barriers / 阅读 / 详情

无用的用英语怎么说

2023-05-30 22:42:57
共3条回复
皮皮

无用的

[词典] useless; futile; idle; [经] null; unavailable;

[例句]我把很多无用的物品都丢掉了,并且改掉了一些让我烦心的习惯。

I rid myself of many superfluous belongings and habits that bothered me.

gitcloud

无用的: useless

蓓蓓

useless

相关推荐

futile是什么意思

futile 英["fju:taɪl]美[ˈfjutl, ˈfjuˌtaɪl]adj. 无效的,无用的;没有出息的;琐碎的,无关紧要的;一场空[例句]Applying seo to a poorly designed and dysfunctional web site is futile.应用seo到一个设计不好或不正常的网站是无用的。
2023-05-30 18:19:022

无用的英语

英文是:useless; futile扩展资料:〈形〉useless; futile无用的人useless/worthless person; good-for-nothing无用的书籍/报纸useless books/newspapers无用的研究futile research完全无用常用短语【无用功】[wúyònggōng]〈名〉1.[物理]useless work2.useless effort他忙活了半天,做的都是无用功。He has laboured so long for nothing.【无用能】[wúyòngnéng]〈名〉[物理]unavailable energy
2023-05-30 18:19:091

"没出息"用英语怎么说

no use
2023-05-30 18:19:309

无价值的东西的英文怎么说?

无价值的东西Without something of value
2023-05-30 18:20:042

“无效”和“无效的”英语怎么写?

题意 不明确sth有效果?超过有效日期?
2023-05-30 18:20:124

联想记忆词汇教程 List F

不管白猫黑猫,能抓住老鼠的都是好猫。从词汇辅助记忆的角度,“联想记忆词汇教程”可算是别出心裁、独树一帜,能否静下心来学完全部内容,那就得看你的了!Wish you success!, 联想记忆词汇教程 List F ,facet n. 方面;平面 facetious adj. 滑稽的,幽默的 facile adj. 轻而易举的;随和的 facilitate v. 帮助,使容易 facilitation n. 方便,简化,容易 facility n. (复数)工具;熟练 faction n. 宗派,小集团,派别 factious adj. 党派的 factor n. 因素,原因,因子 faculty n. 能力,段誉利用factious矛盾facile的获得了各方面的信赖,把少林作为facility,利用少林faction的faculty,在财力,人力各个facet都掌握了控制权,在facetious徒弟南海鳄神的facilitate下facilitation了大理国在江湖的活动,这些factor促成了段誉逐渐成了武林盟主。,fad n. 时尚 fade v. 枯萎,褪色,消退 faint adj. 昏晕的;模糊的;微弱的 faithful n. 信徒 adj. 忠实的; fake adj. 假的 fallible adj. 易错的 familiarize v. 熟悉 famine n. 饥饿,饥荒 famish v. 使挨饿,夕阳如血,十月,花儿开始fade, familiarize fad的赵敏大胆的迷倒了江湖上所有的高手,关进大雁塔使他们famish,一些fake 明教的faithful混进赵敏的队伍,利用燕云十三骑喝多了faint时候,把江湖好汉从famine中解救了出来。赵敏给了fallible燕云十三骑种种的惩罚。,fanatic n. 盲信者;adj.狂热的 fanatical adj. 狂热的,入迷的 *fanatici *** n. 狂热,盲从 fantasy n. 幻想,空想;怪念头 farce v. 闹剧 fascinate v. 使迷惑 fashionable adj. 流行的,时髦的 fasten v. 固定 fasting n. 禁食,fatal adj. 致命的,命运的 fatali *** n. 宿命论 fateful adj. 重大的;预言性的;致命的,当今fashionable各种关于fatali *** 的书籍使得一些fanatic fanatical 的相信一些令人觉得fascinate 的fantasy中,他们的症状就是fasting各种食物,在fasten的时间集会,还闹出了饿死人的farce,这种fatal诱惑造成了fateful的伤亡事件。,fatigue n. 疲劳,劳累 fatuous adj. 愚昧的 fauna n. 动物羣体 feasible adj. 切实可行的 feeble adj. 微弱的 feign v. 假装,掩饰 ferment n./v. 酵母;发酵 fermentation n. 发酵 ferocious adj. 凶猛的 ferret v. 搜索,ferocious fauna中的代表--猎豹在捕食猎物的时候通常先ferret猎物,然后feign自己很fatigue,feeble的打着呼噜,fatuous的山羊在放松了警惕的时候便一口咬住山羊的颈部,然后再用ferment fermentation一锅馒头,全家的一顿美餐就齐了,这种feasible计谋猎豹屡试不爽。,feat n. 功绩,壮举 fertile adj. 肥沃的;多产的 fertilizer n. 肥料 fervent adj. 强烈的;白炙的 *fester v. 化脓 fetter v. 束缚 feud n. 世仇;vt.不合 feverish adj. 兴奋的,发烧的 fickle adj. 薄情的,多变的 fiction n. 小说 fictitious adj. 虚构的,fickle潘金莲冲破了传统的封建fetter,feverish勇敢的投入了武大郎的feud西门庆的怀抱,西门庆在当地因为贩卖fertilizer使当地的农民的贫瘠的土地变成fertile土地,在当地取得了巨大的feat,这引起了施耐庵fervent嫉妒,所以在他的fictitious fiction中败坏了潘金莲的形象,真是可怜。,fidelity n. 忠诚 figment n. 虚构的事 figurehead n. 名义领袖 filter n./v. (摄影)滤光镜;过滤 filthy adj. 污秽的;卑鄙的 final adj. 最后的 finance n. 财政;v.资助 finch n. 鸣禽 fine n. 罚金;adj.细微的 firm adj. 结实的;坚挺的,作为肥猫协会的figurehead的加菲猫利用对于苗条的猫咪的fine 大吃大喝,filthy的行为被finch黄鹂鸟在树枝上利用filter的照相机拍了下来,标题《final晚餐—并非figment》,肥猫们痛恨加菲背叛了自己的fidelity,决定以后断绝对加菲在finance上的finance,firm加菲从此寝食不安,逐渐消瘦了下去。,fishy adj. 值得怀疑的 fit adj. 适合的 (fitting adj. 适当的;n.配合) fitful adj. 一阵阵的;断续的 *fixed adj. 固定的 fixture n. 固定设备 flabby adj. (肌肉)松弛的 flair n. 灵感闪耀,天赋,本领 flake n. 薄片,片状物火花;v.使变成薄片 flare v. 闪耀,随着fitful fishy声音在门外响起,一个flake的飞刀flare着诡异的光环,刺向皮肤已经flabby李胖子的脖颈,无声的,没有一丝鲜血的扎进动脉,如同脖子上的fixture,李胖子仿佛生下来就长着这把刀,难道是flair的小李探花?,flatter v. 奉承,阿谀,谄媚 flavor n. 风味,味 flaw n. 缺点,瑕疵;裂缝 flay v. 剥…的皮 flea n. 跳蚤,刺耳的话 flee v. 逃跑 fleeting adj. 转瞬即逝的,短暂的 *flexibility n. 灵活性,柔韧性 flexible adj. 灵活的,变通的 flicker v. 闪烁,星宿派的教徒最大的flaw就是喜欢flatter,当看到丁春秋在四川flavor的麻辣火锅店的门口fleeting的瞬间就被萧峯打败,教徒们立刻如同flea一般flee,只有阿紫没有跑,她瞪着flicker的大眼睛,扑向萧峯,恨不能flay了萧峯,萧峯flexible闪开。,flighty adj. 轻浮的 flimsy adj. 脆弱的;薄弱的 flip v. (用手指)弹,投;翻滚 float v. 飘浮;n.漂浮物 flop v. 笨拙的落下,(提议)失败 floppy adj. 松软 flora n. 植物界 flounder v. 挣扎;踌躇;比目鱼 flourish v. 繁荣 flout v. 嘲弄,暗杀,在明媚的午后,flourish的闹市,到处人声熙攘,天上float着白云朵朵,flora的落叶厚厚的,踩着感觉floppy好像棉花一样,flighty采花大盗楚留香轻轻的用手flip出一枚铜钱,轻轻的飞进在树枝上躲着的鬼童子的flimsy太阳穴,他从树上flop,flounder了几下断了气。香帅flout地看了一眼,这孩子也给我玩儿把戏?,fluctuate v. 波动;vt.使波动 *fluctuation n. 波动 fluent adj. 流利的,流畅的 fluffy adj. 绒毛的 flush n. 脸红 v.冲洗; fluster v. 使慌乱 flux n./v. 流出,流动,熔化 foam n. 泡沫 foe n. 敌人 fog n. 雾,贾宝玉看到身上穿着fluffy毛衣的林黛玉,抑制不住心潮fluctuate,fluster的碰倒了可乐的瓶子,foam状的可乐flux,黛玉也不好意思的flush,眼中蒙上一层薄薄的fog,这一切都让伶牙俐齿,说话fluent的王熙凤看在眼里,忙笑嘻嘻的打圆场:别都站着和foe一样啊,快落座。,foil v. 阻止 fold n./v. 折痕;起伏 folklore n. 民俗学,民间传说 folly n. 愚蠢 foment v. 引发 forage n. 饲料 v.找饲料; forbid v. 禁止 foremost adj. 最初的;第一流的 forerunner n. 先驱,祖先 foresee v. 预知,folklore中说华佗是医学的forerunner,他不但是foremost医师,还能foresee人的生死,folly的曹操为了foil华佗行医,forbid自己的臣民找华佗看病,从而foment了一场激烈的争论,华佗于是把自己的医书打上fold,藏在自己家马圈的forage棚里。,foreshadow v. (不祥的)预示,暗示 foresight n. 预见,远见 forestall v. 预先阻止 foretell v. 预言 fe v. 铸造;伪造 forlorn adj. 绝望的;被遗弃的 formal adj. 正式的;礼仪的 formalized adj. 正规化的,程序化的,形式化的 former adj. 以前的 formidable adj. 可畏惧的,可怕的,诸葛亮在隆中就foretell了三国鼎立,foresight 了刘备必成大器,刘备formal拜诸葛为相以后,诸葛亮开始组建formidable,formalized精锐川军,fe大量的武器,foreshadow着一场大战迫在眉睫。forlorn曹操知道无法forestall这场战争了。这就是former历史。,formulate v. 有系统的表达,用公式表示,形成 forsake v. 抛弃,摒绝,遗弃 fort n. 堡垒,要塞 fortress n.堡垒,要塞 forte n. 长处 forth adv. 向前 forthright adj. 直接的;立即的 fortify v. 加强 fortitude n. 坚忍,刚毅 fortuitous adj. 意外的;偶然的 fortunate adj. 幸运的 fortune n. 财富,为了更加formulate自己的想法,fortify数学组的力量,陈景润forsake了舒适的生活,利用自己数学好的forte ,forthright 加入了攻克哥德巴赫猜想这个数学fort的工作,他fortitude的坚持一天20个小时forth 冲刺,fortuitous的发现了思路,如同一个fortunate阿里巴巴摸到了巨大的fortune。 联想记忆词汇教程list 16 fossilized adj. 变成化石的 foster v. 培养,养育,促进,鼓励 foul adj. 邪恶的;违规的 fowl n. 鸡;家禽 fraction n. 片断;分数 fracture n./v. 断裂;骨折 fragile adj. 体质弱的;脆的 fragment n. 碎片,破片 fragmentary adj. 碎片的;不连续的 fragrant adj. 香的,芬芳的,foul 拉登foster了大量的飞行员,他们劫持了美国的民用飞机,撞击了世贸大楼,到处fragment 横飞,伴随着清脆的骨骼fracture的声音,fragrant香水瓶炸裂的声音,厨房里fowl飞狗跳,fragile的老年人的 *** ,fragmentary爆炸声,如同灾难片的fraction,这一天将是美国人民难忘的日子,即使fossilized死人,也不应该忘记。,frail adj. 意志薄弱的;脆弱的 frank adj. 坦白的,直率的 fraternal adj. 兄弟的,兄弟般的;友爱的 fraud n. 欺骗 *fraudulent adj. 欺诈的,不诚实的 fraught adj. 充满的 fray n. 争论,磨损,打架 freak adj. 异样的;古怪的人 freight n. 货物,货运,运费;n.运货 frenzy n. 狂热,盲从,frail 叛徒甫志高终于frank告诉了我党的地下党人的名单,完全不顾曾经的fraternal友谊,他fraud了江姐把给解放军的freight送给了敌人,frenzy的跟着国民党和老百姓fray,他的内心也fraught了矛盾。最后渣滓洞里freak疯子一枪毙了这个叛徒。,fret v. 激怒 friction n. 摩擦 fright n. 惊吓,恐怖 frigid adj. 冷淡的;严寒的 frown v. 皱眉;反对 frowzy adj. 不整洁的;臭的 frugal adj. 节约的 frustrate v. 破坏;挫败 fulminate v. 猛烈爆发 fumigate v. 薰(肉);(烟熏)消毒,郭芙frown frigid看着frowzy杨过大口嚼着fumigate肉,杨过被郭芙的样子fret,一股怨气fulminate,他拿着那块嚼剩的骨头塞进郭芙的嘴里,郭芙fright的发抖,杨过得意的friction着双手,坏笑的看着泪流满面的郭芙:哼,叫你frustrate我的好事,frugal一点你的眼泪啊,别把俺的骨头弄脏了。,functional adj. 有用的 functioning n. 起到作用 fund n. 基金,资金;v.投资 fundamental adj. 基础的,基本的 furious adj. 狂怒的;狂暴的 furnish v. 供给; 用家俱来布置 furniture n. 家俱 further v. 促进,增进;adj.更多的 fury n. 勃然大怒 fusion n. 熔和;联合,看到内容furnish商--搜狗网络和吃了人网站的fusion,新娘网fury,把functional人才全部解聘,利用自己fundamental fund开始further更多的电子商务,甚至开始了网上furniture的拍卖,一开始functioning,面对竞争如此激烈,新娘网狗急跳墙,furious状告吃了人网站抄袭他们的内容,一时传为笑谈。,fussy adj. 过分挑剔的 futile adj. 徒劳的;无益的 fuzzy adj. 有绒毛的,绒毛状的 gabble v. 急促而不清楚的说出 gainful adj. 有利的,有报酬的 gainsay v. 否认;反驳 galaxy n. 星系;银河 gale n. 大风 gallant adj. 英勇的 gallery n. 画廊,阿紫gabble说了这几天的经历,在大漠的gale中gallant杀死了辽国的士兵,gainsay了自己曾经洗劫过京都财主江烟菊的galaxy gallery,更不曾偷过那些fuzzy毛绒玩具:“我是一个fussy女人,怎么会看上便宜的玩具?futile劳动我从来不做,gainful东西我倒是可以考虑。
2023-05-30 18:20:191

英语词组翻译~~~~~~

The1spokenEnglish2getmuchwritingpractice3hasapracticepartnerinEnglish4worry(state)(action)in5completesentences6usingtheoriginalsentences7at8notes9havetrouble/difficultyindoingsth10makemistakes11practicedoingsth12,first13beafraidofdoing/sth14nevermind15and16makemeteacherimpressed19AforB20......Itisourdutytodosth2122AcomparedwithB17IhaveapractiseoralEnglishpartner.18mistakesalsonevermind.19thissongismyimpressiondeep.20youshouldmakeacompletesentenceIn21hegetstoschoolontimeisdifficult.21Ipronouncethiswordisdifficult.22andtheylaughattheboybecauseheisafraidofspiders.23whynottakenotes?24laughingatothersisnotpolite.
2023-05-30 18:20:286

徒劳用英语怎么说

1.futileefforts;fruitlesslabor;wastedefforts;lostlabor;fruitlessendeavors;hopelessproceedings2.tobay(orbark)atthemoon;toholdacandletothesun;tocatchatshadows;torunaftershadows;todrawwaterwithasieve;tostrivevainly3.forvain;invain;withoutavail;fornothing
2023-05-30 18:20:464

were it by some miracle possible

To adjust to these chemicals 动词不定式短语作主语 would require是谓语 not merely the years of a man"s life 是宾语 but the life of generations是并列宾语.. 句子意思为了适应这些化学制品,人类需要付出的时间不会只是一个人一生的时间,而是几代人的时间. And even this让步状语, were it by some miracle possible,省略if的虚拟条件句 省略if后 句子要倒装 would be 是表语 主语省略了 省略的主语是上文的To adjust to these chemicals futile是表语,后面是表示原因的并列句 for 是并列连词 后面跟并列的句子 the new chemicals 是主语 come 是谓语 from our laboratories in an endless stream是状语; 分号后 是完整的句子 解释前面的句子 almost five hundred annually 是主语 find是谓语their way 是宾语into actual use 是定语 in the United States alone.是状语 . 句子意思 而即使这样,就算出现奇迹成为可能,这种适应也是徒劳的,因为新的化学制品从我们的实验室中源源不断地涌出.仅在美国,每年就有大约500种化学制品投入使用.
2023-05-30 18:21:061

徒劳的意思

一切努力都白费
2023-05-30 18:21:1410

一切都是徒劳 翻译成英文

All these are in vain
2023-05-30 18:21:386

翻译 the resistance is futile

抵抗是无用的
2023-05-30 18:21:534

英语两个单词之间的差别

zhe
2023-05-30 18:22:024

f开头的单词

F face fact factory fail failure fair fair fall fall fable fabric fabricate fabulous face facilitate facility fact factor
2023-05-30 18:22:116

(满意答案绝对会奖励)英语语法,句型分析。(英语基础非常差,问出弱智问题勿笑。)下面字多题少。

AMERICA"S fondness for the death penalty is disconcerting—and to no one more than David Dow, whose job is to defend death-row inmates in the most kill-happy state, Texas. Mr Dow"s frank account, “The Autobiography of an Execution”, weaves tales from his often-futile efforts—in which stalling, rather than stopping, his clients" execution is frequently the only feasible goal—with scenes from his own family life. “We planned the execution around our vacations,” he writes of one of his clients, Henry Quaker.美国对死刑制度的偏爱让人倍受困扰,而大卫·道最是不胜其扰。他在全美最为嗜杀的德克萨斯州担任死囚的辩护律师。在他的工作中,通常撤销死刑判决是不可能的,只有拖延当事人行刑的时间才是可行的目标,还常常连这也做不到。他在《一场死刑的前前后后》一书中坦言了工作经历的故事,期间穿插了他和家人的生活片段。关于他的一个当事人亨利·贵格,他写道:“我们尽量让行刑日期避开我们的休假日。”1,AMERICA"S fondness for the death penalty is disconcerting—and to no one more than David Dow, whose job is to defend death-row inmates in the most kill-happy state, Texas. 的句子中“……—and to no one more…… ”为什么加“to”?and并列的谁跟谁?破折号在这儿是什么?答:sth. is disconcerting--and (it is disconcerting )to XXX most.sth.=AMERICA"S fondness for the death penaltyXXX=David Downo one more than XXX 用比较级的否定表示最高级。破折号--补充说明。2,Mr Dow"s frank account, “The Autobiography of an Execution”, weaves tales from his often-futile efforts—in which stalling, rather than stopping, his clients" execution is frequently the only feasible goal—with scenes from his own family life. “We planned the execution around our vacations,” he writes of one of his clients, Henry Quaker.的句子中“frank account”翻译为“虚假的账目”对吗?“ often-futile”是什么意思?“in which stalling, rather than stopping”怎么翻译?“in which ”是什么成分?怎么划分这句话的句子成分?答:frank 是坦率的,率直的,你将它看成fake吧?account除了“账目”,还有“说明”,“解释”的意思,后面的《一场死刑的前前后后》是其同位语。futile是“徒劳的”意思。 often-futile efforts 意思就是“经常是无效的劳动”。in which是引导非限制性定语从句的。which 指的是the efforts stalling ( his clients" execution ) 是从句的主语,意思就是“迟延执行其当事人的死刑”,rather than stopping是插入语,表示:而不是停止,撤销(其当事人的死刑),谓语是 is frequently the only feasible goal,是系表结构。意为:常常是唯一可行的目标。你这个材料是比较难的。采纳就可以了。别许诺什么高分不高分的,无所谓的。还有一个问题:Beside the wine glass , the car wreck is on the scene with the front badly damaged , the oil flowing everywhere and the auto safety glass broken into piceces.的句子中“ the oil flowing everywhere ”为什么要用“ flowing” -ing的形式?and连接的不是“flow”和“broken”两个动词?答:Beside the wine glass是介词短语作地点状语,主语是:the car wreck is on the scene, with后跟了三个复合宾语:1. the front badly damaged, 2. the oil flowing everywhere.3. the auto safety glass broken into pieces用了一个逗号,一个and将它们串起来。这三个复合宾语的宾补分别是:damaged, flowing, 和broken,是分词。1,3是过去分词,2是现在分词。还没有设高分呢,怕吃亏,又加一题?看你能给多高的分!
2023-05-30 18:22:271

【译文】Comma Gets a Cure

译文及生词短语整理:朗读者小组 Comma Gets a Cure 科马就医By Douglas N. Honorof, Jill McCullough & Barbara Somerville. Well, here"s a story for you: Sarah Perry was a veterinary nurse who had been working daily at an old zoo in a deserted district of the territory, so she was very happy to start a new job at a superb private practice in North Square near the Duke Street Tower. That area was much nearer for her and more to her liking. Even so, on her first morning, she felt stressed. She ate a bowl of porridge, checked herself in the mirror and washed her face in a hurry. Then she put on a plain yellow dress and a fleece jacket, picked up her kit and headed for work.我给你说个故事吧:莎拉·佩里曾是个兽医,她以前每天都要到一所老动物园工作,这所动物园处于她居住的那片区的一个荒废地带,因此她非常高兴自己能够在杜克街塔旁的北广场里的一个高级私人诊所里开始新的工作。那个地方对她来说更近而更合她的心意。即便如此,她在上班的第一天还是紧张了。她喝了一碗粥,在镜子前审视了自己一番,并匆忙地洗了把脸。接着她套上一件浅黄色裙子和一个羊毛外套,拿上她的设备,就去上班了。 When she got there, there was a woman with a goose waiting for her. The woman gave Sarah an official letter from the vet. The letter implied that the animal could be suffering from a rare form of foot and mouth disease, which was surprising, because normally you would only expect to see it in a dog or a goat. Sarah was sentimental, so this made her feel sorry for the beautiful bird. 当她到诊所的时候,一个女人正抱着一只鹅等着她。那个女人将一封兽医写的信交给莎拉。信上说那只鹅可能患有手足口病,这个情况十分罕见,因为因为通常你只会在狗和山羊身上看到这种案例。莎拉是个感性的人,所以她为这只漂亮的鸟儿感到惋惜。 Before long, that itchy goose began to strut around the office like a lunatic, which made an unsanitary mess. The goose"s owner, Mary Harrison, kept calling, “Comma, Comma,” which Sarah thought was an odd choice for a name. Comma was strong and huge, so it would take some force to trap her, but Sarah had a different idea. First she tried gently stroking the goose"s lower back with her palm, then singing a tune to her. Finally, she administered ether. Her efforts were not futile. In no time, the goose began to tire, so Sarah was able to hold onto Comma and give her a relaxing bath. 不久,那只浑身瘙痒的鹅像是精神错乱般开始在办公室里趾气高昂地走了起来,把屋里搞得一团糟。鹅的主人,玛丽·哈里森,不停地在喊:“科马,科马”,这鹅的名字真怪,莎拉心想。科马很壮硕,因此要抓她需要费些劲,但莎拉有自己的主意。首先她试着用掌心轻抚鹅的脖子下方,然后哼首小曲给她听。最后,她为科马注射了乙醚。药效起作用了。很快,那只鹅就开始困了,莎拉趁势抱起科马,然后替她洗了个放松澡。 Once Sarah had managed to bathe the goose, she wiped her off with a cloth and laid her on her right side. Then Sarah confirmed the vet"s diagnosis. Almost immediately, she remembered an effective treatment that required her to measure out a lot of medicine. Sarah warned that this course of treatment might be expensive-either five or six times the cost of penicillin. I can"t imagine paying so much, but Mrs. Harrison-a millionaire lawyer-thought it was a fair price for a cure. 在给科马洗完澡后,莎拉用一块毛巾替她抹干身上的水,将她安置在自己右边。紧接着她便开始诊断那只鹅的病症。几乎是在同一时间,她想到一个有效的疗法—但她需要用上所有的药。莎拉提醒道这种疗法耗费昂贵—价格是盘尼西林价格的五六倍。这个数字对我来说是天价,但哈里森夫人—一位身家百万的律师—认为这个药的价格还挺合理。 (Comma Gets a Cure and derivative works may be used freely for any purpose without special permission provided the present sentence and the following copyright notification accompany the passage in print, if reproduced in print, and in audio format in the case of a sound recording: Copyright 2000 Douglas N. Honorof, Jill McCullough & Barbara Somerville. All rights reserved.) (科马就医及其衍生作品可以免费使用,并不需要特别许可,如果以印刷方式重制,只要本文和下列版权声明在印刷作品中标注出来即可,并且在录音的情况下为音频格式: 版权所有2000 Douglas N. Honorof,Jill McCullough&Barbara Somerville。保留所有权利。) 1. veterinary 英  ["vet(ə)rɪn(ə)rɪ; "vet(ə)nrɪ] 美  ["vɛtərənɛri]  n. 兽医(等于veterinarian) e.g. In 2009, about 27% of math PhDs were women, but more than three-quarters of veterinary graduates were women, for example. 在2009年,大约27%的数学博士为女性,但是超过四分之三的兽医毕业生为女性。2. superb 英  [suː"pɜːb; sjuː-] 美  [/suːˈpɜːrb/]  adj. 极好的;华丽的;宏伟的 e.g. The audience was fascinated by their superb performance. 他们的精彩表演使观众看得入了迷。3. liking 英  ["laɪkɪŋ] 美  ["laɪkɪŋ]  n. 嗜好,爱好 e.g. She"s developed a liking for theatre. 她喜欢上了戏剧。4. porridge 英  ["pɒrɪdʒ] 美  ["pɔrɪdʒ]  n. 粥,糊;麦片粥 e.g. I"ll pass on the fried potato crisp, but take the porridge. 炸土豆片我不吃了,粥还是要喝的。5. fleece 英  [fliːs] 美  [flis]  n. 羊毛,绒头织物 e.g. Often, you will only need this in the coldest weather, when the fleece adds extra insulation between your base layer and your outer layer. 通常你只在最冷的日子才需要穿上这一层衣物,羊毛会在你的内衣和外套之间建立一个额外的隔绝层。6. vet 英  [vet] 美  [vɛt]  n. 兽医 e.g. I do not want your job, I want to be a vet and help animals. 将来我并不想像您一样做首相,我想当个兽医,帮助动物。7. strut 英  [strʌt] 美  [strʌt]  vi. 趾高气扬地走 e.g. Peacocks strut in the surrounding meadow. 孔雀在周围的草地上昂首阔步。8. lunatic英  ["luːnətɪk] 美  ["lʊnə"tɪk]  n. 疯子;疯人 e.g. One lunatic with a gun could have changed everything. 如果有个带枪的疯子,一切可能全被改变。9. unsanitary 英  [ʌn"sænɪt(ə)rɪ] 美  [ʌn"sænətɛri]  adj. 不卫生的;有碍健康的 e.g. We should add “very unsanitary” to that description. 我们应该再加上“很不卫生”。10. ether 英  ["iːθə] 美  ["iθɚ]  n. 乙醚 e.g. Usage of ether and chloroform later declined after the development of safer, more effective inhalation anesthetics, and they are no longer used in surgery today. 在开发出更安全更有效的吸入式麻醉剂之后,乙醚和氯仿的使用逐渐的减少,直到如今已不在外科手术中使用了。11. futile 英  ["fjuːtaɪl] 美  ["fjʊtaɪl]  adj. 无用的 e.g. Your resistance is futile. 你的抵抗是无用的。12. penicillin 英  [penɪ"sɪlɪn] 美  [,pɛnɪ"sɪlɪn]  n. 盘尼西林(青霉素) e.g. I knew there was one cure: penicillin. 我知道有一种有效药:盘尼西林。13. derivative 英  [dɪ"rɪvətɪv] 美  [də"rɪvətɪv]  n. 衍生物,派生物 e.g. A derived data type is a derivative or structure of existing base types or other derived types. 派生数据类型是已有的基本类型或其他派生类型的一个派生物或结构。14. reproduce 英  [riːprə"djuːs] 美  [,riprə"dus]  vt. 复制 e.g. He can reproduce a painting by a new method. 他能用一种新方法复制一幅油画。1.even so 虽然如此,即使如此 2.wash her face 洗脸 3.foot and mouth disease [兽医] 口蹄疫 4.before long 不久以后 5.In no time 立刻,很快 6.hold onto 紧紧抓住 7.measure out 按量配给
2023-05-30 18:22:341

惘然与枉然它们各自什么意思

惘然 wǎngrán[frustrated;feel disappointed] 失意的样子;心情迷茫的样子--------------------------1.失意貌;忧思貌。 南朝 梁 江淹 《无锡县历山集》诗:“酒至情萧瑟,凭樽还惘然。”《新唐书·宦者传下·李辅国》:“中外闻其失势,举相贺。 辅国 始惘然忧,不知所出,表乞解官。” 明 徐霖 《绣襦记·共宿邮亭》:“回首乡关,望断孤云惘然。” 茅盾 《锻炼》一:“ 苏子培 惘然望着,心头沉甸甸地越来越难过。”2.疑惑不解貌。《新唐书·奸臣传上·李林甫》:“皇太子、 鄂王 、 光王 被谮,帝欲废之, 张九龄 切谏,帝不悦。 林甫 惘然,私语中人曰:‘天子家事,外人何与邪?"” 宋 陆游 《老学庵笔记》卷七:“ 欧阳公 《早朝》诗云:‘玉勒争门随仗入,牙牌当殿报班齐。"……问熟於朝仪者,亦惘然,以为无有。然 欧阳公 必不误。”3.谓不知所措貌。 清 袁枚 《新齐谐·汤翰林》:“有披发女子,赤身喷血而进。 汤 挥以棍,女惘然曰:‘贵人在此,妾误矣。"” 冰心 《往事(二)》二:“母亲只低着头做针线, 涵 和 杰 惘然的站了起来,却没有话说,只扶着椅背,对着闪闪的烛光呆望。”4.迷糊不清貌。 唐 李商隐 《锦瑟》诗:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。” 宋 苏轼 《与谢民师推官书》:“自还 海北 ,见平生亲旧,惘然如隔世人。”5.谓空无所有貌。 明 王世贞 《赠李伯承之新喻令》诗:“ 宓子 风流竟惘然,遥传清响下 吴 天。”枉然 wǎngrán[in vain;futile] 徒然盲目乱干,岂不是枉然浪费人力--------------------------徒然,白费。 明 高明 《琵琶记·南浦嘱别》:“有孩儿也枉然,你爹娘到教别人来看官。” 清 李渔 《慎鸾交·席卷》:“财物既然失去,烦恼也是枉然。” 鲁迅 《书信集·致章廷谦》:“他用这样的方法吓我是枉然的。”
2023-05-30 18:22:433

打水漂猜三个数

我猜是2、0、8。2与鸭子形似水上漂,0与救生圈形似水上漂,8与亚腰葫芦形似水上漂,0与打水漂意思相近。
2023-05-30 18:22:502

有些事情不能勉强,在怎么努力都是徒劳英语怎么说

有些事情不能勉强,在怎么努力都..._有道翻译译Some things can not be forced, in what is futile
2023-05-30 18:23:081

[急]请问大家有没有"一"这个字从古到今的简介?

一yī<数>(指事。“一”是汉字部首之一。本义:数词。大写作“壹”。最小的正整数。常用以表示人或事、物的最少数量)同本义 [one]一,惟初太始道立于一,造分天地,化成万物。——《说文》一也者,万物之本也。——《淮南子·诠言》抱一而天下试。——《老子》故一人有事于四方。——《书·君奭》。传:“天子也。”一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑。——汉·贾谊《过秦论》一夫夜呼,乱者四应。(公元九二年六月,李存莇妻刘皇后听信宦官诬告,杀死大臣郭崇韬,时谣言纷起,人心惶惶。屯驻在贝州(现河北省清河县)的军人皇甫晖勾结党羽作乱,拥立指挥使赵在礼为帅,攻入邺都(现河南省安阳市)。邢州(现河北省邢台市)、沧州驻军相继作乱。)——宋·欧阳修《新五代史·伶官传·序》又如:一境(一个地方);一丝(一根蚕丝);一碗水往平处端(办事公正不偏袒);一拳正打在心窝(一下说到要害处);一人做一人当(敢做就敢于承认,绝不连累别人);一客不烦二主(托一人能办的事,就不再打扰第二个人);一动不如一静(动不如静好);一言抄百语(总而言之);一缘一会(天缘凑合);一路功名(仕途顺利,官运亨通);一盘一盒(礼物);一清如水(静悄悄地没有人影);一毫不爽(一点不差);一息恹恹(疾病缠身,气息微弱)序数的第一位 [first]一战而举鄢、郢。(第一仗就攻下了楚国的重要城市鄢、郢。一战,第一战。指楚顷襄王二十年即公元前279年,秦将白起攻下楚国的鄢、郢二都的战争。举,攻下。鄢,地名,在今湖北省宜城县境。郢,地名,在今湖北省江陵县境。)——《史记·平原君虞卿列传》又如:一紧二慢三罢休(指先紧后慢、最后不了了之的官场办事作风);一来二去(经过一段时间的周折);一品锅(一种里面杂放鸡鸭鱼肉、山珍海味的“砂锅”);一甲(科举殿试第一至第三名,赐进士及第);一更;一品(犹言一等;第一等);一等一(第一等中的第一名)若干份中的一份或整数以外的零头 [odd]先王之制,大都不过参国之一,中五之一,小九之一。——《左传》又如:一脚(动物身体的四分之一,一条腿的部分);丈一、丈二;百一;一份(整体分为若干份的一部分);一杆子(方言。犹言一部分);一得(得到一件或一个);一端(指物件的一头)表示动作一次或短暂 [single;only one]一至楚。——《史记·平原君虞卿列传》初一交战。——《资治通鉴》抚尺一下。——《虞初新志·秋声诗自序》又如:一拿一个着(一下子就拿住);一气一个死(气得要命);一忽觉转(一觉醒来);一时半霎(指时间极短);一个眼闪(一会儿工夫);一之为甚(一次已经过分了。用来劝人不要重犯错误)某一个 [certain]。如:忽见一个从前方来;一天;一次;一夜(指某夜);一能(某一项专长或技能)每;各 [every time;each]。如:一桌十人;一日三餐另;又 [another]。如:蝉一名知了一yī<形>全;满 [whole;full]一肌一容(一:全部。指宫女的整个肌肤容貌)。——唐·杜牧《阿房宫赋》传一乡。——宋·王安石《伤仲永》洞庭一湖。——宋·范仲淹《岳阳楼记》长烟一空。欢动一城。——明·高启《书博鸡者事》通订一舟。——明·魏学《核舟记》又如:一罟(全部;一点不留);一是(全赁);一凭(任凭;完全凭仗);一抹(全部);一听(听任);一划(一派);一床(全部[乐器]);一力(竭力);一创(整个);一到处(到处;四处);一条提(全部;统统);一抹光(一律免除或不予追究);一到处(遍地里);一肩儿(所承担的全部责任)相同;一样 [same]。如:一个稿子(一模一样);一便价(一式的;一律的);一似(好像;似同);一同(相同;一样);一理(同一准则)齐一;联合 [joint;combined]。如:一缴过儿(一起);一搭儿(一答里。一起;一块儿);一合儿(一同;一起);一就(一并;一起);一心(同心;齐心);一堆(一起;一块);一淘(一道;一路);一派(一齐);一体(一起;一块)统一 [unified;unitary]以一中外之心,以色觊觎之望。——《子谦全传》六王毕,四海一。——杜牧《阿房宫赋》又如:一正(统一法度政令);一匡(使得到匡正);一法(统一的法令);一是(犹言统一的标准);一量(统一度量);一统天下(统一全国)专一 [single-minded;concentrated]用心一世。——《荀子·劝学》又如:一德无暇(一心一意,没有一点虚情假意);一心一计(一心一意)纯一不杂 [pure]。如:一青(犹纯青);一抹黑(形容一团漆黑);一纯(心地纯一)独 [single;alone]。如:一目(独眼);一取(独取);一眼(一只眼睛。特指独存一眼);一尊(独尊)一yī<副>都,一概 [all]一匡天下。——《史记·货殖列传》又如:一划(一律);一回(一概);一弄(一切;全体);一抹光(全都包括在内);一往(一概;一律);一括(犹言总括);一是(一概)很;甚 [very]。如:一无性天(非常虚伪);一力价(极力地);一撮儿(极其;百般)始终 [straight;always;all along]。如:一象(一像。一向;从来);一起(一向;向来);一行(一向;一直);一了(一直;从来);一往(犹一向)一经 [once;in case]诚一开口。——《史记·魏公子列传》俗之一改。——《史记·屈原贾生列传》黄鹤一去不复返,——唐·崔颢《黄鹤楼》禄山一出。——宋·苏轼《教战守》一出门。——《聊斋志异·促织》又如:一膺新命(一旦接受朝廷的任命);一觉(一旦);一头(一旦);一投(方言。一等到;一旦)犹一一 [one by one;one affer another]。如:一略数(谓一一略举);一听(一一倾听)一yī<名>初次,第一次;开始 [first;begin]。如:一箭上垛(比喻旗开得胜,首次就达到目的);一生人(初次卖做奴婢的女子);一头里(原来;起先);一成(初次制成的);一回生(初见陌生);一见如旧(一见如故。初次相见意气相投,有如故交);一初(开始;起初);一征(初次征战);一听(初听)一把手yībǎshǒu[working hand;party to an undertaking;member]∶参加活动的一员[a good hand]∶在某一方面才干出众的人开车的一把手[the first in command]∶单位或组织的主要负责人他是我们厂的一把手一把死拿yībǎ-sǐná[obstinate;stubborn][方]∶形容固执死板,不肯变通一把抓yībǎzhuā[take everything into one"s own hands]∶指同时掌握许多工作,对什么事都不放手,都要自己管[try to tackle all problems at once regardless of their relative importance]∶作事不分轻重缓急,一齐下手一败涂地yībài-túdì[meet one"s waterloo;suffer a crushing defeat] 形容彻底失败,无法收拾局面一斑yībān[a stripe;a streak;a part of many things] 指豹身上的一块斑纹。比喻事物中的一小部分管中窥豹,可见一斑一般yībān[same as;just like]∶一样,同样[sort;kind]∶一种;一番别有一般滋味[general;ordinary;common]∶普通;通常一般常识[generally;roughly;habitually]∶总体上;概括地一般说来一般见识yībānjiànshi[lower oneself to the same level as sb.] 同样浅薄的见解或气度一板三眼yībǎn-sānyǎn[scrupulous and methodical]板、眼:民族音乐和戏曲中的节拍,每一小节中最强的拍子叫板,其余的拍子叫眼。分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。一板三眼,常用来比喻说话有条理,有分寸,合规矩,不马虎一板一眼yībǎn-yīyǎn[follow a prescribed pattern in speech or action;be scrupalous and methodical] 同“一板三眼”一半yībàn[half a;half]一物分作二等份中的一份它的一半骨头多一半yībàn[in part] 部分地欠收原因一半由于干旱,一半由于虫灾一…半…yī…bàn…[not many;much not long time] 分别用在同义词或近义词前边,表示不多或不久一鳞半爪一年半载一半天yī-bàn tiān[in a day or two] 一两天;最近几天过一半天就给你送去一杯羹yībēi gēng[a cup of soup]一杯肉汁,多指可分享的部分利益吾与项羽俱北面受命怀王,曰:约为兄弟。吾翁即若翁,必欲烹而翁,即幸分我一杯羹。——《史记·项羽本纪》一辈子yībèizi[from birth to death; one"s lifetime;all one"s life][口]∶一生一本万利yīběn-wànlì[small investment brings a ten-thousand-fold profit;big profits with a small capital] 形容用很小的本钱就能获大利一本正经yīběn-zhèngjīng[with a show of seriousness;look as if butter would not melt one"s month] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味一鼻孔出气yī bíkǒng chūqì[sing the same tune;say exactly the same thing] 比喻两个人抱同样的态度和主张,有贬义一笔勾销yībǐ-gōuxiāo[write off at one stroke] 原义是指把帐目上的数字一笔抹去,现在常用来比喻把一切完全取消或者比喻再也不提往事一笔抹煞yībǐ-mǒshā[totally negate;cut to the bone;reject offhand] 比喻轻率地把优点、成绩等全都否定一壁厢yībìxiāng[side] 一面;一边一臂之力yībìzhīlì[lend a helping hand;hold a candle to]手臂拉一把的力量。指不太大的力量一边yībiān[one side]∶指东西的一面,事情的一方面这块木料只有一边光滑[the same]∶同样;一般他俩一边高一边yībiān[at the same time]一个动作与另一个动作同时进行一边听收音机,一边织毛衣一并yībìng[in the lump;along with all the others] 将几件事合在一起办一波未平,一波又起yībō wèi píng,yībō yòu qǐ[A new wave arose when the previous one had barely subsided] 比喻诗文的波澜起伏。也比喻事情波折多,一个问题还没有解决,另一个问题又出现了一拨儿yībōr[a group of people] 一群;一批;一次没赶上这一拨儿一…不…yī…bù…[no change when decided] 表示动作或情况一经发生就不改变一定不易一蹶不振一不做,二不休yī bù zuò,èr bù xiū[once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound]事情已经开始了,就索性干到底一步登天yībù-dēngtiān[be done over night reach Heaven at a single bound] 原义只指人的突然得志,一下子达到很高的地位。现在也兼指某些事物一下子提到很高的程度一步一个脚印yībù yīgè jiǎo yìn[work steadily and make solid progresses as every step leaves its print ] 比喻做事踏实、可靠一差二错yīchā-èrcuò[possible mistake or mishap] 指可能发生的差错或变故一刹,一刹儿yīchà,yīchàr[very short time] 在非常短的时间内一刹那yīchànà[in the twinkling of an eye] 十分短促的时间内一刬yīchàn[all][方]∶一概;完全一刬都是新的[always]∶总是;一味一场空yīchǎngkōng[futile;all in vain] 努力和希望完全落空一倡百和yīchàng-bǎihè[when one starts singing,all the others join in; meet with general approval] 一人首倡,百人附和。指附和的人非常多一唱一和yīchàng-yīhè[echo and support each other;sing a duet with sb.] 比喻互相配合,互相呼应呼应者一唱一和,律吕相宣以成文也。——宋·陈叔方《颖川语录》一朝天子一朝臣yī cháo tiānzǐ yī cháo chén[replace rank-and-file cadres when leading cadres are changed] 原意是帝王更换,下面的臣子也随之更换。后泛指一个人上台,就另换一班人马一尘不染yīchén-bùrǎn[be not soiled with a particle of dust;spotless;pure-hearted] 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气一成不变yīchéng-bùbiàn[run in a rut;invariable;changeless] 一经形成,不容变更。亦泛指墨守成规,不知变通一程子yīchéngzi[a period of time][方]∶一段时期;一些日子一筹莫展yīchóu-mòzhǎn[be put in a tight spot; be at the end of one"s tether] 筹:计策。展:施展。一点计策也想不出;一点儿办法也没有一触即发yīchù-jífā[may be triggered at any moment;imminent;explosive] 指箭在弦上,一触动就会射出去。比喻事态已发展到非常紧张的阶段一触即溃yīchù-jíkuì[ collapse at the first encounter] 刚一接触就立即溃散。形容军队无斗志,丧失战斗力一锤定音yīchuí-dìngyīn[set the tune with one beat of the gong;give the final word] 借喻凭一句话作出最后决定一锤子买卖yī chuízi mǎimai[the first and also the last deal] 只做一回,没有长远计划(多用于比喻)一次方程yīcì fāngchéng[linear equation]所含未知数量最高次数为一的方程,例如2x+6=0。也叫“线性方程”一次性yīcìxìng[only one time] 只有一次,不重复的一次性的桌布一蹴而就,一蹴而得yīcù"érjiù,yīcù"érdé[expect results overnight;accomplish sth. in one move]形容事情轻而易举,就能完成一搭两用儿yīdā-liǎngyòngr[one for two uses] 一样东西当两样用一大早儿yīdàzǎor[at dawn] 一清早他一大早儿就遛弯儿去了一代yīdài[a dynasty]∶一个朝代一代宗臣[on era]∶一个时代,当代一代英豪[all one"s life]∶指人的一生;一辈子一代一代地辛勤劳动[generation]某一类人的一辈鼓舞了整个一代的理论家生物的一个世系现在这一代昆虫似乎对这一喷剂有了抗药性一带yīdài[district]泛指某处和与它相连的地方北京一带税厂一带。——《广东军务记》桥边一带。一旦yīdàn[in case;now that;once]∶不确定的时间一旦工作完成,我们就没有什么可担心的一旦山陵崩。——《战国策·赵策》一旦为将。——汉·刘向《列女传》一旦不能有(指一旦国家灭亡不能占有这些珍宝)。——唐·杜牧《阿房宫赋》一旦异于今日…必致失所。——宋·司马光《训俭示康》一旦运穷。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》一旦抵罪。——明·张溥《五人墓碑记》一旦事变。——清·周容《芋老人传》[in a very short time;in a single day]∶一天之间,表示在非常短的时间内毁于一旦一刀两断yīdāo-liǎngduàn[severe at one blow;completely wash up;make a clean break;reject completely] 形容彻底断绝关系一刀切yīdāoqiē[impose uniformity on all enterprises;across the board approach] 比喻不顾实际情况,强求划一要实行科学种田,因地制宜,不要搞一刀切一道yīdào[together;side by side] 一起一得yīdé[minor success] 一点收获。得,收获、心得,名词。《史记·淮阴侯列传》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”虑,思考不如己者,问焉以求一得。——清·刘开《问说》一得之功yīdézhīgōng[minor success;just an occessional] 一点点微小的成绩一得之愚yīdézhīyú[stupid person may once in a while have a good idea] 谦辞,指自己的见解一点yīdiǎn[point]∶汉字的一种笔画。常指书画中的点画[a little;a bit]∶表示甚少或不定的数量做一点事[side]∶一方面,一部分抓住一点,不及其余[a hour]∶一小时下午一点一点儿,一点点yīdiǎnr,yīdiǎndiǎn[a bit;a little] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少只有那么一点儿,太少了一丁点儿yīdīngdiǎnr[a wee bit] 形容极少或极小一丁点儿孝心都没有一定yīdìng[fixed;specified;regular]∶规定的,确定的[definite;constant]∶固定不变的[surely;certainly;necessarily]∶必定;必然[given;particular;certain]∶特定的在一定的条件下一定之规yīdìngzhīguī[fixed pattern] 一定的规章准则。比喻已经打定的主意一度yīdù[on one occasion;once]∶曾经,从前一度是很快乐的[for a time]∶有过一次他因病一度休学一段yīduàn[a section of] 一部分一段树干一堆yīduī[a heap of;a pile] 重重叠叠地放置着的许多东西或挤在一起的一群人一堆石头一堆人一而再、再而三yī ér zài,zài ér sān[again and again] 接二连三;,反复地要一而再、再而三地教育孩子爱护公物一…而…yī…ér…[used before verbs separately indicate the result of the first action] 分别用在两个动词前面,表示前一个动作很快产生了结果一哄而散一怒而去一二yī-èr[just a few;one or two]∶一两个;少数常有一二。——清·洪亮吉《治平篇》一二人立决。——清·方苞《狱中杂记》[a little]∶一点点,一些略知一二[a few]∶少数;一两个邀请一二知己[one by one]∶逐一一二谈也。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》一…二…yī…èr…[perfectly clean;unimpeachable;spotless] 分别加在某些双音节形容词的两个词素的前面,表示强调一清二白一发yīfā[more;even more]∶更加;越发如果处理不当,就一发不可收拾了[together]∶一同;一并一发yīfà[a hair]∶一根头发一发千钧yīfà-qiānjūn[with the sword of Damocles above one"s head] 一根头发吊着千钧重物。比喻情况万分危急。也说“千钧一发”一帆风顺yīfān-fēngshùn[with good innings;all smooth sailling;sail with the wind]船张满帆顺风行驶。比喻极为顺利一反常态yīfǎn-chángtài[depart from one"s normal behaviour;act out of character] 完全改变了平时的态度一分yīfēn[a bit;a little;a few;a share] 等于说“一点”、“一些”减一分则喜。——清·袁枚《祭妹文》增一分则忧。一分为二yīfēnwéi"èr[A whole divides into two;Everything tends to divide into two;dichotomy] 哲学名词,说任何一个事物都包含着两个相互对立而又相互联系的对立面问先生以为一分为二,二分为四,四分为八,又细分将去,程子说性中只有仁义礼智四者而已。——宋·朱熹《朱子语类》一风吹yīfēngchuī[let sth.be gone with the wind]原比喻一笔勾销、都不算数,现又比喻以同一的方法解决不同的问题一副yīfù[a pair of] 一对一副眼镜一概yīgài[one and all;totally;without exception] 全体,没有例外一概而论yīgài"érlùn[lump together under one head;treat different matters as the same] 指不作分析,不加区别,对不同事物都同样对待一干二净yīgān-èrjìng[thoroughly;root and branch;altogether;completely] 非常干净,一点不剩。形容非常彻底一个萝卜一个坑,一个萝卜一个坑儿yī gè luóbo yī gè kēng,yī gè luóbo yī gè kēngr[Each has his own task,and there"s nobody to spare,as one hole for one radish]∶比喻一个人有一份工作,互相替代不了;也比喻每人各有岗位,各有职责,互相配合,缺一不可[dependable]∶比喻作风踏实,不轻举妄动一个心眼儿yī gè xīnyǎnr[stubornly;devotedly]∶老实专心,没有二意[be of one mind]∶一条心一共yīgòng[altogether;in all;all total] 总共;总括大会代表一共有五十人一股劲儿yīgǔjìnr[get sth.done in one vigorous effort] 表示从始至终不松劲;一口气一股脑儿yīgǔnǎor[completely]完全地;全部地;整个地一鼓作气yīgǔ-zuòqì[press on to the finish without letup;get sth.done in one vigorous effort] 第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。后泛指做事要趁鼓起劲头的时候一口气干完一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公十年》一官半职yīguān-bànzhí[some official appointment] 指低微的官职若得一官半职,改换家门。——《元曲选·渔樵记》一贯yīguàn[all along;consistent;persistent] 一向如此,从未改变一棍子打死yī gùnzi dǎ sǐ[kill with a blow;shatter at one strok;completely negate] 比喻把有缺点有错误的人彻底打倒或者把有缺点的事物全盘否定一锅端yīguōduān[completely]比喻一下子全拿出来,没有剩余;也比喻一下子全部消灭一锅粥yīguōzhōu[pot of porridge][方]∶形容一团糟一锅煮yīguōzhǔ[deal with two different problems in the same way] 比喻不分彼此,一样看待或处理一国两制yīguó-liǎngzhì[one country,two systems]一个国家两种社会制度一何yīhé[how] 何其,多么使君一何愚。——《乐府诗集·陌上桑》一何怒。——唐·杜甫《石壕吏》妇啼一何苦。一哄而起yīhōng"érqǐ[be brought about in a rush] 发一声喊一起行动。喻没有准备就开始行动起来地方上百姓动了公愤,一哄而起,…——清·李宝嘉《官场现形记》一哄而上yīhōng"érshàng[(of a group of people) be aroused to precipitate action]比喻做事没有计划、没有组织、大家乱糟糟地开始上马一忽儿yīhūr[for a while][方]∶一会儿一呼百应yīhū-bǎiyìng[be ready to go into action in their hundreds] 一人倡议,众人响应一晃yīhuǎng[past in flash]一瞬间,很快的一闪一晃yīhuàng[(of time) pass in a flash]形容时间在不知不觉中很快过去了一会儿yīhuìr[in a moment;presently] 在很短的时间之内一己yījǐ[oneself] 自己;个人一己之私不以一己之利。——清·黄宗羲《原君》不以一己之害。一己之能。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》一技之长yījìzhīcháng[professinal skill;speciality] 在某一特定方面(如某种手工业)有专门的技能、特长一家之长yījiāzhīzhǎng[head of the household] 家庭的当家人一家之主yījiāzhīzhǔ[goodman of the house] 家庭的当家人一见倾心yījiàn-qīngxīn[fall in love at first sight] 一见面就产生了爱慕之情一见如故yījiàn-rúgù[feel like old friends at the first meeting] 初次见面就很相投,像老朋友一样一箭双雕yījiàn-shuāngdiāo
2023-05-30 18:23:161

求傻瓜的英文表达方式

foolblockheadsimpleton
2023-05-30 18:23:254

现代汉语词典对“没”字的完整解释

拼音读méi、mo,读méi时的意思是不领有,不具有,不存在、或不及;不到。有多个以“没”开头的短语。读mò时的本意是沉没水中,还有消失不见;覆灭;败亡、没收、隐没、衰败等含义。在古文和方言中还有多种繁体字:没   [动]   [方]:没有。 如:“你有钱吗?”“没” 还有一种解释:   “没”是武汉方言,读“冒”,表示“没有”。如:“你吃饭没有?”“没”。   一般用做“没得”,表示“没有”。如:“没得钱”-没有钱。   méi(没有)、mò(淹没)   没含义。
2023-05-30 18:23:353

“枉费我一片苦心”中的“枉”是什么意思?

徒然,空,白:~然
2023-05-30 18:23:544

“You will be assimilated.Resistance is futile.”这句话出自哪里?

Star Trek(星际迷航)
2023-05-30 18:24:013

futility和useless的区别

区别:futility是名词,意思是:无益;无用;徒劳。useless是形容词,意思是“无用的;无效的”。名词属于实词,表示人、事物、地点或抽象概念的名称,名词同时也分为专有名词和普通名词。形容词主要是用来修饰或描写名词或代词的,表示人或事物的状态,特征,性质或属性,长用作定语,也可作补语,状语或表语。
2023-05-30 18:24:071

【看电影】请以你的名字呼唤我

《请以你的名字呼唤我》 一、电影基本信息 《请以你的名字呼唤我》是由[卢卡·瓜达格尼诺]执导,[提莫西·查拉梅][艾米·汉莫][迈克尔·斯图巴]主演的同性片,于2017年1月22日在美国圣丹斯电影节上映。 该片改编自安德烈·艾席蒙的同名小说,讲述了24岁的美国博士生奥利弗在意大利结识了17岁的少年艾利欧,两人从而发展出一段暧昧关系的故事 。 2017年11月,该片获得第27届哥谭独立电影奖最佳影片;同年11月29日,被英国《帝国》杂志评选为2017年度十佳电影;同年12月,获得美国电影学会2017十佳影片。,该片获得美国编剧工会奖电影类最佳剧本;同年3月5日,获得第90届奥斯卡金像奖最佳改编剧本奖。 中文名 请以你的名字呼唤我 外文名 Call Me by Your Name 其它译名 以你的名义呼唤我、唤吾汝名 出品公司 Frenesy Film Company 发行公司 索尼经典 导 演 卢卡·瓜达格尼诺 编 剧 卢卡·瓜达格尼诺、詹姆斯·伊沃里、沃尔特·法索 类 型 爱情、剧情、同性 主 演 提莫西·查拉梅,艾米·汉莫,迈克尔·斯图巴 片 长 130分钟 上映时间 2017年1月22日(美国圣丹斯电影节) 对白语言 英语、意大利语 二、标题解读 请以你的名字呼唤我 以自己的名字呼唤爱人到底是一种什么概念? 按东方的思想理解就好比元曲《我侬词》中的“你侬我侬”一样,爱到无法分割。 导演也给出过自己的看法,这意味着自己在爱人面前,彻彻底底的投降。 小说还翻译为《夏日终曲》 赫拉克利特说,人不能两次走进同一条河流。“过去就困在过去,像夏日黄昏将近时原野上的萤火虫。”下一个夏季还会有蝉鸣,但去年的鸣蝉已经死去。“夏日终曲”,仿佛谶言或总结,这是一个在夏天开始和结束的故事。呼应影片中在游泳池边,奥利弗和埃利奥读赫拉克利特的文字。 三、看电影的第一感觉 电影如同一首忧伤的爱情诗,把我的心都融化了,也让我想起了许多爱情诗 如秦观的《鹊桥仙》“金风玉露一相逢,便胜却人间无数” 如徐志摩的《偶然》我是天空里的一片云, 偶尔投影在你的波心── 你不必讶异, 更无须欢喜── 在转瞬间消灭了踪影。 你我相逢在黑夜的海上, 你有你的,我有我的,方向; 你记得也好, 最好你忘掉 在这交会时互放的光亮! 再如“一生至少该有一次, 为了某个人而忘了自己, 不求有结果, 不求同行, 不求曾经拥有, 甚至不求你爱我, 只求在我最美的年华里, 遇到你。” 那天,我初次遇见你 你闪亮得如同一颗星 我只是人群中的一点 一撮沙…… 还让我想起曾经最爱听的梅艳芳的歌《一生爱你千百回》 四、情节 情节:奥利佛到来,相互认识,一起去小镇开银行账户,一起游泳,打排球,去酒吧。弹钢琴调情试探,埃利奥写纸条表达自己对奥利佛复杂的心绪,谈海德格尔,舞会看奥利佛跳舞,与女孩玛西亚幽会,游泳,早餐,两人闹别扭,打捞雕塑,两人和解。埃利奥在家里到处找奥利佛的气息,看他的书,躺在他的床上。晚上妈妈读故事,鼓励埃利奥说出来。 第二天在雕塑前表白,两人去埃利奥的秘密基地,第一次亲吻。餐桌旁流鼻血,等奥利弗回来。与玛西亚约会,写情书,收到情书,与玛西亚约会,接待父亲的两个同性恋朋友,与奥利佛彻底抛弃了猜忌,两人水乳交融,度过了奥利佛在埃利奥家的最后三天。一起去罗马旅行,送别奥利佛,回家与父亲的对话,光明节接到奥利佛的电话知道奥利佛要结婚了,壁炉前流泪。 五、人物 爸爸、妈妈、埃利奥 奥利佛,玛法尔达,老园丁 基娅拉,玛西亚 先说说几个配角: 1、爸爸妈妈:有知识,懂孩子的需求,知道了孩子的心事,有意无意撮合他们两,为他们在一起创造条件。 妈妈,给他读骑士和公主的故事,鼓励埃利奥爱了就勇敢地告诉对方。看到埃利奥戴的项链,告诉埃利奥,奥利佛也喜欢他,让埃利奥和奥利佛一起去罗马旅行,接埃利奥回家,在车上默默抚慰伤心的埃利奥,光明节接到奥利佛电话,把电话让给埃利奥和奥利佛说话。 爸爸,去打捞雕塑前看出他们二人闹别扭,为避免尴尬,特意叫奥利佛做到前排来做向导,看到二人和好,说事情完了,他们还可以在海里游泳,创造条件让二人在一起。二人在海边互相呼喊对方的名字。奥利佛走后,父亲对埃利奥说出了自己的对他们的两在一起的羡慕。 “你们很幸运能遇见彼此,因为你也善良。在最猝不及防的时候,上天就狡诈的找到了我们最脆弱的地方。你只要记住,我在这里。现在你可能不想去感受什么,或许你从来不希望去感受什么,或许你不愿意向我倾吐这些事情,但是请你感受你所感受的,你有过一段很美好的友谊,也许超越了友谊,我很羡慕你。在我看来多数父母会希望这一切烟消云散,祈祷他们的孩子就此放手, 但是我不是这样的父母,为了快速愈合,我们从自己身上剥夺了太多东西,以致在三十岁时,自己的感情就已破产,每开始一段新感情,我们能给予的便越少,但是为了让自己不要有感觉而不去感觉,多么浪费,我也许曾经接近,但我从来没拥有过你们拥有的,总有些什么在阻挠我,或是挡在我面前,如何过你一生是你自己的事情,你只要记住,上次赐给我们的心灵和身体只有一次,而在你领悟之前,你的心已经疲惫不堪了,至于你的身体,总有一天没人愿意再看它一眼,更没有人愿意接近,现在,你充满了悲伤、痛苦,别让这些痛苦消失,也别丧失你感受到的快乐。 ” 2、像家人一样的厨娘玛法尔达和园丁安喀斯。默默关心着埃利奥一家人和奥利弗。在流鼻血事件中,安喀斯笑着看他们二人在桌子底下用脚调情,埃利奥送走奥利佛落寞地回来,安喀斯也是一副伤心的样子为他们难过。 3、来自巴黎的法国女孩 玛西亚 ,善良多情,和埃利奥一样爱读书,爱上埃利奥,虽然隐隐知道埃利奥可能并不爱自己,爱奥利佛,还是和埃利奥约会。在埃利奥和奥利佛在一起的三天,她同样忍受着失恋的煎熬。最后看到,送奥利佛回来的埃利奥那么伤心,她还是原谅了埃利奥,两人约定永远做朋友。 喜欢看书的人善于隐藏真实的自己,喜欢看书的玛西亚,坦白自己在埃利奥面前隐藏了真实的自己,因为怕自己受到伤害。最后她说喜欢埃利奥送给她看的诗集,特别喜欢意大利女诗人,安东尼娅波齐的诗。 假如我永远地走了 假如我永远地走了 我的什么东西总会留在 我的世界上——在一片喧嚣中 留下沉默的淡淡的印痕——在一片蓝色中 留下白色的细细的气息 十一月的夜晚 一个瘦弱的小女孩 在大街的角落 叫卖一束束菊花 远方闪烁的冰冷的绿色星辰好象有人在哭泣 谁晓得在什么地方 当我应该走了 永远地走了 这个世界总有人 为我 去寻找一枝菊花 ——安东妮亚·波齐那 热情开朗的基娅拉,爱上阳光帅气的奥利佛,但或许只是捧场做戏,并没有真正的感情。 主角: 埃利奥:十七岁的少年,有着一张消瘦清俊的脸庞,在遇到奥利佛之前,每年的暑假都和父母到意大利北部的一个安静的小镇度暑假。读书,谱曲,弹钢琴,跳舞,打排球,游泳,谈恋爱,就是他的日常生活。奥利弗的到来彻底打乱了埃利奥的生活,高大帅气,阳光开朗的奥利弗一来就俘获了埃利奥的心,他的一举一动,一颦一笑,都能在埃利奥的心中掀起波澜。羞涩的他不敢向奥利佛表白心迹,他想尽办法试探他,接近他,寻找着奥利佛在家里留下的气息,最终在父母的鼓励下他鼓起勇气,表白了,而奥利弗因为怕伤害他,而躲避他,这让他深陷求之不得的痛苦之中,只能用各种办法排遣痛苦,弹钢琴,约会女朋友,写了一张又一张的情书,得到了奥利弗的回信,他是那么的开心,一天漫长的等待之后,终于迎来了夜晚,当真的面对奥利弗时,他却说,我很紧张。互诉衷肠后的两人,如鱼得水,形影不得,度过了生命中最美好的几天相恋时光,车站送别爱人后的埃利奥,肝肠寸断,幸好有父母,朋友的安慰。 奥利佛:善良温柔,高大帅气又博学多识,面对敏感多情的又同样才华出众的埃利奥,他当然也是心生好感,只是如他自己所说,在打排球时,与埃利奥有了第一次身体接触,他以为埃利奥不喜欢他,后来慢慢知道了埃利奥对自己的爱,他处于对埃利奥的保护,觉得自己不应该接受这份感情,于是又疏远他,这让埃利奥备受煎熬,当然奥利佛也同样是难过的,只是电影没有呈现奥利佛疏远埃利奥之后的画面。两人互诉衷肠之后,可以看到,奥利佛对埃利奥的爱丝毫不会比埃利奥对他的感情要少。即使分别之后,奥利佛要结婚了,他依旧爱着埃利奥,但现实无法逃避,悲剧无法避免。 六、细节: 1、两处等待的情节都很动人 一是埃利奥流鼻血之后,奥利佛出门。埃利奥见人就问他们看到奥利佛吗。显示躺在两个女孩的身边,女孩邀他出去,他说妈妈会不放心的,随口就问看到奥利佛了吗?接着出门看到妈妈,也问看到奥利弗了吗?傍晚,坐在院子里的树下痴痴等着奥利弗,问厨娘,看到奥利弗了吗?把六芒星含在嘴里,默默思念半天不见的奥利佛。影片此时的音乐是Sufjan Stevens演唱的《Futile Devices》特别伤感,迷离,正契合埃利奥当时深陷不能见奥利弗的煎熬中,不能自拔。 二是两人互通了纸条之后延续一天的等待,在奥利弗刻意躲避埃利奥的几天后,埃利奥坐在书桌前斟酌再三,撕去了直白热烈的告白,最终从门下递给奥利佛的纸条上只写着:“我难以忍受沉默,我需要和你说话。” 第二天,他看到书桌上奥利佛的留言:“成熟点,午夜见”。 埃利奥看了一眼手表,将奥利佛的纸条放在唇上揉搓。这之后漫长的等待中,埃利奥看表的动作重复出现,共有7次,隐隐表现出对时间流逝的不耐。即便一下午埃利奥都在与玛西亚亲热,他也因为频繁看表而显得分心,似乎他与玛西亚缠绵只是为了试图转移注意力、熬过这漫长等待罢了。 “我让自己围着别的什么事忙碌,我故意迟到;但在这种游戏里,我总输,不管干什么,我还在老地方,什么也没做,十分准时,甚至提前。”巴特眼中恋人注定的角色便是:等待的一方。等待是恋爱的明证:“我在恋爱着?——是的,因为我在等待着。” 另一边,奥利佛内心也同样充满焦灼感,为了侧面体现出这一点,在中午埃利奥离开饭桌时,导演让奥利佛握住埃利奥的手腕,看似漫不经心地询问时间。 镜头对手表的特写出现了两次,一次是埃利奥在阁楼与玛西亚亲热前小心翼翼地将手表取下放在桌台上,一次是晚上埃利奥弹完琴后他的父亲将手表递回给他,这一意味深长的动作也是这场等待接近尾声的信号。 等待是一场酝酿,它克制欲望、销蚀需求,让情感和欲望一点点积蓄,直到获得时间的许可。午夜,埃利奥来到阳台,夜色如水,奥利佛轻轻把手搭在埃利奥扶着栏杆的手上,结束了一场等待游戏。仅这一个淡淡的动作,就让观者内心也甜蜜不已,胜过亲吻和拥抱。 2、电影中他两次出现身体异样,一次在饭桌上突然流鼻血,一次当奥利佛在夜晚教堂门前跳舞时突然呕吐。小说中埃利奥流鼻血是因为奥利佛在桌下用脚触碰他的缘故,电影里虽然没有明确点出,但园丁安喀斯把这一切看在眼里,露出微微的笑容,还有之后奥利佛和埃利奥独处时,奥利佛边将脚搭在埃利奥的脚上边问:“你不会再流鼻血了吧?”也侧面体现出了埃利奥流鼻血的原因。 电影中望着奥利弗和陌生女人跳舞时,埃利奥呕吐的情节,是埃利奥面临和爱人奥利弗的离别,难舍的情绪无法排遣的表现。 电影里埃利奥的异样,本身就是一种爱情隐喻。爱情与疾病之间总是相互映照,一如苏珊桑塔格对《魔山》的引用:“疾病的症状无非是被掩饰起来的爱情力量的宣示;所有的疾病都只是变形的爱情”。 3、几个意象 墨镜 电影前半段里,埃利奥和奥利佛出场时频繁戴着墨镜。在爱情萌芽的初始,双方互相揣度、试探又试图克制。墨镜如同一具隐藏情感的假面。在埃利奥假装对奥利佛毫不动情、极力撮合他和基娅拉时,奥利佛冷言回应。之后,二人坐在狭小的车后座,虽然紧挨着对方,却都戴起墨镜,直到在沙滩上二人注视着对方的眼睛,埃利奥同奥利佛拿起的铜像残臂握手,宣告和解。 香烟和六芒星 抽烟是埃利奥的嗜好。奥利佛与埃利奥骑车去镇上时,曾在一间杂货铺门口停下买烟。当埃利奥一边抽着他递过的烟一边说:“我以为你不抽烟”时,奥利佛转头说:“我确实不抽。”然后抿嘴一笑。抽烟是奥利佛内心接近埃利奥的一个迹象。午夜阳台的会面,奥利佛握住埃利奥的手时,手上便夹着一支燃着的香烟。 这种模仿行为也同样出现在埃利奥身上。奥利佛第一次与埃利奥一家在洒满阳光的院子里吃早餐时,电影就给了他胸前戴着的六芒星一个特写。如果电影镜头代表埃利奥的视角,那么埃利奥第一天就注意到了他的项链。当埃利奥和奥利佛互相表露心迹之后,埃利奥告诉奥利佛自己也有一个相同的六芒星,只是不常戴,因为母亲说他们是谨慎的犹太人。但这段对话之后,埃利奥就戴上了六芒星项链,总含在嘴里出神。母亲坐在他身边时,也注意到了他的项链,用一只手捧起六芒星,看了看,什么也没说,又捂在他胸前。 因为爱慕与崇拜而模仿对方的言行举止,这样的行为再寻常不过。这也是对片名“以你的名字呼唤我”的注解之一了吧 4、性感的残缺雕塑 奥利弗抚摸刚打捞上来的雕塑的嘴唇,与他抚摸埃利奥的嘴唇呼应。看幻灯片时,他无意间说的“他们看起来都好性感。”雕塑就如同埃利奥赤裸的上身,浑身散发着情欲。但这里情欲表达得干干净净,甚至透着一种纯真。 5、犹太人身份 六芒星,光明节 七、几个问题 1、奥利佛的身上有哪些地方吸引了埃利奥,让埃利奥为他着迷。 帅气的像明星一样,爱运动,有活力。丰富的学识,奥利弗是来自哥伦比亚大学的年轻博士后研究员,专攻前苏格拉底学派。争辩“杏子”的词源来自拉丁文或阿拉伯文,研读赫拉克利特的哲学,聊海德格尔。 而奥利佛其实也早就为埃利奥倾倒,他年轻爱阅读,喜欢谱曲,钢琴谈得很好,虽然才十七岁,但也学识丰富,在皮亚韦战役雕像前,埃利奥告诉奥利佛有关皮亚韦战役的情况,奥利佛说,还有你不懂的事情吗? 2、埃利奥表白之后,奥利弗为什么要故意冷落埃利奥? 不想伤害埃利奥,不想搅乱他的生活。其实奥利弗对埃利奥的爱同样炙热,只是他更年长更成熟更善于掩饰自己。他怕自己的感情会给埃利奥带来伤害,开始变现得很克制,中止接吻,说他们不应该这样。有意躲避埃利奥。知道互通纸条之后,二人才敞开心扉,尽情诉说对彼此的爱慕。小镇大街上的接吻,说自己是多么高兴埃利奥来找自己。离别时的拥抱,离别后的电话,诉说思念之情。 3、为什么相爱的两人不能在一起? 埃利奥的父母没有问题,但奥利弗不一样他在美国,与埃利奥远隔重洋,他说,埃利奥很幸运,有这么开明的父母。而自己不一样,如果父亲知道了自己的同性恋情非把自己关进惩戒所,而且电影最后,他告诉埃利奥自己明年春天要结婚的消息时,也说的自己的未婚妻和自己分分合合已经有两年时间了。也就是在认识埃利奥之前他就有女朋友了。 八、主题 这不是一个复杂的故事,夏天,两个男人的短暂相爱,影片呈现了最原汁原味的爱情。这爱与性别无关,与年龄无关,与种族无关,即使是同性恋,却没有来自任何方面的阻力,甚至,各方面对他们的爱情都是支持的,父母看在眼里,有意无意的支持他们,爱着埃利奥的女孩甚至都支持他们。还有美好古老的小镇,阳光、果园,游泳池、舞会,同龄的朋友们,一切都那么美好。尽管如此,电影诉说的却是一个注定不完美的爱情故事。就如沈从文笔下如世外桃源般的边城,主人的爱情却是个悲剧。让人心碎。 但导演并不悲观,借奥利弗的父亲之口说出了人生的真相,尽情去体验你的人生。即便是痛苦,那也是你真实的人生,是你活着的证明。爱过便足以。 小说中的精彩语段 在我死去的时候,你是我唯一想要道别的人。唯有那时,我称之为「我的人生」的这个东西才有意义。万一我听到你过世的信息,我所知道的我的人生,还有那个此刻正在跟你说话的我,将不存在。 那天晚上我刚吐过,在回酒店的路上你吻了我。人来人往,但我不在乎,你也是。那个吻仍然在那里,谢天谢地。那个吻和你的衬衫,是我从你那里得到的一切。 “喜欢看书的人善于隐藏真实的自己。隐藏自己的人未必喜欢自己。” “再过八年,我四十七岁,你四十岁。之后再过五年,我五十二岁,你四十五岁。到时候你会来吃晚餐吗?” “会,我保证。” “所以你真正的意思是,只有等你老得没办法在乎了才会来。”…… [我们会像小广场上那些面对皮亚韦河纪念碑而坐的老人,谈起两个年轻人在短短几周里发现了那么多快乐,然后在往后的人生里将棉花糖浸入那一碗快乐,生怕用完,每逢周年纪念也只敢喝想顶针那么大的一小杯。我想告诉他,未来那两个人无法抹去,撤销,忘却或重温过去。过去就困在过去,像夏日黄昏将近是原野上的萤火虫,不断说,你原本可以如此。但回头是错,向前是错。看开是错。努力纠正所有的错,结果同样是错。] 关于电影音乐 三部分 1、埃利奥弹奏的钢琴曲 2、三首Sufjan stevens创作的歌曲,片头,片尾,和中间表白后的第二天,埃利奥流了鼻血,奥利弗出门,埃利奥见人就问你看到奥利佛吗,在家里院子的树下等奥利佛到天黑,嘴里含着那条和奥利佛一样的项链。 等到自己陷入到神情恍惚,电影响起起了这首歌《Futile Devices》 瀑布游玩《Mystery of love》 片尾曲《Visions of Gideon》 3、背景音乐 坂本龙一作曲 坂本龙一,1952年1月17日出生于日本东京都中野区,日本歌手、曲作者、音乐制作人、演员、钢琴师,[东京艺术大学]音乐系作曲专业学士、音响研究科硕士。1983年,主演战争剧情片《[圣诞快乐,劳伦斯先生],并为其配乐,该配乐获得了第37届英国电影学院奖-最佳配乐奖,《M.A.Y.in the Backyard》就是其中的配乐。 表白之前,埃利奥偷偷跑到奥利佛房间,寻找奥利佛的气息,在阳台埃利奥紧盯着奥利佛离去的背影《M.A.Y.in the Backyard》 埃利奥给奥利佛写小纸条《Germination》 埃利奥抽着烟看奥利佛跳舞《Lady lady lady》 罗马街头与陌生女人尬舞The Psychedelic Furs《Love My Way》 等,还有埃利奥向奥利佛示爱的弹奏的钢琴曲 关于时间1983****年,电影处处有暗示 餐桌上谈论大选,爸爸妈妈看电视出现克拉克西,克拉克西1983年8月4日至1987年4月17日担[意大利总理] 皮亚韦河战役纪念碑前表白之后,埃利奥带奥利佛去自己的秘密基地一条小河边,渴了向以为农妇讨水喝,奥利佛看到墙上的画,画没有出现,但他说了贝鲁奇,是莫妮卡贝鲁奇,意大利国宝级女演员,欧锦赛期间,被英国花边杂志《男人帮》推荐为意大利国家队宝贝,事实上,贝鲁奇也是很多球员心中的性感女神。 背景音乐 收音机里传来的当时的流行歌曲 舞会上,罗马街头听到的理查德巴特勒的歌《Love My Way》成为乐队的标志性歌曲,也是美榜上的第一名。 两兄弟Butler所组的这支迷幻草皮乐队。乐队最初由提姆-巴特勒Tim Butler和理查德-巴特勒Richard Butler两兄弟于1977年组建于英国伦敦,最早叫做RKO, 后来改为Radio,最后在The Psychedelic Furs 与The Europeans两个名字中选择了前者。
2023-05-30 18:24:151

That 从句是什么从句?

"That resistance is futile" 是一个宾语从句,作为动词"advise"的宾语。其中,"That"是引导词,连接一个完整的句子,作为整个宾语从句的主语,表示建议的内容是“抵抗是徒劳的”。
2023-05-30 18:24:221

英语单词的对应词和反义词是不是同一种意思啊?为什么?

lovehateblew(吹)absorb(吸)hard(硬)soft(软)carelessly(粗心)carefully(细心)usualunusualquiet(安静)noisy(吵闹)patiently(耐心)nervous(紧张)useful(有用的)futile(无用的)front(前面)behind(后面)loud(大声)whisp(耳语)
2023-05-30 18:24:415

英文词汇牛人进!!需要很精准表达的词汇!!

冲啊~抢分啊~~~:)不过Kevin是高手而且用心
2023-05-30 18:24:5714

我的努力没有白费 英文

our efforts did not prove to be futile
2023-05-30 18:25:255

经典英语诗歌译文赏析

  所有糟糕的诗歌都来自真情实感。自然化的作品其内涵是显而易见的,而显而易见的内涵并不艺术。下面是我带来的经典 英语诗歌 译文,欢迎阅读!  经典英语诗歌译文精选   elieve Me, if All Those Endearing Young Charms   Believe me, if all those endearing young charms   Which I gaze on so fondly to-day,   Were to change by to-morrow, and fleet in my arms,   Like fairy-gifts fading away,   Thou wouldst still be ador"d, as this moment thou art   Let thy loveliness fade as it will,   And around the dear ruin each wish of my heart   Would entwine itself verdantly still.   It is not while beauty and youth are thine own,   And thy cheeks unprofan"d by a tear,   That the fervor and faith of a soul can be known,   To which time will but make thee more dear;   No, the heart that has truly lov"d never forgets,   But as truly loves on to the close,   As the sun-flower turns on her god, when he sets,   The same look which she turn"d when he rose.   相信我   凝望你如痴如醉,   深爱你无怨无悔;   你青春可人,   你容颜妩媚;   你是上天赐与的仙女,   我们永远相依相偎;   相信我,   既使你青春不再,   既使你容颜憔悴;   就算你的美丽随着时光流逝,   就算你的姿色随着岁月减退;   我仍然爱你如初,   我总要把你追随;   纵然有朝一日你香消玉殒,   我的心会化作青藤在你身上百绕千回。   不仅正当妙龄你更加甜美,   不仅正值青春你更有光辉;   我将永生用热情抚慰你天真的面颊,   我将永世以真诚擦拭你清纯的眼泪;   不,相信我,   真正爱过就绝不把旧情忘却,   真正爱过就终生厮守直到地塌天摧;   就象葵花永远向着心中的神祗,   不管是旭日东升还是夕阳西坠。   经典英语诗歌译文阅读   Wild Nights-Wild Nights   Wild Nights-Wild Nights   Were I with thee   Wild Nights should be   Our luxury!   Futile-the winds-   To a heart in port-   Done with the compass-   Done with the chart!   Rowing in Eden-   Ah, the sea!   Might I but moor Tonight-   In Thee!   良宵复良宵,   情狂似火烧;   无缘与君共,   相思债未了。   心已泊深港,   风摧难动摇;   罗盘有何用,   海图远远抛。   泛舟伊甸园,   天海万里遥;   愿君化港湾,   今夜好停靠!   经典英语诗歌译文学习   Go by Brooks   Go by brooks, love,   Where fish stare,   Go by brooks,   I will pass there.   Go by rivers,   Where eels throng,   Rivers, love,   I won"t be long.   Go by oceans,   Where whales sail,   Oceans, love,   I will not fail.   走过溪流   走过溪流,   那里有小鱼张望;   爱人啊,   我会到那里寻访。   跨过江河,   那里有群鳗游荡;   爱人啊,   我会即刻前往。   越过海洋,   那里有巨鲸逐浪;   爱人啊,   我不会把约期遗忘。   经典英语诗歌译文欣赏   Invitation to Eternity   Say, wilt thou go with me, sweet maid,   Say, maiden, wilt thou go with me   Through the valley-depths of shade,   Of night and dark obscurity;   Where the path has lost its way,   Where the sun forgets the day,   Where there"s nor light nor life to see,   Sweet maiden, wilt thou go with me?   Where stones will turn to flooding streams   Where plains will rise like ocean"s waves,   Where life will fade like visioned dreams   And mountains darken into caves,   Say, maiden, wilt thou go with me   Through this sad non-identity,   Where parents live and are forgot,   And sisters live and know us not??   Say, maiden, wilt thou go with me   In this strange death-in-life to be,   To live in death and be the same,   Without this life or home or name,   At once to be and not to be---   That was and is not---yet to see   Things pass like shadows, and the sky   Above, below, around us lie?   The land of shadows wilt thou trace,   Nor look nor know each other"s face;   The present marred with reason gone,   And past and present as one?   Say, maiden, can thy life be led   To join the living and the dead?   Then trace thy footsteps on with me;   We are wed to one eternity.   永恒的邀请   告诉我,亲爱的姑娘,   你是否愿意与我结伴同行?   吿诉我,美丽的天使,   你是否愿意与我携手并进?   穿过那深谷的昏暗,   穿过那黑夜的阴沉;   那里小道无比幽深,   那里太阳匿影藏形,   那里没有光明,   那里没有生命,   吿诉我,亲爱的姑娘,   你是否愿意与我结伴同行?   那里石头如洪水奔腾,   那里原野似海浪翻滚;   那里人生暗淡犹如梦境,   那里群山更比墓穴阴森;   那里难免忧伤郁闷,   那里会有混杂纷纭,   那里要离别难舍的姊妹,   那里要忘却健在的双亲;   吿诉我,美丽的天使,   你是否愿意与我携手并进?   一起走入人世奇怪的幽冥,   我们共同在死亡之中求生;   没有生命,   没有家庭,   没有姓名,   曾经存在,?   却又消失罄尽;   过去真实,   现在虚灵;   一切都陷入混沌,   万事如过眼烟云;   在天空中飘荡,   在环宇里浮沉;   吿诉我,亲爱的姑娘,   你是否愿意与我结伴同行?   你将经历扑朔迷离的幽冥,   我们的面孔互相无法辩认;   今昔全都一齐陷入困境,   却又难以找出那无形的原因;   然后,与我一同追寻你的足迹,   让我们结合成亘古的永恒;   吿诉我,美丽的天使,   你是否愿意与我携手并进?   经典英语诗歌译文品味   There Is a Garden in Her Face   Thomas Campion   There is a garden in her face   Where roses and white lilies grow;   A heavenly paradise is that place   Wherein all pleasant fruits do flow.   There cherries grow which none may buy,   Till "Cherry ripe" themselves do cry.   Those cherries fairly do enclose   Of orient pearl a double row,   Which when her lovely laughter shows,   They look like rose-buds filled with snow;   Yet them nor peer nor prince can buy,   Till "Cherry ripe" themselves do cry.   Her eyes like angels watch them still,   Her brows like bended bows do stand,   Threatening with piercing frowns to kill   All that attempt with eye or hand   Those sacred cherries to come nigh,   Till "Cherry ripe" themselves do cry.   她的脸上有一座花园   托马斯•坎皮恩   她的脸上有一座花园,   玫瑰百合一齐盛开;   那个地方胜似天堂,   各色鲜果在枝头摇摆。   里面还生长着樱桃,   可这些樱桃却无人能买;   除非等到听见“樱桃熟了”,   她们自己开始高声叫卖。   这些樱桃娇艳无比,   像玫瑰花蕾鲜红透着雪白,   迷人的笑声荡漾,   灿烂的明珠镶嵌成排。   王子也好,贵族也罢,   可这些樱桃却无人能买;   除非等到听见“樱桃熟了”,   她们自己开始高声叫卖。   她的两眼如天使站岗放哨,   她的双眉似弯弓严阵以待;   她一蹙额便有震慑的威力,   让人们个个惊慌失态;   那神圣的樱桃近在面前,   可手不敢动,眼不敢抬;   除非等到听见“樱桃熟了”,   她们自己开始高声叫卖。
2023-05-30 18:25:391

跪求!!!!!!! 英文高手,翻译!急急急!!!

机译的都往这儿摆,还真敢
2023-05-30 18:25:475

一场空什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?

【典故出处】:明· 许仲琳 《 封神演义 》第40回:「枉费心机空费力,雪消春水 一 场空。」 【 成语 意思】:努力和希望完全落空 【成语注音】:ㄧ ㄔㄤˇ ㄎㄨㄙ 【通用拼音】:yī chǎng kōng 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:三字成语 【感 *** 彩】:中性成语 【成语用法】:一场空,作宾语、定语;用于事情的结局。 【成语 结构 】:偏正式成语 【 英语翻译 】:futile <all in vain> 【 日语翻译 】:努力(どりょく)が无驮(むだ)になる 【 俄语翻译 】:всё пошло прaхом <впустую> 【成语例句】: 钱钟书 《 围城 》:「同时又怕到了吉安一场空,愿意这车走下去,永远在开动,永远不到达,替希望留着一线生机。」
2023-05-30 18:26:001

“总体上说”怎么翻译

in the massShe says she doesn"t like children in the mass. 她说从总体上讲她不喜欢孩子. as a whole1. As a whole our efforts did not prove to be futile. 总体说来, 我们的努力没有白费。 2. Is the collection going to be divided up or sold as a whole? 这批收藏品是零卖还是一起卖? 3. The population as a whole is/are in favour of the reform. 全体人民普遍拥护改革. 4. This scandal will reflect badly on the Party as a whole. 这件丑闻可以说明这个党在整体上不健康. all in all1.All in all, he"s more learned than he was ten years ago. 总的说来,他比10年前更有学问了。 2. He has his faults, but, all in all, he is a good helper. 他虽有缺点,但总的说来,他是一个好帮手。 3. All in all it had been a great success. 从各方面来说, 那都是极大的成功.
2023-05-30 18:26:084

蚍蜉组成语?

A. 带蜉的成语 蚍蜉撼树:【基本解释】:蚂蚁想摇动大树。比喻自不量力。 【拼音读法】:pí fú hà专n shù 【使用举例属】:蚂蚁缘槐夸大国,~谈何易。( *** 《满江红·和郭沫若同志》) 【近义词组】:自不量力、螳臂当车 【反义词组】:量力而行 【使用方法】:主谓式;作主语、谓语、宾语;含贬义 【成语出处】:唐·韩愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。” 蚍蜉戴盆:【基本解释】:比喻能力低而承担的任务极重。也比喻不自量力。 【拼音读法】:pí fú dài pén 【近义词组】:蚍蜉撼树、力不能及、力所不能 【使用方法】:主谓式;作宾语、定语;比喻力不胜任 【成语出处】:汉·焦延寿《易林》卷十三:“蚍蜉戴盆,不能上山。” B. 蚍蜉撼树什么什么什么成语有哪些成语大全 [pí fú hàn shù] 蚍蜉撼树 蚍蜉撼树 (pí fú hàn shù ),成语,该成语比喻其力量很小,而妄想动摇强大的事物,不自量力。唐·韩愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。” 作品名称 蚍蜉撼树 创作年代 唐 作品出处 《调张籍》 文学体裁 文言文 作 者 韩愈 反义词 量力而行 近义词 螳臂当车 2 相关成语 词条介绍 用法 主谓式;作主语、谓语、宾语;含贬义 解释 蚂蚁想摇动大树。比喻力量很小而想动摇强大的事物,不自量力。 出处 唐·韩愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”。 举例 蚂蚁缘槐夸大国,~谈何易。( *** 《满江红·和郭沫若同志》) 蚍蜉:很大的蚂蚁。解释:小小的蚂蚁竟想撼动参天的大树,这不是很可笑吗? 蚂蚁属膜翅目,蚁科,是多种蚁类的总称。世界上记载的有4600种以上。几乎全部是真社会性生活。为全变态陆生昆虫。 汉语成语词典中说蚍蜉是大蚂蚁,究竟指哪种蚂蚁恐怕无从考证。有些蚂蚁确实凶猛,虽不能撼动大树,但由于善吃肉食,不仅可捕食其他昆虫和小形动物,甚至还可侵袭大型哺乳动物和鸟类。工蚁喜阴天或夜间群体活动,编队而行,遇有小动物就群起进攻致敌于死命,形如大兵团作战,因此中文名叫“军团蚁”。 有一种蚂蚁,它们虽不能掐动大树,但可以将树干蛀空,使大树折倒。不过这种蚁不是黑蚂蚁,而是属于等翅目的白蚁。 相关成语 蚍蜉戴盆 撼树蚍蜉 撼树蚍蜉 蜉蝣撼大树 蜻蜓撼石柱 撼树蚍蜉 蜉蝣撼大树 螳臂当车 词条标签: 语言 , 词语 , 成语 , 字词 C. 带蚍蜉的成语 蚍蜉撼树 已验证通过 望采纳 D. 带有蜉字的成语 撼树蚍蜉 撼:摇动。蚍蜉:大蚂蚁。想把大树摇动的大蚂蚁。比喻自不量力者回。 蚍蜉答戴盆 比喻能力低而承担的任务极重。也比喻不自量力。 蚍蜉撼树 蚂蚁想摇动大树。比喻自不量力。 蜉蝣撼大树 比喻自不量力。 E. 蜉的成语有哪些成语 撼树蚍蜉 发音 hàn shù bí fú 释义 撼:摇动。蚍蜉:大蚂蚁。想把大树摇动的大蚂蚁。比喻回自不量力者。 出处 唐·韩答愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。 F. 蚍蜉【】【】成语 蚍蜉【】【】成语 : 蚍蜉撼大树、 蚍蜉撼树、 蚍蜉戴盆、 蚍蜉撼大木 G. 蚍蜉的成语 成语:蚍蜉撼树 (pí fú hàn shù )。比喻其力量很小,而妄想动摇强大的事物,不自量力。唐·韩愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。” H. 关于"蚍蜉"的成语有哪些 蝼蚁偷生 蝇攒蚁聚 以肉去蚁 如蚁慕膻 蚁穴坏堤 I. 成语蚍蜉撼树中的蚍蜉是指什么 蚍 pí 【名】 蚍蜉,一种大蚂蚁〖bigant〗。如:蚍蜉堞(蚁垤);蚍蝣(蚍蜉和蜉蝣) 蚍杯内,植物名。即锦葵容〖highmallow〗。如:蚍杯(植物名,即锦葵);蚍蜉酒草(药用植物鼠曲草的异名) 喻微小的力量〖 *** allforce〗。如:蚍蜉援(喻微小的援助) 蚍蜉 pífú 〖aspeciesofbigant〗一种大蚂蚁 蚍蜉撼大树 pífúhàndàshù 〖ananttryingtoshakeabigtree—ridiculouslyoverratingone‘sownstrength;futileeffort〗撼:摇动。蚂蚁想摇动大树。比喻不自量力 蚍蜉撼大树,可笑不自量。——唐·韩愈《昌黎先生集》 亦作“蚍蜉撼树 J. 蚍蜉树的成语 蚍蜉撼树~自不量力
2023-05-30 18:26:151

杯水车薪用英语怎么说

Futileattempt
2023-05-30 18:28:473

一切都是徒劳用英文怎么说

All these are futile
2023-05-30 18:28:541

急!英语选词填空!offspring; fringes deceptive; futile ; endeavor strengthened

1.fringes2.endeavor3.strengthened4.offsprings5.minute6.appalling7.denounced8.out of sight9.frontier10.futile11.inadequate12.deceptive
2023-05-30 18:29:051

cutile是什么意思?

cutile? 写错了吧。 可能是 cuttle。 墨鱼,乌贼 的意思。 或者是 futile 无益的 无用的, 无意义的  
2023-05-30 18:29:121

无价值的东西的英文怎么说?

无价值的东西Without something of value无用的  useless, futile, idle, of no use, unavailable, unnecessary, feckless, void 没有价值的   nugatory  valueless
2023-05-30 18:29:191

单词造句20个

第一个是不是拼错了We should not show apathy towards the poor children. 我们不应该对贫穷的孩子漠然不顾。The reasons why he did it are obscure.他做那事的理由还不清楚。He is an impartial judge.他是一位公正的法官。Try to be more objective about it. 尽量更客观地对待此事吧。rever?是不是拼错了Can you discriminate good books from bad? 你能区别好书与坏书吗?They denounced him to the police as a criminal. 他们向警方告发他是罪犯。To be a leader, there is a need to continue to innovate and be creative. 身为领先者,就得不断创新和表现出创意。The essay isn"t even remotely relevant to the topic. 这篇文章毫不切题.condid? 拼错了?I don"t know what dose discernment mean.(haha)I have nothing but disdain for such a person. 对这样一个人,我只有鄙视。It is an enigma to me. 它对我来说是个迷。It is gradually borne in on us that defeat be inevitable. 我们渐渐地认识到失败是不可避免的。She is an eccentric old lady. 她是个古怪的老太太。A person who has provincial ideas or habits. 乡下人一个有乡下观念或习惯的人As a whole our efforts did not prove to be futile. 总体说来, 我们的努力没有白费。Her interests are very diverse. 她的兴趣非常广泛。He is benevolent to old people. 他对老人极为亲切。
2023-05-30 18:29:271

serieux是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典sérieux, sea. 1严肃的; 庄重的air sérieux 严肃的表情fille sérieuse 举止庄重的女孩子2认真的; 当真的; 可靠的un élève sérieux 一个认真的学生argument sérieux 可靠的论据3重要的, 重大的; 严重的sérieux troubles de la vision 严重的视力障碍la situation est sérieuse 局势重大n. m. 1严肃garder son sérieux 保持庄重2认真; 可靠; 重要性, 严重性il fait beaucoup de sérieux pour un débutant 他作为一名新手显得非常认真le sérieux de la situation 局势的严重性3[文]严肃剧种常见用法une maladie sérieuse重病avoir de sérieux ennuis极度苦恼prendre qqch au sérieux认真对待某事se prendre au sérieux自以为了不起elle a un sérieux penchant pour l"alcool她嗜酒成性近义、反义、派生词典近义词:assidu, bien, consciencieux, conséquence, grave, gravité, gros, important, mauvais, notable, redoutable, se ranger, soigneux, soin, solide, appliqué, diligent, minutieux, posé, réfléchi反义词:anodin, aventureux, badin, blagueur, bouffonnerie, burlesque, bénin, comique, dissipation, distrait, douteux, dérision, fantaisiste, frivole, frivolité, futile, futilité, gai, illusoire, irréfléchi《当代法汉科技词典》adj. m【文】严肃剧种cas sérieux compliqué de selles sanguinopurulentes刮肠cas sérieux de l"épistaxis鼻洪cas sérieux du clou疔毒法语例句库1.Il est très sérieux sur la discipline.他在纪律上是很严格的。2.Cet horloger prend son travail au sérieux.这位钟表匠对待工作很认真。3.Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.这位主管人在工作中十分严肃。4.Elle a un sérieux penchant pour l"alcool.她嗜酒成性。5.Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.他插进几句玩笑的话使严肃的谈话轻松活泼。
2023-05-30 18:29:361

My futile life 英语作文带翻译的

My futile lifeMy daily life is extremely monotonous,I try hard to adapt myself to it.Why?Because I intend to be a good student.I wish to render service to my country.I get up at six o"clock every day.After I wash my face and brush my teeth,I begin to review my lessons.I go to school at seven o"clock.After school is over,I return home.We usually have supper at seven o"clock.Then I begin to do my homework.I want to finish it before I go to bed.
2023-05-30 18:29:431

P_ _T_RE ,FR_ _N_ , F_T_ _ _ , E_A_E_单词填写

posture姿势 第二个想不到。。。 fitful ["fitfəl] adj.断断续续的, 一阵阵的 eraser 橡皮擦
2023-05-30 18:30:012

结尾是tile的单词?

RETILE
2023-05-30 18:30:113

蜉蝣撼大树什么意思

比喻 自不量力。 成语出处: 明刘昌《悬笥琐探恃才傲物》:“汤 家公 子喜夸诩,好似蜉蝣撼大树。” 成语例句: 假使你 内省 不疚,那小孩子的醉态就像 蜉蝣撼大树 ,何损于你的泰山北斗呢? ★郭沫若《我的童年》第三篇七 繁体写法: 蜉蝣撼大树 注音: ㄈㄨˊ ㄧㄡˊ ㄏㄢˋ ㄉㄚˋ ㄕㄨˋ 蜉蝣撼大树的近义词: 蚍蜉撼大树 撼:摇动。蚂蚁想摇动大树。比喻不自量力 蚍蜉撼大树,可笑不自量。唐· 韩愈《昌黎先 成语语法: 作宾语、定语;指不自量力 常用程度: 一般成语 感情.色彩: 贬义成语 成语结构: 主谓式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: futile effort
2023-05-30 18:30:181

找狄金森的诗,要英文的

http://www.bartleby.com/113/index2.html http://www.online-literature.com/dickinson/ 很全的
2023-05-30 18:30:275

百年孤独经典语录英文

1、谎言说得越来越真诚,最后连她自己也从中得到了安慰。 The lie became more and more sincere, and eventually she herself was forted by it. 2、死亡是一面镜子,反射出生命在它面前做的各种徒劳的姿态。 Death is a mirror reflecting the futile gestures of life in front of it. 3、幸福晚年的秘诀不过是与孤独签下不失尊严的协定罢了。 The secret of a happy old age is to sign a dignified agreement with loneliness. 4、如果不是战争,那就是死亡把他带走。 If it wasn"t war, it was death that took him away. 5、对我来说,只要能确定你我在这一刻的存在就够了。 For me, it"s enough to be sure that you and I exist at this moment. 6、买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。 Buy a permanent ticket and board a train that never ends. 7、他渴望孤独,对整个世界的怨恨咬噬着他的心。 He longed for loneliness, and hatred for the whole world gnawed at his heart. 8、一分钟的和好抵得过一辈子的友谊。 A minute of peace is worth a lifetime of friendship. 9、守信是一项财宝,不应该随意虚掷。 Trusorthiness is a treasure and should not be thrown at will. 10、她才不会在乎下雨,她的一生中本就阴雨不停。 She doesn"t care about rain. It"s rainy all her life. 11、过去都是假的,回忆是一条没有归途的路。 The past is false. Memory is a road without a return. 12、人们一派懈怠,而遗忘却日益贪婪。 People are slack and fetting is greedy. 13、钟摆能让任何东西飞起来,却无法使自己腾空。 The pendulum can make anything fly, but it can"t make itself fly. 14、不到一百年,就不该有人知道其中的含义。 In less than a hundred years, no one should know what it means. 15、生命中曾经有过的所有喧嚣,都将用寂寞来偿还。 All the noise in life will be repaid by loneliness. 16、只有用水将心上的雾气淘洗干净,荣光才会照亮最初的梦想。 Only when the mist in the heart is washed away with water can the glory illuminate the original dream. 17、只要没有死人埋在地下,你就不属于这个地方。 You don"t belong to this place as long as there are no dead people buried underground. 18、生命中曾经经历过的所有绚烂,终究都要用寂寞来偿还。 All the splendor in life must be repaid by loneliness after all. 19、即使你不害怕上帝,你也会害怕金属。 Even if you are not afraid of God, you are afraid of metal. 20、注定经受百年孤独的家族不会有第二次机会在大地上出现。 Families destined to endure 100 years of loneliness will not have a second chance to appear on the earth. 21、一个人不是在该死的时候死,而是在能死的时候死。 A man dies not when he should die, but when he can. 22、别错过机会,人生比你想象中的要短。 Don"t miss the chance. Life is shorter than you think. 23、人的很多苦痛无法言说,许多人的举措无可奈何。 Many people"s pain can not be said, many people"s actions helpless. 24、往日的推心置腹已经一去不返,同谋和交流变成敌意与缄默。 Past confidences have gone forever, and plicity and munication have bee hostility and silence. 25、世间没有什么值得以这样的沉沦为代价。 Nothing in the world is worth such a fall. 26、时间平复了一时的冲动,却加深了挫败感。 Time calmed the impulse for a while, but deepened the sense of frustration. 27、他大权独揽却在孤独中陷入迷途,开始失去方向。 But he lost his way in solitude and began to lose his direction. 28、人们一派懈怠,而遗忘却日渐贪婪,无情地吞噬一点一滴的记忆。 People are slack, and fet the growing greed, ruthlessly swallowing up bits and pieces of memory. 29、死亡跟他没有什么关系,而生命对他才有意义。 Death has nothing to do with him, but life has meaning for him. 30、你看那天,看那墙,看那秋海棠,今天还是星期一。 Look at that day, look at that wall, look at that begonia, today is Monday. 31、我们打了这么多年仗,一切都是为了我们的屋顶别涂成蓝色。 We fought for so many years that everything was for our roof not to be painted blue. 32、他的确经历过死亡,但是忍受不了孤独,所以回到这儿来了。 He did experience death, but he couldn"t stand loneliness, so he came back here. 33、有的人想睡觉,但不是因为困倦,而是出于对睡觉的怀念。 Some people want to sleep, but not because of sleepiness, but out of the nostalgia for sleep. 34、我确实一度死去,但难以忍受孤独又重返人世。 I did die for a time, but I couldn"t stand being alone and returning to life. 35、其实他在意的不是死亡,而是生命! In fact, what he cares about is not death, but life! 36、不仅孩子长的更快,连人的感情也变了样。 Not only do children grow up faster, but people"s feelings also change. 37、她的身影只出现在他心中,填满了他可怕的孤独。 Her figure only appeared in his heart, filled with his terrible loneliness. 38、我只是一个没有回忆的手工匠,剩下的唯一梦想就是被人遗忘。 I"m just a craft *** an with no memories. The only dream left is to be fotten. 39、记忆因思绪无情的力量化为实体。 Memory is transformed into substance by the relentless power of thought. 40、人不是该死的时候死的,而是能死的时候死的。 People don"t die when they should, they die when they can. 41、浪掷了多少时光,才找到共享孤独的天堂。 How much time is wasted before we find a paradise to share our loneliness. 42、死人是不会出现的,只不过我们自己受不了良心上的负担。 Dead people will not appear, but we can not bear the burden of conscience. 43、只有等你父母入土为安,你才会幸福。 You will be happy only when your parents are safe in the earth. 44、最好的朋友,是刚刚死去的朋友。 The best friend is a friend who has just died. 45、他痛恨这个世界,渴望孤身独处。 He hated the world and longed to be alone. 46、他没有想到结束一场战争要比发动它艰难得多。 He did not realize that ending a war was much harder than launching it. 47、一个幸福晚年的秘决不是别的,而是与孤寂签订一个体面的协定。 The secret of a happy old age is nothing else, but a decent agreement with loneliness. 48、生命中所有的灿烂,终要寂寞偿还。 All the splendor in life will be repaid by loneliness.
2023-05-30 18:30:411

无用的,无价值的.用英语怎么说 急

太多了,不知具体用在哪个方面? 无用的 useless,futile,idle,of no use,unavailable,unnecessary,feckless,void 没有价值的 nugatory valueless
2023-05-30 18:30:471

虚无的用英语怎么说

nothingness
2023-05-30 18:30:564