Your submission needs a 'TASK:name' or 'PROB:name' or '#FILE

品尝苦咖啡2022-10-04 11:39:541条回答

Your submission needs a 'TASK:name' or 'PROB:name' or '#FILE name' header.
USACO上的题,不知如何办,
大括号需要吗

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
gregrgr 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
把这些东西放在最前面
{
ID:你的帐号名
PROG:题目
LANG:你用的语言
}
1年前

相关推荐

英语翻译The financial arrangements follow the submission of the
英语翻译
The financial arrangements follow the submission of the order number after the delivery has been made.
奇台1年前1
心海心缘 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
货物发出后,财务安排(费用)遵行所提交的订单号.
这句话 Last document approved in submission package
pc8001年前8
winnerboyszl 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
不是句子的.
意思是:
提交套装软件中批准的最后一个文件
Only 1 submission per person is accepted.You have already su
Only 1 submission per person is accepted.You have already submitted your questions.Thank You.
单眼皮的猫31年前6
xyxiaoyan2 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
此地只接受每人的一份提交,您已经提交过了.thankyou
re-submission是什么意思?
re-submission是什么意思?
This contribution is a re-submission of R1-051312 that was not presented in the 3GPP RAN WG1#43 meeting.
在这里怎么翻译?
pangyu_41年前1
倒斑032 共回答了20个问题 | 采纳率85%
重新提交吧
R1-051312是什么啊?
大概就是说这个贡献就是R1-051312这个在3GPP RANWG1#43 会议上没有提交的被重新提交了
英语翻译投稿用submission可以吗?
zglzai1年前1
**圣主 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
contribute to a magazine 给杂志投稿
disclose 揭露,爆料
英语翻译The PPAP is at the Requested Submission Level per Walbo
英语翻译
The PPAP is at the Requested Submission Level per Walbo instructions
poontinmo1年前3
xhx4562971 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
提交PPAP要求walbo指令
英语翻译Submission of an unconditional Bank Guarantee equivalent
英语翻译
Submission of an unconditional Bank Guarantee equivalent of 10% of the total Contract Price towards Contract Performance Bank Guarantee (CPBG).
anjk1年前3
云中blog 共回答了11个问题 | 采纳率100%
交纳合同总价10%的无条件银行担保作为合同履约银行担保(CPBG).
多年不接触商务英语了,意思如此,至于是不是恰当的术语,就不敢保证了.
翻译:include in your submission a brief explanation for your c
翻译:include in your submission a brief explanation for your choice for each attribute.
雪儿dd晶1年前3
fangyuan_331 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
在您提交的建议书中为每一个建议简短的解释你的选择.
英语翻译the information contained in this submission is,to the b
英语翻译
the information contained in this submission is,to the best of my knowledge,complete and accurate.
神鞭傻二1年前3
mzwr5amakido 共回答了20个问题 | 采纳率95%
据我所知,这份协议书中所述的信息是完整准确的.
to the best of my knowledge尽我知道的所有 即 据我所知
相当于as far as i know
请英语大神帮忙翻译这是什么意思Is it possible to send us an submission from
请英语大神帮忙翻译这是什么意思Is it possible to send us an submission from the card?
给德国客户报完价格,他回复Is it possible to send us an submission from the card?没搞明白啥意思、帮忙翻译一下。
爱kk土豆1年前1
依依心情 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
你能给我们发送一份你所报的相关内容的报告吗?希望采纳!
to her alone in full submission是什么意思
jsrdxxj4031年前1
karen_yu 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
to her alone in full submission
她独自一人在完整的提交
direct-submission是什么意思
xiaodao7771年前2
knifewind 共回答了22个问题 | 采纳率100%
英文:direct-submission
中文:直接提交
很高兴为您解答
您的采纳是我答题的动力
如果你对这个答案有什么疑问,
英语翻译the overall site masterplan extracted from ID submission
过客yes1年前5
不想去工作 共回答了20个问题 | 采纳率85%
Although the table has a diamond-like crystal bright,but not diamonds.
虽然表上的水晶有着钻石般的璀璨,但毕竟不是钻石.
Swarovski So give up the luxury of the aristocracy to give up and take the modern route.
所以施华洛世奇放弃了豪华,放弃了贵族,走现代的路线.
They will not be suitable for the watch aristocracy,but as suitable for business people,insurance agents,models,film and television actor.
他们的手表不会适合于贵族,而是适合于像商务人士,保险从业员,模特,影视演员.
英语翻译Subject:Acknowledgement of your email/submission - Follo
英语翻译
Subject:Acknowledgement of your email/submission - Follow-Up:296570114
Hello,
Thank you for contacting AppleCare.
If we have questions about your request,we will contact you.Otherwise,we will let you know when your request has been completed.
If you have any questions regarding your request,please reply to this email.Be sure that the body of this email appears in your response.
This is your Follow-up ID:Follow-Up:296570114
Best regards,
AppleCare
slno1cn1年前1
kunlun8 共回答了20个问题 | 采纳率95%
感谢您联系苹果维护中心
如果我们对于你的请求发现任何问题,我们会与您取得联系,否则,我们会让你知道你的问题什么时候会得到解决.
如果针对你的疑问你还有任何问题,请回复这封邮件,确定在您的回复中有这封邮件的内容.
这是您的追踪编号 :296570114
基因银行回复Dear GenBank Submitter:Thank you for your submission.B
基因银行回复
Dear GenBank Submitter:
Thank you for your submission.
Based on the data submitted to us, the scheduled release date
for your submission is:
May 15, 2015
However, if the accession number is published prior to that
date, the sequence will be released upon publication.
Note that the entire sequence will be released when the
article citing this accession number is published or on the
above release date, whichever comes first. If this
is not what you intended, please notify us immediately
so that we can discuss your submission in more detail.
If this date is not correct, please let us know as soon as possible,
otherwise this submission will be released on the date indicated above.
The data would then be available over the network data servers which
provide daily updates of GenBank data. The data are simultaneously
made available to EMBL in Europe and the DNA Data Bank of Japan.
Minor changes may have been made to your original submission in order to
conform to database annotation conventions. If your submission contained unpublished organism names, the scientific
names have been changed to temporary names. Please notify us when the
organism names are published and we will update them accordingly.
Please send any revisions, including bibliographic information (e.g.,
conversion from unpublished to published), biological data (e.g., new
features), or sequence data to:
gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov
Since the flatfile record is a display format only and is not an editable
format of the data, do not make changes directly to a flatfile. For
complete information about different methods to update a sequence record,
see: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/Genbank/update.html
An accession number has been assigned to each nucleotide sequence and
was previously provided to you. Note that during the processing, we have
assigned protein identifiers to any proteins within the submission. This
is fielded as /protein_id.
We strongly recommend that these numbers appear in any publication
which reports or discusses these data, so that readers may easily
retrieve your data from our databases.
Thank you once again for your submission.
Please reply using the original subject line.
This will allow for faster processing of your correspondence.
请问中文意思?在线等!!!
wangfeng123456781年前1
我有沉香 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
尊敬的基因银行提交者,
感谢你的提交。根据您的数据的提交日期,您的提交的预定发布日期将是2015年3月15日。但是,如果登记号在此日期前被发布的话,序列将在发表时发布。请注意当引用此登记号的文章被发表时,或在以上提到的发布日期(先到日期为准)整个序列都将被发布。如果这与你预想的不同,请立即通知我方,如此我方可以与您探讨提交数据的细节。如果以上日期不正确,请尽快告知我方,否则您的提交将在此日...
英语翻译这个应该如何翻译?其中submission指投稿的意思.
gys168881年前2
中田给我提球靴 共回答了20个问题 | 采纳率100%
若属投稿阶段,应为投稿声明、投稿说明之意.
供参
英语单词submission和submittal有什么区别?
英语单词submission和submittal有什么区别?
submission和submittal 都是名词 有什么区别?
我工作文件上有两个词组分别是part submission warrant 和customer submittal information 其中第一个是零件提交保证书 第二个是顾客提交信息 麻烦帮我解释下
渡客9991年前1
goudong3344 共回答了20个问题 | 采纳率85%
submission是提交(物品)..
submittal是送件..
很少人用submittal这个词的...
英语翻译Online submission and peer review is emerging as the nex
英语翻译
Online submission and peer review is emerging as the nextstep forward for many journal publishers in an ever increasing drive to takeadvantage of technological improvements in transferring data electronicallyover the internet.
对不起,英文原文好像有点问题,应给是下面这样
Online submission and peer review is emerging as the next step forward for many journal publishers in an ever increasing drive to take advantage of technological improvements in transferring data electronically over the internet.
第11颗米粒1年前3
乌拉宝贝 共回答了13个问题 | 采纳率100%
在线投稿与审稿是新兴的,很多杂志出版商在不断增加(在线投稿与审稿)以便驱动下一步变革,利用数据传输电子技术的改进互联网.
英语翻译The financial arrangements follow the submission of the
英语翻译
The financial arrangements follow the submission of the order number after the delivery has been made.
yangfei1091年前1
网上飘 共回答了15个问题 | 采纳率100%
货物发出后,财务安排(费用)遵行所提交的订单号.