端午节的习俗

阅读 / 问答 / 标签

端午节的习俗英文

端午节习俗英文如下:Dragon boat racing: A popular event where people race dragon boats, decorated with dragon heads and tails, to commemorate the ancient poet Qu Yuan who drowned himself in the Miluo River。Eating zongzi: A traditional food made of glutinous rice with various fillings, wrapped in bamboo or reed leaves and then boiled or steamed。Drinking realgar wine: Some people drink realgar wine, a Chinese rice wine mixed with powdered arsenic disulfide, to ward off evil spirits and diseases。Wearing sachets: A tradition where people wear small silk or cotton sachets filled with fragrant herbs around their necks or tied to their clothes。端午节对后人影响1、弘扬传统文化:端午节是中国的重要传统节日之一,拥有着悠久的历史,包含着丰富的传统文化内涵。庆祝端午节可以促进中华文化的传承和弘扬。2、培养家庭观念:端午节是家庭团聚的节日,亲朋好友聚在一起,共享团圆之乐。这种传统家庭观念的培养有利于增强家人之间的感情和凝聚力。3、增强文化自信:庆祝端午节有助于激发人们的爱国热情和文化自信,增强民族凝聚力。4、规范社会文化行为:端午节的一些传统习俗,如讲究节气、遵循礼仪、扶弱助贫、食品卫生等,有助于规范社会文化行为,形成良好的社会风尚。庆祝端午节不仅是一种传统的文化活动,更是一种深厚的文化精神和价值观的传递。对于后人而言,此节日具有着重要的意义,有利于增强文化认同感,缘起中国传统文化。

简单概括端午节的习俗英语版

The custom of Dragon Boat Festival端午节的习俗1.Dragon Boat Racing赛龙舟Because Chuese don"t want virtuousminister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating tosave him after he jumping into river.当时楚人因舍不得贤臣屈原死去,于是有许多人划船追赶拯救。2.Eating zongzi on Dragon Boat Festival端午节吃粽子People boiled sticky rice or steamedreed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, withbamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reedleaves maize replacing bamboo tube.人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。3.Wearing perfume satchel佩香囊Children wear perfume satchel on theDragon Boat Festival can avoid devil.端午节小孩佩香囊,避邪驱瘟之意。4.Eating eggs吃蛋Some areas will boil tea eggs and brineeggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, gooseegg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child"sneck, for blessing children, and hopping them are safe.一些地区,端午节要煮茶蛋和盐水蛋吃。蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。蛋壳涂上红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩子的脖子上,意为祝福孩子逢凶化吉,平安无事。5.Drinking Realgar Wine饮雄黄酒This custom is very popular in theYangtze river area.此种习俗,在长江流域地区的人家很盛行。6.Wash all diseases游百病This custom is prevalent in part ofGuizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim aswell.此种习俗,盛行于贵州地区的端午习俗有些人也会去游泳。7.Eat twelve red吃十二红Gaoyou and other places have thetradition of eating "twelve red". Twelve red refers to oil shrimp,Fried amaranth, salted duck egg yellow, cinnabar tofu and so on.高邮等地有吃“十二红”的习俗。十二红指油爆虾、炒红苋菜、咸鸭蛋黄、朱砂豆腐等。

关于端午节的习俗英语翻译

英文:The fifth of the fifth month in China"s lunar calendar is the Drag Boat Festval.People eat rice dumplings to commemorate Qu Yuan ,a patiotism poet in ancient time ,and people raise the Dragon boat. people also hang herbs on the door to provent the diseases.The children have a five -color rope on there wrists to drive away The Five animals:snackes,scorpions,centipedes,toads and geckos .中文:中国5月初5是端午节,人们吃粽子为了纪念爱国诗人屈原,还赛龙舟。人们在门前挂草药以防止疾病。小孩子手腕系五色绳用来驱五毒:蛇、蝎子、蜈蚣、蟾蜍和壁虎。

端午节的习俗英语带翻译

Legend of the Dragon Boat Festival"s Origin At the end of the Zhou Dynasty, the area we now know as China had fallen into a state of fragmentation and conflict. While the Zhou dynasty had ruled for several centuries, several other states, originally feudal domains, tried to carve out their own kingdoms. The state of Qin would eventually emerge the victor and unify all of China under one rule for the first time in history. Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor. A wise and articulate man, he was loved by the common people. He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials. Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom, the officials pressured the Emperor to have him removed from service. In exile, he traveled, taught and wrote for several years. Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River. His last poem reads:

端午节的习俗和来历

今天我老八,还是那句话,今天我老八再次挑战吃粑粑,兄弟们干了,此处老八吐了