barriers / 阅读 / 详情

Treasure Island (More To This Life Album Version) 歌词

2023-06-07 07:50:50
共1条回复
wio
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!
歌曲名:Treasure Island (More To This Life Album Version)
歌手:Steven Curtis Chapman
专辑:More To This Life

Treasure Island
Running Wild
Pile of Skulls
Squire Trelawny and Dr. Livesay having asked me, Jim Hawkins,特朗尼法官和李弗瑟长官要求我,吉姆·霍金斯,
to tell everybody the whole tale about the "Island",把发生在岛上的事情巨细无遗地告诉大家。
Flint"s treasure and Mr. Silver.有关弗林特的宝藏,席尔瓦先生(应该是后面‘白银"号船长)
Keeping nothing back but its position and that only,带回来的只是它的地点,
because the major part of the treasure has not been lifted yet. 宝藏本身现在仍深深沉在海底。
I personally think we would never have begun this adventure我真希望自己从未参加
and set course with the "Hispaniola", if we had known“西斯帕尼奥拉”号的这次冒险,可惜当初
what would happen and that some of us would never return,不知道我们中的一些人永远也回不来,
having lost their lives. Sometimes the whole story haunts dreams他们搭上了性命。这件事时常光顾我的梦境,
and brings me the worst nightmares I ever had.将我带入前所未有的恐怖梦魇。
That"s when I hear the cries of the fallen,梦里充斥着落水者的哭喊,
the waves pounding the rocks on the coast and Captain Flint"s海浪拍击着岸上的岩石,以及弗林特船长
raw voice screaming: "Pieces of eight! Pieces of eight! Hahahah!".冷冰冰的声音在喊叫:‘大卸八块!大卸八块!哈哈哈哈!"。
And I tell you, no oxen and wain ropes will ever take me我告诉你们,就算是公牛和战车
back to "Treasure Island"!!!也休想把我再拉回‘珍宝岛"!!!
Treasure Island珍宝岛
Artist(Band):Running Wild
编译:jion
Mr. Bones is fighting "Black Dog"‘骨头"先生跟‘黑犬"打得正欢
He want to split him to the chine他要把他扯成两半
"Blind Pew" the bringer of the spot‘盲眼裴"带着新目标
Horse-hooves trampling his spine快马加鞭赶来
We have the map to start our trip我们拿着地图,出发航行
The "Squire" has the ship and the sailors‘老爷"号提供船和水手
"Long John" is the man with the grip‘长约翰"是掌舵之人(指船长)
No one knows he will raid us没人知道他将突袭我们
The yell of the slain杀戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍击岩石
Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来
He"s calling my name他喊着我的名字
To drive me insane让我陷入疯狂
But I"ll never return to而我再也不愿回去
Treasure Island珍宝岛
Where the brave fell勇者丧命之处
A one-legged devil瘸腿的恶魔
From the pit of hell来自深渊地狱
A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏
Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世
"Long John" is spreading his law‘长约翰"要扩张他的势力
Hatching a death bringing plot策划着阴谋带来死亡
I show up in a council of war我混进了一场战争议会
What I heard in the barrel from this toad躲在木桶里偷听到这诡计
The yell of the slain杀戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍击岩石
Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来
He"s calling my name他喊着我的名字
To drive me insane让我陷入疯狂
But I"ll never return to而我再也不愿回去
Treasure Island珍宝岛
Where the brave fell勇者丧命之处
A one-legged devil瘸腿的恶魔
From the pit of hell来自深渊地狱
A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏
Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世
We see the land, shining sand我们看见了陆地,闪亮的沙滩
But it can be our grave但那是我们的墓地
I jump the boat, overload我跳下船,游上岸
Trying to be too brave表现太过英勇
Burning sun, find "Ben Gunn"烈日如炎,找到‘枪手本"号
Assassins claim the ship偷袭者要来夺船
I cut the rope, I try to cope我切断绳索,我试图抵抗
To free it from "Hand"s" grip不让船被拖走
Bulling row, cannon law成排的壮汉,还有加农炮
The jolly-boats last trip欢乐的小船赶上它们的最后旅程
Killing tried, stockade fight杀戮,围剿
"Silver"s" quit‘白银"号上暴徒叛乱
Abandonment, to "Silver"s" hand他们将船遗弃
A cunning pack is made陷阱已经设好
Trick or treat, make scoundrels欺骗讹诈,恶毒无耻
Bleed, their dullness will be paid流血吧,他们要为愚蠢付出代价
I stumble to the stockade我蹒跚走向栏栅
The sweat drips form my brow额头冷汗直冒
No one keeps a lockout, oh no!没人被锁在外面,哦不!
The rabble owns it now强盗已将它占有
"Silver" tries to shield me‘白银"号试着保护我
The "Black spot" comes again‘黑斑"号再次出现
He throws the map onto the ground那人将地图扔到地面
He plays a tricky game他玩着这狡诈的游戏
Pickaxe, rope and shovel镐子,绳索和铁锹
The dead-man marks the way死尸就是路标
No chest, no gold, no silver没有宝箱,没有金子,没有银子
2 guineas is their pay两个畿尼〔旧时英国金币,合21先令〕就是酬劳
Musket cracks like thunder枪火如同闪电
The blood is running red鲜血四处飞溅
"Ben Gunn" kept the treasure‘枪手本"号藏着财宝
From beginning to end自始至终
When we put back to the sea当我们回到海上
"Silver"s" chains are doubly tight‘白银"号被死死拴住
"Long John" and his counterfeit key‘长约翰"带着他仿制的钥匙
Sidle away through the night夜里悄悄溜走
The yell of the slain杀戮的喊叫
The waves on the rocks海浪拍击岩石
Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来
He"s calling my name他喊着我的名字
To drive me insane让我陷入疯狂
But I"ll never return to而我再也不愿回去
Treasure Island珍宝岛
Where the brave fell勇者丧命之处
A one-legged devil瘸腿的恶魔
From the pit of hell来自深渊地狱
A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏
Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世
Treasure Island珍宝岛
Where the brave fell勇者丧命之处
A one-legged devil瘸腿的恶魔
From the pit of hell来自深渊地狱
A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏
Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世
Treasure Island!!!珍宝岛!!!
【END】

http://music.b***.com/song/2638214

相关推荐

dullness什么意思

dullness的意思:n.麻木;迟钝。dullness的音标:英[u02c8du028clnu026as];同义词:boringness。辅助记忆1、搭配词:senses/mind。2、补充:(短语)to break the dullness of sth打破……的单调无聊。双语例句1、his supposed dullness and greyness.人们想象中他的无趣和乏味。2、Did you notice any unusual depression or dullness of mind?你有没有觉察到心情抑郁或反应迟钝的反常现象?3、the awful dullness of this place.这个地方的极度无聊。4、despite the apparent dullness of their job.尽管他们的工作很无聊。5、the inherent dullness of the story.故事本身的无趣。
2023-06-06 12:08:531

迟钝的英语翻译 迟钝用英语怎么说

吃顿英文:dumb。形容词
2023-06-06 12:09:163

勤能补拙的英文怎么说

Diligence makes up for bad talent.自己翻的,不精致……
2023-06-06 12:09:246

呆滞用英语怎么说?

百度知道
2023-06-06 12:09:544

勤能补拙用英语怎么说?

勤能补拙的英文:diligence can make up dullness Diligence is the means by which one makes up for one"s dullness. [解释] 勤奋能够弥补头脑笨的不足。 [例子] 尽管不是每个人都能有聪明的头脑,但我们要相信勤能补拙,每个人都会做出成绩的。 Although not everyone is smart, if we believe that diligence is the means by which one makes up for one"s dullness, everyone can make some achievements.参考例句:It is diligence that makes up for deficiency.勤能补拙。
2023-06-06 12:10:023

勤能补拙的英语怎么说?

Diligence redeems stupidity
2023-06-06 12:10:127

勤能补拙英语咋翻译

The work of a diligence fool doubles that of a lazy wit
2023-06-06 12:10:274

dull是什么意思

dull的意思是:无精打采的、倦怠的、暗淡的、无光泽的、迟钝的、呆笨的、麻木的。短语:1、dull black. 漆黑、暗黑、漆黑色、黝黑。2、dull color. 暗色。3、dull sale. 滞销、销路不好的英语。4、dull market. 市面冷淡、萧条的市场、市面冷落、市面冷漠。5、Dull spot. 晦暗点、阴暗点。例句:1、He is not only dull himself but the cause of dullness in others.他不单只自己无聊乏味,也是使别人感到无聊乏味的原因。2、None was quite so simple as “What I Did on My Summer Vacation”but most seemed to bealmost as dull.没有人相当如此简单当做,我在我的夏天做了假期的,但是最似乎几乎如迟钝的。3、In nature, greys、browns、and dull greens predominate.自然界的主色调是灰色、棕色和暗绿色。4、shudderingly dull conferences.十分枯燥的会议。5、Life won"t be dull!生活不会枯燥无味的!
2023-06-06 12:10:341

浊音名词解释

移动性浊音(shifting dullness)为临床上检查腹腔有无积液的常用方法。原理是腹腔内积聚液体较多时(约1000ml以上),在患者取仰卧位叩诊时,液体因重力作用积聚于腹腔低处,含气的肠管漂浮其上,故叩诊腹中部呈鼓音。腹部两侧呈浊音;当患者取侧卧位时,液体积聚于下部,肠管上浮,下侧腹部转为浊音,上侧腹部则为鼓音。移动性浊音阳性说明有腹腔积液。声母,即是韵母前的辅音,与韵母一起构成的一个完整的音节。而辅音则是发声时,气流在口腔中受到各种阻碍所产生的声音,发音的过程即是气流受阻和克服阻碍的过程。声母的分类1.按发音部位分类(发音部位:发音时发音器官构成阻碍的部位)①双唇音:b p m(3个)②唇齿音:f(1个)③舌尖前音:z c s(3个)④舌尖中音:d t n l(4个)⑤舌尖后音:zh ch sh r(4个)⑥舌面音:j q x(3个)⑦舌根音:ɡ k h(3个)2.按发音方法分类(发音方法:发音时喉头,口腔和鼻腔节制气流的方式和状况),包括三个方面:(1)阻碍方式①塞音:b p d t ɡ k(6个)②塞擦音:z c zh ch j q(6个)③擦音:f h s sh r x(6个)④鼻音:m n(2个)⑤边音:l(1个)(2)声带是否颤动①清音(不颤动):b p f d ……(17个)②浊音(颤动):m n l r (4个)(3)气流的强弱①送气音:p t k c ch q(6个)②不送气音:b d ɡ z zh j(6个)21个 辅音声母总起来可以从发音部位和发音方法四个方面去描写,将这四个方面综合起来就形成各个声母的“名称”。其公式:名称=部位+气流+声带+阻碍方式如:b 双唇不送气清塞音 p 双唇送气清塞音 m 双唇浊鼻音 f 唇齿清擦音声母的发音要区分声母的本音和呼读音:声母的本音是声母本来的音值,不带元音。声母的呼读音是声母后面带上一个元音而成的音。如:bo,po,mo,fo,de,te,ne,le,ge,ke,he,ji,qi,xi,zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si,yi,wu,yu。
2023-06-06 12:11:171

本杰明·富兰克林自我完善的十三条美德

本杰明·富兰克林自我完善的十三条美德,初读像自我约束的戒律,随着时间推移,品味到这是一份幸福生活的指引。 1.节制。食不过饱;饮不过量。 2.沉默。除非于人于己有利,否则不谈;避免琐屑的谈话。 3.秩序。物有定处,事有定时。 4.决心。该做的事就下决心去做;决定做的事就把它做成。 5.节俭。花费要于人或于己有益,即不浪费。 6.勤劳。勿浪费时间;时间要花在有用的事上;去除一切不必要的活动。 7.诚恳。勿为有害之欺诈;勿思邪恶,唯念正义;如有言,言必诚。 8.正直。不要施行有害行为,也不要忽略你所应给予他人的利益。 9.中庸。勿趋极端,尽可能忍受你认为应得的伤害。 10.清洁。身体、衣服与习惯,不许不洁。 11.宁静。勿为琐事或普通和不可避免的事件而自扰。 12.贞洁。除非为了健康和后嗣不行房事;行房事的时候,不要做到无味、衰弱或者损害你的或别人的安宁或名誉。 13.谦逊。效法耶稣与苏格拉底。 1. Temperance.Eat not to dullness; drink not to elevation. 2. Silence. Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation. 3. Order. Let all your things have their places; let each part of your business have its time. 4. Resolution. Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve. 5. Frugality. Make no expense but to do good to others or yourself; i. e., waste nothing. 6. Industry. Lose no time; be always employ"d in something useful; cut off all unnecessary actions. 7. Sincerity. Use no hurtful deceit; think innocently and justly; and, if you speak, speak accordingly. 8. Justice. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty. 9. Moderation. Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve. 10. Cleanliness. Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation. 11. Tranquillity. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable. 12. Chastity. 13. Humility. Imitate Jesus and Socrates. 以上指引,时常自我检视。
2023-06-06 12:12:041

这个字怎么读

字是不是写错了
2023-06-06 12:12:145

dull是什么意思 揭秘dull一词的含义及用法?

Dull还可以用来描述某些事物缺乏生气或活力。当我们看到一幅枯燥无味的画或听到一首毫无灵感的歌曲时,我们可能会说:“这幅画/歌曲真是太dull了。”2. 作动词- The party was so dull that I left early.(聚会太无聊了,我提前离开了。)3. 作名词- The lecture was dull and uninteresting.(演讲枯燥无味。)1. 作形容词
2023-06-06 12:12:402

勤能补拙的意思是什么

勤奋能够弥补不足。【出自】:宋·邵雍《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总轮勤。”【近义词】:熟能生巧、将勤补拙、开卷有益、驽马十驾、笨鸟先飞、勤学苦练、功在不舍【反义词】:锲而舍之【译文】:玩假像真始终是假的,勤奋能够弥补不足。扩展资料:将勤补拙【解释】:以勤奋弥补笨拙。【出自】:唐·白居易《自到郡斋题二十四韵》:“救烦无若静,补拙莫如勤。”【译文】:拯救麻烦没有像静,以勤奋弥补笨拙。驽马十驾【解释】:原意是骏马一天的路程,驽马虽慢,但努力不懈,走十天也可以到达。比喻智力低的人只要刻苦学习,也能追上资质高的人。【出自】:荀子·战国《荀子·劝学》:“骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。”【译文】:骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能到达,),它的成绩来源于走个不停。笨鸟先飞【解释】:行动笨拙的鸟要先飞。比喻能力差的人怕落后,做事比别人先动手。【出自】:元·关汉卿《陈母教子》第一折:“我和你有个比喻:我似那灵禽在后,你这等坌(笨)鸟先飞。”【译文】:我和你有一个比喻:我像那灵禽在后,你这样粉(笨)鸟先飞。
2023-06-06 12:12:471

求一道英语六级阅读理解答案,最好附详细解释

真的是 六年级吗? 为什么单词我初三的 都不认识呢? 难道 …… 1 B 2 A 3 C 4 C 5 D (最后一句是至少,更多的将是不受欢迎的。的意思)
2023-06-06 12:14:032

求大神翻译!!!!!!

你是要翻译通篇么,请截全文章
2023-06-06 12:14:104

制作英语病例

Chief Complaint: intermittent right lower abdominal pain for over a year History of present illness: The patient in December 2009 in the consumption of spicy, cold and other food after a right lower abdominal pain, was colic, the pain involved to Cullen, lasting 2-5 minutes, or prone position remission. Private prosecution can reach the right lower quadrant pain package quickly, accompanied by abdominal distension, tenesmus sensation, nausea, no vomiting, no fever, dizziness and headache, with no significant night sweats, weight loss, no system of treatment. Past medical history: a history of previous contact with TB patients in 2009, cesarean section. Physical examination: body temperature of 36.4 degrees, pulse 78 beats / min, breathing 18 times / min, blood pressure 128/86mmHg, breath sounds clear lungs, no smell and the wet and dry rales, and pleural friction of tone, rhythm together, did not hear the valve auscultation area and noise, abdomen flat, non-abdominal varicose veins, the middle lower abdomen with a transverse surgical scar 10cm long, soft abdomen, mild right lower quadrant tenderness without rebound tenderness, right lower quadrant mass may wish to touch bar, no borders, No shifting dullness, bowel sounds normal, 4 times / min. Secondary inspection: February 18, 2011 Fengtai Hospital of colonoscopy said: ascending colon lesions of unknown origin. Pathology showed: l colonic polypoid hyperplasia, see also inflammatory necrotic tissue, combined ulcers exist. Pathology consultation in our hospital said: l chronic inflammation with erosive colonic ulcers, no tumor. March 1, 2011 in our hospital abdominal CT examination showed: right kidney, cecal wall thickening. ESR, Tuberculosis three normal bowel movements is not found in Mycobacterium tuberculosis.
2023-06-06 12:14:291

富兰克林的品质

信心坚定勤奋努力 忠诚老实 待人公正 心胸开阔 慎言谨行 谦虚有礼
2023-06-06 12:14:362

短文翻译

有一篇关于美国人多么友善、多么谦恭、多么热心的文章时常被去美国的游客引用。客观的说,人们对加拿大人也常常有相似的看法。这样,那好印象其实是北美人所共享的。当然,小问题也不能说没有。但在美国,诸如小心眼的官员、粗鲁的侍者或者言行不善的出租车司机一类的人到也确实不多。这是一个经常被提及,同时值得讨论一下的问题。长久以来,在美国的大多数地方,旅行者都被当成乏味生活中倍受欢迎的调剂。对于房屋距离相隔很远的人们来说孤寂与无聊是生活里常有的事情,因而远道而来的游子们也就成了能沟通内外信息、带来一抹亮色的稀缺资源。 边陲小镇上严峻的现实造就了北美人好客的传统。在过去,孤单的旅行者在被饥饿所迫、为伤病所困时通常只能向临近的住户求助。对旅行者,他别无选择;对住户,施以援手却也不见得仅仅出于博爱的心灵。它更反映出生活中质朴的道理:如果你不救他,别人也会向你一样漠视他。到头来,你自己需要帮助的时候你还能指望谁?时到如今,美国仍然有很多为身处困境的旅行者提供援助的慈善机构。而好客的民风依旧在美利坚上空盛行,尤其是在游客不多的小镇上。“我就在路上走,和个美国佬聊上了两句,没多久他就把我拖到家里一起吃饭了——真有意思!”旅客们常常有这样的经历,可他们却并没有真正明白我们为什么是这样的。作为传统文化在人心底的积淀,很多美国人心里这种一闪即逝的情谊并不浅薄,也毫不做作。和每一个有着深厚社会积淀的国度一样,美国人的人际关系也是构架于文化符号、假定与习俗之上的。很自然的,了解一门语言并不代表者你能领悟到很多语言之外(文化上)的东西。因此,作为外国游客,因为误解而导致理解错误也就可以被原谅了。比如说,老美嘴里的“朋友”二字,内涵上很可能和那个游客心里的“朋友”大相径庭。“朋友”不就是那个和你在公交上见面后,首先相互点个头,再寒暄两句的家伙么?!既然如此,“把别人当朋友”也很容易就成为美国人心里的行事准则;“被别人当朋友”,自然,他们也是这么期望的
2023-06-06 12:14:453

求这段英文课文全文用汉语拼音该怎么读,急

黑斯特瑞克不可死塞额吨母闷神一特,罢特则处丝一丝在特满你噢负各瑞剃丝特飞各耳窝给问吐得追名,因地塞神,到你丝,按的得受的no谱绕密斯噢负比应倒可特儿,老一儿噢儿因地安晒儿负。搜,阳慢按的屋慢,一负油撒负儿复软母塞母谱特母丝,动特地丝啊皮儿。则窝儿的一丝不油特白慢安得屋慢湖丝拍润特窝瑞在特贼屋的奶问撒可塞丝。油动特黑儿吐妈吃啊抱特贼儿儿丽来负比考丝拍润特呸飞儿吐塞特摸因丝拍瑞应一可丝咱剖丝。 我一个一个给你打的,选为满意答案吧!拜托了!
2023-06-06 12:14:524

富兰克林用哪13种美德约束自己

1.节制——食不过饱,饮酒不醉。 2.寡言——言必于人于己有益,避免无益的聊天。 3.生活有序——每一样东西应有一定的安放地方,每件日常事务当有一定的时间去做。 4.决心——当做必做,决心要做的事应坚持不懈。 5.俭朴——用钱必须于人或于己有益,换言之,切戒浪费。 6.勤勉——不浪费时间,每时每刻做些有用的事,戒掉一切不必要的行动。 7.诚恳——不欺骗人,思想要纯洁公正,说话也要如此。 8.公正——不做损人利己的事,不要忘记履行对人有益而又是你应尽的义务。 9.适度、避免极端——人若给你应得的处罚,你应当容忍。 10.清洁——身体、衣服和住所力求清洁。 11.镇静——勿因小事或普通的不可避免的事故而惊慌失措。 12.贞洁——除了为了健康或生育后代起见,不常进行房事,切戒房事过度,伤害身体或损害你自己或他人的安宁或名誉。 13.谦虚——仿效耶稣和苏格拉底。
2023-06-06 12:15:005

老人与海的英文怎么说啊?

老人与海好词好句英文 老人与海好词好句英文,一些优美的句子是上天的馈赠,摘抄句子有助于初学者进行模仿和创造,摘抄就像是在收集珍宝,摘抄本的丰富也是思想的丰富,老人与海好词好句英文,希望对你有启发。 老人与海好词好句英文1 1.But,then,nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的. 2.Now is no time to think of what you do not have.Think of what you can do with what there is. 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么. 3.It is silly not to hope,he thought. 人不抱希望是很傻的. 4.They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward. 这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了. 5.His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun. 他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色. 6.When the third appeared,he thrust at it with the knife,only to feel the blade snap as the fish rolled. 当第三条鲨鱼出现时,他把刀子向鲨鱼戳去.鲨鱼打了一个滚,结果把刀给折断了. 7.The old man shivered in the cold that came after sunset.When something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife. 日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了. 8.Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited.He lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder. 黄昏之际,一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子.他把这条“鱼”提到了船板上,小心不去拉动他肩上的钓丝. 9.As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea. 阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子. 10.But the old man thought only of his steering and his great tiredness.He had gone out too far and the sharks had beaten him.He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch. 老人此时想到的只是掌舵,和他自己极度的疲乏.他出海太远了,那些鲨鱼把他打败了.他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,是什么也不会给他留下的. 老人与海好词好句英文2 1.It is what a man must do. 这是一个男子汉所应该做的。 2.I would rather be exact. Then when luck comes you are ready. 3.All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good. 生命中的旭阳刺痛了我的眼睛,他想。(据本人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好。 4.My big fish must be somewhere. 一定有属於我的大鱼在什麽地方等著。 5.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色。 6.Most people are heartless about turtles because a turtle"s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多数人对待(海龟.甲鱼之类的动物吧)很冷酷无情,因为海龟的心会在它身体被剖开和屠杀时,被时光打败。(此句照应“A man can be destroyed but not defeated ” “一个人可以被毁灭但是不能被打倒!”) 7.Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. 现在没有时间考虑棒球了,他想。此刻是只能思考一件事情的时候。那是,我生来是为了什麽。 8.It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它。可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次。 9.The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for bait, were down again. (金枪鱼,渔人在售卖它们或者交易他们用作诱饵时,……) 10.He felt no strain nor weight and he held the line lightly. Then it came again. This time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感觉没有什麽拉力和重量,而轻轻的抓住鱼线。之后它(指大鱼)又来了。这次它仅仅拉了一会儿,不沉也不重,而他已经清楚的知道那是什麽鱼了. 11.If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。(大概可以理解为“天机不可泄露”) 12.What I will do if he decides to go down, I don"t know. What I"ll do if he sounds and dies I don"t know. But I ‘ll do something. There are plenty of things I can do. 我不知道,如果他下来或者如果他倒地一声死了,我要怎么办。但是我知道,我会做一些事情。还有很多东西我可以做。 13.Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. 然后他望向背后,却发现,没有一块可以看见的陆地。他想,海洋没有制造什麽差异,跟之前没有什麽区别。 14.The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。 15.Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid. Then he said aloud, “I wish I had the boy. To help me and to see this.” 之后他总是想著,思考著这件事。思考你在干什麽。你不能做任何愚蠢的事情。然后他大声的说:“我希望身边有个男孩,可以帮助我,还有可以看到这。” 16.What a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am? 这是一个多么庞大的鱼,如果到时候还新鲜的话,他就拿到市场卖了。他像一个男子汉那样,拿著诱饵还有拉著线,无畏的搏斗著。我想知道,他是否有任何的安排,或者,他只是像我一样,绝望了。 17.He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 他很美丽,老人回忆著,还有他以前曾经逗留过。 18.Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. 或许我不应该成为一个渔夫,他想。但是那是我生来的源由。 19.“ Fish,” he said softly, aloud, “ I ‘ll stay with you until I am dead.” “鱼,”他柔和地说著,却很响亮 ,“我会一直陪伴你直至我死去。” 20.He could feel the steady hard pull of the line and his left hand was cramped. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust. “What kind of a hand is that,” he said. “Cramp then if you want. Make yourself into a claw. It will do you no good.” 他能感觉到支架艰难的拉著,但是他的左手却被夹住了。它被沉重的绳索卷住了,老人嫌恶的看著左手。 21.There is no sense in being anything but practical though, he thought. 著没有了任何知觉…… 22.I wish I could feed the fish, he thought. He is my brother. But I must kill him and keep strong to do it. Slowly and conscientiously he ate all of the wedge-shaped strips of fish. 我希望可以饲养这些鱼儿,他想著。他是我的兄弟。但是我必须杀掉他,还有保证强壮的身体来处理它。凭良心,他慢慢的吃掉了所有楔形的细长的鱼。 23.He looked across the sea and knew how alone he was now. But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange undulation of the calm. The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild ducks etching themselves against the sky over the water, the blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea. 他眺望着海面,知道他此刻是多么孤单。但是他可以看见在黑暗的深水里的棱镜和鱼线往前和那平静的波动。云朵现在贸易风,他朝前望去,看到一个飞行的野鸭在水面上的天空,模糊,然后蚀刻再次和他知道没有人是独自在海上。 24.I hate a cramp, he thought. It is a treachery of one"s own body. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from. But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates oneself especially when one is alone. 我恨抽筋,他想。这是对自己身体的背叛行为。它是在别人面前丢脸由于食物中毒而腹泻或者呕吐。但是抽筋,他认为这是一个calambre侮辱自己,尤其是当一个人是孤单的。 25.If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able. 如果我是他,我会竭尽所能去直到事情发生。但是,感谢上帝,他们是不是我们谁杀了他们的智能;虽然他们更高贵.更能。 26.I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence. 我想知道为什么他跳了,老人想。他就好像让我看看他有多大。现在我知道,无论如何,他认为。我希望我也能让他看看我是什么样的人。然后他会看到这只抽筋的手。让他觉得我比我的人,我会这样。我希望我的鱼,他认为,他所做的一切对我的意志和我的智慧。 27.He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all. 他是舒适而痛苦,虽然他根本不承认是痛苦。 28.He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically. 他机械地念起祈祷文。有时他会很累很累,他不记得祈祷,然后他会说他们很快,它们会自动。 29.I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big. “I ‘ll kill him though,” he said. “ In all his greatness and his glory. 我眼下必须保存所有的精力。基督,我不知道他是如此之大。 “我会杀了他,”他说。“在他的伟大和荣耀。 30.Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures. 然而这是不公平的.,他想。但我会告诉他,什么可以做,什么人忍受。 31.The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it. 他证明了一千次这不意味着什么。现在他再次证明这。每一次都是一个新的时间,他从来没有想过去当他做了它。 32.Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. 我还是情愿做那只待在黑暗的大海。 33.He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a dullness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought. 他并不真的觉得好因为索勒在背上的疼痛几乎已经疼进入了一种使他不信任。但我有比这更糟糕的事情,他认为。 34.“The fish is my friend too,” he said aloud. “ I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.” “这鱼是我的朋友,”他大声地说。“我从来没有见过或听说过这样的鱼。但我必须杀了他。我很高兴,我们不必去捕杀星星。” 35.Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. How many people will he feed, he thought. But are they worthy to eat him? No, of course not. There is no one worthy of eating him from the manner of his behaviour and his great diginity. 然后他很同情那条大鱼,没有东西吃,他决心要杀死他从未放松他为他而悲伤。它能供多少人吃,他想。但他们配吃它吗?不,当然不是。没有人吃他从他的行为和他的伟大的尊严态度值得。 I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers. 我不懂这些事,他认为。但它是好的,我们不必去弄死太阳或月亮或星星。它是足够的以海为生,杀死我们的真正的兄弟。 36. I"m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers. Still I must sleep. 我的头脑还足够能清醒,他想。我太清醒了,清晰到就像群星是我的兄弟。所以我仍然必须睡觉。 37. “ It is not bad,” he said. “ And pain does not matter to a man.” “那还不错,”他说,“并且,疼痛.伤痕对一个人来说不应该让其成为问题。” 38. Now I must convince him and then I must kill him. 此刻我必须使他信服,然后我定杀了他。 39. I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad. 我一定要把握住他伤口所在之处,他想。我的伤口不是问题,我可以控制住自己,但是他的伤口会让他发怒,失去理智。 40. Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。 41. Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty. 然后鱼活了过来,他的死他,高高地冲出水面,展现出其巨大的长度和宽度,和他所有的力量和他的美。
2023-06-06 12:16:091

给我两句 英文 外国的名言~!!!!

Benjamin Franklin"s 13 virtuesThese name of virtues,with their precepts,were: TEMPERANCE: Eat not to dullness; drink not to elevation.节制:食不可过饱,饮不得过量。SILENCE: Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation. 缄默:避免无聊闲扯,言谈必须对人有益。ORDER: Let all your things have their places; let each part of your business have its time.秩序:何处放何物,何时做何事。RESOLUTION: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.决心:要做之事就下决心去做,决心做的事一定要完成。FRUGALITY: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.节俭:不得浪费,任何花费都要有益,不论是于人于已。INDUSTRY: Lose no time; be always employed in something useful; cut off all unnecessary actions.勤勉:珍惜每一刻时间,去除一切不必要之举,勤做有益之事。SINCERITY: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.真诚:不损害他人,不使用欺骗挺手段。考虑事情要公正合理,说话要依据真实情况。JUSTICE: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.正义:不得损人利已,履行应尽的义务。MODERATION: Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.中庸:避免任何极端倾向,尽量克制报复心理。CLEANLINESS: Tolerate no uncleanliness in body, cloths, or habitation.清洁:身体、衣着和居所要力求清洁。TRANQUILITY: Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.平静:戒除不必要的烦恼。也就是指那些琐事、常见的和不可避免的不顺利的事情。CHASTITY: Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own or another"s peace or reputation.贞节:少行房事,决不使身体虚弱,生活贫乏,除非为了健康或后代的需要。不可损坏自已或他人的声誉或者安宁。HUMILITY: Imitate Jesus and Socrates.谦逊:以耶稣和苏格拉底为榜样。
2023-06-06 12:16:175

达人帮翻译下!不要百度版本,没法理解!

该部分节选自海伦凯勒的自传《我的生活》第十七章这一部分的翻译如下:我依然把算术当做一门充满陷阱的学科,我徘徊在竖立着“猜想”标牌的危险边境,还要避免给自己,以及身在宽阔幽谷中的人们惹一身麻烦。当我不再猜想时,我便欣然接受各种结论,而这样做的结果只能是错上加错。另外,我感官上的迟钝更加剧了我的理解困难。参考资料:http://www.kekenet.com/menu/201206/186761.shtml希望能帮到你,没有背景知识还真是不好理解这段话啊!
2023-06-06 12:16:301

Treasure Islands 歌词

歌曲名:Treasure Islands歌手:David Lowe专辑:Wild Caribbean - Original Music By David LoweTreasure IslandRunning WildPile of SkullsSquire Trelawny and Dr. Livesay having asked me, Jim Hawkins,特朗尼法官和李弗瑟长官要求我,吉姆·霍金斯,to tell everybody the whole tale about the "Island",把发生在岛上的事情巨细无遗地告诉大家。Flint"s treasure and Mr. Silver.有关弗林特的宝藏,席尔瓦先生(应该是后面‘白银"号船长)Keeping nothing back but its position and that only,带回来的只是它的地点,because the major part of the treasure has not been lifted yet. 宝藏本身现在仍深深沉在海底。I personally think we would never have begun this adventure我真希望自己从未参加and set course with the "Hispaniola", if we had known“西斯帕尼奥拉”号的这次冒险,可惜当初what would happen and that some of us would never return,不知道我们中的一些人永远也回不来,having lost their lives. Sometimes the whole story haunts dreams他们搭上了性命。这件事时常光顾我的梦境,and brings me the worst nightmares I ever had.将我带入前所未有的恐怖梦魇。That"s when I hear the cries of the fallen,梦里充斥着落水者的哭喊,the waves pounding the rocks on the coast and Captain Flint"s海浪拍击着岸上的岩石,以及弗林特船长raw voice screaming: "Pieces of eight! Pieces of eight! Hahahah!".冷冰冰的声音在喊叫:‘大卸八块!大卸八块!哈哈哈哈!"。And I tell you, no oxen and wain ropes will ever take me我告诉你们,就算是公牛和战车back to "Treasure Island"!!!也休想把我再拉回‘珍宝岛"!!!Treasure Island珍宝岛Artist(Band):Running Wild编译:jionMr. Bones is fighting "Black Dog"‘骨头"先生跟‘黑犬"打得正欢He want to split him to the chine他要把他扯成两半"Blind Pew" the bringer of the spot‘盲眼裴"带着新目标Horse-hooves trampling his spine快马加鞭赶来We have the map to start our trip我们拿着地图,出发航行The "Squire" has the ship and the sailors‘老爷"号提供船和水手"Long John" is the man with the grip‘长约翰"是掌舵之人(指船长)No one knows he will raid us没人知道他将突袭我们The yell of the slain杀戮的喊叫The waves on the rocks海浪拍击岩石Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来He"s calling my name他喊着我的名字To drive me insane让我陷入疯狂But I"ll never return to而我再也不愿回去Treasure Island珍宝岛Where the brave fell勇者丧命之处A one-legged devil瘸腿的恶魔From the pit of hell来自深渊地狱A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世"Long John" is spreading his law‘长约翰"要扩张他的势力Hatching a death bringing plot策划着阴谋带来死亡I show up in a council of war我混进了一场战争议会What I heard in the barrel from this toad躲在木桶里偷听到这诡计The yell of the slain杀戮的喊叫The waves on the rocks海浪拍击岩石Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来He"s calling my name他喊着我的名字To drive me insane让我陷入疯狂But I"ll never return to而我再也不愿回去Treasure Island珍宝岛Where the brave fell勇者丧命之处A one-legged devil瘸腿的恶魔From the pit of hell来自深渊地狱A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世We see the land, shining sand我们看见了陆地,闪亮的沙滩But it can be our grave但那是我们的墓地I jump the boat, overload我跳下船,游上岸Trying to be too brave表现太过英勇Burning sun, find "Ben Gunn"烈日如炎,找到‘枪手本"号Assassins claim the ship偷袭者要来夺船I cut the rope, I try to cope我切断绳索,我试图抵抗To free it from "Hand"s" grip不让船被拖走Bulling row, cannon law成排的壮汉,还有加农炮The jolly-boats last trip欢乐的小船赶上它们的最后旅程Killing tried, stockade fight杀戮,围剿"Silver"s" quit‘白银"号上暴徒叛乱Abandonment, to "Silver"s" hand他们将船遗弃A cunning pack is made陷阱已经设好Trick or treat, make scoundrels欺骗讹诈,恶毒无耻Bleed, their dullness will be paid流血吧,他们要为愚蠢付出代价I stumble to the stockade我蹒跚走向栏栅The sweat drips form my brow额头冷汗直冒No one keeps a lockout, oh no!没人被锁在外面,哦不!The rabble owns it now强盗已将它占有"Silver" tries to shield me‘白银"号试着保护我The "Black spot" comes again‘黑斑"号再次出现He throws the map onto the ground那人将地图扔到地面He plays a tricky game他玩着这狡诈的游戏Pickaxe, rope and shovel镐子,绳索和铁锹The dead-man marks the way死尸就是路标No chest, no gold, no silver没有宝箱,没有金子,没有银子2 guineas is their pay两个畿尼〔旧时英国金币,合21先令〕就是酬劳Musket cracks like thunder枪火如同闪电The blood is running red鲜血四处飞溅"Ben Gunn" kept the treasure‘枪手本"号藏着财宝From beginning to end自始至终When we put back to the sea当我们回到海上"Silver"s" chains are doubly tight‘白银"号被死死拴住"Long John" and his counterfeit key‘长约翰"带着他仿制的钥匙Sidle away through the night夜里悄悄溜走The yell of the slain杀戮的喊叫The waves on the rocks海浪拍击岩石Captain Flint"s raising hell弗林特船长从地狱而来He"s calling my name他喊着我的名字To drive me insane让我陷入疯狂But I"ll never return to而我再也不愿回去Treasure Island珍宝岛Where the brave fell勇者丧命之处A one-legged devil瘸腿的恶魔From the pit of hell来自深渊地狱A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世Treasure Island珍宝岛Where the brave fell勇者丧命之处A one-legged devil瘸腿的恶魔From the pit of hell来自深渊地狱A greedy demon on his treasury贪婪地守护着他的宝藏Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世Treasure Island!!!珍宝岛!!!【END】http://music.baidu.com/song/2695331
2023-06-06 12:16:371

淋雨的英语怎么说

淋雨的英语为get wet in the rain。双语例句:1、带上雨衣,免得淋雨。Take a raincoat lest you should be drenched.2、他的头发淋雨后紧贴在头皮上。His hair was plastered down to his scalp by the rain.3、我壹直在这里,陪你吹风淋雨。I am here to accompany you to wind and rain.4、由于常年淋雨,这些金属椅子生锈了。Years of being left out in the rain had rusted the metal chairs.5、女孩很爱雨天,也喜欢淋雨。The girl loves rainy day very much,also liking to be drenched.6、如果你不动,那么你就只能头顶淋雨。Now,if you"re not moving,the rain from the top is all you"ll get.7、我宁愿淋雨也不愿意无聊。Well,I prefer rain to dullness.
2023-06-06 12:17:041

5个以ness为后缀的单词

exactness n. 正确,精确 alertness n. 警戒,机敏 bluntness n. 钝,率直,迟钝 minuteness n. 微小,微细,棉密 farsightedness n. 远视眼 paleness n. 变青,苍白,淡薄 loveliness n. 可爱,美丽,魅力 扩展资料   forgetfulness n.健忘症; 忘却   licentiousness n.放肆,无法无天   dullness n.迟钝   marchioness n. 侯爵夫人,侯爵未亡人,女侯爵   nothingness n.无,空,不存在   restiveness n. 不安宁,不满足   murkiness n. 黝暗,阴沉   remoteness n. 遥远,疏远   sharpness n. 锐利,严厉,疾速   goodliness n. 美丽,美貌,美好   untruthfulness n. 虚伪   creditworthiness n. 商誉   dizziness n. 头晕,眩晕   fewness n. 少,少数   unsteadiness n. 不稳定   impressiveness n. 感人   quietness n. 平静,寂静   emptiness n. 空虚,无知   coldness n. 寒冷,冷,冷淡   lameness n. 跛,瘸,残废   carefulness n. 小心,仔细,慎重   heartiness n. 诚实,热心   leanness n. 贫瘠,无脂肪,贫弱   fitness n.适当,恰当;健康   darkness n.黑暗   idleness n.懒惰;赋闲无事   loftiness n. 高,高尚,崇高   giddiness n. 眼花,轻率   sleeplessness n.失眠   effectiveness n. 成效;有效;效力;生效   bashfulness n.羞怯   meekness n. 温顺,柔和   stoutness n. 坚固,刚毅   calmness n. 平静,镇静,冷静   nearness n.接近,亲近   astuteness n. 机敏,精明   sleepiness n. 想睡   homesickness n. 乡愁,怀乡病   godliness n. 虔诚,敬神,信仰   kindness n.仁慈,好意   shortness n. 短促,短,矮   seriousness n. 认真   drowsiness n. 睡意   dearness n. 高价,亲爱   distinctness n. 不同,明显   business n.商业,生意;事务   narrowness n. 狭隘   awkwardness n.笨拙,困窘   carelessness n.粗心,大意   closeness n. 接近,紧密,严密   wickedness n.邪恶,不正; 恶意,坏心眼   deafness n. 聋,不听   stillness n.寂静,无声
2023-06-06 12:17:301

勤能补拙的英文怎么说

勤能补拙Diligence is the means by which one makes up for one"s dullness.或Hard work can often make up for a lack of intelligence.或Diligence redeems stupidity.
2023-06-06 12:17:361

如何用英语最恰当的翻译“勤能补拙”

看了三本词典都是“diligence is the means by which one makes up for one"s dullness”
2023-06-06 12:17:452

富兰克林自传中的十三条美德的英文翻译

不明白啊==!
2023-06-06 12:17:522

“勤能补拙”成语故事的英文翻译

勤能补拙Diligenceisthemeansbywhichonemakesupforone"sdullness.或Hardworkcanoftenmakeupforalackofintelligence.或Diligenceredeemsstupidity.
2023-06-06 12:18:061

法律的名言英语

1、用道德的示范来造就一个人,显然比用法律来约束他更有价值。 It is obviously more valuable to build a person by moral demonstration than by binding him by law. 2、法律的真谛,就是没有绝对的自由,更没有绝对的平等。 The essence of law is that there is no absolute freedom, let alone absolute equality. 3、举证之所在,败诉之所在。 Where the proof is, where the lawsuit is lost. 4、法律乃最高的理性,为自然所固有,规定着当为与不当为。 Law is the Supreme reason, inherent in nature, which prescribes action and improper action. 5、法官从业行为规范:公正、廉洁、文明、高效。 Standards of Judges"Practice: impartiality, honesty, civilization and efficiency. 6、人民法官一生清廉,决不妄取非分之财。 The people"s judges are honest all their lives and will never make a mistake. 7、法令者,治之具,而非制治清浊之源也。 Legislators are the tools of governance, not the source of turbidity control. 8、人民的愉悦是至高无个的法。 The pleasure of the people is the Supreme law. 9、法律是为了保护无辜而制定的。 Laws are made to protect innocence. 10、法律旨在防止强势者为所欲为。 The law is designed to prevent the powerful from doing what they want. 11、法者,所以禁民为非而使其迁善远罪也。 Legalists, therefore, are guilty of removing the good for the wrong. 12、法律只不过是我们意志的记录。 Law is only a record of our will. 13、法律不能使人人平等,但是在法律面前人人是平等的。 The law cannot make everyone equal, but everyone is equal before the law. 14、法律存在于另一个世界,但它自认为它是整个世界。 Law exists in another world, but it thinks it is the whole world. 15、肩负天平公正为天职,头顶国徽廉洁乃权威。 Balance justice is the duty of heaven, and integrity is the authority of the national emblem. 16、良好的秩序是一切的基础。 Good order is the foundation of everything. 17、石以砥焉,化钝为利;法以砥焉,化愚为智。 Stone is good for dullness, while law is good for dullness and wisdom is good for dullness. 18、我们应当记住法律永远是非卖品。 We should remember that the law is never for sale. 19、法律之目的不是废除或限制自由,而是保护和扩大自由。 The purpose of law is not to abolish or restrict freedom, but to protect and expand freedom. 20、遵纪守法利国利民利他人,违纪违法害己害家害子女。 Obey discipline and law, benefit the country, the people and others, violate discipline and law, harm oneself and harm one"s children. 21、当你行使权力时,请别忘了人民的重托。 When you exercise your power, don"t fet the people"s trust. 22、法律如果不被人们所信仰,它就是一纸空文。 If law is not believed in, it is a dead letter. 23、人类法律,事物有规律,这是不容忽视的。 Human law, things are regular, which can not be ignored. 24、真相无所惧,唯怕被隐瞒。 There is no fear of truth, only fear of being concealed. 25、绊人的桩不在高,违法的事不在小。 The stumbling pile is not high, and the violation of the law is not *** all. 26、法通国脉千秋稳,律顺民心九域兴。 Fatong has a stable national context and nine regions of prosperity. 27、不得为了公共利益而无原则地牺牲个人自由。 Individual freedom should not be sacrificed without principle for the public interest. 28、法律是你的黎明,而不是你的黄昏。 Law is your dawn, not your dusk. 29、只有在人民中活着的法才是唯一合理的法。 The only reasonable law is to live among the people. 30、法者,天下之仪也。所以决疑而明是非也,百姓所县命也。 The law is the instrument of the world. So it"s right and wrong to be doubtful, and the people"s lives are in the county. 31、有此上士,则必天网恢恢,疏而不漏! If there is such a sergeant, he will have a vast net, and he will not neglect it! 32、不遵守规章制度,不能自由。 You can"t be free without abiding by rules and regulations. 33、在民法慈母般的眼神中,每个人就是整个国家。 In the motherly eyes of civil law, everyone is the whole country. 34、法律的力量应当跟随着公民,就象影子跟随着身体一样。 The power of law should follow the citizens, just as the shadow follows the body. 35、法律规定得愈明确,其条文就愈容易切实地施行。 The clearer the legal provisions are, the easier their provisions will be implemented. 36、法官的人格是正义的最终屏障。 Judges"personality is the ultimate barrier to justice. 37、人类受制于法律,法律受制于情理。 Human beings are subject to law and law to reason. 38、荣耀所禁止的法律却往往应允。 The laws forbidden by glory are often accepted. 39、真想解除一国的内忧应该依靠良好的立法,不能依靠偶然的机会。 Really want to relieve a country"s internal worries should rely on good legislation, not chance.
2023-06-06 12:18:241

请帮我翻译!

acrions 1.deeply清洁皮肤杂质:白色完美的人脸泡沫instantli去除彩妆,清洁皮肤。 2.contributes以一个完整的whirening效果: 完善clesnsing :载powefui梅拉诺块,其中行为规范的生产黑色素白色完美人脸泡沫清洗你的皮肤很好。 3. -启示脸色一天afrer一天:白完美的面部泡沫有助于偿清过量死亡细胞在皮肤表面的一个清晰明亮的肌肤。 结果即刻清理,从inpurities你的皮肤是完全可以准备为美白care.day afrer一天,摆脱沉闷的超额死亡细胞,你的皮肤航模,更半透明。 5,353,396,5,361,333,5,434,959,5,467,443,5,500,927,5,594,855,5,623,593,5,808,610,5,845,299,5,911,145,6,373,490 不出售巴黎16日,地点旺多姆75001巴黎
2023-06-06 12:18:312

富兰克林的十三条道德准则,最详细的解释

(1)Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.   一、节制:食不过饱,饮不过量。      (2)Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.   二、缄默:言则于人于己有益,不作鸡毛蒜皮的闲扯。      (3)Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time.   三、条理:物归其位,做事之前制定时间表,按照计划,在相应的时间内完成应该做的事情。      (4)Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.   四、决断:做事应该果断,不要拖泥带水,一旦决定就要付诸行动,还要坚持到底。      (5)Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.   五、节俭:不要做无益的花销,杜绝不必要的浪费。      (6)Industry: Lose no time; be always employ"d in something useful; cut off all unnecessary actions.   六、勤勉:不浪费时间,时时刻刻都要用于正经事,戒除一切不必要的行动。      (7)Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.   七、诚恳:绝对不可以欺骗他人,考虑问题应公平公正,襟怀坦荡,发表观点时要有理有据,尊重事实。      (8)Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.     八、正直:不做有损他人之事,不要放弃履行行善助人的义务,从而伤害他人。      (9)Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.   九、中庸:为人处事不要极端偏激,对待他人的一时发泄,应当加以宽容,不要斤斤计较、怀恨记仇。      (10)Cleanliness: Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation.   十、清洁:注重仪表,身体、衣服和住所都应当力求清洁。      (11)Tranquility: Be not distuibed at trifles, or at accidents common or unavoidable.      十一、沉着:不要因为琐事或者难以避免的不测而烦恼。      (12)Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another"s peace or reputation.   十二、贞节:切忌房事过度,以免伤害身体或有损自己或他人的安宁和名誉。      (13)Humility: Imitate Jesus and Socrates.   十三、谦虚:效法耶酥和苏格拉底。
2023-06-06 12:18:382

勤能补拙的英语翻译求大神帮助

Diligence is the means by which one makes up for one"s dullness.
2023-06-06 12:18:462

有关学习的英语谚语

Live and learn. 或者Never too late to learn. 活到老学到老。Diligence is the means by which one makes up for one"s dullness. 勤将补拙。Practice makes perfect.孰能生巧。
2023-06-06 12:18:551

请将下列中文翻译成英文,不甚感激。在线等

some years ago,i failed in the NMET,an exam that is important for me.i felt very sad.so did my mother.last year,i managed to go to a key university to study as a graduate by working hard.My mother fells so proud of me and i think it is the most successful thing i had done.i am an hard-working man and i know clumsy birds have to start flying early.I am willing to accept new things and have a strong ability to learn
2023-06-06 12:19:025

大学英语新理念第一单元课文怎么翻译?

第几册啊?第一册的:Unit1 Writing for Myself1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn"t until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I"ve been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write. 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。2 When our class was assigned to Mr. Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects. Mr. Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire. He was said to be very formal, rigid and hopelessly out of date. To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim.He wore primly severe eyeglasses, his wavy hair was primly cut and primly combed. He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. He had a primly pointed jaw, a primly straight nose, and a prim manner of speaking that was so correct, so gentlemanly, that he seemed a comic antique. 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。3 I prepared for an unfruitful year with Mr. Fleagle and for a long time was not disappointed. Late in the year we tackled the informal essay. Mr. Fleagle distributed a homework sheet offering us a choice of topics. None was quite so simple-minded as "What I Did on My Summer Vacation",; but most seemed to be almost as dull. I took the list home and did nothing until the night before the essay was due. Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it. The topic on which my eye stopped was "The Art of Eating Spaghetti". 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。 4 This title produced an extraordinary sequence of mental images. Vivid memories came flooding back of a night in Belleville when all of us were seated around the supper table — Uncle Allen, my mother, Uncle Charlie, Doris, Uncle Hal — and Aunt Pat served spaghetti for supper. Spaghetti was still a little known foreign dish in those days. Neither Doris nor I had ever eaten spaghetti, and none of the adults had enough experience to be good at it. All the good humor of Uncle Allen"s house reawoke in my mind as I recalled the laughing arguments we had that night about the socially respectable method for moving spaghetti from plate to mouth. 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 5 Suddenly I wanted to write about that, about the warmth and good feeling of it, but I wanted to put it down simply for my own joy, not for Mr. Fleagle. It was a moment I wanted to recapture and hold for myself. I wanted to relive the pleasure of that evening. To write it as I wanted, however, would violate all the rules of formal composition I"d learned in school, and Mr. Fleagle would surely give it a failing grade. Never mind. I would write something else for Mr. Fleagle after I had written this thing for myself. 突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。6 When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper, respectable essay for Mr. Fleagle. There was no choice next morning but to turn in my tale of the Belleville supper. Two days passed before Mr. Fleagle returned the graded papers, and he returned everyone"s but mine. I was preparing myself for a command to report to Mr. Fleagle immediately after school for discipline when I saw him lift my paper from his desk and knock for the class"s attention. 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,就是没有我的。我正准备着遵命一放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。 7 "Now, boys," he said. "I want to read you an essay. This is titled, "The Art of Eating Spaghetti"." "好了,孩子们,"他说。"我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条的艺术。"8 And he started to read. My words! He was reading my words out loud to the entire class. What"s more, the entire class was listening. Listening attentively. Then somebody laughed, then the entire class was laughing, and not in contempt and ridicule, but with open-hearted enjoyment. Even Mr. Fleagle stopped two or three times to hold back a small prim smile. 于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那一丝拘谨的微笑。9 I did my best to avoid showing pleasure, but what I was feeling was pure delight at this demonstration that my words had the power to make people laugh. In the eleventh grade, at the eleventh hour as it were, I had discovered a calling. It was the happiest moment of my entire school career. When Mr. Fleagle finished he put the final seal on my happiness by saying, "Now that, boys, is an essay, don"t you see. It"s — don"t you see — it"s of the very essence of the essay, don"t you see. Congratulations, Mr. Baker." 我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。就在十一年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的一刻。弗利格尔先生念完后说道:"瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是——知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。"他这番话使我沉浸在十全十美的幸福之中。
2023-06-06 12:19:161

bring it to its knees怎么解释

让某人屈服的意思。类似还有kneel down 下跪。
2023-06-06 12:19:232

请帮忙写一篇英语作文 ,急,明天就要用

As we all know,there are quite a lot of differences between living in city and in the country.And these huge differences are causing fierce dabates for our society.For g- eneral people,they find it hard to decide whether to buy a flat or a house in city or in the country.For every enterprise,there are many discussions on where to set its bra- nches and enlarge its profits.And for our government,it钬檚 a big problem requiring solving that how to develop the country and shorten the gap between city and the country.Now,let钬檚 talk about the advantages and disadvanges of city life and country life on traffic ,environment,shopping,entertainment,education,welfare and public facilities. Firstly,living in city,we can enjoy more convenient traffic.Although many people argue that there are lots of traffic jams in city and traffic jams never occur in the cou- ntry,there is no doubt that city mainly occupies the traffic resources----subway,railway,airport ,taxi and perfect bus system.Secondly,as for shopping,thousands of big shopping malls are built and being built in city to meet the enlarging material needs of the citizens.They can provide us all kinds of goods we need.So shopping in city is very convenient.And sometimes it may be cheaper.Thirdly,entertainment in city is colorful.Countless pubs,theatres,dance halls,clubs,etc.locate in every corn- er and help us to escape from our work for a little while.Fourthly,the education res- ources in city are better,including better teachers,better equipped facilities,more information.Besides,we can get easier access to all kinds of people and diverse culture.Fifthly,the fast developing welfare system in city.It provides citizens with better social security like benefits for the unemployed and disabled.Last but not least,the public facilities that tend to be mature provide us,especially enterprises,more conveniences and chances. Just as the old saying goes,钬淓very corn has two sides钬?now let钬檚 focus on the disa- dvantages of city life.Firstly,the environment in city is not good and sometimes very serious.Because of the large quantities of vehicles,factories,air-conditioning system,etc.,the sky bees grey,the air bees dirty,the rain bees sour,the food bees dangerous and sometimes poisoned,and people tend to be unhealthy and e- asy to get sick.Secondly,there are so many temptations that it钬檚 hard for people to concentrate on their own study or work.Sometimes people may lose themselves. While living in the country can avoid the problems above.Firstly,the environment is good.There are more green trees,more beautiful flowers,more lovely animals,fres- her air,bluer sky,whiter clouds.People living in the country can get closer to nature and relax their souls and bodies.Secondly,people can focus on their own tasks beca- use of fewer temptations.There are few pubs,theatres,hotels,restaurants钬 But so- metimes spending few hours travelling to the city and enjoying a film or a dine-out is quite a nice trip.Thirdly,the people in the country paratively have more leisure ti- me to talk to their neighbours.Therefore,the relations between people tend to be frie- ndier and their pressure can be lessened. But there are still many disadvantages of country life.Firstly,the traffic is much w- orse than that in city.The bus system still falls behind and there are few subways,railways,taxis,and no airports.It钬檚 very inconvenient for people to travel around.Sec- ondly,shopping in the country is inconvenient,too.,Few shopping malls,supermark- ets,or even stores would be built there because of its lower development.Besides,ow- ing to the poor traffic,the goods there is limited and often more expensive.Thirdly,en- tertainment is so little that people may sometimes plain about the dullness of cou- ntry life.Fourthly,the education there seems to be much poorer than that in city.Be- cause of the harder conditions,few good teachers would offer to teach in the country.Ev- en if they teach there,they will soon return to city.Besides,the money spent in the country is so limited that the relevant facilities are in great need.Moreover,the co- nditions decide that people in the country get little access to up-to-date information and better learning resources.Fifthly,the welfare system is poor which lowers people钬?s living qualities. Though the parisons above,I get a better understanding of the huge gap betw- een city life and country life.In my opinion,living in city is much better than living in the country.City life provides more chances and more conveniences.While country li- fe is much worse.Although nowadays,many people argue that living in the country is enjoyable,country life seems only enjoyable to paratively rich people.They have private cars,houses like castles and all kinds of good facilities.Therefore,the country is just like a free park with fresh air and beautiful spots.But the fact is the country largely falls behind the city in public facilities.So I think something must be done to shorten this gap.Enterprises should view the huge potential of country business and try to invest in it.Our government should take action to carry out the measures.
2023-06-06 12:19:301

关于环境的英语名言

1、一个人失败的原因,在于本身性格的缺点,与环境无关。 The reason for a person"s failure lies in the shortings of his own personality, which has nothing to do with the environment. 2、环境影响人的成长,但它并不排斥意志的自由表现。 Environmental impact on human growth, but it does not exclude the free expression of will. 3、当一个人不能拥有独立居住的环境时,他将也不会拥有独立思考的环境。 When a person cannot have an environment to live independently, he will not have an environment to think independently. 4、弱者适应环境,强者改变环境,懦者被环境淘汰。 Weak people adapt to the environment, strong people change the environment, cowards are eliminated by the environment. 5、环境愈艰难困苦,就愈需要坚定的毅力和信心,而且,懈怠的害处就愈大。 The harder the environment is, the more firm perseverance and confidence are needed, and the greater the harm of slackness. 6、改变不了大的环境,那么我们就去努力适应这个大环境,这,才是我们的生存之道。 If we can"t change the big environment, then we will try to adapt to the big environment, which is our way of survival. 7、想要改变环境,先得适应环境。 If you want to change the environment, you have to adapt to it. 8、你得学会改变环境,而不是让环境改变你! You have to learn to change the environment, not let it change you! 9、不要把自己的人生归罪于环境,只有在所处的环境中努力才是真正的人生。 Don"t blame your life on the environment, only in the environment where hard work is the real life. 10、环境可以影响人,但环境绝不是改变你的唯一原因。 Environment can affect people, but environment is by no means the only reason to change you. 11、人的素质都相同,只是环境产生差异而已。 People"s qualities are the same, but the environment is different. 12、一个人是在对周围生活环境的反抗中创造成功的。 A man creates success in his resistance to his surroundings. 13、同一措施不能适合所有的环境。 The same measure is not suitable for all environments. 14、环境变化要快于系统变化,而组织变化要快于环境变化。 Environmental change is faster than system change, and anizational change is faster than environment change. 15、要创造一种环境,使拔尖人才能够脱颖而出。 We should create an environment in which top talent can stand out. 16、人总是会改变的,有些人选择改变环境,有些人选择被环境改变。 People always change, some people choose to change the environment, some people choose to be changed by the environment. 17、智者支配环境,无能者受制于环境。 The wise dominate the environment, while the inpetent are subject to it. 18、庸人埋怨自己的境遇不佳,伟人则努力改造环境。 The mediocre plains about his bad situation, while the great man strives to transform the environment. 19、欣赏你目前的环境,爱你目前的生活。在无意义之中去找意义,在枯燥之中去找趣味。 Appreciate your current environment and love your current life. Find meaning in meaninglessness and interest in dullness. 20、人,只要有一种信念,有所追求,什么艰苦都能忍受,什么环境也都能适应。 As long as people have a belief and pursue something, they can endure any hardship and adapt to any environment. 21、改变不了环境,但可以换个环境。 It can"t change the environment, but it can be changed. 22、现实主义的意思是除细节的真实外,还要真实地再现典型环境中的典型人物。 Reali *** means that besides the authenticity of details, we should also truly reproduce the typical characters in the typical environment. 23、请记住,环境愈艰难困苦,就愈需要坚定毅力和信心,而且,懈怠的害处也就愈大。 Remember, the harder the environment is, the more perseverance and confidence are needed, and the more harmful laziness is. 24、没有绝望的环境,只有在环境中绝望的人。 There is no desperate environment, only desperate people in the environment. 25、环境改变的程度越高,则人格改变的程度也越高了。 The higher the degree of environmental change, the higher the degree of personality change. 26、人创造环境,同样环境也创造人。 Man creates the environment, and so does the environment. 27、不同的人性形成不同的环境,不同的环境造就不同的人性。 Different human nature forms different environments, and different environments create different human nature. 28、人类不是环境的创造物,环境是人类的产品。 Human beings are not creatures of the environment. Environment is the product of human beings. 29、人生若不能选择要什么,那么至少要在不能选择的环境里,选择一个好心情。 If you can"t choose what you want in life, you should at least choose a good mood in an environment you can"t choose. 30、环境不会改变,解决之道在于改变自己。 The environment will not change. The solution is to change yourself. 31、人这个奇怪的生物,总是容易在理想环境中动真情,在现实环境动心计。 Man, a strange creature, is always prone to move his true feelings in an ideal environment and to plan in a realistic environment. 32、成功的管理艺术有赖于在一个充满偶然性的环境里为自己的活动确定一个理由充分的成功比率。 Successful management art depends on setting a well-reasoned success rate for one"s activities in an environment full of contingency. 33、不是环境创造人类,乃是人类创造环境。 It is not the environment that creates human beings, but the environment that human beings create. 34、只有把抱怨环境的心情,化为上进的力量,才是成功的保证。 Success can only be guaranteed by turning plaints about the environment into a force for progress. 35、环境正是由人来改变的,而教育者本人一定是受教育的。 The environment is changed by people, and the educator himself must be educated. 36、天才在逆境中才能显出,富裕的环境反而会埋没它。 Genius can only be seen in adversity, but it will be buried in a wealthy environment. 37、生活是我们在自己喜欢的环境中所遵循的一种习惯。 Life is a habit we follow in the environment we like. 38、环境永远不会十全十美,消极的人受环境控制,积极的人却控制环境。 The environment will never be perfect. Negative people are controlled by the environment, while positive people control the environment.
2023-06-06 12:19:361

notice是什么意思

  notice既能做名词也能做动词,那么你知道notice做名词和动词分别都是什么意思吗?下面我为大家带来notice的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!   notice作名词的意思:   注意;预告;布告;警告   notice作动词的意思:   通知;注意到;留心;关照   notice的英语音标:   英 [u02c8nu0259utis] 美 [u02c8notu026as]   notice的时态:   现在分词: noticing   过去式: noticed   过去分词: noticed   notice的英语例句:   1. Precious few homebuyers will notice any reduction in their monthly repayments.   极少数购房者会注意到他们月还款额的减少。   2. It"s not a case of whether anyone would notice or not.   这不是会不会有人注意到的问题。   3. Interest is paid monthly. Three months" notice is required for withdrawals.   利息按月支付。提款须提前3个月通知银行。   4. Tony didn"t notice because he was too engrossed in his work.   托尼因为太专注于自己的工作而毫未察觉。   5. Unions are required to give seven days" notice of industrial action.   工会组织劳工行动应提前7天作出声明。   6. She"s nervous about something, in case you didn"t notice.   她正为了什么事神经紧张,你连这个都没看出来?   7. All flights to Lanchow had been cancelled until further notice.   所有飞往兰州的航班都已取消,何时恢复另行通知。   8. From the smallest to the largest production unit, no one escaped notice.   从最小的到最大的生产单位,全都在监控之下。   9. There"s no one available at such short notice to take her class.   只提前这么短的时间通知,找不到人替她的课。   10. She did not notice the man until he moved into her path.   直到那个男人拦住她的去路,她才注意到他。   11. As I write, a very interesting case has come to my notice.   在我写作过程中,一个非常有趣的案例引起了我的注意。   12. Did you notice any unusual depression or dullness of mind?   你有没有觉察到抑郁、反应迟钝等反常现象?   13. This should make people sit up and take notice.   这件事应引起人们的关注。   14. Men never notice anything in a house run by their womenfolk.   男人们从不留意女人们打理的家。   15. You will probably notice an element of quirkiness in his behaviour.   你可能会发现他的行为有点怪异。
2023-06-06 12:19:541

老人与海经典语录英文

《老人与海》是美国一部非常出名的励志小说,讲述了老人与海之间抗衡的故事。下面是我收集整理的经典语录中英双语,欢迎大家阅读参考! 1.It is what a man must do. 这是一个男子汉所应该做的。 2.I would rather be exact. Then when luck comes you are ready. 3.All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good. 生命中的旭阳刺痛了我的眼睛,他想。(据本人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好。 4.My big fish must be somewhere. 一定有属於我的大鱼在什麽地方等著。 5.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色。 6.Most people are heartless about turtles because a turtle"s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多数人对待(海龟、甲鱼之类的动物吧)很冷酷无情,因为海龟的心会在它身体被剖开和屠杀时,被时光打败。(此句照应“A man can be destroyed but not defeated ” “一个人可以被毁灭但是不能被打倒!”) 7.Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. 现在没有时间考虑棒球了,他想。此刻是只能思考一件事情的时候。那是,我生来是为了什麽。 8.It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它。可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次。 9.The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for bait, were down again. (金枪鱼,渔人在售卖它们或者交易他们用作诱饵时,……) 10.He felt no strain nor weight and he held the line lightly. Then it came again. This time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感觉没有什麽拉力和重量,而轻轻的抓住鱼线。之后它(指大鱼)又来了。这次它仅仅拉了一会儿,不沉也不重,而他已经清楚的知道那是什麽鱼了. 11.If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。(大概可以理解为“天机不可泄露”) 12.What I will do if he decides to go down, I don"t know. What I"ll do if he sounds and dies I don"t know. But I ‘ll do something. There are plenty of things I can do. 我不知道,如果他下来或者如果他倒地一声死了,我要怎么办。但是我知道,我会做一些事情。还有很多东西我可以做。 13.Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. 然后他望向背后,却发现,没有一块可以看见的陆地。他想,海洋没有制造什麽差异,跟之前没有什麽区别。 14.The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。 15.Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid. Then he said aloud, “I wish I had the boy. To help me and to see this.” 之后他总是想著,思考著这件事。思考你在干什麽。你不能做任何愚蠢的事情。然后他大声的说:“我希望身边有个男孩,可以帮助我,还有可以看到这。” 16.What a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am? 这是一个多么庞大的鱼,如果到时候还新鲜的"话,他就拿到市场卖了。他像一个男子汉那样,拿著诱饵还有拉著线,无畏的搏斗著。我想知道,他是否有任何的安排,或者,他只是像我一样,绝望了。 17.He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 他很美丽,老人回忆著,还有他以前曾经逗留过。 18.Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. 或许我不应该成为一个渔夫,他想。但是那是我生来的源由。 19.“ Fish,” he said softly, aloud, “ I ‘ll stay with you until I am dead.” “鱼,”他柔和地说著,却很响亮 ,“我会一直陪伴你直至我死去。” 20.He could feel the steady hard pull of the line and his left hand was cramped. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust. “What kind of a hand is that,” he said. “Cramp then if you want. Make yourself into a claw. It will do you no good.” 他能感觉到支架艰难的拉著,但是他的左手却被夹住了。它被沉重的绳索卷住了,老人嫌恶的看著左手。 21.There is no sense in being anything but practical though, he thought. 著没有了任何知觉…… 22.I wish I could feed the fish, he thought. He is my brother. But I must kill him and keep strong to do it. Slowly and conscientiously he ate all of the wedge-shaped strips of fish. 我希望可以饲养这些鱼儿,他想著。他是我的兄弟。但是我必须杀掉他,还有保证强壮的身体来处理它。凭良心,他慢慢的吃掉了所有楔形的细长的鱼。 23.He looked across the sea and knew how alone he was now. But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange undulation of the calm. The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild ducks etching themselves against the sky over the water, the blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea. 24.I hate a cramp, he thought. It is a treachery of one"s own body. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from. But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates oneself especially when one is alone. 25.If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able. 26.I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence. 27.He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all. 28.He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically. 29.I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big. “I ‘ll kill him though,” he said. “ In all his greatness and his glory. 30.Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures. 31.The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it. 32.Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. 33.He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a dullness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought. 34.“The fish is my friend too,” he said aloud. “ I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.” 35.Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. How many people will he feed, he thought. But are they worthy to eat him? No, of course not. There is no one worthy of eating him from the manner of his behaviour and his great diginity. I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers. 36. I"m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers. Still I must sleep. 我的头脑还足够能清醒,他想。我太清醒了,清晰到就像群星是我的兄弟。所以我仍然必须睡觉。 37. “ It is not bad,” he said. “ And pain does not matter to a man.” “那还不错,”他说,“并且,疼痛、伤痕对一个人来说不应该让其成为问题。” 38. Now I must convince him and then I must kill him. 此刻我必须使他信服,然后我定杀了他。 39. I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad. 我一定要把握住他伤口所在之处,他想。我的伤口不是问题,我可以控制住自己,但是他的伤口会让他发怒,失去理智。 40. Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。 41. Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty. 42.每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。(Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.) 43.不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 44.不过人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能被打败。(But man is not made for defeat, a man can be destroyed but not defeated.) 45.陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了.(The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.) 46.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。(Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.) 47.人不抱希望是很傻的。 48.但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。(But none of these scars were fresn. They were as old as erosions in a fishless desert. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.) 49.这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。(They were strange shoulders, still powerful although very old, and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward.) 50.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。(His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.)
2023-06-06 12:20:061

求大侠帮我翻译英语

这些问题好复杂哦,我水平不够,爱莫能助啊
2023-06-06 12:20:147

请帮忙中翻英(病历)2

Period of hospitalization:The patient was hospitalized with the reasons of “fatigue,less diet, dark urine, yellow eyes for more than two months”.HbsAg-positive since childhood, without impairingliver drug use history, no history of alcohol abuse, no family history ofHepatitis B.Physical examination after hospitalization:T:36.3℃, P:84beats/min, R:21 beats/min, BP:116/78 mmHg, Wt:58 Kg.Conscious; spirit, orientation, and calculation isnormal; visible liver palms and several spider nevi on the chest.Sclera of whole body skin is severely yellow dyed;heart and lung auscultation is normal; belly is flat and soft; no tenderness orrebound tenderness on abdomen; did not touch liver and spleen under ribs; shiftingdullness-negative; no edema of both lower limbs; flapping tremor was negative.Accessory examination:Normal stool OB. Procalcitonin levels of Interleukin 6combinations: Interleukin 6, 20.070 pg/ml; Procalcitonin PCT 0.722 ng/ml:rising.General bacterial smear: microscopic examination ofpathogenic microorganisms found G + cocci; Leucocyte < 25/LP; Squamousepithelial cells > 10/LP.Determination of erythrocyte sedimentation rate and plasmalactate shows the data were normal. (完整请见邮件)
2023-06-06 12:20:271

mentality什么意思

victim mentality 全部释义和例句>>受害者心理victim 英[u02c8vu026aktu026am]美[u02c8vu026aktu026am]n. 牺牲者,受害者; 自找苦吃的人; 受骗者,上当者; (或人) 为祭祀杀死的动物;全部释义>>[例句]We got a victim down!我们发现了一位受害者!
2023-06-06 12:20:351

巴黎欧莱雅男士醒肤露和护肤霜有什么区别?

欧莱雅 醒肤露 超好用的
2023-06-06 12:20:465

老人与海经典语录中英双语

  1、 这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。   2、 他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。   3、 不过人不是为失败而生的。   4、 Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty.   5、 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。   6、 一个人并不是生来要给打败的,你尽可以的消灭他,可就是打不败他。   7、 陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的`简直发紫了.   8、 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。   9、 人不抱希望是很傻的。   10、 I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers.   11、 I"m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers. Still I must sleep. 我的头脑还足够能清醒,他想。我太清醒了,清晰到就像群星是我的兄弟。所以我仍然必须睡觉。   12、 “ It is not bad,” he said. “ And pain does not matter to a man.” “那还不错,”他说,“并且,疼痛、伤痕对一个人来说不应该让其成为问题。”   13、 Now I must convince him and then I must kill him. 此刻我必须使他信服,然后我定杀了他。   14、 I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad. 我一定要把握住他伤口所在之处,他想。我的伤口不是问题,我可以控制住自己,但是他的伤口会让他发怒,失去理智。   15、 Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。   16、 Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures.   17、 The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it.   18、 Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea.   19、 He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a dullness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought.   20、 “The fish is my friend too,” he said aloud. “ I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.”   21、 Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. How many people will he feed, he thought. But are they worthy to eat him? No, of course not. There is no one worthy of eating him from the manner of his behaviour and his great diginity.   22、 I hate a cramp, he thought. It is a treachery of one"s own body. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from. But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates oneself especially when one is alone.   23、 If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able.   24、 I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence.   25、 He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all.   26、 He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically.   27、 I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big.   28、 “I ‘ll kill him though,” he said. “ In all his greatness and his glory.   29、 Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. 或许我不应该成为一个渔夫,他想。但是那是我生来的源由。   30、 “ Fish,” he said softly, aloud, “ I ‘ll stay with you until I am dead.” “鱼,”他柔和地说著,却很响亮 ,“我会一直陪伴你直至我死去。”   31、 He could feel the steady hard pull of the line and his left hand was cramped. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust.   32、 “What kind of a hand is that,” he said. “Cramp then if you want. Make yourself into a claw. It will do you no good.” 他能感觉到支架艰难的拉著,但是他的左手却被夹住了。它被沉重的绳索卷住了,老人嫌恶的看著左手。   33、 There is no sense in being anything but practical though, he thought. 著没有了任何知觉……   34、 I wish I could feed the fish, he thought. He is my brother. But I must kill him and keep strong to do it. Slowly and conscientiously he ate all of the wedge-shaped strips of fish. 我希望可以饲养这些鱼儿,他想著。他是我的兄弟。但是我必须杀掉他,还有保证强壮的身体来处理它。凭良心,他慢慢的吃掉了所有楔形的细长的鱼。   35、 He looked across the sea and knew how alone he was now. But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange undulation of the calm. The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild ducks etching themselves against the sky over the water, the blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea.   36、 Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. 然后他望向背后,却发现,没有一块可以看见的陆地。他想,海洋没有制造什麽差异,跟之前没有什麽区别。   37、 The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。   38、 Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid.   39、 Then he said aloud, “I wish I had the boy. To help me and to see this.” 之后他总是想著,思考著这件事。思考你在干什麽。你不能做任何愚蠢的事情。然后他大声的说:“我希望身边有个男孩,可以帮助我,还有可以看到这。”   40、 What a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am? 这是一个多么庞大的鱼,如果到时候还新鲜的话,他就拿到市场卖了。他像一个男子汉那样,拿著诱饵还有拉著线,无畏的搏斗著。我想知道,他是否有任何的安排,或者,他只是像我一样,绝望了。   41、 He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 他很美丽,老人回忆著,还有他以前曾经逗留过。   42、 It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它。可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次。   43、 The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for bait, were down again.   44、 (金枪鱼,渔人在售卖它们或者交易他们用作诱饵时,……)   45、 He felt no strain nor weight and he held the line lightly. Then it came again. This time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感觉没有什麽拉力和重量,而轻轻的抓住鱼线。之后它(指大鱼)又来了。这次它仅仅拉了一会儿,不沉也不重,而他已经清楚的知道那是什麽鱼了.   46、 If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。(大概可以理解为“天机不可泄露”)   47、 What I will do if he decides to go down, I don"t know. What I"ll do if he sounds and dies I don"t know. But I ‘ll do something. There are plenty of things I can do. 我不知道,如果他下来或者如果他倒地一声死了,我要怎么办。但是我知道,我会做一些事情。还有很多东西我可以做。   48、 I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.   49、 All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good. 生命中的旭阳刺痛了我的眼睛,他想。(据本人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好。   50、 My big fish must be somewhere. 一定有属於我的大鱼在什麽地方等著。   51、 The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色。   52、 Most people are heartless about turtles because a turtle"s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多数人对待(海龟、甲鱼之类的动物吧)很冷酷无情,因为海龟的心会在它身体被剖开和屠杀时,被时光打败。(此句照应“A man can be destroyed but not defeated ” “一个人可以被毁灭但是不能被打倒!”)   53、 Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. 现在没有时间考虑棒球了,他想。此刻是只能思考一件事情的时候。那是,我生来是为了什麽。
2023-06-06 12:21:061

一个200分的问题,内详

我已经回答你了....
2023-06-06 12:21:149

mr.fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire

意思是这个人可以让没能力的人振作 吧。
2023-06-06 12:21:522

关於夫妻的英语美文阅读

  婚姻是家庭的基础,家庭是社会的细胞,婚姻家庭的和谐、稳定,关系著社会的稳定,经济的繁荣。夫妻关系包括人身关系和财产关系。下面是我带来的,欢迎阅读!   篇一   Marriage Partnerships   婚姻关系   Traditionally, the woman has held a low position in marriage partnerships.   从传统上讲,婚姻伴侣关系中女人的地位较低,   While her hu *** and went his way she had to wash, stitch and sew.   当她丈夫出去工作时她必须洗洗涮涮,缝缝补补。   Today the move is to liberate the woman,which may in the end strengthen the marriage union.   当今的趋势是解放妇女,这最终可以巩固婚姻。   Perhaps the greatest obstacle to friendship in marriage is the amount a couple usually see ofeach other.   也许婚姻中友好关系的最大障碍是一对夫妻互相看到的时间量。   Friendship in its usual sense is not tested by the strain of daily, year-long cohabitation.   通常意义上的感情不能由经年累月的同居生活所检验。   Couples need to take up separate interests as well as mutually shared ones,if they are not to get used to the more attractive elements of each other"s personalities.   如果夫妻想要使各自性格中更有吸引力的那些部分不失去新鲜感,那么他们不但要有共同的兴趣,而且要有独立的兴趣。   Married couples are likely to exert themselves for guests—being amusing, discussing withpassion and point—and then to fall into dull exhausted silence when the guests have gone.   已婚夫妇在来客人的时候会竭尽全力招待客人,谈话时充满 *** ,幽默风趣,谈话充满智慧,但是客人离开后便陷入了沉默的,无话可说的状态。   As in all friendship,a hu *** and and wife must try to interest each other,and to spend sufficient time sharing absorbing activities to give them continuing mon interests.   正如在所有的感情关系中,丈夫和妻子必须尝试引起彼此的关注,并花费充足的时间共同分享感兴趣的活动,以便维持共同的兴趣。   But at the same time they must spend enough time on separate interests with separate people to preserve and develop their separate personalities and keep their relationship fresh.   但是同时他们必须花费足够的时间在不同的人和兴趣上,以保持和发展他们各自的个性,并保持关系常新。   For too many highly intelligent working women,home represents chore obligations,because the hu *** and only tolerates her work and does not participate in household chores.   对很多高智商的工作女性来说,家代表琐碎的家务,因为丈夫仅仅容忍她不工作,却不参与家庭琐事。   For too many highly intelligent working men,home represents dullness and plaints—from an over-dependent wife who will not gather courage to make her own life.   对很多高智商的工作男性来说,家代表无聊和抱怨,来自没有勇气创造自己生活的过分依赖于人的妻子。   In such an atmosphere,the partners grow further and further apart,both love and liking disappearing.   在如此的气氛下,夫妻渐行渐远,爱和喜好通通消失。   For too many couples with children,the children are allowed to mand all time and attention,allowing the couple no time to develop liking and friendship,as well as love,allotting them exclusive parental roles.   对很多有孩子的妻子来说,孩子允许支配父母的所有时间和注意力,使得夫妻没有时间来培养好感,感情和爱,留给他们的只是父母亲的角色。   篇二   Love, Grows in Marriage 爱情,在婚姻的殿堂中成长   Social scientists have observed that marriages typically move through a series of at least four stages. Each stage presents unique learning opportunities and blessings, along with challenges and obstacles.   社会学家研究发现,一般来说,婚姻至少要经历一系列的至少四个阶段。每个阶段都给予我们独特的学习和成长的机会,还有祝福。当然,其中不乏挑战和险阻。   Stage One – Romance, Passion and Promise   第一阶段——浪漫, *** ,承诺   In the beginning of a relationship partners often municate effortlessly and at length. They seem to intuit each other"s needs and wishes and go out of their way to please and surprise each other. Couples begin to develop a strong sense of “we.”   在一段婚姻关系初期,夫妻们经常可以毫不费力地进行最大限度的沟通。他们可以直接感知对方的愿望和需求,也会不顾自己的感受尽力取悦对方,让对方惊喜。他们之间逐渐建立起“我们”的强烈意识,纵观所有阶段,此阶段夫妻的个性差异是最小的,几乎可以忽略。   Individual differences are minimized, if noticed at all; partners are very accepting. Joy, excitement, happiness and hope abound.   夫妻在这个阶段很容易接受对方的一切。他们彼此充满著快乐、兴奋、幸福和希望。   Partners present and elicit their best selves. Life seems promising. It is a time of sharing dreams and romance. This is a time to be remembered and cherished.   夫妻们都会选择展现他们最好的那一面给对方。生活似乎充满希望和前景。这是彼此分享梦想和浪漫的阶段。这是值得铭记和珍惜的阶段。   Stage Two – Settling down and Realization   第二阶段——冷静和理解   The high energy and intensity of Stage One inevitably give way to the ordinary and routine.   第一阶段的热情和 *** 不可避免地被随之而来的生活琐事所磨灭。   Ideally, in Stage Two couples learn to deepen their munication skills. They work to understand and express their wants, needs, and feelings.   在理想的情况下,在第二阶段,夫妻倾向于加强他们的沟通技巧。他们要学习慢慢地理解和表达他们真正的需求、感觉和希望。   They learn to be honest and vulnerable and to listen actively to each other.   他们要学习坦诚,要愿意展现自己脆弱的一面给对方,还要多倾听对方的意见。   They bee aware of differences not noticed previously and develop strategies for dealing with them. Couples learn about give and take, negotiation and acmodation.   他们会发现一些之前没有留意到的差异,并利用适当的策略好好处理因差异造成的影响。双方在这个阶段学习如何付出和接受、商量和妥协。   Stage Three – Rebellion and Power Struggles   第三阶段——反抗和权力抗争   Spouses cannot always live up to each other"s expectations. They will disappoint and unintentionally hurt each other.   夫妻关系中没有人总能满足对方的期盼。不经意间,他们会使对方失望,甚至伤害到对方。   They now bee intensely aware of their differences and may use control strategies to bring back the desired balance.   在这阶段,他们强烈地意识到两人之间的差异,并希望能控制局势,让生活回到以前理想的平衡状态。   Power struggles are mon. Blame, judgment, critici *** and defensiveness are likely outes.   权力抗争是很常见的;指责,批评,挑剔,防御,是最有可能的结果。   Fear and anxiety enter the relationship. Couples" thinking can narrow into right/wrong, good/bad polarities.   婚姻关系混进了恐惧和担忧,夫妻的思想很可能会缩窄到对/错,好/坏两个极端。   Ideally, couples learn about forgiveness and acmodation in this stage. They learn to deal constructively with anger and hurt. A supportive munity bees especially important.   理想的情况下,在此阶段,夫妻会在体谅和适应中成长。支撑性的社群变得尤为重要即亲戚好友要帮助夫妻维持婚姻,给予支撑性的建议,让争吵中的夫妻变得和谐。   Stage Four – Discovery, Reconciliation, and Beginning Again   第四阶段——发现,调解,重新开始   Couples can push through the previous stage through deepened munication, honesty and trust.   夫妻可以跳过第三阶段这道坎,但需要加深彼此的沟通,坦诚和信任。   Ideally, they discover and create a new sense of connection. They learn more about each other"s strengths and vulnerabilities.   在理想的情况下,他们会探寻并创造出一种新的维系婚姻的方式。   They learn to identify and talk about their fears instead of acting them out. They refuse to judge or blame their partner; they translate their plaints into requests for change.   他们学会要了解更多对方的长处和弱点。他们学会试图说出他们心中的恐惧,而不是直接表现在行动上以致伤害对方。他们不再批评或指责对方,而将对方的抱怨视为让自己变得更好的要求。   Partners see each other in a new light, as gifted and flawed, just as they themselves are gifted and flawed. Empathy and passion increase. They learn to appreciate and respect each other in new ways; they learn not to take each other for granted.   夫妻用一种新的眼光看待对方,就如同自己本身有优点也有缺点,对方也亦然。因此,他们对对方的同情感和怜悯感增加了。他们学会以一种新的方法去赞美和尊重对方,不再认为对自己好是对方的义务。   They find a new balance of separateness and togetherness, independence and intimacy. A new hope and energy return to the relationship.   他们发现了一种在分开和共处之间,独立和亲密之间的平衡。婚姻关系重新注入新的希望和力量。   Additional Challenges and Stages   其他挑战和阶段   Many couples will encounter additional life cycle stages. Just like marriage, creating a family will face many challenges.   很多夫妻会遇到其他阶段。如同婚姻,建立一个家庭会面对很多挑战。   It is another opportunity to learn about cooperation and being a team, about dealing with differences and conflicts, and about taking time to pause and choose.   这给予夫妻另一个成长的机会,学习如何成为一个团队,分工合作;处理生活上的矛盾和争执;留出时间去思考未来的路,并进行抉择。   Parenting is a spiritual journey that involves not only the growth of the children but the growth of the parents. Like marriage, it will have many opportunities to surrender and die to self, to let go and to grieve.   成为父母是一个心灵上新的旅程,期间不断发育成长的不仅有孩子,而且父母也会壮大他们的力量,思想更加成熟。如同婚姻,成为父母也要很大牺牲,要懂取舍和放弃。   Other life cycle challenges include illness, unemployment and other financial crises, retirement, and the death of one"s partner. Many couples must take care of the older generation while letting go of the younger one.   夫妻会遇到的其他挑战还包括疾病,失业或其他经济危机,退休和另一半的离世。有时候,夫妻还要面对白头人送黑头人的情况。   Growth throughout the marital journey requires openness and flexibility. Faith requires trust and surrender. Even if we cannot see the entire road and where it will end, we need to have clarity to take the next few steps.   在婚姻的旅程中,爱情的成长需要坦诚和适应。信念需要信任和退让来维持。尽管我们未必能遇见前方的道路,也不知何处是幸福的彼岸,我们仍然需要清晰的指导,引领未来的生活。   篇三   只有有着共同爱好的夫妻才会经历的8件事   1. They are more understanding during the difficult times.   艰难时期里,他们更能互相理解。   For couples sharing a mon career interest, for example lawyers or engineers, the partners can better understand the hard times that one has to go through and the struggle to even earn for living.   对于有着共同职业兴趣的父亲,例如律师或工程师,他们可以更好地理解一个人必须经历的艰难时刻,甚至是为了生存而做的奋斗。   The partners also understand how hectic the work can get and be easy with the tough schedule of their partner or might even get one theirself according to their routine. It"s something like having your lover also as your best friend.   他们还能理解工作会变得多么繁忙, 理解他们伴侣的忙绿的时间表,甚至能够根据自己的例常得出他们自己的一张来。这感觉就像你的爱人也是你最好的朋友一样。   These understandings do not only play a motivational role but also the couples can work as an assistant for each other by being of some good help during difficult times.   这些理解不仅能起到激励的作用,而且还可以作为彼此的一个助手,在困难时期协助彼此提供帮助。   2. They have perfect holidays and weekends.   他们拥有完美的假期和周末。   For couples having similar favorite adventures or hobbies, they can spend their holidays and weekends with all the fun and excitement.   对于有着一样喜爱的冒险或爱好的夫妻,他们可以尽情地度过他们的假日和周末。   Imagine both partners crazy about cycling, rock climbing or even travelling. They can spend their holidays or weekends without having to promise each other"s interest. They can help each other with something they know well about f.e. a sport and foster their love in their mutual love for the game.   想象一下,这对夫妻可以疯狂地骑自行车、攀巖、甚至旅行。他们可以度过他们的假期或周末,而不必为彼此的兴趣妥协。他们可以互相帮助他们熟知的事情,并在他们彼此间的爱的游戏中培养他们的爱情。   3. They always have something to share together.   他们总是有能一起分享的事情。   Generally, the couples having mon interests have more mon topics to talk about and share ideas on. Their similar choices that could range from sports to academic fields, keeps them engaged in a conversation that they both love to have.   一般而言,有着共同爱好的夫会有更多谈论的共同话题并能为此分享想法。他们相似的选择可以从体育到延伸学术领域,这使得他们能一直谈论他们喜欢的话题。   They can have a good dinner table talk, visit a theatre because they both love to or maybe keep dancing to some music. Having topics of similar interest not only helps the couples have a good conversation but it also interestingly keeps them thinking of their partner whenever something related es across them.   他们可以有一个美好的晚餐餐桌谈话,看他们都喜欢的影剧,或可能一直跟着音乐跳舞。有相似的兴趣话题不仅有助於夫妻很好的谈话,有趣的是,每当有相关的问题涉及到他们时,他们都会想到自己的伴侣。   4. They know the personality of their partner better.   他们更了解伴侣的个性。   Such couples generally get to spend more time together than other couples because they have so many things in mon. Just as mentioned above, such couples can spend their holidays doing something that both of them love.   这样的夫妻一般会比其他夫妻花更多的时间在一起,因为他们有很多共同的东西。正如上面提到的那样,他们可以用假期来做一些他们都喜欢的事情。   While spending more time together, the partners get the chance to learn more about the inner personhood of their partner. These learnings can be really helpful in deciding how to handle the relationship in a matured way. Understanding each other"s personality is not only important in making the relationship last for a longer time but also helps both of them live happily together.   当花更多的时间在一起时,伴侣之间就有机会更多地了解对方的内在人格。这些经验和教训可以真正有助于决定如何用成熟的方式处理彼此之间的关系。理解对方的个性不仅对于使关系持续更长的时间方面上很重要,也有助于他们一起快乐地生活。   5. They have personal growth within the same space.   他们会在相同空间内有个各自的成长。   Relationships play a significant role in motivating people to achieve their goals. In a relationship, when both the partners share similar interests, one can assist the other grow not only career wise but also as a person in whole.   关系在激励人们实现目标方面发挥着重要的作用。在一段关系中,当伴侣之间有着相似的兴趣时,一个人可以帮助另一个成长,这不仅仅是体现在事业上的智慧,也可以是整体上作为一个人而存在。   The couples can learn from each other and even struggle or live through the hard times together. Each of them can work as a helping hand to the other, in a way helping both grow in a mon way. With all these motivational factors and their working together to achieve the mon goal, efforts from two should definitely bring better fruits.   夫妻双方可以互相学习,甚至是一起奋斗或度过艰难时刻。他们每一个都可以作为另一个人的助手,以共同的方式帮助彼此成长。通过所有这些动机因素和共同努力以实现共同的目的,他们的努力最终可以带来更多的成果。   6. They create unforgettable memories together.   他们一起创造了难忘的经历。   In a relationship when both the partners have attraction, interest or love for a mon thing, they tend to explore such things. This will not only make the couples content with their relationship but also helps them create unforgettable memories.   在一段关系中,当夫妻都对一件共同的事情有吸引力、兴趣或爱喜爱时,他们往往会去探索这样的事情。这不仅会使夫妻更满意于他们之间的关系,而且还能帮助他们创造难忘的回忆。   7. They have expert"s opinion when needed.   当需要时,他们有着专家观点。   Interestingly, for couples having mon interests, one can guide the other in times of difficulty or
2023-06-06 12:22:051