confidentiality

阅读 / 问答 / 标签

Confidentiality Agreement 和 non-disclosure agreement 有什么区别?该怎么翻译?

Confidentiality Agreement 保密协议;non-disclosure agreement 非披露(不泄露)协议;两个协议,叫法不同,意思相近

confidentiality and intellectual property

第12条-卖方承诺转让给买方的结果服务的各种性能产生本合同,并可以保护的知识和/或工业产权或其他方式,这应是专属财产,买方。 第13条-的卖方承认并同意的价格,中提到的购买价格,包括薪酬转让上述权利和交付给买受人。

Confidentiality Warning: This message and any attachments are

and may be privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any review, retransmission, conversion to hard copy, copying, circulation or other use of this message and any attachments is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately by return e-mail, and delete this message and any attachments from your system. Thank you. Information confidentielle: Le pr閟ent message, ainsi que tout fichier qui y est joint, est envoy l"intention exclusive de son ou de ses destinataires; il est de nature confidentielle et peut constituer une information privil间i闲. Nous avertissons toute personne autre que le destinataire pr関u que tout

privacy 和 confidentiality 的区别是什么

privacy:隐私,主要与个人秘密相关;confidentiality:机密性或保密性,作为安全的基本原则CIA之一,普遍应用.应理解为:confidentiality:带有机密性质的信息(比如商业秘密等)privacy:有关隐私方面的内容(比如个人隐私,类似某人账户上有多少钱等等信息,它不一定是机密的)

CONFIDENTIALITY NOTICE

这个信息(包括任何附件)所包含的信息可予以保密. 除非你是收件人(或授权,以获得预定接受者) ,你可能不阅读,打印 保存,使用,拷贝,分发或透露任何讯息或任何电文所含信息. 如果您收到的讯息有误,请告知汇款人所回复的电子邮件, 并销毁所有拷贝的原始信息(包括任何附件) .

求助CONFIDENTIALITY AGREEMENT翻译,具体内容如下

这是份保密协议

maintain-professional-confidentiality是什么意思

  maintain professional confidentiality的中文翻译  maintain professional confidentiality  维护专业保密  双语例句  1  Responsibility to maintain and respect the confidentiality of sensitive information obtained in the course of professional activities or otherwise where a clear obligation exists.  维护和遵守专业活动过程中获得的或者负有明确义务的敏感信息的机密之责任。