英语翻译《论语》20篇章的原文的所有翻译.

butcherxyz2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
nanhail 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
论语全文翻译 (2009-01-21 11:34:25)
标签:杂谈 分类:学而时习之
论语全文翻译
论语全文翻译
【原文】
1·1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”
【注释】
(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子.《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言.
(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍.
(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”.但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”.“习”,指演习礼、乐;复习诗、书.也含有温习、实习、练习的意思.
(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思.
(5)有朋:一本作“友朋”.旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人.
(6)乐:与说有所区别.旧注说,悦在内心,乐则见于外.
(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么.缺少宾语.一般而言,知,是了解的意思.人不知,是说别人不了解自己.
(8)愠:音yùn,恼怒,怨恨.
(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者.此处指孔子理想中具有高尚人格的人.
【译文】
孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
【原文】
1·2 有子(1)曰:“其为人也孝弟(2),而好犯上者(3),鲜(4)矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也(5).君子务本(6),本立而道生(7).孝弟也者,其为人之本与(8)?”
【注释】
(1)有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁.后一说较为可信.在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾参和有若称“子”.因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述.
(2)孝弟:孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度.孝、弟是孔子和儒家特别提倡的两个基本道德规范.旧注说:善事父母曰孝,善事兄长曰弟.
(3)犯上:犯,冒犯、干犯.上,指在上位的人.
(4)鲜:音xiǎn,少的意思.《论语》书中的“鲜”字,都是如此用法.
(5)未之有也:此为“未有之也”的倒装句型.古代汉语的句法有一条规律,否定句的宾语若为代词,一般置于动词之前.
(6)务本:务,专心、致力于.本,根本.
(7)道:在中国古代思想里,道有多种含义.此处的道,指孔子提倡的仁道,即以仁为核心的整个道德思想体系及其在实际生活的体现.简单讲,就是治国做人的基本原则.
(8)为仁之本:仁是孔子哲学思想的最高范畴,又是伦理道德准则.为仁之本,即以孝悌作为仁的根本.还有一种解释,认为古代的“仁”就是“人”字,为仁之本即做人的根本.
【译文】
有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的.不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的.君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了.孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!”
【原文】
1·3 子曰:巧言令色(1),鲜(2)仁矣.”
【注释】
(1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人.”巧和令都是美好的意思.但此处应释为装出和颜悦色的样子.
(2)鲜:少的意思.
【译文】
孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了.”
【原文】
1·4 曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身.为人谋而不忠(3)乎?与朋友交而不信(4)乎?传不习乎?”
【注释】
(1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代.曾参是孔子的得意门生,以孝子出名.据说《孝经》就是他撰写的.
(2)三省:省(音xǐng),检查、察看.三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查.其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次.
(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠.此处指对人应当尽心竭力.
(4)信:旧注曰:信者,诚也.以诚实之谓信.要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系.
(5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传.老师传授给自己的.习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等.
【译文】
曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”
【原文】
1·5 子曰:“道(1)千乘之国(2),敬事(3)而言,节用而爱人(4),使民以时(5).”
【注解】
(1)道:一本作“导”,作动词用.这里是治理的意思.
(2)千乘之国:乘,音shèng,意为辆.这里指古代军队的基层单位.每乘拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100人.千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国.春秋时代,战争频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算.在孔子时代,千乘之国已经不是大国.
(3)敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业.
(4)爱人:古代“人”的含义有广义与狭义的区别.广义的“人”,指一切人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人.此处的“人”与“民”相对而言,可见其用法为狭义.
(5)使民以时:时指农时.古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农时耕作与收获.
【译文】
孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”.
【原文】
1·6 子曰:“弟子(1)入(2)则孝,出(3)则弟,谨(4)而信,泛(5)爱众,而亲仁(6),行有余力(7),则以学文(8).”
【注释】
(1)弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生.这里是用一种意义上的“弟子”.
(2)入:古代时父子分别住在不同的居处,学习则在外舍.《礼记·内则》:“由命士以上,父子皆异宫”.入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家.
(3)出:与“入”相对而言,指外出拜师学习.出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年长于自己的人.
(4)谨:寡言少语称之为谨.
(5)□:音fàn,同泛,广泛的意思.
(6)仁:仁即仁人,有仁德之人.
(7)行有余力:指有闲暇时间.
(8)文:古代文献.主要有诗、书、礼、乐等文化知识.
【译文】
孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人.这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识.”
【原文】
1·7 子夏(1)曰:“贤贤(2)易色;事父母能竭其力;事君,能致其身(4);与朋友交,言而有信.虽曰未学,吾必谓之学矣.”
【注释】
子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年.孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张.
(2)贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思.贤贤即尊重贤者.
(3)易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色.
(4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”.这是说把生命奉献给君主.
【译文】
子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用.这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了.”
【原文】
1·8 子曰:“君子(1),不重(2)则不威;学则不固(3).主忠信(4).无(5)友不如己者(6);过(7)则勿惮(8)改.”
【注释】
(1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句.
(2)重:庄重、自持.
(3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋.
(4)主忠信:以忠信为主.
(5)无:通毋,“不要”的意思.
(6)不如己:一般解释为不如自己.另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也.”把“如”解释为“类似”.后一种解释更为符合孔子的原意.
(7)过:过错、过失.
(8)惮:音dàn,害怕、畏惧.
【译文】
孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正.”
【原文】
1·9 曾子曰:“慎终(1)追远(2),民德归厚矣.”
【注释】
(1)慎终:人死为终.这里指父母的去世.旧注曰:慎终者丧尽其哀.
(2)追远:远指祖先.旧注曰:追远者祭尽其敬.
【译文】
曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了.”
【原文】
1·10 子禽(1)问于子贡(2)曰:夫子(3)至于是邦(4)也,必闻其政,求之与,抑(5)与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让(6)以得之.夫子之求之也,其诸(7)异乎人之求之与?”
【注释】
(1)子禽:姓陈名亢,字子禽.郑玄所注《论语》说他是孔子的学生,但《史记·仲尼弟子列传》未载此人,故一说子禽非孔子学生.
(2)子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的学生,生于公元前520年.子贡善辩,孔子认为他可以做大国的宰相.据《史记》记载,子贡在卫国做了商人,家有财产千金,成了有名的商业家.
(3)夫子:这是古代的一种敬称,凡是做过大夫的人都可以取得这一称谓.孔子曾担任过鲁国的司寇,所以他的学生们称他为“夫子”.后来,因此而沿袭以称呼老师.《论语》书中所说的“夫子”,都是孔子的学生对他的称呼.
(4)邦:指当时割据的诸侯国家.
(5)抑:表示选择的文言连词,有“还是”的意思.
(6)温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦让.这是孔子的弟子对他的赞誉.
(7)其诸:语气词,有“大概”“或者”的意思.
【译文】
子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事.(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?”
【原文】
1·11 子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道(4),可谓孝矣.”
【注释】
(1)其:他的,指儿子,不是指父亲.
(2)行:音xìng,指行为举止等.
(3)三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较 长的时间而已,不一定仅指三年的时间.
(4)道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道.但更多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西.这里表示“合理内容”的意思.
【译文】
孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了.”
【原文】
1·12 有子曰:“礼(1)之用,和(2)为贵.先王之道(3),斯(4)为美.小大由之,有所不行.知和而和,不以礼节(5)之,亦不可行也.”
【注释】
(1)礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范.孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范.
(2)和:调和、和谐、协调.
(3)先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道.
(4)斯:这、此等意.这里指礼,也指和.
【译文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵.古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里.但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通.(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的.”
【原文】
1·13 有子曰:“信近(1)于义(2),言可复(3)也;恭近于礼,远(4)耻辱也;因(5)不失其亲,亦可宗(6)也.”
【注解】
(1)近:接近、符合的意思.
(2)义:义是儒家的伦理范畴.是指思想和行为符合一定的标准.这个标准就是“礼”.
(3)复:实践的意思.朱熹《集注》云:复,践言也.”
(4)远:音yuàn,动词,使动用法,使之远离的意思,此外亦可以译为避免.
(5)因:依靠、凭藉.一说因应写作姻,但从上下文看似有不妥之处.
(6)宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”似有不妥之处.
【译文】
有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了.”
【原文】
1·14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就(1)有道(2)而正(3)焉,可谓好学也已.”
【注释】
(1)就:靠近、看齐.
(2)有道:指有道德的人.
(3)正:匡正、端正.
【译文】
孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了.”
【原文】
1·15 子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也.未若贫而乐(3),富而好礼者也.”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6).”
【注释】
(1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承.
(2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”.
(3)贫而乐:一本作“贫而乐道”.
(4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经·卫风·淇澳》.有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意.
(5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名.
(6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情.
【译文】
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了.但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人.”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了.”
【原文】
1·16 子曰:“不患(1)人(2)之不已知,患不知人也.”
【注释】
(1)患:忧虑、怕.
(2)人:指有教养、有知识的人,而非民.
【译文】
孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人.”
孔子的教学特点
(一)因材施教
孔子在教育实践的基础上,创造了因材施教的方法,并作为一个教育原则,贯穿于日常的 教育工作之中.他是我国历史上第一个运用因材施教者,也是他在教育上获得成功的重要原因之一(但“因材施教”的命题不是孔子提出来的,南宋朱熹的《论语集注》云:“孔子教人,各因其材”.)
施行因材施教的前提是承认学生间的个别差异,并了解学生的特点.孔子了解学生最常用 的方法有两种.第一,通过谈话.孔子说:“不知言,无以知人也.”他有目的地找学生谈话,有个别谈话,也有聚众而谈.如有一次有意识地向子路提出一个假定性的问题:“道不行,乘桴浮于海.从我者,其由与?”字路并未说话,仅以高兴默认,孔子便说:“由也,好勇过我,无所取材.”第二,个别观察.他通过多方面观察学生的言行举止,由表及里地洞察学生的精神世界:要“听其言而观其行”,单凭公开场合的表现作判断还有片面性,就要 “退而省其私”;只凭一时的行为作判断还不够,还要“视其所以,观其所由,察其所安” ,就是要注意学生的所作所为,观看他所走的道路,考察他的感情倾向,这就可以把一个人的思想面貌了解透彻了.他在考察人的方面积累了很多经验,认为不同的事务不同的情境都可以考察人的思想品质.
(二)学思结合,知行统一
在教学中,孔子把“学而知之”作为根本的指导思想,他的“学而知之”就是说学是求知 的惟一手段,知是由学而得的.学,不仅是学习文字上的间接经验,而且还要通过见闻获得直接经验,两种知识都需要.他提出“博学于文”、“好古敏以求之”,偏重于古代文化、政治知识这些前人积累的间接经验.他还提出“多闻择其善者而从之,多见而识之”.
孔子重视学,也重视思,主张学思并重,思学结合.他在论述学与思的关系时说:“学而 不思则罔,思而不学则殆.”既反对思而不学,也反对学而不思.孔子说:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.”
孔子还强调学习知识要“学以致用”,要将学到的知识运用于社会实践之中.把学到的知 识要 “笃行之”,他要求学生们说话谨慎一些,做事则要勤快一些,“君子欲讷其言而敏于行” ,应当更重视行动.
由学而思而行,这就是孔子所探究和总结的学习过程,也就是教育过程,与人的一般认识过程基本符合.这一思想对后来的教学理论、教学实践产生深远影响.
(三)启发诱导,循序渐进
孔子说:“不愤不启,不悱不发,举一隅,不以三隅反,则不复也.”愤与悱是内在心理 状态在外部容色言辞上的表现.就是说,在教学事必先让学生认真思考,已经思考相当时间但还想不通,然后可以去启发他;虽经思考并已有所领会,但未能以适当的言词表达出来,此时可以去开导他.教师的启发是在学生思考的基础上进行的,启发之后,应让学生再思考,获得进一步的领会.孔子在启发诱导、循序渐进的教学中常用的方法有三种,即由浅入深,由易到难;能近取譬,推己及人;叩其两端,攻乎异端.
1年前

相关推荐

英语翻译《简爱》是一部带有自转色彩的小说,它告诉人们一个人生的真谛.《简爱》的作者夏洛蒂勃朗特温柔,清纯,喜欢追求一些美
英语翻译
《简爱》是一部带有自转色彩的小说,它告诉人们一个人生的真谛.
《简爱》的作者夏洛蒂勃朗特温柔,清纯,喜欢追求一些美好的东西,尽管她家境贫穷,从小失去了母爱,再加上她身材矮小,容貌不出众,但也许就是这样一种灵魂深处的自卑,反映在她的性格上就是一种非常敏感的自尊.她描写的简爱也是一个不美的,矮小的女人,但是她有着极其强烈的自尊心.
简爱生存在一个寄人篱下的环境,从小就承受着与同龄人不一样的待遇,姨妈的嫌弃,表姐的蔑视,表哥的侮辱和毒打.也许正是因为这一切,换回了简爱无限的信心和坚强不屈的性格,一种可战胜的内在人格力量.她坚定不移地去追求一种光明的,圣洁的,美好的生活.
在罗切斯特的面前,她从不因为自己是一个地位低贱的家庭教师而感到自卑,反而认为他们是平等的.也正因为她的正直,高尚,纯洁,心灵没有受到世俗***的污染,使得罗切斯特为之震撼,并把她看作了一个可以和自己在精神上平等交谈的人,并且深深爱上了她.
而当他们结婚的那一天,简爱知道了罗切斯特已有妻子时,她觉得自己必须要离开,她虽然讲,“我要遵从上帝颁发世人认可的法律,我要坚守住我在清醒时而不是像现在这样疯狂时所接受的原则”.但是从内心讲,更深一层的是简爱意识到自己受到了欺骗,她的自尊心受到了戏弄,因为她深爱着罗切斯特.但简爱做出了一个非常理性的决定.在这样一种爱情力量包围之下,在富裕的生活***之下,她依然要坚持自己作为个人的尊严,这是简爱最具有精神魅力的地方.
小说设计了一个很光明的结尾--虽然罗切斯特的庄园毁了,他自己也成了一个残废,但正是这样一个条件,使简爱不再在尊严与爱之间矛盾,而同时获得自己的尊严和真爱.
在当今***,人们都疯狂地为了金钱和地位而淹没爱情.在穷与富之间选择富,而在爱与不爱之间选择不爱.很少有人会像简爱这样为爱情为人格抛弃所有,而且义无反顾.《简爱》所展现给我们的正是一种返朴归真,是一种追求全心付出的爱情,还有作为一个人应有的尊严.它犹如一杯冰水,净化每一个人的心灵.
缩短点也没事…………还有……最好是人工翻译的……百度google的就不要了……谢了啊
tanlin1971年前3
千载 共回答了17个问题 | 采纳率100%
" Love " is a rotating color novel,it tells us a truth of life.
" Jane love " author Charlotte Bronte gentle,pure,like the pursuit of something better,though she was born in a poor family,small loss of motherly love,plus her short stature,appearance is not outstanding,but perhaps is a kind of soul inferiority,reflected in her character is a very sensitive self-esteem.Her description of Jane love is not a beauty,a short woman,but she has a very strong sense of self.
Jane love living in a happy environment,grew up under treatment with peers,aunt's mind,cousin contempt,cousin insults and beating ...Perhaps because it all,Jane love unlimited confidence and be firm and inflexible character,an inner personality can win.Her not to move or retreat to the pursuit of a bright,holy,wonderful life.
In Rochester,she never because he is an inferior status of the family and teachers feel inferior,but that they are equal.It is because of her integrity,noble,pure,mind not subject to secular society of pollution,the Rochester shock,and regard her as a spiritual and equality in the conversation,and deeply in love with her.
When the wedding day,Jane love know Rochester has a wife,she felt that she must leave,although she said," I will obey God award recognized by law,I will hold me in the awake but not like now so crazy when accepted principle ".But from the heart,a deeper love is simply realized he had been deceived,her pride had been teasing,because she was in love with Rochester.But Jane love to make a rational decision.In such a love forces under siege,in the prosperous life under the temptation,she still must adhere to their own personal dignity,this is Jane's love most has the spirit of place.
Novel design of a very bright at the end - although Rochester manor was destroyed,he also became a disabled person,but this is a condition,make love not the contradiction between love and dignity,while at the same time get their own dignity and love.
In today's society,people are crazy to love money and status drowned.In choosing between the rich and poor and rich,and in love with a choice between don't love don't love.Few people like Jane love such as love for personality abandon all,but proceed without hesitation." Jane love " show us is a recover one's original simplicity,is a dedicated pursuit of give love,and as a man of dignity.It is like a cup of water,purification of the heart of each person.

英语翻译12月31日,滨海中学在校音乐会厅举办了迎新晚会.在晚会上,全校师生同台表演唱歌,跳舞,演小品,变魔术
哭泣叶子1年前8
56495989 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
on the 31th of December, Binghai school held a welcome party for the new students. On the party, all the teachers and the students performed singing ,dancing,crosstalking and playing magic
英语翻译圣诞老人是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老头.每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方面来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装
英语翻译
圣诞老人是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老头.每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方面来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前.
圣诞节是基督教历法的一个传统节日,它是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日.
圣诞节是一个家庭团聚和喜庆的节日,都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛.圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存.树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物.圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐.
梧桐水无香1年前3
淡眉_yaya 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Santa Claus is a red-robed,white beard wearing a Red Hat old man.His annual Christmas sled pull deer driven from the north side,from the chimney into the individual,Christmas gifts,packed in socks hanging in the children's bedside or stove ago.
Christmas is a traditional Christian holiday calendar,it is Christians celebrate the birth of Jesus Christ on the celebration.
Christmas is a family reunion and celebrating holiday,a Christmas tree must be prepared to enhance the festive gaiety.Christmas trees are generally used Shan Bai likeresult,the symbol of life live.A tree decorated with various,Choi flowers,toys,stars,hang up all kinds of Christmas gifts.Christmas night,people dance around the Christmas tree to sing,fully joy.
英语翻译感谢您们的合作,协助给予她签证.
xuwge1年前6
ranjingyue 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Thanks for your cooperation on providing her the visa.
我问他在校情况如何英语翻译 I asked him____he was____ ____ at school
翃飞1年前2
Amy82 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
i asked him how he was everything going at school
英语翻译我指的一件事,两方面都有错.一个冲动一个傲慢.有没有现成的熟语?
天使地眼泪1年前4
flying_ 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
1 当没头脑遇上不高兴
When one is displeased,- - -- -.
2 我指的一件事,两方面都有错.一个冲动一个傲慢.
What I mean is that there is something where both sides are wrong:one is impetuous and the other is haughty.
听到小孩哭让我抓狂英语翻译
linonelly1年前1
HotWindX 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
children's cry makes me crazy.
用英语翻译“我在努力让自己比以前更好”
CLOVER蓝1年前4
幽浮UFO 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
I try hard to let self it is better than the former. 求采纳谢谢
用英语翻译“才艺展示节目给人们一条实现梦想的途径”
啊诺舒华吃雪茄1年前1
银元宝 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
talent show provide people with ways to make their dream come true.
我们一家人坐在客厅一起看电视英语翻译
lllshu1年前2
jh555 共回答了15个问题 | 采纳率80%
Our whole family watch TV in the sitting room together.
用英语翻译“用以上的五个单词造句”
hxw07791年前6
baojianfeng23 共回答了25个问题 | 采纳率88%
make a sentence with the five words above
用英语翻译“格林夫人喜欢把她的女儿打扮得像个小公主”
hrq0081年前1
i_am_batman 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
Mrs.Green likes dressing her daughter like a little princess.
英语翻译希夫碱是指含有亚氮基的一类化合物,它是H.Schiff在1864年首先发现的.希夫碱可以由伯胺与活泼羰基化合物缩
英语翻译
希夫碱是指含有亚氮基的一类化合物,它是H.Schiff在1864年首先发现的.希夫碱可以由伯胺与活泼羰基化合物缩合制得,其特点是能够灵活的选择反应物从而改变取代基给予体的原子本性及其位置;其配体及其配合物广泛的应用于化学、生物、医药和材料等科学领域的研究和应用.本文设计了含喹啉结构单元的新型希夫碱化合物,并且使用传统的合成方法利用2-甲基-8-羟基喹啉合成了2-甲酰基-8-羟基喹啉缩苯甲酰肼希夫碱,并用化学及物理手段对其进行了表征,并且培养了其重金属盐配合物.该合成方法总共分为四步:首先,由2-甲基-8-羟基喹啉与乙酸酐反应,生成2-甲基-8-乙酰氧基喹啉;然后,用二氧化硒将2-甲基-8-乙酰氧基喹啉氧化为2-甲酰基-8-乙酰氧基喹啉;之后用氢氧化钾溶液将2-甲酰基-8-乙酰氧基喹啉转化为2-甲酰基-8-羟基喹啉;最后,2-甲酰基-8-羟基喹啉与苯甲酰肼反应生成希夫碱.最后通过红外光谱检测证明合成产物与目标化合物一致.
阳光and宝贝1年前1
十二月的梅 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
Schiff bases containing subsets of nitrogen base refers to a class of compounds, it was first discovered in 1864by H.Schiff. Schiff soda by amine and active carbonyl compound condensation, which is characterized by the ability to flexibly select a reactant thereby changing the substituents donor atoms nature and position; its ligand and its complexes are widely used in chemical, biological, medical and material science research and application. This paper introduces the design of quinoline containing structural unit of the new Schiff base compounds, and the use of traditional synthetic method using 2- methyl - 8- hydroxyl quinoline synthesis of 2 -8 hydroxy quinoline formyl - shrinkage of benzoyl hydrazine Schiff base, and by chemical and physical means undertook to its characterization, and cultivate their heavy metal salt complexes. The synthesis method is divided into four steps: first, from 2 - methyl - 8- hydroxyl quinoline and acetic anhydride, generation 2 - methyl - 8 - acetyl oxy quinoline; then, using two selenium oxide2- methyl - 8 - acetyl oxy quinoline oxidized for 2- formyl - 8 - acetyl oxy quinoline; followed by potassium hydroxide solution2- formyl - 8 - acetyl oxy quinoline into2 - formyl - 8- hydroxyl quinoline; finally,2 - formyl - 8- hydroxyl quinoline and benzoyl hydrazine reacts to Schiff base. Finally detected by infrared spectroscopy demonstrated synthesized product and target compounds consistent.
虽然不一定很专业,但是只能做到这么多了,希望可以采纳!有朋友在英国留学,她给我的就是这样!不知道能帮你吗?
英语翻译《诗经》中的《有梅》:有梅,其实七兮.求我庶士.迨其吉兮.有梅,其实三兮.求我庶士,迨其今兮.有梅,顷筐之.求我
英语翻译
《诗经》中的《有梅》:
有梅,其实七兮.求我庶士.迨其吉兮.
有梅,其实三兮.求我庶士,迨其今兮.
有梅,顷筐之.求我庶士,迨其谓之.
si8mu1年前1
gigogp2123 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
译文:
梅子落地纷纷,
树上还留七成.
有心求我的小伙子,
请不要耽误良辰.
梅子落地纷纷,
枝头只剩三成.
有心求我的小伙子,
到今儿切莫再等.
梅子纷纷落地,
收拾要用簸箕.
有心求我的小伙子,
快开口莫再迟疑.
赏析:
暮春,梅子黄熟,纷纷坠落.一位姑娘见此情景,敏锐地感到时光无情,抛人而去,而自己青春流逝,却嫁娶无期,便不禁以梅子兴比,情意急迫地唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌.本诗描写未嫁的女子感叹青春逝去,渴望有男子及时来求婚.诗以落梅比喻青春消逝,尤以落梅的多少暗喻时光变换,层层递进表达出内心强烈的感情.
此篇的诗旨、诗艺和风俗背景,前人基本约言点出.《毛诗序》曰:“《摽有梅》,男女及时也.召南之国,被文王之化,男女得以及时也.”“男女及时”四字,已申明诗旨;后数语乃经师附会,应当略去.《周礼·媒氏》曰:“仲春之月,令会男女.于是时也,奔者不禁.若无故而不用令者,罚之.司男女之无夫家者而会之.”明白了先民的这一婚恋习俗,对这首情急大胆的求爱诗,就不难理解了.陈奂则对此篇巧妙的兴比之意作了简明的阐释:“梅由盛而衰,犹男女之年齿也.梅、媒声同,故诗人见梅而起兴”(《诗毛氏传疏》).
龚橙《诗本义》说“《摽有梅》,急婿也.”一个“急”字,抓住了本篇的情感基调,也揭示了全诗的旋律节奏.
从抒情主人公的主观心态看,“急”就急在青春流逝而夫婿无觅.全诗三章,“庶士”三见.“庶”者,众多之意;“庶士”,意谓众多的小伙子.可见这位姑娘尚无意中人.她是在向整个男性世界寻觅、催促,呼唤爱情.青春无价,然流光易逝.“真正的青春,贞洁的妙龄的青春,周身充满了新鲜的血液、体态轻盈而不可侵犯的青春,这个时期只有几个月”(《罗丹艺术论·女性美》).如今梅子黄熟,嫁期将尽,仍夫婿无觅,怎能不令人情急意迫!青春流逝,以落梅为比.“其实七兮”、“其实三兮”、“顷筐塈之”,由繁茂而衰落;这也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直须折,莫待无花空折枝.”唐无名氏《金缕曲》之忧心“无花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遗意.
从诗篇的艺术结构看,“急”就急在三章复唱而一步紧逼一步.重章复唱,是《诗经》基本结构.但从诗意的表达看,有两种不同的形态,即重章之易辞申意和重章之循序渐进.《草虫》首章末句“我心则降”、次章末句“我心则说”、末章末句“我心则夷”,即为语虽异而情相类的重章之易辞申意.《摽有梅》则属于重章之循序渐进.三章重唱,却一层紧逼一层,生动有力地表现了主人公情急意迫的心理过程.首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意;次章“迨其今兮”,已见敦促的焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓真情毕露,迫不及待了.三复之下,闻声如见人.
珍惜青春,渴望爱情,是中国诗歌的母题之一.《摽有梅》作为春思求爱诗之祖,其原型意义在于建构了一种抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚恋及时.从北朝民歌《折杨柳枝歌》“门前一株枣,岁岁不知老.阿婆不嫁女,那得孙儿抱”,到中唐无名氏的《金缕曲》“花枝堪折直须折,莫待无花空折枝”;从《牡丹亭》中杜丽娘感慨“良辰美景奈何天”,到《红楼梦》里林黛玉叹惜“花谢花飞飞满天”;以至闻捷《吐鲁蕃情歌》中的“苹果树下”和“葡萄成熟了”这两首名作,可以说,无不是这一原型模式的艺术变奏.然而,《摽有梅》作为先民的首唱之作,却更为质朴而清新,明朗而深情.
英语翻译黄酮类化合物主要是水溶性化合物,可以用70%的乙醇提速,继而用石油醚萃取.黄酮类化合物留在水层...请在明天之前
英语翻译
黄酮类化合物主要是水溶性化合物,可以用70%的乙醇提速,继而用石油醚萃取.黄酮类化合物留在水层...请在明天之前翻译出来..请人工不要电子翻译版的..
milkgpm1年前3
jklll 共回答了18个问题 | 采纳率100%
Flavonoids are water soluble compounds,can be used70% ethanol speed,and then extracted by petroleum ether.Flavonoids in wate
人们在韩国首次见面时应该做什么?英语翻译
yezi19801年前3
讨厌娃娃脸 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
What is the first thing to do when meeting people in Korea?
用英语翻译“这个桌子上有一个苹果”
10veni9h71年前5
言西7963 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
There is an / one apple on the desk .
1.为什么不向你的同学请求帮助(用英语翻译) 2.These are b------(基础的)vocabulary in
1.为什么不向你的同学请求帮助(用英语翻译) 2.These are b------(基础的)vocabulary in Englishh.(填空
清心_寡欲1年前2
睡懒觉的小猪乖乖 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1.why not ask your classmates for help?
2.basic
英语翻译《1951年难民公约》 和《1967年议定书》如何翻译
搜狼1年前1
秋冬香 共回答了10个问题 | 采纳率80%
in 1951 Refugee Joint pledge
in 1967 Protocol
英语翻译《Mighty on the Earth》是我最近无聊译的一篇人文杂文,是介绍一个少数民族的.文章已经译好,但是
英语翻译
《Mighty on the Earth》是我最近无聊译的一篇人文杂文,是介绍一个少数民族的.文章已经译好,但是Mighty on the Earth这个文题却想不到好的译名.
喜欢翻译的朋友也动动脑筋想想吧,附mighty的解释:
mighty
n.
有势力的人
adj.
有势力的,强大的,有力的
adv.
很,极,非常
mighty
adj.(形容词)
might.i.er,might.i.est
Having or showing great power,skill,strength,or force:
强大的,强有力的:具有或表现出强大的力量、技能、体力或威力的:
a mighty orator; a mighty blow.
极具说服力的演说家;猛击
Imposing or awesome in size,degree,or extent:
巨大的:体积、程度或广度上巨大或可畏的:
a mighty stone fortress.
巨大的石筑城堡
adv.Chiefly Upper Southern U.S.(副词)【多用于美国中南部】
To a great degree; extremely.Used as an intensive:
极其,非常:在很大程度上;极其.用于加强语意:
mighty fine; mighty tired.See Regional Note at powerful
太好了;极累参见 powerful
两位的回答都很好呢,要我认为《人间/环球魅力》可能好一点,因为这篇文章主要讲的是人文,属文化范畴,”仙境”可能不是很合适.不过我又觉得”魅力”一词不是很能表现人类创造力的伟大(即mighty所指),两位认为呢?
冷雨1231年前2
ss1395 共回答了12个问题 | 采纳率75%
英语里,all mighty指全能的上帝.
顺着这个思路提供几个译名,参考下吧!
人间仙境
天使在人间
英语翻译它(指前面提到的测量方法)有一个较高的精度和很宽的动态测量范围
紫朵儿1年前1
wwwbaidu 共回答了20个问题 | 采纳率85%
It has a high precision,together with a wide measuring range.
用英语翻译“能够清晰准确的表达同学们的意思”
redrain11年前1
1981917 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
can express student's thought clearly
英语翻译《苏轼集》补遗、与欧阳知晦四首(之一):某启.近日屡获教音.及林增城至,又得闻动止之详,并深感慰.桃、荔、米、醋
英语翻译
《苏轼集》补遗、与欧阳知晦四首(之一):
某启.近日屡获教音.及林增城至,又得闻动止之详,并深感慰.
桃、荔、米、醋诸信皆达矣,荷佩厚眷,难以言喻.今岁荔子不熟,
土产早者,既酸且少,而增城晚者绝不至,方有空寓岭海之叹.忽信使至,坐有五客,人食百枚,饱外又以归遗.皆云,其香如陈家紫,
但差小尔.二广未有此,异哉!异哉!又使人健行,八百枚无一损者,此尤异也.林令奇士,幸此少留,公所与者,故自不凡也.蒸暑异常,万万以时珍啬.不宣.
Ritz1年前1
jixinli 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
东坡启.近日多次得到来信,到了友人“林”从增城来,又得到你的举动的详细情况,深深地感到慰藉.
关于桃、荔、米、醋的各个信都收到了,对友人的厚爱感激之情难以言表.今年荔枝还没有成熟,当地的荔枝早熟,但很酸而且数量少,增城晚熟的荔枝一定也吃不到了,想到此,苏东坡不禁有白白寄居在两广的叹息.忽然使者到了,坐中有五个客人,每人吃了百十个,吃饱之外又送了一些.都说它的香像陈家紫,但是小一点儿.两广没有这种水果,太奇异了,太奇异了!使者非常善于行走,八百枚没有一个损坏的,这是更加奇异的.林劝说使者稍加逗留,您给的东西一定是不平凡的.眼下正是酷暑,一定要保重身体,不再多说了.
用英语翻译“昨晚被邀请参加你的晚会的那些客人是谁呀?"
huang杏1年前2
zqw203 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
Last night was invited to your party guests are those Who
英语翻译12月24日,西餐厅全体员工同40名不能归乡的外国宾客共渡平安夜,不仅淡化了外国友人”独在异乡为异客,每逢佳节倍
英语翻译
12月24日,西餐厅全体员工同40名不能归乡的外国宾客共渡平安夜,不仅淡化了外国友人”独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲“的思乡情,更送去了“海洋人”的美好祝愿.
欢度圣诞迎元旦,为了丰富员工的业余生活,开阔眼界,丰富人生,酒店安排了15位展会服务之星赴杭州太虚湖酒店考察。
这还有一句,一楼二楼都是软件翻译的吧,
rouroulu1年前3
juese 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
on December 24th,the staff of the western food restaurant and the 40 foreign visitors who cannot go back home spent the Christmas eve together,it not only made the foreign friends feel less homesick like the poem "a lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more on every festive day",but also sent the beautiful wishes of "the sea man".
欢度圣诞迎元旦,为了丰富员工的业余生活,开阔眼界,丰富人生,酒店安排了15位展会服务之星赴杭州太虚湖酒店考察.
to have a merry christmas and welcome new year's day,and also for enriching staff's leisure time,broadening their views and making their life wonderful,the hotel has arranged for 15 "exhibition service stars" to go to Hangzhou Taixu Hotel to visit and learn.
英语翻译–Excuse me.Do you have a table for two?--I’m sorry,___bu
英语翻译
–Excuse me.Do you have a table for two?
--I’m sorry,___but___ there aren’t any seats now.Would you mind waiting for a while?
划下划线的"but"怎么理解
韩田1年前4
沧海泣血 共回答了15个问题 | 采纳率80%
这里的but起解释说明的作用.
(英语翻译)看到这场滑稽的表演,我们都禁不住笑了 We__ __ __ whe we saw the funny act
爱上键盘的猫1年前2
慕容韭菜 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
" We (couldn't) (help) (laughing) when we saw the funny act."
can't help +doing something
忍不住做某事.
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
用英语翻译“我天天背着它来上学,里面装着我的铅笔、尺子、书、和一些日用品以及零食”
布衣秦王1年前1
坏她的人 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
"I carry it to go to school every day,containing my pencil,ruler,book,and some daily necessities and snacks"
英语翻译It is important _ _ _ _of nature.填4个词
超市空条冷1年前2
bestlonely 共回答了18个问题 | 采纳率100%
It is important to_ protect_ the_balance_ of nature
英语翻译广州位于中国南海,毗邻香港和澳门.这一句怎么翻译~英语的~
世界语1年前6
yaofeng213 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
cailiaokuang 的回答正确
《美丽之源》英语翻译
tiankongzhanji1年前4
网正 共回答了11个问题 | 采纳率100%
The source of beauty
英语翻译热爱大自然用一个词表达要怎么说
雨人_雨人1年前4
白亦1983 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
nature-passioned
结构是正确的..词汇是无语的..passion你可以改个你喜欢的"热爱"
用英语翻译“进入高中后,我们学的更多了,换句话说,现在学习更
倚文1年前2
Hiyayiya 共回答了10个问题 | 采纳率90%
After entering high school, we learn more。
用英语翻译(去年他不会跳舞) She ____ _____ _____ ____last year.
jjdingwei1年前5
maplezheng 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
wasn't able to dance
当我的闹钟响的时候,我正在睡觉(用英语翻译)
之261年前1
大dollar 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
当我的闹钟响的时候,我正在睡觉
When my alarm clock rang,I was sleeping.
日本的人口比印度的人口少吗?英语翻译
风再起时之回赠1年前6
阿鄙 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
日本的人口比印度的人口少吗?
Is the population of Japan smaller than that of India?(要用larger的反义词smaller,不能用less)
印度人口比美国的还多吗?
Is the population of India much larger than that of the US?(要用larger,不能用more)
英语翻译《忆江南》——(清代)纳兰性德昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅.心字以成灰!
nanbo11年前1
臭乖1 共回答了14个问题 | 采纳率100%
黄昏的鸦群飞远了,
为什么还站在那里呆望?
象急雪一样的柳絮飘落到香阁里,
晚风轻轻地吹拂着花瓶里的梅花.
心字香已经烧成了灰烬.
唉,纳兰的词只能用心去体会,现代语言怎么能说得清楚呢?对不起纳兰对不起你,献丑了.
英语翻译《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德
英语翻译
《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝悲剧命运的原因是多方面的.从主观上来说,苔丝本身矛盾的性格是另一种作茧自缚的悲剧,而她错误的爱情观使她深陷其中无法抽身.从客观上来说,亚雷是苔丝不幸的开端;环境、***的***是悲剧的推动力;克莱给了苔丝致命的一击;哈代则是隐于幕后的那只黑手.
lvyuan1年前1
wjxlgc 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
"Tess of the d'Urbervilles" is one of the most well known novels by Thomas Hardy.It is a great classic of Nineteenth Century English literature in critical realism.The work portrays the various misfortunes suffered by Tess of the poor rural d'Urbervilles family in the span of a few years.However,the forces that led to Tess' tragic end are multi-layered.Objectively speaking,Tess is a victim of self-fulfilling prophecy and her internal self-conflict; her inability to break out of her distorted views of love eventually traps her in her tragic fate.Subjectively,Alec is the initial harbinger of her misfortune,her surroundings and societal pressure exacerbated her downfall; Angel Clare dealt her the deathblow; Hardy,all the while,is the invisible hand that manipulated her life from behind the scenes.
一种做某事的方式的英语翻译
lilysiren771年前1
ppxhni 共回答了26个问题 | 采纳率100%
a way to do sth
a way of doing sth
a way in which
英语翻译《Sons and》《Notre Dame》《Jane Eyre》《La dame Aux》《The Decam
英语翻译
《Sons and》
《Notre Dame》
《Jane Eyre》
《La dame Aux》
《The Decamer》
《The Three》
《The Scarlet》
《Madame Bova》
《Oliver Twis》
《The Red and》
《The Adventu》
《Robinson Cr》
《War and Pe》
《The Count》
《Wuthering》
《Anna Karen》
《Gone With》
《Vanity Fair》
残风不息1年前2
soar0001 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
《Sons and Lovers》儿子和情人
《Notre Dame》巴黎圣母院
《Jane Eyre》简爱
《La dame Aux》茶花女
《The Decameron》 十日谈
《The Three Musketeers》 三剑客
《The Scarlet Letter》 红字
《Madame Bova》 包法利夫人
《Oliver Twis》雾都孤儿
《The Red and The Black 》 红与黑
《The Adventures of Tom Sawyer》汤姆.索亚历险记
《Robinson Crusoe》鲁滨逊漂流记
《War and Peace》战争与和平
《The Count of Monte Cristo》 基督山伯爵
《Wuthering Heights》 呼啸山庄
《Anna Karenina》 安娜·卡列尼娜
《Gone With The Wind》 乱世佳人
《Vanity Fair》名利场
你的书名都不全...
英语翻译世界上有两个我,一个吃货的我,一个真心想减肥的我.
天地人间11年前2
smabcd0001 共回答了23个问题 | 采纳率69.6%
There are two real me in the world.One is glutton,another is the one who desire to be slender.
英语翻译《史记》中记载了众多人物形象,其中占主体的则是帝王形象,各种类型的帝王形象被司马迁尽述其中.本文根据帝王在位期间
英语翻译
《史记》中记载了众多人物形象,其中占主体的则是帝王形象,各种类型的帝王形象被司马迁尽述其中.本文根据帝王在位期间所经历的***及帝王的言行举止,全面分析《史记》中的帝王形象,继而对司马迁塑造帝王形象的艺术手法进行分析,最后阐明《史记》中的帝王形象对后世的影响.
Anubis981年前1
森川彰 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Of the many figures recorded in "the Records of Historian" the imperial figures occupied the major parts.Various types of kings and emperors were thoroughly described by Sima Qian.
This article generally discussed all the imperial figures in "the Records of Historian",based on the important events they experienced during their reigns,their behaviors and speeches.Then the article approches to analyse the artistic methords employed by Sima Qian as he depicted those images.Lastly,the influence of the imperial images brought to the later society were elucidated.
英语翻译英语怎么翻译3,请在卡片的另一边画上一幅画 英语怎么翻译4.你能用小刀裁出几张卡片吗?英语翻译
Joson61年前1
bc1vb 共回答了20个问题 | 采纳率95%
The kids are interested in the socks.
Why do you like your birthday present so much?
Please draw a painting on the other side of the card.
Can you cut out a few card by knife?
英语翻译不爱就放手,我们还可以做朋友,英语翻译 汉译英
gjftss1年前4
帘招 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
If you don’t love me then let go of me……we can still be friends.
你明天早上起的来吗?英语翻译是?
端木嘉美1年前6
kisdi 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
Are you able to get up tomorrow?
英语翻译逆变焊机高频变压器、驱动变压器、逆变焊机电抗器、开关电源变压器、立式电感、逆变焊机引弧线圈、触发线圈、环形线圈以
英语翻译
逆变焊机高频变压器、驱动变压器、逆变焊机电抗器、开关电源变压器、立式电感、逆变焊机引弧线圈、触发线圈、环形线圈以及空芯线圈等.
lixia198606011年前2
zhu1966 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
Inverter welding machine high frequency transformer,driver transformers,inverter welding machine reactors,switching power transformers,vertical inductance,inverter arc welding coil,trigger coil,loop,and air core coils.
是英语吧
用英语翻译“新形势下高校保密工作之探究”这句话,别用机器,纯手工
陆晨晖1年前1
伊人宛在水之涯 共回答了25个问题 | 采纳率92%
The research and dicussion on the cecrecy management in the latest environment for colleges and universities
英语翻译人教版 下册 十分钟掌控课堂
咖啡点点1年前5
zhe959 共回答了10个问题 | 采纳率80%
“人不知而不愠,不亦君子乎.”
所谓“愠”,就文字解释,是放在心中的怨恨,没有发出来,在内心中有烦厌、厌恶、讨厌、怨恨之感.
意思:别人不了解我,而我并不在心中怨恨,这样才算是君子.
英语翻译人教版的要一二单元的课文翻译
王都成1年前2
yhl1840 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
…互动英语有