essentially,a theory is an abstract,symbolic representation

zhang8213022022-10-04 11:39:543条回答

essentially,a theory is an abstract,symbolic representation of what is conceived to be reality.
对这一句英语的句型分析一个详细的分析,

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
溪里无鱼 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
essentially为副词,做状语
a theory is an abstract为该复杂句子的主干部分,结构为”主-系-表“结构.其中 a theory为主语,is为系动词,an abstract为表语.
symbolic representation of what is conceived to be reality为修饰abstract的修成分,类似于插入语.
该句子可以翻译为“在本质上,理论是抽象的,这种抽象是可以构想为现实的的符号表示.”
如果讲得不够清楚,请留言哦~
1年前
十年爱思远 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
翻译:归根结底,一个理论就是一个事物被人认识、被感知到现实,抽象的,符号化的表示;
what is 。。 = the thing that ;其他的都没什么
1年前
xyf_sh 共回答了2个问题 | 采纳率
理论在本质上是一种抽象和符号化的表达是对认识了的现实。
1年前

相关推荐

一句英翻中We are very tight in Nov and essentially sold-out
秋日海棠1年前2
shenglizhou 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
我们非常紧张,基本上在11月售罄
The movement consists essentially of a movable iron-core coi
The movement consists essentially of a movable iron-core coil mounted on a pivot between the poles
of a permanent magnet.When current flows through the coil,it creates a torque,which causes the pointer to deflect.The amount of current through the coil determines the deflection of the pointer,which is registered on a scale attached to the meter movement.翻译
黑体字是和下面的of连在一起的,它是前面一句,
鞭炮花MOON1年前4
123zgz 共回答了18个问题 | 采纳率100%
机芯实质上还包括一个可移动的磁芯线圈,它被安装在一块永磁铁两极之间的枢轴上.当电流通过这个线圈时,便形成一个扭矩,从而使指针发生偏移.指针偏移度的大小取决于经过线圈的电流流量的大小,偏移度则是根据仪表表盘上的刻度来确认的.
Essentially,a theory is an abstract,symbolic representation
Essentially,a theory is an abstract,symbolic representation of what is conceived to be reality.
这个句子找不到主谓宾了,请老师们能帮我分析一下
好坏宝宝1年前1
hunxun 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
essentially(副词做状语)
theory(主语)
is(系动词做谓语)
representation(表语)
an abstract symbolic(形容词做定语修饰representation)
楼上的回答有点问题,一个句子不可能没有谓语
of what is conceived to be reality (介词短语做定语修饰representation,of 后接的是介宾从句)
英语翻译Essentially,the show is a victim of its own success.
其洪源长流所润1年前2
cowill 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
从本质上讲,这个节目是其自身成功的受害者.
啥意思啊?
essentially maintaining constant share with continued replen
essentially maintaining constant share with continued replenishment of resources.意思是什么呢
jennifer1692691年前1
xiaochun2580 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
基本上保持不变份额继续补充资源.
请翻译这句(关于数电方面的)The NOT gate is essentially an inverter and it
请翻译这句(关于数电方面的)
The NOT gate is essentially an inverter and it provides
the complement of the logic variable connected to its input
longwen1年前4
温柔一刀zx 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
非门实质上是一个反相器,它为它的逻辑输入提供相反值.
这个句子里面compliment本意是补充的意思,但是在数理逻辑里面是相反的意思.你可以看看这个解释:
(logic) An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false,and vice versa