king

阅读 / 问答 / 标签

chocking voice什么意思?

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:chocking voice翻译:堵塞的声音百度知道永远给您最专业的英语翻译。

chocking voice什么意思?

是不是想问“chokingvoice”啊?chokingvoice是"哽咽的声音"的意思chock是楔子的意思,翻译不通。choke是窒息、哽咽的意思。chokingvoice比较常见。

i"m looking for relationship

我想了解你。我在寻找一个严重的关系。你呢?没有图片处理我用隐形眼镜。我不介意你住在哪里,重要的是诚实和忠诚。我在寻找生活伴侣,有人认真的关系。

cracking是什么意思及用法

cracking 英[ˈkrækɪŋ] 美[ˈkrækɪŋ] adj. 优秀的; 美妙的; 分裂的; 极快的; adv. 非常; 极其; n. 破裂; 分馏; [化] 裂化; [例句]It"s a cracking novel这是一部很优秀的小说。[其他] 原型: crack

为什么“中国”的翻译不是“The Middle Kingdom”

“The Middle Kingdom”是“中央王国的意思 大家都知道,中国的英语是China,,但是在联合国大会上中国代表的座位前面的牌子上写的却是C-h-i-n-e,a变成了e。这到底是为什么呢?是不是写错了呢?其实没有写错,它只不过继承了法语的拼写方式,因为英文的China来自于法语Chine,也就是C-h-i-n-e,而Chine是“秦”的音译。因为历史上的秦人当时与西方人有比较密切的贸易往来,所以西方人就把中国叫作“秦”,于是有了法语的Chine,最终有了英语的China。有些地方说中国之所以叫China是因为中国的瓷器很出名,而瓷器在英语里叫China,所以中国就叫China,这种说法是缺乏根据的。The People"s Republic of China是中华人民共和国

OH MY FUCKING GOD!是什么意思?

哦..我该死的上帝

the mad king是什么意思

the mad king疯子国王;疯王;疯子皇帝1.疯子国王科幻魔幻类别书籍 - 七彩英语 ... Space Tug 太空拖船 The Mad King 疯子国王 The Airlords of Han 汉的飞船 ...2.疯王在本书故事发生的15年前,"疯王"(the Mad King)伊利斯二世(Aerys II)疯狂残暴的行为导致了一场内战,结果终结了坦格利安的统治。3.疯子皇帝英国历史上有一位被称为“疯子皇帝”(The Mad King)的乔治三世(King George III,1738-1820)。他和中国清朝的乾隆皇帝(171

翻译,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。我翻译,cooking is not

被视为,be regared asCooking is not only regarded as a skill,but also as an art in china.

ALP(King法)的合理底物浓度是多少?

ALP(King法)的合理底物浓度不会超过1.5%。King法:每100ml血清在37℃与底物作用60mim,每生成1μmol丙酮酸为一个酶活性单位。合理浓度肯定就在范围内了。

networking是什么意思

人际网

国王,皇帝除了用英文king表示,还有其他的单词来表达吗?

emperor

我有一枚硬币是1910年20仙的,上面写着EDWARD KING & EMPEROR,不知道可以卖到多少钱

你可以带到“寻宝”里去看啊

emperor和king的区别,及royal family的两种译法

前者一般指的是帝王,如中国的就用emperor,而后者多指的是国王,多用于西方,现在king 也用的很广泛了如I"m the king of this business,我是这个领域的老大。 kobe Bryant should be the king of basketball. royal family是指皇室家族,含其中的皇室成员。或者皇室血统总称

emperor和king的区别

emperor译为皇帝,king译国王,皇帝之下可以有数个受到分封的国王。

请问下king和emperor的区别?谢谢

是王国还是帝国,那是翻译的问题,在西方emperor来自于拉丁文,我们比照中国古代翻译为皇帝,实际上指古罗马帝国的皇帝,后来罗马帝国分裂,实际上争的是罗马帝国的正统,东罗马奉东正教为正统故称皇帝,后东罗马帝国灭亡,俄罗斯自认为继承正统,称沙皇。西边西罗马帝国灭亡,查理曼大帝得到教皇加冕,称皇帝,这也就揭示了神圣罗马帝国为什么既不神圣,也不罗马,几个领主换着玩,但只要到罗马一加冕就是继承罗马正统,就是帝国,之后拿破仑加冕,大家都知道了。最后那些非洲等其他小国自以为了不起自己加冕,那就真的是闹着玩的了。

在欧洲皇帝名称的由来,皇帝(emperor)与国王(king)有何区别

不知道对不对:emperor早期是特指罗马帝国的皇帝,而King则泛指国王.比如,法兰克王国的国王能称为KING,但他却不一定是emperor,只有在教皇正式加冕成为神圣罗马帝国皇帝后,才是emperor.而在高卢和日尔曼地区外,emperor有时也指统治多个地区的国王,比如Alfonso VII就曾经称自己是“emperor of all Spain”(1135).到后来,emperor这个词应该是指empire的统治者,像拿破仑和拿破仑三世都是法兰西帝国的emperor.相对来说,KING似乎要比emperor低一级,大不列颠百科全书里对KING是这么解释的:"a supreme ruler, sovereign over a nation or a territory, of higher rank than any other secular ruler except an emperor, to whom a king may be subject"

king和emperor的区别

王和皇帝的区别,你怎么理解?

emperor和king的区别

你说得挺对,有这样的意思.皇帝是帝国的元首,而帝国就是一个许多国家地区的联合体,由其中的一个政权统治.中国就是皇帝在诸侯之上,的确这样说得通.但是中国各个地区之间的联系比任何一个西方帝国的各行省或属国的联系都密切得多.我们认为自己都是中国人 我们从词源的角度看一下:emperor来自拉丁文的imperator,是元首、将军的意思,罗马帝国的最高军事统帅,最早是一个军事意味的词,后来演变成了帝国最高统治者的意思.欧洲后来的那些皇帝都有号称继承罗马人传统的意味,包括德文的Kaiser也是由Caesar而来. 国王rex更多是自然产生的世袭君主,比imperator要低. 你的理解没问题!

caution blonde thinking什么意思呀

HOOTERS 餐厅是汽车司机餐厅,不知道对否?

北京英文翻译beijing还是paking

我觉得应该beijing呵呵

为什么英语把北京翻译成peking?不是beijing?

同意上面的回答.

为什么英语把北京翻译成peking

peking 是旧时 “北平”的英译。

中国各大城市的 英语翻译,例如北京叫Peking

青岛TsingTao

trafficking; chilly; invaluable ;这英语用谐音怎么读?

谐音,谐音,学英语误人!

childsh king的意思

childish 英[ˈtʃaɪldɪʃ] 美[ˈtʃaɪldɪʃ] adj. 幼稚的; 孩子气的; 不复杂的; [例句]Don"t be so childish.别这么不懂事。king 英[kɪŋ] 美[kɪŋ] n. 国王; (纸牌中的) 老K,(国际象棋的)王; …之王; vt. 立…为王; adj. 巨型的; [例句]In 1154, Henry II became King of England.1154年,亨利二世成为英格兰国王。[其他] 复数:kings

childhood;banking;swimming;这英语怎么读?

childhood读:拆哦的护的(第一个 的 不要特意发音)banking读:班科英(科英合起来读,和king这个单词发音差不多)swimming读:斯薇命。哪里不懂可以追问。
 首页 上一页  41 42 43 44 45 46