level of Carbon dioxide 翻译成 co2的排放?

sf45672022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
沙里洪巴2 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
哈哈,你是说我前面翻译的一句话么?
其实应该是CO2排放水平很高.我因为在翻译一整句话,所以就达意为主了
1年前
jiaohualin 共回答了2649个问题 | 采纳率
co2的排放程度
空气中co2的含量
1年前
8629551 共回答了15个问题 | 采纳率
level of Carbon dioxide 翻译成: CO2的水平
1年前

相关推荐

英语翻译I will do my best,it all comes down to the level of inte
英语翻译
I will do my best,it all comes down to the level of interest in your invention that's what drives it forward and a deal.
我们F1年前1
sygs32 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
我会尽我所能,这都归结为在你的发明与的兴趣水平,这也是驱动前进的动力.
If you want to have high level of creativity,it's a must tha
If you want to have high level of creativity,it's a must that you have to be depressed
请问句中的that可以省去吗,如果可以,那么请问什么时候不能省去that
dwe6tbv1年前4
胭脂染灰 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
这个句子不是同位语从句,而是主语从句
这个句子相当于:That you have to be depressed is a must.
it 这里是形式主语
假如是同位语从句的话,那意味着这个从句是对must的进一步解释,这里显然不是.
给个同位语从句的例句:
He heard the news that his team had won.他听到了他的队获胜的消息.
这里his team had won是对news的进一步说明.
搞明白了句子成分,就知道,这个that是不能省略的,因为它是引导主语从句的.
主语从句/表语从句/同位语从句的引导词如果是that,都不能省略,只有定语从句中,当that充当宾语的时候,一般可以省略
Arbitration Objects 和Board of Arbitration 和Level of Jurisdic
Arbitration Objects 和Board of Arbitration 和Level of Jurisdiction
wei0011年前1
iloveyou_03 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
仲裁项目,仲裁委员会,裁判等级.
.It’s the sort of work that ____a high level of concen
.It’s the sort of work that ____a high level of concentration.
A.calls for B.makes up C.lies in D.stands for
5121276541年前1
AK__48 共回答了20个问题 | 采纳率95%
A

call for意为“要求”。根据句意可判断出表示“这是一种需要高度精力集中的工作”。故选A项。make up意为“弥补,虚构,缝制,整理,包装,和解,编辑,化妆”;lie in意为“在于”;stand for意为“代表,代替,象征,支持”。
英语翻译level of difficulty ,ease of getting started,and practic
英语翻译
level of difficulty ,ease of getting started,and practical value.
娃哈哈4xgh1年前3
smile2080 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
第一个单位是您当初想像的一样吗?
认为花的时间,难度,入门指南,和实用价值.
提高知识水平 英文improve the level of.为什么错?不能用improve 么,那要用什么词
onever881年前2
贴完所有mm 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Improve the level of knowledge
没错啊
提高:(vt.) enhance ; boost ; improve
level of achievement是什么意思
成名竖子21年前3
眼中无泪 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
成就水平
level of consumer interest是什么意思
level of consumer interest是什么意思
如果要写车的level of cumer interest和approximate demand of levels要怎么写呢?
rodion1年前1
烂烂烂111 共回答了25个问题 | 采纳率80%
cum interest 附有利息,带利息
consumer interest 指消费者的感兴趣程度
approximate demand of levels 大概的需求能力级别
帮忙分析一个句式结构This increasingly high level of education is proba
帮忙分析一个句式结构
this increasingly high level of education is probably a necessary,butnot a sufficient,condition for the complex political systems required by advanced economic performance.
标准翻译:经济效益的提高需要相应的复杂的******,而这种日益提高的教育水平可能是建立******的必要但不充分的条件.
从翻译看出来像是【condition 】指代的是前半句,然后说这是后半句的条件,看不太懂condition 那是什么语法现象?
还有一个【required by 】这里翻译成被动语态了,被动语态不是be done么?这里没有be,为什么也能翻译成被动呢?我自己翻译是把by译成“通过”了
罗卡诺1年前1
吃情浪子 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
1 这里,a necessary but not a sufficient condition是前面 is 的表语,修饰说明This increasingly high level of education .
2 required by advanced economic performance是过去分词做定语,是后置形容词功能,修饰the complex political systems .
求高手翻译!the education necessary to function at a high level of
求高手翻译!
the education necessary to function at a high level of professional skill in an ever-evolving global environment.
琶琶1年前3
dangsing2076 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
在日新月异的国际环境中,一种能适应高水平专业技能的教育
这是一个短语,所以翻译出来也不成句,中心词就是“the education"(这样一种教育).
people today enjoy a high level of ___(技术)
小厮a1年前2
白1 共回答了16个问题 | 采纳率100%
technology
英语翻译Your level of self-esteem is always based on the degree
英语翻译
Your level of self-esteem is always based on the degree of control that you are able yo exercise over yourself ,and thus over you life
tboss1年前1
傻根他三大爷 共回答了19个问题 | 采纳率100%
你的自尊高度总是取决于你对自己乃至自己一生的控制程度.
Fixed sales incentive at target level of RMB5,000 for 1 st m
Fixed sales incentive at target level of RMB5,000 for 1 st month and then follow normal commission
这是关于销售提成的规定
chenyher1年前1
适逢 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
固定的销售鼓励机制的目标水平是 第一个月在5000元,接下来便是正常佣金