茨威格

阅读 / 问答 / 标签

介绍一下“茨威格”

<象棋的故事>,<人类群星闪耀时>,<一封陌生女人的来信>………………相当经典

“我闯入自己的命运,如同跌进万丈深渊”是出自茨威格的哪部作品,英文原句是什么?

《一个陌生女人的来信》

茨威格的资料

他是一个人!谢谢!

《布达佩斯大饭店》这部电影是想传达什么呢?和茨威格的经历有什么关系?

这更像是纪录片、文艺片。纪录片记录的是经典电影手法,文艺片文艺的是欧洲文明衰落这一内涵。

大家帮忙翻译一下茨威格的文章名称

ipoiupygo7crfuiyfudcymufydyrdrirydyruiyiyiyuyhjhgjhjyfjhjhjhjyfuyjhfjry8utiktuitujhfjryjjgkjhnmnmfhm nmnvjkmfhhfhnhcfjstdfhfhkfhdgjmghjfghgjgfjdfgjnjghjfhjgjfhjgjg 回答者:美国燃放烟花 - 门吏 二级 11-9 19:28《一个陌生女人的来信》,The letter from an Unknown Woman 《一个女人一生中的24小时》One woman has the 24-hour 《看不见的珍藏》 Invisible collections 《月光小巷》The Moon lanes 《里昂的婚礼》Lyon"s Wedding 《无形的压力》 Invisible pressure 《偿还旧债》Outstanding debt 《女仆勒波雷拉》 Maid Leiboleila 《偶识此道》Even understanding at this 《旧书贩门德尔》 《既相同又不同的两姐妹》Also different is the same as the two sisters 《是他吗?》Is it him? 《变形的陶醉》Deformation intoxicated 《象棋的故事》 Chess story 《情感的迷惘》The feeling perplexed 《奇妙之夜》 Wonderful Night 《雷泼莱拉》Ms. Lei pouring 《一颗心的沦亡》 Degeneration of the heart 《巧识新艺》Points of new art 《日内瓦湖畔的插曲》Geneva Lake Rodeo 《桎梏》 Shackles 回答者:gp12617 - 门吏 二级 11-9 20:06hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 回答者:646473530 - 童生 一级 11-9 20:29要德文的还是要英文的? 回答者:CMephisto - 见习魔法师 二级 11-10 10:50我的是英文翻译。 《一个陌生女人的来信》 翻译:A not seen before chemisette letter 《一个女人一生中的24小时》 翻译:24 hours in the whole lifes of a woman 《看不见的珍藏》 翻译:It is unseen to collect as treasure 《月光小巷》 翻译:Moonlight an alley 《里昂的婚礼》 翻译:The wedding of the Lyons 《无形的压力》 翻译:Invisible pressure 《偿还旧债》 翻译:Compensate the old Obligation 《女仆勒波雷拉》 翻译:Maid Leiboleila 《偶识此道》 翻译:Even understanding at this 《旧书贩门德尔》 这个不知道啦 《既相同又不同的两姐妹》 翻译: Since same alike and again different two sister 《是他吗?》 翻译:Is he? 《变形的陶醉》 翻译:Transform of infatuate with 《象棋的故事》 翻译:The story of the Chin chess 《情感的迷惘》 翻译:Affective and perplexed 《奇妙之夜》 翻译:Marvellous night 《雷泼莱拉》 翻译:Ms. Lei pouring 《一颗心的沦亡》 翻译:A heart perishes 《巧识新艺》 翻译:Points of new art 《日内瓦湖畔的插曲》 翻译:The episode of the Genevan lake front 《桎梏》 翻译:Fetter 回答者:594828082 - 见习魔法师 二级 11-10 20:58

英语的茨威格的简介

瞧瞧这个网!http://zhidao.baidu.com/question/87781349.html?si=4