bear的过去分词

阅读 / 问答 / 标签

bear的过去分词

区别一在主动语态中,只能用 borne。如:She has borne him six children. 她给他生了 6 个孩子。她生了一男一女。误:She has born a son and a daughter.正:She has borne a son and a daughter.区别二在带有 by 短语的被动语态中,要用 borne。如:他是一个英国妇女生的。误:He was born by an English woman.正:He was borne by an English woman.区别三用于 be born 表示“出生”时,不用 borne。如:He was born in Beijing on April 15, 1966. 他于 1966 年 4 月 15 日出生在北京。Ten children are born in this hospital every day. 这家医院每天有 10 个孩子出生。He was born to [of] wealthy parents. 他出生在有钱人家。He was born French, but later took Canadian citizenship. 他生为法国人,但后来取得了加拿大的公民身份。有时用于比喻义。如:He was born to be a great writer. 他生来就注定是一个伟大的作家。区别四born 有时可用于名词前作定语,表示“天生的”,此时不能用 borne。如:He was a born poet. 他天生是个诗人。区别五若用于“生育”之外的其他意义,其过去分词要用 borne。如:The task is borned on our shoulders. 这任务落在我们的肩上。

bear的过去分词造句,需要用现在完成时,且需含有忍受或承受的意思,不能是出生的意思。

I have borne you for a long time. 我已经忍你很久了!