué más 也有问候的意思的 南美用的较多
qué tal 西班牙人用的多
西班牙语一句话的基本语法不明白谢谢求救西语怎么解释
西班牙语一句话的基本语法不明白谢谢求救西语怎么解释
Pero si me es posible expresar,al cabo de tanto tiempo,lo que pensaba entonces,diré que estaba diez veces más asustado por haber abandonado mis resoluciones y haber retomado mis antiguas convicciones,que por el peligro de muerte ante el que me encontraba.
为什么me 在句首出现?
最后一部分que后面不是一个句子,que之后不是应该是句子吗?
离开此时此刻1年前1
七星长老 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
1.me在句首出现很正常,不是错的.如果这个句子是 si es posible expresar,那么就指的是“.如果(对任何人来说)是可以表达的.”.但是这里作者只是想说:如果对我来说.是可能的.所以这里的me就指明了作者只表达自己的观点.可能有点绕.那么我们来举个例子吧:
Es imposible escribir cien palabras en un minuto.(对任何人来说)在一分钟内写100个词是不可能的.
Me es imposible escribir cien palabras en un minutos.我是不可能在一分钟内写100个词的.(这里就没管别人能不能了,只表示我不能.)
2.que后面不一定是一个句子,就像前两位说的.但是这里,que后面其实是前面句子的延伸.如果我们把这个句子简单的划分一下,把复杂的两个对比选项用A和B来代替,你就能很好的看清楚了:...estaba diez veces más asustado por A que por B.
如果把 que por B 单独拿出来写完整,就是最后这个句子了:que por el peligro de muerte ante el que me encontraba.
相信这两个例子能给你一些帮助.
下面一句西语什么意思啊,谢谢咯Hola peter decisiones en estos momentos para
下面一句西语什么意思啊,谢谢咯
Hola peter decisiones en estos momentos para evitar intermediarios , nos que do pensando tu correo y estamos a un paso de darte una respuesta concreta por favor te pido mil disculpas si te provoca problema
在情场1年前1
Skylove_9999 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
彼得.我们决定在这段时间内,为了避免中介,我们将给予您的邮件和一个步骤一个具体的答案.如果制造了麻烦,请多谅解.
1999的西语怎么写
xfgjxfj685gfhf1年前1
bbs1605 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
mil novecientos noventa y nueve
How about ,What about 如何用西语表达
雪之恋寒1年前1
美丽翅膀 共回答了10个问题 | 采纳率90%
how anout=como 这个比较常用一些
what about=Sobre que
加油
安立奎伊格莱希亚斯的can you hear me 和 dont tune off the light的西语版名字是什么
安立奎伊格莱希亚斯的can you hear me 和 dont tune off the light的西语版名字是什么.
tiiiiianya1年前1
离庭燕 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Can you hear me没有找到西语版的……
Don't turn off the light:No apagues la luz
关于一个西语名字的问题Jacksoñ可以是一个西语名吗,女生能用吗是西语啊西语,懂西语的进来
关于一个西语名字的问题
Jacksoñ可以是一个西语名吗,女生能用吗
是西语啊西语,懂西语的进来
padzul1年前1
想飞的水水 共回答了20个问题 | 采纳率90%
这个不是西语,西语没有jack这个发音.
你要女孩子用的话么
戴迪安娜Tatiana,
地安娜Diana
安娜ANA
安德烈娜Andrea
费丽莎Felisa
卡洛琳娜Carolina
莫妮卡Mónica
克里斯蒂娜Cristina
索菲亚Sofia超多
玛利亚Maria超多
天使Angela
月Luna
爱巴eva
希望esperanza
Silvia,Victoria,Laura,etc.
至于你说要Jackson有难度让你使用大部分人听到都会问你这是什么,或者说对于他们你比较难记.
当然你非要用也可以的.你也可以叫水果的名字如果你喜欢.
希望可以帮助你.
求翻译这句西语:Cuanto puede bajar en 3 meter (3000mm)?
学说英语1年前1
小鱼的影迷 共回答了25个问题 | 采纳率84%
3米可以降多少?
一个西语问题,no querrás faltar a ningún partido. 这里面的querrás是什么动词的
一个西语问题,no querrás faltar a ningún partido. 这里面的querrás是什么动词的什么变位啊?多谢!
abc198401241年前1
keller999 共回答了20个问题 | 采纳率85%
querer的将来未完成时单数第二人称变位.
西语中,hay 与 tener的区别?
西语中,hay 与 tener的区别?
造个句,帮我区别一下,gracias!
lzz11191年前1
ws00445000 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
hay 就是 haber 的陈述式现在时第三人称的变位
而且这个时态只有这一个形式的变位
Hay uno xxx en el xxx 在xx里有xxx
tener 表"有"的意思时 主语一定要是人
haber 则是 物
Tengo muchos amigos.我有很多朋友
西语中什么是直接宾语和间接宾语
kowking1年前1
analyoo 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
I will buy you a house.
you直接宾语
a house间接宾语
西语 divertir 的一般现在时变位是什么?
lkjs20001年前1
ddd0011 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
陈述式现在时?presente de indicativo
divierto yo
diviertes tú
divierte él ella usted
divertimos nosotros
divertís vosotros
divierten ellos ellas ustedes
还是说是英语里的ing形式现在进行时?
用estar+gerundio副动词
西班牙语reloj怎么读,最后的j是否需要发音?我是西语菜鸟.
01001年前1
shellygirl 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
黑咯喝
最后的J需要发音,相当于英文的“H”
JOVITA 这个名字在西语里怎么读?(ho-VEE-tah (Spanish) ) 我需要用中文标注读音.
woaiwuyaqiong1年前1
calvin_dong 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
huo vi da
勉强译成中文的:霍伟达
西语里j 发音和英语不一样.
懂 西语 的进,问几个单词.在听力中有几个单词听不懂,下面我把读音大概打出来.1.两个可能是人名:jiodacía li
懂 西语 的进,问几个单词.
在听力中有几个单词听不懂,下面我把读音大概打出来.
1.两个可能是人名:jiodacía liújo
2.两个单词:quitecta queolojicas
微风寥寥1年前2
stand888 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
给我听听可以吗?
Quiero pasar el tiempo con vosotros, os pienso mucho,求西语大神翻译
Quiero pasar el tiempo con vosotros, os pienso mucho,求西语大神翻译~
爱情无gg界1年前4
梅小猪 共回答了20个问题 | 采纳率80%
意思是"我想与你共度时间(我想和你在一起),我很想你".
英文翻译过来就是"I want to spend time with you,I think about you a lot."
西语难句分析No elige los platos de ella ,sino que simplemente los
西语难句分析
No elige los platos de ella ,sino que simplemente los solicita dirigiendose al camarero .dirigiendose 这里是什么结构,Se 什么时候放在前面的?los solicita ,solicita是关心的意思,怎么说不通?
自复被动词带se时什么时候用原形,什么时间se可以放在前面?
dirigiendose的结构应当是副动词的原因,SE 直接用在后面,但这里为什么要用副动词?
wszx55551年前1
霄雪雰霏 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
dirigiendose 是dirigirse的副动词形式 是走的意思,就是走到服务生那里要(盘子)的意思
这里用副动词形式的dirigirse表示方式状语 ,给你个简单的句子参考:
Voy a la escuela caminando.我走路去学校.
明白了?dirigirse在这里和caminando的用法是一样的,表示方式,只不过是使用了dirigir的自复动词的形式,就像levantarse,lavarse,llamarse一样
solicitar是申请、要求、索要的意思.整句话的意思是:不要选/拿她的盘子,只要走到服务生那里跟他(服务生)要(盘子)就可以了.
西语发音的问题请问西语一共有多少种音?最难的是哪些呢?有什么好的练习方法呢?
swallow3271年前1
dcsdsd 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
西班牙语的发音有和多种,至于有多少就、我就没有数过.西班牙语的每一个字母的发音都不一样! 最难不外乎是R 和RR 的颤音,舌头快速抖动法出这个音的.两者的区别不过就是前者较短,而后者较 长罢了!如果不会发R这个音的话,发起来就跟 L 很像! 如la 发“拉”, ra 也发“拉”但是要发颤音,不会的发起来跟 la 很像.R 这个颤音我学了好几个月才会的! B和P 也很像,前者轻音带着擦音,后着发音稍重.念“呗”不过,我发的时候都是差不多,西班牙人那样准的我是发不出来!唉~太难啦~~~ 还有V 这个发音也跟B 和 P很像,当然我说的是跟元音字母在一起发的音很像.单独的话念“物尾”! 如果是VA ,BA, PA三个都念“叭”,前两个发擦音较轻,而PA 不用发擦音发的稍微重些. 还有D 和T 很像,也是较轻和较重,比如 DATA 念“哒搭”,AMISTAD 这里的D 发“思”轻音. C和K,CA,和KA,发“嘎”CU和KU 念“咕”CO和KO发“锅”发音一样,CI 和KI,CE 和KE 发的不一样,CI 跟SI, CE 跟SE 发音差不多,不过发CI和 CE 发音要咬着舌尖发音,而SI 和 SE不用. KI 跟QUI ,KE和QUE 发音一样. 其他的发音跟拼音差不多,很好学的,一般几天就会读文章了! 名词有分阴性个阳性(阴性名词结尾为A,阳性名词结尾为一般为O)动词要变位,分别是第一人称单复数,第二人称单复数,第三人称单复数的变位,不要担心这些变位都很有规律的.(一般AR ,ER, IR 结尾的单词为动词) 至于什么好的学习方法嘛!就是学习再学习,不要说我废话,本来就是嘛,我们又不是IQ 180 过目不忘的(如果你是的话,当我没说),当然要努力学习,每天单词读50遍,默写30 遍,肯定会记住的,如果还是记不住的话,就多读几遍多写几遍,想当初我也是这么过来的,唉~兄弟?大姐?加油啊~~~ (*^__^*) 嘻嘻……
满意请采纳
西语发音问题本人自学菜鸟阶段,1.haste luego中h发不发音2.encantado中c是发什么音,是发k还是发g
airphoebe1年前1
idc_andy 共回答了26个问题 | 采纳率100%
1阿死达,路爱够
2恩干大都(D发划擦音,中文打不出来)
分拿来,
西班牙语和拉丁文区别大吗?有些人说会西语等于学...
落泪的云1年前1
ebdebsq1r 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
1 西语和拉丁文好像现代汉语和古汉语
2 西语和意语好像普通话和四川话,和法语好像广东话
3 西班牙的西语和拉美的西语好像北京话和东北话
西语,“在一段时间内”用什么前置词?
西语,“在一段时间内”用什么前置词?
如:
“在一个月内还书”我看到的翻译是“de un mes”,
“一小时后还给您”的翻译却是"en una hora"
“de”“en”的这种用法有什么区别吗?
溪呖呖的小雨1年前4
眼训 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
最准确的是用dentro de+时间
en与时间一起表示多长时间之后,一般用将来时态
de与时间不怎么太搭配,主要还是“的”的意思,表示从属关系
西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”
西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”
现西课文里“A qué hora se almuerzan entonces”为什么要用自复呢?吃饭的施方是“他们”可以理解,但受方又不是人,为什么要自复呢?
anny5221年前5
davidchang 共回答了23个问题 | 采纳率87%
楼上的解释是错误的!
almorzar作为吃饭讲时是不及物动词!
比如说我们几点吃饭,就应该是A qué hora almorzamos?他们几点吃饭就直接用almuerzan,而不用加se!
A qué hora se almuerzan entonces?更倾向于无人称句的用法.
比如说Que idioma se hablan?他们说什么语言?
almorzar+食物是表示午饭的时候吃了什么东西!此时是及物动词!
希望我解释明白了!不懂可以hi我!
西语conversacion(o上有重音)重音落在哪?
西语conversacion(o上有重音)重音落在哪?
我知道cion是一个音节但是是在ci上还是on上呢?还有像quien怎么读呢?
richard3881年前1
关心临高县kk 共回答了30个问题 | 采纳率86.7%
ción,重音在整个音节CION,以为这四个字母无法划分.
Quién,读音同kien.
关于西语的几个动词这几个词在西语里都有表示想,希望的意思,有人能帮我区分一下吗?pensardesearquererap
关于西语的几个动词
这几个词在西语里都有表示想,希望的意思,有人能帮我区分一下吗?
pensar
desear
querer
apetecer
如果pensar=think的话,那其他的几个该怎么解释,怎么用呢?
hejingyu1年前1
violet_nn 共回答了16个问题 | 采纳率100%
pensar =think
desear =desir
querer =want
apetecer =crave
pensar是“想,打算,考虑”
desear是“希望,祝愿,想得到”
querer是“爱,想,要,愿意”
apetecer是“渴望,希望”
英语翻译Click here to save the size data above.点击这里保存上面的尺寸数据请懂西语
英语翻译
Click here to save the size data above.点击这里保存上面的尺寸数据
请懂西语的人士进行翻译,不接受翻译工具的翻译.
Click here to save the size data above.点击这里保存上面的尺寸数据 (请翻译这句话)
雪儿0141年前2
cassieliuliu 共回答了17个问题 | 采纳率100%
Haga clic aquí para guardar los datos de tamaño de arriba.
这句西语啥意思?“será lo mismo,no”
笨的像猪1年前1
VPHW 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
será lo mismo,no
翻译:
1-结果都是一样的,不是吗.
2-将是相同的,不是吗?
3-还不是都一样.
NO排在句子后,并非否定句,而是疑问,反问或自问.
西语过去式和过去未完成时几道题El hotel del año pasado era/fue mejor que el
西语过去式和过去未完成时几道题

El hotel del año pasado era/fue mejor que el de este año.

El el siglo XIX las mujeres no tuvieron/tenían derecho al voto.

Antes nunca iba/fue a los toros, ahora va a menudo.

1的答案是era。2的答案是tenían。3的答案是iba。谁能解释一下为什么??


王雷刚1年前1
水裘 共回答了21个问题 | 采纳率81%
由于都是在一段持续的时间内发生的事情,所以要用过去未完成时。 而简单过去时一般表示某个过去时态的动作或状态。
比如第一个,如果说是昨天的酒店比今天的好些。 可以用FUE
西语,fue,es ,será!,神马意思?
有意路过1年前2
feihuwang 共回答了20个问题 | 采纳率100%
fue 动词ser(是)的第三人称过去式,相当于英语的he/she/it was
es 动词ser(是)的第三人称现在时,相当于英语的he/she/it is
será 动词ser(是)的第三人称将来时,相当于英语的he/she/it will be,这个时态除了有“会是的”这个意思,还有“应该是的”的意思
英语翻译请各位西语达人帮忙翻译成简单地道的西班牙语.要求语法绝对正确,起床 Good Morning.It’s time
英语翻译
请各位西语达人帮忙翻译成简单地道的西班牙语.要求语法绝对正确,
起床 Good Morning.It’s time to wake-up.
锻炼 Please assemble for Exercises
眼操 It’s time for eye exercises
上课 please get ready for class.Classes are starting.
下课 Classes have finished.Let's rest.
熄灯 It’s time for lights out.Good night.Sleep well.
水母漂1年前4
我的天空只有你 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
起床 Good Morning.It's time to wake-up.
Buenos días.Es la hora de levantarte.
锻炼 Please assemble for Exercises
Por favor reúnanse para ejercicios
眼操 It’s time for eye exercises
Es la hora para ejercicios de ojos
上课 please get ready for class.Classes are starting.
Por favor prepáranse para clase.Las clases se comienzan.
下课 Classes have finished.Let's rest.
Las clases se acaban.Vamos a descanzar.
熄灯 It's time for lights out.Good night.Sleep well.
Es la hora de apagar luces.Buena noche.Que tengan dulce sueño.
西语:enseñar和indicar区别?
西语:enseñar和indicar区别?
“指出的路”为什么用la camida indicada 不用enseñada呢?
谢谢
tingyuge1年前1
水云阁主 共回答了15个问题 | 采纳率80%
enseñar 的意思主要有 教授 展示
indicar 有指出的意思
比如说 教我 或是 给我展示 就是enseña me
指出的路 就是 la camina(这个词你写错了 正确的写法是我这个) indicada
或者说 指出哪个是正确的 indica cual es correcto 这里也是用 indica 而不是 ensena
西语:Nadie se quedó ahí. Ninguno se quedó ahí.两句一样不?
西语:Nadie se quedó ahí. Ninguno se quedó ahí.两句一样不?
RT
rhyty1年前1
damnitdamnit 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
两者都只能用于否定句.ninguno可以表示人或物,可以做形容词和代词,做形容词时,“任何、一点”的意思,如ninguna persona quiere hablar con ella.任何人都不想和她说话;No tengo ninguna gana de comer.我一点也不想吃.做代词时,“任何人、任何一个”,如ninguno de nosotros han probado el examen de química.我们没有人过了化学考试;ninguno de los libros es interesante.那些书没有一本是有趣的.
nadie只能用来指代人,做代词,“任何人、无人、没有人”的意思,如nadie quiere hablar con ella.没有人想和她说话;Nadie está en la casa.没人在家.
muchas grasias in Spanish谁能帮我解释一下这句话(西语/英语?)
kllkll0071年前1
紫薇桃子 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
西班牙语的 十分感谢
西语rr音我在学西语,rr的音会发了,但是再度单词时难以连贯,如erre我会把第一个e拖长音,第二个e又被rr吃掉了.又
西语rr音
我在学西语,rr的音会发了,但是再度单词时难以连贯,如erre我会把第一个e拖长音,第二个e又被rr吃掉了.又如rico,i被r吃掉了,这是什么原因?我rr读错了吗?
香自苦寒来1年前1
脉脉rr 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
多练习练习就好了.念快点,念大声.可能就会好点.你对着镜子照,尽量张大嘴发音,要是舌尖在抖就没错.不是喉咙哦.
这句西语是不是错了啊Conocen muchas ciudaded españolas.难道不是应该是españoles
这句西语是不是错了啊
Conocen muchas ciudaded españolas.难道不是应该是españoles吗?
jingjoy1年前1
A兰花草B 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
ciudad是阴性名词,所以用española修饰是对的.
但是这句话有点问题,恰当点的应该是
Conocen a muchas ciudades españolas.
西语:Parecemos seres de otro planeta.这里seres是什么?为什么不用somos?
hermit20031年前2
梦的碎片 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
seres不是ser的动词变位,而是名词.是物种的意思
这句话的意思是我们像另一个星球的物种.
英语翻译如题,翻译成西语,
lynettebaby1年前1
limangm 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
ser fuerte
求一中文句子的西语表达我想你会喜欢我.(网上翻译是creo que me gusta,我觉得好像没有了“你”那个名词,请
求一中文句子的西语表达
我想你会喜欢我.(网上翻译是creo que me gusta,我觉得好像没有了“你”那个名词,请问对吗)
大话北游1年前1
秋水如斯 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
是 creo que te gusto. 意思是 我想你喜欢我.
creo que me gusta 的意思是 我想我喜欢TA
gustar(se) 是动词原形 这类动词比较特殊,意思是 使.喜欢.
举个例子,querer 是想的意思,也用在我爱你的时候.
我爱你 Te quiero 你爱我 Me quieres
但是
我喜欢你 Me gustas 你喜欢我 Te gusto
你是有一定基础的 还是完全没有的,如果不理解 我可以再解释.
因为gustar特殊,我也不太清楚我想你会喜欢我怎么说
但是 我想你会爱我 应该是 creo que vas a quererme.