barriers / 阅读 / 详情

求《逍遥游》中一段话的翻译,谢谢!

2023-05-19 14:10:31

至人乘天正而高兴,游无穷于放浪,物物而不物于物,则遥然不我得 ;玄感不为,不疾而速,则逍然靡不适,此所以此所以为逍遥也。

共1条回复
豆豆staR

这不是庄子的《逍遥游》

而是评《逍遥游》的《逍遥论》,晋·支遁著

相关推荐

逍遥游原文及翻译

【逍遥游原文】北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也 ,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也 ,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其 视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为 秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数 千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南 ,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故 曰:至人无己,神人无功,圣人无名。【逍遥游翻译】北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?这就是小与大的不同了。所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。扩展资料1、《逍遥游》中通篇提到的鲲的简介:鲲是传说中北方的大海里的一条大鱼。鲲的体积,不知大到几千里;可变化为飞鸟,名为鹏,鹏展开的双翅就像天边的云,鹏随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。有一本专门记载怪异事情的书叫做《齐谐》,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起水花,波及千里远,然后拍击大翼,凭借旋风直上高空。它是乘着六月的大风而飞去的。2、《逍遥游》的作者庄子:姓庄,名周,字子休,战国时代的宋国蒙邑人(今河南省商丘县东北)。约生于公元前369年,死于公元前286年,与孟子同时代而稍晚。他在世时只做过蒙邑的漆园吏,但为时不久即归隐,居穷闾陋巷,过着逍遥自适的隐士生活。参考资料来源:百度百科 - 逍遥游参考资料来源:百度百科 - 鲲参考资料来源:人民网 - 庄子
2022-12-31 21:15:176

逍遥游翻译

In the Northern Ocean there is a fish, the name of which is Kun - I do not know how many li in size. It changes into a bird with the name of Peng, the back of which is (also) - I do not know how many li in extent. When this bird rouses itself and flies, its wings are like clouds all round the sky. When the sea is moved (so as to bear it along), it prepares to remove to the Southern Ocean. The Southern Ocean is the Pool of Heaven. There is the (book called) Qi Xie, a record of marvels. We have in it these words: ‘When the phang is removing to the Southern Ocean it flaps (its wings) on the water for 3000 li. Then it ascends on a whirlwind 90,000 li, and it rests only at the end of six months." (But similar to this is the movement of the breezes which we call) the horses of the fields, of the dust (which quivers in the sunbeams), and of living things as they are blown against one another by the air. Is its azure the proper colour of the sky? Or is it occasioned by its distance and illimitable extent? If one were looking down (from above), the very same appearance would just meet his view. And moreover, (to speak of) the accumulation of water; if it be not great, it will not have strength to support a large boat. Upset a cup of water in a cavity, and a straw will float on it as if it were a boat. Place a cup in it, and it will stick fast; the water is shallow and the boat is large. (So it is with) the accumulation of wind; if it be not great, it will not have strength to support great wings. Therefore (the peng ascended to) the height of 90,000 li, and there was such a mass of wind beneath it; thenceforth the accumulation of wind was sufficient. As it seemed to bear the blue sky on its back, and there was nothing to obstruct or arrest its course, it could pursue its way to the South. A cicada and a little dove laughed at it, saying, ‘We make an effort and fly towards an elm or sapanwood tree; and sometimes before we reach it, we can do no more but drop to the ground. Of what use is it for this (creature) to rise 90,000 li, and make for the South?" He who goes to the grassy suburbs, returning to the third meal (of the day), will have his belly as full as when he set out; he who goes to a distance of 100 li will have to pound his grain where he stops for the night; he who goes a thousand li, will have to carry with him provisions for three months. What should these two small creatures know about the matter? The knowledge of that which is small does not reach to that which is great; (the experience of) a few years does not reach to that of many. How do we know that it is so? The mushroom of a morning does not know (what takes place between) the beginning and end of a month; the short-lived cicada does not know (what takes place between) the spring and autumn. These are instances of a short term of life. In the south of Chu there is the (tree) called Ming-ling, whose spring is 500 years, and its autumn the same; in high antiquity there was that called Da-chun, whose spring was 8000 years, and its autumn the same. And Peng Zu is the one man renowned to the present day for his length of life: if all men were (to wish) to match him, would they not be miserable?
2022-12-31 21:16:021

逍遥游 的英文翻译

http://tieba.baidu.com/f?kz=367096882
2022-12-31 21:16:113

庄子的逍遥游全文怎么翻译啊?

北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗? 商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的不同了。 所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。 四书指的是《论语》《孟子》《大学》和《中庸》;而五经指的是《诗经》《书经》《礼经》《易经》《春秋经》,简称为“诗、书、礼、易、春秋”,在之前,还有一本《乐经》,合称“诗、书、礼、乐、易、春秋”,这六本书也被称做“六经”,其中的《乐经》后来亡佚了,就只剩下了五经。《四书五经》是南宋以后儒学的基本书目,儒生学子的必读之书。
2022-12-31 21:16:221

庄子《逍遥游》全文

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。翻译:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的不同了。所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。扩展资料:《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。庄子天才卓绝,聪明勤奋,“其学无所不窥”,并非生来就无用世之心。但是,“而今也以天下惑,子虽有祈向,不可得也”。一方面,“窃钩者诛,窃国者侯”的腐败社会使他不屑与之为伍;另一方面,“王公大人不能器之”的现实处境又使他无法一展抱负。人世间既然如此污秽,“不可与庄语”,他追求自由的心灵只好在幻想的天地里翱翔,在绝对自由的境界里寻求解脱。正是在这种情况下,他写出了苦闷心灵的追求之歌《逍遥游》。参考资料:百度百科-逍遥游
2022-12-31 21:16:281

翻译查错

北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起水花,高达三千里,然后拍击大翼,凭借旋风直上高空九万里。它是乘着六月的大风而飞去的。野马似的空中雾气也好,飞扬的尘埃也好,凡空中带有生气之物,都是靠着风力的吹动而飘扬的。天色深青,难道这就是它真正的颜色吗?它是高旷辽远而没有边际吗?鹏鸟在高空往下看,也就是这个样子而已。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草浮在上面就成为一只小船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下托着它,然后它才能凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像准备飞到南方去。 寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,突过榆树和檀树的树枝,有时飞不到树上去,就落在地上,为什么要飞九万里的高那么费劲地去南海呢?”到近郊野林去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间捣米准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么! 小聪明赶不上大智慧,寿命短的小年比不上寿命长的大年。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是一年的时光,这就是小年。楚国南边有叫冥灵的大树,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是大年。只活了800岁的彭祖现在却因长寿而特别闻名于世,大家都把他同冥灵、椿树相比,岂不可悲可叹吗? 商汤询问名叫棘的大夫,也有这样的话:“在那草木不生的北方荒原之地,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的不同了。 所以,有的人才智只能担任一官之职有的人行事只能庇护一乡之地,有的人德性只能迎合一国之君的心意,有的人只能取得一国人的信任,这些人自鸣得意,也就如同斥鷃小雀一样。而宋荣子却讥笑他们。而且宋荣子能够做到世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辨别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。如果能够遵循宇宙万物的规律,顺应自然界的意外变化,遨游于无穷无尽的境域,那有何必要有什么凭借呢?因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
2022-12-31 21:16:361

语文必修五《逍遥游》翻译

The north sea with a fish, its name is Kun. Kun"s volume, really do not know that the great to thousands of miles; change into a bird, it is called Peng. Peng"s back, really do not know to thousands of miles long; when it rose to fly when the wings that expand the horizon like a cloud.Only the bird was ah, with the surging waves of the sea to the south sea of movement. South sea is a large natural pool. "Let harmony" is a special record book strange thing, this record book, said: "When the bird migration to the south of the sea, three miles wings slap the water stirred up waves of the sea the wind twisting abrupt straight Chong nine miles altitude, leaving the North Sea had just spent six months to stop down. " Spring fields on the transpiration of the floating swamps like a gallop in the fog, low in the dust uproar, all of nature"s breath blowing in various biological result. Blue sky is so blue, Is this its real colors? Or Gaokuang distant end can not see it then? When the bird was looking down at high altitude, but also like the look Bale. Besides the accumulation of water is not deep, it would not force the ship floating. Dao Beishui low lying together in the court, then the grass can be a little mustard to it as a ship; and hold the cup on the stick did not move, because the water was so shallow and the boat too much.Wind power is not strong accumulation, it will be entrusted with negative power is not enough enormous wings. Therefore, the bird was nine fly thousands of miles, the wind in its body, and then had just flying with the wind, blue sky and carry no force that can deter it, and then only as they are now flying to the South. Chilling with the little gray bird laugh at it, said: "I took off rapidly from the ground, bumped, and Tan elm tree branches, usually not fly and dropped to the ground, why go to an altitude of nine miles south and fly it?" To the country to confusion, take three meals a day can be from, the stomach or belly full of; to a hundred miles to go outside, spend a night time to prepare field rations; to go thousands of miles away, three months ago should be prepared food. Chilling and gray bird know what these two little things! Smarty can not keep up the great wisdom, compare the short life and long life. How do you know is like that? The early morning dark fungus will not know what the new moon, chilling does not know what the Spring and Autumn Period, which is short-lived. Ming Ling Chu Guonan side has called the great turtle, which the five hundred years as a spring, the five hundred years as a fall; ancient old trees are called tsubakimoto it to eight years as a spring, to eight years as a fallThis is the longevity. But PANG even until now known for a long life in years, people with his competition, it not deplorable it? Prayed asked if spine is like this: "In that barren and without the north, there is a deep sea, that is, "Heavenly Lake". Where there is a fish, it"s back with good thousands of miles, no one can know how long it Its name is Kun, there was a bird, whose name is Peng, and its back like a mountain, expand the horizon like a cloud of wings. When the bird to rise up and fly wings slap rapidly rotating air straight up nine miles altitude, through the clouds, carrying the blue sky, That flew south, intended to fly to the south of the sea. denounced An sneer at it, said: "Where is it intended to fly? I was trying to jump up to fly high, but Ji Zhang fell down, hovering in the basil plexus, which is the limit of my flight. and where it intends to fly to go? ""This is the small and large different. Therefore, those who qualified for an official intelligence enough, conduct out of a desire of local people, moral satisfaction can monarch, capacity enough to win the trust of people of a country, they see themselves like this mile. The Song Rongzi has ridiculed them. The world"s people have praised him, he would not be more and more efforts, the world"s people are blame him, and he will not be more depressed. He clearly delineated the difference between itself and the things outside, figuring out the limits of honor and disgrace, than I am Yeah! Song Rongzi him for the whole community, never to pursue any hurry. Nevertheless, he still failed to achieve the highest level. Liezi can ride the wind and walking, it looks really light and good, but 15 days had just returned. Liezi to seek happiness, never hurried look. While doing so, he eliminates the fatigue of travel, can still be Yiping Yeah. The laws of the universe to follow, grasp the "six qi" change travel in endless horizon, he relies on what! So, to say, noble morality "perfect person" to achieve the ecstasy of the realm of the spiritual world totally detached property outside the "God" is not fame and career in mind, thinking of cultivation perfection of "saints" from not seeking fame and status.
2022-12-31 21:16:462

逍遥游翻译

这不是逍遥游,写得也不怎么样,可能是后人伪造
2022-12-31 21:16:562

高中必修5逍遥游课文翻译

1。 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用为小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫励所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十馀日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。  归去来兮,田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。  舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。  已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!2。豫章故郡(一作南昌故郡),洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。  时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝(níng)而暮山紫。俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得先人之旧馆。层 峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú )渚,穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。  披绣闼(tà),俯雕甍(méng )。山原旷其盈视,川泽纡(yū)(有版本写作“盱”xū)其骇瞩。闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁(jì),彩彻区明(云衢)。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(li )之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。  遥襟俯畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会(kuài)于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。  嗟乎!时运不济,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊(yì)于长沙,非无圣主;窜梁(liang)鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!  勃,三尺微命,一介书生,无路请缨,等终军之弱冠(guàn);有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?  呜呼!胜地不常,盛筵(yán)难再;兰亭已矣,梓(zi)泽(zé)丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成;请洒潘江,各倾陆海云尔! 3。北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。4。臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背;行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘愍(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟。门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng)。茕茕(qióng)孑[jié]立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤药,未尝废离。  逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书将下,拜臣郎中。寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓,有所希冀(jì)。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gēng)相为命,是以区区不能废远。  臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯(mǐn)愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。ps.是 归去来兮辞
2022-12-31 21:17:051

逍遥游特殊句式及它们的翻译

  (一)判断句  1.《齐谐》者,志怪者也。(……者,……也)  2.穷发之北,有冥海者,天池也。(……者,……也)  3.南冥者,天池也。(……者,……也)  4.此小大之辩也(……也)  5.此小年也(……也)  6.此大年也(……也)  7.此虽免乎行,犹有所待者也(……者也)  (二)倒装句  1.宾语前置句  ① 奚以知其然也?(宾语前置句,= 以奚知其然也)  ② 莫之夭阏(è)者(宾语前置,= 莫夭阏之)  ③ 彼且奚适也(宾语前置,= 彼且适奚也)  ④ 之二虫又何知(宾语前置,= 之二虫又知何)  ⑤ 彼且恶(wū)乎待哉(宾语前置,= 彼且待恶乎哉)  2.状语后置句  ① 覆杯水于坳(āo)堂之上(介词结构后置,= 于坳堂之上覆杯水)  ② 翱翔蓬蒿之间(介词结构后置,= 于蓬蒿之间翱翔)  ③ 去以六月息者也(介词结构后置,= 以六月息去)  (三)省略句  翱翔(于)蓬蒿之间。(省介词“于”)  (四)固定句式  1.其……其……:表选择,是……还是……  例:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?  (译:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?)  2.奚以……为:表反问,哪里用得着……呢  例:奚以之九万里而南为  (译:哪用飞到九万里的高处再往南去呢)  3.且夫:连词,表递进,况且,再说  4.故夫:语气词,表示要发议论,不译  5.若夫:连词,表示提出另一话题,至于
2022-12-31 21:17:111

急急急!《逍遥游》中几个字的翻译!悬赏分可追加!!

我只说第三个“适”字是 往 的意思。
2022-12-31 21:17:173

《逍遥游》第二的段翻译

原文:且夫水之积也 不厚,则其负大舟也无力;覆杯水於坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟 大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力;故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风 。背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控於地而已矣。奚以之九万里而南为?』适莽苍者三餐而反,腹犹果然,适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮;之二虫,又何知? 译文:再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不大,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘风。背负青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南飞。蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三顿饭,回来肚子还是饱饱的;到百里远处去的人,头天晚上就捣米储积干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积干粮。这两只小动物又知道什么呢?
2022-12-31 21:17:351

古诗逍遥游的最后一段的解释

不知道你说的是庄子《逍遥游》还是仙剑中的逍遥游“意气凌霄不知愁 ,愿上玉京十二楼。 挥剑破云迎星落 ,举酒高歌引凤游 。千载太虚无非梦 ,一段衷情不肯休 。梦醒人间看微雨 ,江山还似旧温柔。”庄子《逍遥游》:如果是高中课本节选的最后一句“故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。”的意思是“修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名”;如果是全文的最后一句“不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉”的意思是“这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?”。这首诗的最后一句意思是“世间万物千里江山 竟也和从前一样温柔”
2022-12-31 21:17:411

《逍遥游》 中 常考的句子有哪些?如何翻译这些句子?

常考的句子:汤之问棘也是已.穷发之北有冥海者,天池也.有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲.有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也.斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也.而彼且奚适也?”此小大之辩也。翻译:商汤询问名叫棘的大夫就是这样的.在那草木不生的北方荒原之地,有一个很深的大海,那就是‘天池".那里有一种鱼,它的身宽有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云.鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海.斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了.而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的区别了。一、原文:《逍遥游》先秦-庄周北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。二、译文:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
2022-12-31 21:17:471

高中必背的逍遥游

逍遥游 庄子(原文)(一)      北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:『鹏之徙於南冥也,水击三千里,搏扶摇而上者九万里,去以六月息者也。』野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。      (二)      且夫水之积也 不厚,则其负大舟也无力;覆杯水於坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟 大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力;故九万里,则风斯在下矣,而後乃今培风。背负青天,而莫之夭阏者,而後乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控於地而已矣。奚以之九万里而南为?』适莽苍者三餐而反,腹犹果然,适百里者宿舂粮,适千里者三月聚粮;之二虫,又何知?      (三)      小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?      (四)      汤之问棘也是已。『穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然後图南,且适南冥也。』斥笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?』此小大之辩也。      故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣,而宋荣子犹然笑之。且世而誉之而不加劝,世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其於世,未数数然也;虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而後反,彼於致福者,未数数然也;此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:『至人无己,神人无功,圣人无名。』      尧让天下於许由,曰:『日月出矣,而爝火不息,其於光也,不亦难乎?时雨降矣,而犹浸灌,其於泽也,不亦劳乎?夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然,请致天下。』许由曰:『子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者实之宾也,吾将为宾乎?鹪鹩巢於深林,不过一枝,偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君!予无所用天下为,庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。』      (五)      肩吾问於连叔曰:吾闻言於接舆,大而无当,往而不返,吾惊怖其言,犹河汉而无极也!大有迳庭,不近人情焉。』连叔曰:『其言谓何哉?』曰:『藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,淖约若处子。不食五谷, 吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠,而年谷熟,吾以是狂而不信也。』连叔曰:『然,瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎锺鼓之声,岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之;是其言也,犹时女也。之人也,之德也,将旁万物,以为一世蕲乎乱,孰弊弊焉,以天下为事?之人也,物莫之伤;大浸稽天而不溺,大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢 ?糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事?宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,然丧其天下焉。』      (六)      惠子谓庄子曰:『魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自也。剖之以为瓢,则瓠落无所容,非不然大也,吾为其无用而掊之。』庄子曰:『夫子固拙於用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以为事;客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:「我世世为,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之。」客得之以说吴王,越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免於,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮於江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫?』      (七)      惠子谓庄子曰:『吾有大树,人谓之樗,其大本 拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。』庄子曰:『子独不见狸乎?卑身而伏,以候敖者,东西跳梁,不辟高下,中於机辟,死於网罟。今夫牛其大若垂天之云,此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之於无何有之乡,广莫之野?彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下,不夭斤斧;物无害者,无所可用,安所困苦哉!』 译文北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背,不知道有几千里长;奋起而飞时,它的翅膀象遮盖天空的云气。这只鸟,当海动风起时就飞往南海。那南海,就是个天然的大地。 《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。这本书上说:“鹏鸟飞往南海时,激溅起来的水花达三千里,翼拍旋风而直上九万里高空。它飞了六个月才停歇下来。”游气,尘埃,小生物,都是被风吹着在空气中游荡的呀!天气苍苍茫茫,这是它的真正本色吗?还是高远无穷,不能看到它的至极深处呢?高飞九万里的大鹏往下看地面的景象,也不过就是这样的情形。 水的聚积不深,那么它就没有力量浮载大船。在屋里的洼地里倒一杯水,可以用小草当船,放在里面飘浮着;放上一个大杯子就要胶着在地上,这是水浅而船大的缘故。风的强度不大,那末它就没有力量承负巨大的翅膀。所以,鹏高飞九万里,那风就在它的下面,然后才乘着风力,背负青天而无阻碍地飞往南海。 蝉和斑鸠讥笑大鹏说:“我们什么时候愿意飞就一下子飞起来,碰到榆树、枋树就停落在上边;有时力气不够、飞不到,落到地上就是了。何必要高飞九万里而到那遥远的南海呢?” 去近郊旅行的,只带三餐饭,当天回来,肚子还饱饱的;作百里之远的旅行,就必须筹备三个月的粮食。这两只小虫鸟又知道什么呢? “小知”不知道“大知”,“小年”不知道“大年”。怎么知道是这样的呢?见了太阳就死的“朝菌”,不知道一天的时光;春生夏死,夏生秋死的“蟪蛄”,不知道一年的时光,这就是“小年”。楚国的南边有只灵龟,从五百年的一个春季,五百年为一个秋季;上古时代有一颗大椿树,以八千年为一个春季,八千年为一个秋季,这就是“大年”。而只活了八百岁的彭祖,却以长寿之名流传人间;大家都羡慕他,这岂不是太可怜了吗! 商汤问棘也有这样的话: 汤问:“上下四方有极限吗?” 棘说:“无极之外,又是无极!在那个极荒远的北极地方的北边,有一个无边无际的大海,那是天池。那里边有一条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多么长,它的名字叫做鲲。有只鸟,它的名字叫做鹏,鹏的背象泰山,翅膀象遮盖天空的云气,乘着旋风而直上九万里的高空,超绝云气,背负青天,然后向南飞翔,而往南海。生活在小水洼里的鴳雀讥笑它说:‘它想飞到哪里去呢?我飞腾起来,不过十几尺高就落下来,在蓬蒿之间自由自在的飞翔,这也是很愉快的啊!而它究竟是要飞到哪里去呢?"” 这就是小和大的分别。 那些才智可以胜任一官之职,行为可以联合一乡群众,德行合于一君的要求而能取得一国信任的人,他们自鸣得意,也和蝉、斑鸠、鴳雀一个样。而宋荣子不禁嗤笑他们。宋荣子不因整个世界的人称誉他而奋勉;也不因整个世界的人诽谤他而沮丧。他能认定内我和外物的分际,辨别清楚光荣和耻辱的界限。就这样罢了!他对于世俗的名誉,是未曾汲汲追求的。虽然这样,但他还有未曾树立的。列子乘风,飘然自得,过了五十天而后回来。他对于求福的事,是未曾济济追求的。像他这样,虽然可以免徒步之劳,但毕竟有所依持。 若能顺着自然的规律,而把握六气的变化,以遨游于无穷的宇宙,他还有什么依持的呢! 所以说:“至人无已”,“神人无功”,“圣人无名”。 尧把天下让给许由,说:“日月出来了,而烛火还没熄灭,它和日月比起光亮来,不是太没有意思了吗!及时雨普遍降了,还要提灌溉,这对于润泽禾苗,其不是徒劳吗!先生如果在位,定会把天下治理得很好,可是我还占着这个位子,自己觉得很惭愧,请允许我把天下奉交给先生。” 许由说:“你治理天下,天下已经治理得很好了,我若再来代替你,我为着名吗?名是实的影子,我要做影子吗?鹪鹩在森林里筑巢,不过占一棵树枝;偃鼠喝大河里的水,不过喝满一肚皮。你回去吧,算了吧,我的君啊!天下对我是没有什么用的。厨师就是不做祭祀用的饭菜,掌祭典的人也决不能越位来代替他的工作。” 肩吾问连叔说:“我听了接舆的一番言论,大而无当,不着边际。我惊讶他那言论,就像天上的银河而看不见它的首尾;真是怪诞背谬,不近人情啊!” 连叔说:“他说了些什么呢?” 肩吾说:“他说:‘遥远的姑射山中,有一神人居住在里边。那神人皮肤洁白,如同冰雪;姿态柔婉,如同处女;不吃五谷,只是吸清风喝露水;乘着云气,架着飞龙,在四海之外遨游。他的精神凝聚,使万物不受灾害,年年五谷丰收。"我认为这些话是狂妄而不可信的。” 连叔说:“是呀!瞎子,无法让他领会文彩的美观;聋子,无法让他知晓钟鼓的乐声。岂只是形骸有聋有瞎,在智慧上也有啊!听你刚才说的话,你还和往日一样,一点也没有进步。” “那个神人,他的德行,与万物和为一体。世人期望他来治理天下,他哪里肯辛辛苦苦的管这种微不足道的事情呢!这样的人,没有什么东西可以伤害他,洪水滔天也淹不着他;大旱把金石溶化了,把土地烧焦了,他也不觉得热。他的‘尘垢秕糠",也可以制造出尧、舜来。他哪里肯把治理天下当作自己的事业呢!” 宋国有人贩运“章甫”到越国去卖;越国人,头发剃得精光,身上刺着花纹,这种帽子对于他们是无用的。 尧治理天下的人民,使海内政治清平;他到遥远的姑射山中,汾水的南边,拜见了四位得道的真人,他不禁恍然大悟,把天下都忘掉了。 惠子对庄子说:“魏王送我一种大葫芦的种子,我把它种在地里,成长而结出的葫芦有五石的容量;用来盛水,它的坚硬程度却不能胜任;把它锯开来做瓢,却又没有那么大的水缸可以容纳。它不是不大,我认为他它没有什么用处,就把它砸碎了。” 庄子说:“这是你不会使用大的东西啊!宋国有一个人,善于制造不龟裂手的药物,他家世世代代以漂丝絮为业。有个客人听说了,愿意出百金收买他的药方。于是集合全家人来商量说:‘我家世世代代以漂丝絮为业,所得不过数金;现今卖出这个药方,立刻可得百金,我看还是卖了吧。"这位客人得了这个药方,去游说吴王。这时越国正有困难,吴王就派他为将,率兵在冬天跟越国水战,因为有不龟裂手的药,大败越国;吴王就划分了土地封赏给他。同是一个不龟裂手的药方,有人因此得到封赏,有人却只是用来漂洗丝絮,这就是使用方法的不同。现在你有五百石容量的葫芦,为什么就不想到把它作为腰舟而浮游于江湖之上?只是愁它大得无处容纳,可见你的心如茅塞一般没有开通啊!” 惠子对庄子说:“我有一棵大树,人们把它叫做‘樗"。庞大树身那么臃肿,不能合乎绳墨;它的小枝那么卷曲,不能合乎规矩。生长在大路旁边;经过的匠人都不肯理睬它。现在你的言论,大而无用,是大家都不相信的。” 庄子说:“你不曾看见那野猫和黄鼠狼吗?卑伏着身子,等待出游的小动物;东西跳跃掠夺,不避高低,往往踏中捕兽的机关,死于网罟之中。再看那嫠牛,庞大的身子象遮盖天空的云气,有大的本领,但不能捕鼠。现在你有这么一棵大树,愁它无用,为什么不把它种在虚无的乡土里,广大无边的旷野里;无所为地在它旁边徘徊,逍遥自在地在它下边躺着,不遭受斧头砍伐,也没有东西会来侵害它。虽然没有什么用处,但又有什么祸患呢!”《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理。文章最后通过惠子与庄子的“有用”、“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
2022-12-31 21:17:544

高中语文必修五逍遥游语句翻译。 1.绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。 2.故夫知效一官,行比

1、绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。译:穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。2、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。译:所以说胸怀才智聪慧可以出仕做官的人、良好的品行闻名乡里的人、德行使统治者满意的人、有能力治理一国的人他们自视也就像这样吧!3、且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮。译:再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。
2022-12-31 21:18:142

《逍遥游》中“背负青天” 的“背”和“负”是什么意思?

前面部分都是围绕大鹏有所依靠来展开论述的,风不厚,负大翼就无力。但一旦大鹏飞到九万里的高空,就不需要依靠风了,也就没有什么可以阻挡它的了。所以,我认为这个“背”应该解释为名词,而后面的“负”解释为“(背)靠着”(见《古汉语大词典》)。 我认为解释为:背靠着青天飞行,而不是背着青天飞行。
2022-12-31 21:18:231

文言文《逍遥传》

1. 急求 北冥有鱼,其名为鲲。 鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。 鹏 之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。 南冥者,天池也。 《齐谐》者,志怪者也。 《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里, 抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟; 置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。 故九万里,则 风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以 之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适 千里者,三月聚粮。 之二虫又何知? 小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春 秋,此小年也。 楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者, 以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎! 汤之问棘也是已。 穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有 知其修者,其名为鲲。 有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊 角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:“彼 且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。 而彼且 奚适也?”此小大之辩也。 故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。 而 宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分, 辩乎荣辱之境,斯已矣。 彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。 夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。 此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼 且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。 尧让天下于许由,曰:“日月出矣而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨 降矣而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺 然。请致天下。” 许由曰:“子治天下,天下既已治也。而我犹代子,吾将为名乎?名者,实 之宾也。 吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎 君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。” 肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆,大而无当,往而不反。吾惊怖其言,犹 河汉而无极也;大有迳庭,不近人情焉。” 连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐 姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,淖约若处子。不食五谷,吸风饮露,乘云 气,御飞龙,而游乎四海之外。 其神凝,使物不疵疠而年谷熟。吾以是狂而不信 也。” 连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。 岂唯形 骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时女也。 之人也,之德也,将旁礴万物 以为一。世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺, 大旱金石流土山焦而不热。 是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!” 宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之 政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚 不能自举也。 剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,我为其无用而掊之。” 庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖 为事。 客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金; 今一朝而鬻技百金,请与之。” 客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。 能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼 絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠 落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。 其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷 曲而不中规矩。立之途,匠者不顾。 今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子 曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机 辟,死于罔罟。 今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。 今子有 大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎 寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”。 2. 求高一语文文言文《逍遥游》全篇翻译 【译文】 北海有一条鱼,它的名称叫鲲。 鲲的大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。 鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像挂在天上的云。 这只鸟,海动风起时就将迁往南海。南海就是大自然的水池。 《齐谐》是记载怪异的。《齐谐》中的话说:“当鹏迁往南海的时候,振翼拍水,水浪远达几千里。 它乘着旋风环旋飞上几万里的高空。凭借六月的大风离开北海。” 山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这样罢了。 再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。 风的积聚如果不大,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘风。 背负青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南飞。蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。 哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三顿饭,回来肚子还是饱饱的;到百里远处去的人,头天晚上就捣米储积干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积干粮。这两只小动物又知道什么呢? 下载更多资源请到:我爱语文。 本文章来源:我爱语文 小智不了解大智,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知道一个月的开头和结尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。 这是寿命短的。楚国的南部有冥灵这种树,以五百年当作春,以五百年当作秋;远古时有一种大椿树,以八千年当作春,以八千年当作秋;这是寿命长的。 彭祖如今独以长寿著名,一般人与他相比,岂不可悲吗? 下载更多资源请到:我爱语文。本文章来源:我爱语文 汤问棘是这样的。 不生草木的极荒远之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有条鱼,它身宽数千里,没有知道它的长度的人。 它的名称叫鲲。那里有只鸟,它的名称叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像挂在天边的云。 鹏乘着旋风环旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞,将要到南海去。斥嘲笑它说:“它将要到哪里去?我跳跃着往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿中飞来飞去,这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。 下载更多资源请到:我爱语文。本文章来源:我爱语文 所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥之类一样。 宋荣子轻蔑地嗤笑这些人。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。 他能认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止了。他在世上,没有拼命追求什么。 虽然这样,还是有没树立起来的境界。列子乘风飞行,飘然轻巧,十五天后才返回。 他对于招福的事,没有拼命追求。这虽然不用步行,但还是要凭借风力。 至于顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无边无际的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?所以说:至人无自我,神人无功利,圣人无声名。 3. 古文《逍遥游》 《逍遥游》一. 虚词 1. 之 (1)鹏之背,不知其几千里也(助词,的) (2)其翼若垂天之云(助词,的) (3)鹏之徙于南冥也(助词,主谓之间取消句子独立性) (4)生物之以息相吹也(助词,主谓之间取消句子独立性) (5)且夫水之积也不厚(助词,主谓之间取消句子独立性) (6)而莫之天阏者(代词,它) (7)奚以之九万里而南为(动词,到,往) (8)之二虫又何知(代词,这些) (9)且举世誉之而不加劝(代词,他,指宋荣子) (10)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎(代词,他,指彭祖) 2. 而 (1)怒而飞(连词,表修饰) (2)抟扶摇而上者九万里(连词,表修饰) (3)决起而飞(连词,表修饰) (4)而控于地而已矣(连词,就) (5)若夫乘天地之正,而御六气之辩(连词,表并列) (6)而宋荣子犹然笑之(连词,表转折) (7)且举世誉之而不加劝(连词,表转折) (8)而彭祖乃今以久特闻(连词,表转折) 3. 则 (1)海运则将徙于南冥(连词,就) (2)时则不至(连词,或者) (3)则其负大舟也无力(连词,那么) 4. 然 (1)奚以知其然也(代词,这样) (2)虽然,犹有未树也(代词,这样) (3)未数数然也(形容词词尾,……的样子) 5. 以 (1)以五百岁为春(介词,把) (2)生物之以息相吹也(介词,用) (3)奚以知其然也(介词,凭) 6. 且 (1)且举世誉之而不加劝(连词,而且) (2)彼且恶乎待哉(连词,还) (3)且适南冥也(副词,将要) 7. 于 (1)彼其于世(介词,对于) (2)覆杯水于坳堂之上(介词,在) 8. 其 (1)其正色邪?其远而无所至极邪(用在选择问句中,是……还是……) (2)其名为鹏(代词,它的) (3)其负大舟也无力(代词,它,指水)二. 实词 1. 通假字 (1)北冥有鱼(通“溟”,大海) (2)小知不及大知(通“智”,智慧) (3)此小大之辩也(通“辨”,区别) (4)而徵一国(通“耐”,能) (5)旬有五日而后反(通“又”;通“返”,往返) (6)御六气之辩(通“变”,变化) 2. 古今异义 (1)虽然,犹有未树也。 古义:虽然这样 今义:转折连词,用于上一个分句 (2)众人匹之 古义:一般人 今义:多数人,大家 (3)腹犹果然 古义:食饱之状 今义:副词,表示事实与所说或所料相符;连词,假设事实 与所说或所料相符。 (4)之二虫又何知 古义:泛指动物 今义:虫子 (5)穷发之北 古义:毛,草木 今义:头发 (6)小年不及大年 古义:寿命短的 今义:农历腊月;节日,腊月二十三或二十 四日,旧俗就在这天祭灶。 古义:寿命长的 今义:丰收年;农历十二月有30天的年份;春节 3. 一词多义 辩 此小大之辩也(通“辨”,区别) 而御六气之不辩(通“变”,变化) 知 之二虫又何知(动词,知道) 小知不及大知(名词,智慧) 名 北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称) 圣人无名(名词,声名) 息 去以六月息者也(名词,气息,这里指风) 生物之以息相吹也(名词,气息) 4. 词类活用 (1)彼于致福者(使动用法,使……到来) (2)而后乃今将图南(名词用作动词,往南飞) (3)奚以之九万里而南为(名词用作动词,往南飞) (4)德合一君(使动用法,使……投合,使……满意) (5)而徵一国者(使动用法,使……信任)三. 文言句式 1. 判断句 (1)此小大之辩也(“也”表示判断语气) (2)《齐谐》者,志怪者也(“者……也”表示判断语气) (3)穷发之北,有冥海者,天池也(“者……也”表示判断语气) 2. 省略句 (1)翱翔(于)蓬蒿之间(省略介词“于”) (2)且举世誉之而(宋荣子)不加劝(省略主语“宋荣子”) (3)众人匹(于)之(省略介词“于”) (4)众人匹之,(众人)不亦悲乎(省略主语“众人”) 3. 疑问句 (1)奚以之九万里而南为(奚以……为,表示疑问语气) (2)奚以知其然也(“奚以”,表示疑问语气) (3)彼且奚适也(“奚”,表示疑问语气) 4. 变式句 (1)而莫之夭阏者(夭阏之,宾语前置) (2)彼且奚适也(适奚,宾语前置) (3)奚以知其然也(以奚,宾语前置) (4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介宾短语后置) (5)翱翔蓬蒿之间( 蓬蒿之间翱翔,介宾短语后置)。 4. 文言文《韩彦直传》翻译 韩彦直,字子温。 绥德(今陕西绥德)人。生卒年不详,生活于12世纪。 他出生于将门,是民族英雄、抗金名将韩世忠与梁红玉之子,也是韩世忠的长子。受家庭的影响,少年时的韩彦直就具有强烈的忠君报国思想。 于绍兴十八年考中进士,随后在京城和地方上担任过各种官职。乾道二年出任户部郎官,总领淮东军马钱粮,政绩斐然;乾道七年,担任鄂州驻扎御前诸军都统制,严格训练军队。 在淳熙年间初期,他受命就任遣金使。淳熙五年,在知温州任上编撰《永嘉橘录》,为世界上第一部柑橘学专著。 晚年,韩彦直潜心学问,搜集宋以来的史事撰成《水心镜》一书,全书167卷。去世后,皇帝赠其爵位为蕲春郡公。 5. 庄子的文言文《逍遥游》为什么以“逍遥游”来命题 “逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。 全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。 因此,《逍遥游》为什么以“逍遥游”来命题。 如果觉得多,可以只写第一段。 6. 语文老师要写的一篇文言文自传 鄙人姓()名(),京城人氏,年方双十,好独研古文于寒庐,恶红尘之纷扰。 世人皆云:“人生苦短,即时行乐。”余深不以为然。 灯红酒绿,恍然间过眼云烟,胭脂红粉,即尽时黄土一杯。怎堪比书中乾坤,余观庄周之逍遥,孔孟之睿智,然岂吾辈所能望其项背,甚羡之。 前路茫茫,知音难觅,故宁独守青灯,枕牍自卧。偶对酒当歌,啸傲明月,岂不快哉。 闻此,夫以为余乃至颓然如斯,孟德尝言:“ 老骥伏枥,志在千里。”念念不敢忘。 殊不知世态炎凉,枉负鸿鹄之志。一朝得志,观吾龙翔千里,岂区区浅礁奈何尔。 7. 文言文虞谦传 建文中请限僧道田,人无过十亩,余以均给贫民。从之。永乐初召为大理寺少卿。时有诏。建文中,上言改旧制者悉面陈。谦乃言前事请罪。帝见谦怖,笑曰:“此秀才辟老、佛耳。”释弗问。而僧道限田制竟罢。都察院论诓骗罪,准 洪武榜例枭首以徇。谦奏:“比奉诏准律断罪,诓骗当杖流,枭首非诏书意。”帝从之。天津卫仓灾,焚粮数十万石。御史言主者盗用多,纵火自盖。逮几八百人,应死者百。谦白其滥,得论减。 七年,帝北巡,皇太子奏谦为右副都御史。明年,偕给事中杜钦巡视淮、凤抵陈州灾伤,免田租,赎民所鬻子女。明年,谦请振,太子谕之曰:“军民困极,而卿等从容请启,彼汲黯何如人也。”寻命督两浙、苏、松诸府粮,输南、北京及徐州、淮安。富民赂有司,率得近地,而贫民多远运。谦建议分四等:丁多粮最少者运北京,次少者运徐州,丁粮等者运南京、淮安,丁少粮多者存留本土。民利赖之。又言:徐州、吕梁二洪,行舟多阻。请每洪增挽夫二百,月给廪;官牛一百,暇时听民耕,大舟至,用以挽。人以为便。尝督运木,役者大疫。谦令散处之,疫遂息。未几,偕给事中许能巡抚浙江。 仁宗即位,召还,改大理寺卿。时吕升为少卿,仰瞻为丞,而谦又荐严本为寺正。帝方矜慎刑狱,谦等亦悉心奏当。凡法司及四方所上狱,谦等再四参复,必求其平。尝语人曰:“彼无憾,斯我无憾矣。”尝应诏上言七事,皆切中时务。有言其奏事不密,市恩于外者。帝怒,降少卿。一日,杨士奇奏事毕,不退。帝问:“欲何言,得非为虞谦乎?”士奇因具白其诬,且言谦历事三朝,得大臣体。帝曰:“吾亦悔之。”遂命复职。宣宗立,谦言:“旧制,犯死罪者,罚役终身。今所犯不等,宜依轻重分年限。”报可。宣德二年三月卒于官。谦美仪观,风采凝重。工诗画,自负才望。工部侍郎苏瓒以鄙猥班谦上,恒怏怏,人以是隘其量云。 8. 《刘崧传》文言文翻译 刘松,字子高,是泰和人。原来的名字叫刘楚。家境贫寒,致力苦学,天寒没有炉火,手都冻裂了但是仍然抄录不停止。他自幼就很博学,天性清廉谨慎。兄弟三人共居在草屋里,有薄田五十亩。等到他显贵后,也没有增添任何田产。 十年都用一条布被,直到被老鼠咬坏,才更换掉,但仍然把它修补改成衣服给儿子穿。做官时从来不让家人跟随在身边。到北平上任时,只带了个书童,到达北平后就把他打发回去了。黄昏时差吏们下班,只有他孤灯读书,常常是一直到天亮。他善于作诗,豫章人有推崇他为“西 *** ”的说法。 原文: 刘菘,字子高,泰和人,旧名楚。家贫力学,寒无炉火,手皲裂而钞录不辍。崧幼博学,天性廉慎。兄弟三人共居茆屋,有田五十亩。及贵,无所增益。十年一布被,鼠伤,始易之,仍葺以衣其子,居官未尝以家累自随。之任北平,携一童往,至则遣还。晡时吏退,孤灯读书,往往达旦。善为诗,豫章人宗之为《西 *** 》云。 此文出自清朝·张廷玉《明史·刘崧传》 扩展资料 写作背景: 《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百七十六年的历史。 康熙四年(1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止。康熙十八年(1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史。于乾隆四年(1739年)最后定稿,进呈刊刻。《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部。如果从清顺治二年(1645年)开设明史馆起,到乾隆四年(1739年)正式由史官向皇帝进呈,前后历时九十四年。假如从康熙十八年(1679年)正式组织班子编写起至呈稿止,为时也有整整六十年之久。 《明史》修纂第一阶段无绩可言的另一方面原因,是史料的缺乏和人力的不足。当时不仅没有力量整理明朝的邸抄和档案,而且在征求图书时,献书者也极少,就连最基本的史料明代历朝实录也不完整,天启朝实录缺少七年以后部分,崇祯朝因亡国而无实录。如此种种,也限制了《明史》修纂工作的进展。
2022-12-31 21:18:311

逍遥游的词类活用

我腾跃而上,不过数仞而下:上下应该都是名做动吧,向上飞和落下
2022-12-31 21:18:433

翻译

译文】 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗? 商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的不同了。 所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
2022-12-31 21:19:092

逍遥游 的英文翻译

In the Northern Ocean there is a fish, the name of which is Kun - I do not know how many li in size. It changes into a bird with the name of Peng, the back of which is (also) - I do not know how many li in extent. When this bird rouses itself and flies, its wings are like clouds all round the sky. When the sea is moved (so as to bear it along), it prepares to remove to the Southern Ocean. The Southern Ocean is the Pool of Heaven. There is the (book called) Qi Xie, a record of marvels. We have in it these words: ‘When the phang is removing to the Southern Ocean it flaps (its wings) on the water for 3000 li. Then it ascends on a whirlwind 90,000 li, and it rests only at the end of six months." (But similar to this is the movement of the breezes which we call) the horses of the fields, of the dust (which quivers in the sunbeams), and of living things as they are blown against one another by the air. Is its azure the proper colour of the sky? Or is it occasioned by its distance and illimitable extent? If one were looking down (from above), the very same appearance would just meet his view. And moreover, (to speak of) the accumulation of water; if it be not great, it will not have strength to support a large boat. Upset a cup of water in a cavity, and a straw will float on it as if it were a boat. Place a cup in it, and it will stick fast; the water is shallow and the boat is large. (So it is with) the accumulation of wind; if it be not great, it will not have strength to support great wings. Therefore (the peng ascended to) the height of 90,000 li, and there was such a mass of wind beneath it; thenceforth the accumulation of wind was sufficient. As it seemed to bear the blue sky on its back, and there was nothing to obstruct or arrest its course, it could pursue its way to the South. A cicada and a little dove laughed at it, saying, ‘We make an effort and fly towards an elm or sapanwood tree; and sometimes before we reach it, we can do no more but drop to the ground. Of what use is it for this (creature) to rise 90,000 li, and make for the South?" He who goes to the grassy suburbs, returning to the third meal (of the day), will have his belly as full as when he set out; he who goes to a distance of 100 li will have to pound his grain where he stops for the night; he who goes a thousand li, will have to carry with him provisions for three months. What should these two small creatures know about the matter? The knowledge of that which is small does not reach to that which is great; (the experience of) a few years does not reach to that of many. How do we know that it is so? The mushroom of a morning does not know (what takes place between) the beginning and end of a month; the short-lived cicada does not know (what takes place between) the spring and autumn. These are instances of a short term of life. In the south of Chu there is the (tree) called Ming-ling, whose spring is 500 years, and its autumn the same; in high antiquity there was that called Da-chun, whose spring was 8000 years, and its autumn the same. And Peng Zu is the one man renowned to the present day for his length of life: if all men were (to wish) to match him, would they not be miserable?
2022-12-31 21:19:171

庄子逍遥游。 前两段翻译

北海有条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。南海就是天的池。《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。《齐谐》的记载说:“大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息。象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果。天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了。再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足。倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足。所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞。 蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。这两只飞虫又懂得什么呢? 知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗! 商汤问他的大夫棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海。小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度。可是它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。 所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。宋荣子就笑话这样的人。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。列子驾着风游行,轻妙极了。十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,没有拼命追求。这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有“我”,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。
2022-12-31 21:19:342

彼其于世未数数然也翻译及出处

彼其于世,未数数然也翻译为他在世间没有追求什么。虽然这样,还是有没树立的。这句话出自庄周的《逍遥游》,本文中,我整理了相关知识,快来看看吧! 《逍遥游》简介 《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。 《逍遥游》创作背景 庄子天才卓绝,聪明勤奋,“其学无所不窥”,并非生来就无用世之心。但是,“而今也以天下惑,子虽有祈向,不可得也”。一方面,“窃钩者诛,窃国者侯”的腐败社会使他不屑与之为伍;另一方面,“王公大人不能器之”的现实处境又使他无法一展抱负。人世间既然如此污秽,“不可与庄语”,他追求自由的心灵只好在幻想的天地里翱翔,在绝对自由的境界里寻求解脱。正是在这种情况下,他写出了苦闷心灵的追求之歌《逍遥游》。 《逍遥游》作者简介 庄子,名周,战国时期宋国蒙人。战国中期道家学派代表人物,思想家、哲学家、文学家,庄学的创立者,与老子并称“老庄”。 庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,仅担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。他洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。其文想象丰富奇特,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜,被称为“文学的哲学,哲学的文学”。其作品收录于《庄子》一书,代表作有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等。 据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,《庄子》一书被奉为《南华真经》。
2022-12-31 21:19:421

“故九万里,则风斯在下矣,而后乃今陪风;背负青天,则莫之夭厄者,而后乃今将图南。”(《逍遥游》)这

可以去买文言文,书籍来查
2022-12-31 21:20:063

逍遥游,这个“于”应该怎么翻译?

身处,处于。
2022-12-31 21:20:185

“能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。”怎么翻译?

原段:能①不龟手②一也③,或以封④,或不免于洴⑤澼絖⑥,则所用之异也。——节选自庄子《逍遥游》本句翻译:有能力使手不破皮的医生,或者是被册封,或者是接着替人用棉花清理伤口,那么他们各自存在的价值就不同了。注释①能:能够使,有能力使。这里作形容辞,修饰后文的“一”。②不龟(拼音:Jūn)手:不使手破皮。③一:通“医”,医术、医生之意。这里作为名辞,表示医生。也,语气助辞。④封:被册封。⑤洴(拼音:Píng):替人清洗。⑥澼絖(拼音:Pì kuàng):可以漂洗并且含盖治疗药物的棉织品,应该是指用来清理同时有助于病人伤口愈合的医用棉花。
2022-12-31 21:20:382

阅读《庄子.逍遥游》中文段,按要求作答

【题解】 “逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。 全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用当作有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。 本篇是《庄子》的代表篇目之一,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。 【原文】 北冥有鱼①,其名曰鲲②。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。是鸟也,海运则将徙于南冥⑥。南冥者,天池也⑦。齐谐者⑧,志怪者也⑨。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上(17),则芥为之舟(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣(19)。而后乃今培风(20),背负青天而莫之夭阏者(21),而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰(22):“我决起而飞(23),抢榆枋(24),时则不至,而控于地而已矣(25);奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27),三飡而反(28),腹犹果然(29);适百里者,宿舂粮(30);适千里者,三月聚粮。之二虫又何知(31)?小知不及大知(32),小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37)。而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎? 汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41),天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(42),其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰(46):‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(48)。而彼且奚适也?"”此小大之辩也(49)。 故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而徵一国者(52),其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(53)。且举世而誉之而不加劝(54),举世而非之而不加沮(55),定乎内外之分(56),辩乎荣辱之境(57),斯已矣。彼其于世,未数数然也(58)。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反(61)。彼于致福者(62),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(63)。若夫乘天地之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)?故曰:至人无己(67),神人无功(68),圣人无名(69)。 【注释】 ①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北海无边无际,水深而黑。 ②鲲(kūn):本指鱼卵,这里借表大鱼之名。 ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。 ④怒:奋起。 ⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 ⑥海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。 ⑦天池:天然的大池。 ⑧齐谐:书名。一说人名。 ⑨志:记载。 ⑩击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。 (11)抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇:又名叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。 (12)去:离,这里指离开北海。息:停歇。 (13)野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。 (14)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。 (15)生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。 (16)极:尽。 (17)覆:倾倒。坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。 (18)芥:小草。 (19)斯:则,就。 (20)而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭”,凭借。 (21)莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。 (22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。 (23)决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子。 (24)抢(qiāng):突过。榆枋:两种树名。 (25) 控:投下,落下来。 (26) 奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。 (27) 适:往,去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。 (28)飡(cān):同餐。反:返回。 (29)犹:还。果然:饱的样子。 (30)宿:这里指一夜。 (31)之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。 (32)知(zhì):通“智”,智慧。 (33)朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。 (34)蟪蛄(huìgū):即寒蝉,春生复死或复生秋死。 (35)冥灵:传说中的大龟,一说树名。 (36)大椿:传说中的古树名。 (37)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此句。 (38)彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。 (39)匹:配,比。 (40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。 (41)穷发:不长草木的地方。 (42)修:长。 (43)太山:大山。一说即泰山。 (44)羊角:旋风,回旋向上如羊角状。 (45)绝:穿过。 (46)斥鴳(yàn):一种小鸟。 (47)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。 (48)至:极点。 (49)辩:通作“辨”,辨别、区分的意思。 (50)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。 (51)行(xìng):品行。比:比并。 (52)而:通作“能”,能力。徵:取信。 (53)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。 (54)举:全。劝:劝勉,努力。 (55)非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。 (56)内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。 (57)境:界限。 (58)数数(shuò)然:急急忙忙的样子。 (59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。 (60)泠(líng)然:轻盈美好的样子。 (61)旬:十天。有:又。 (62)致:罗致,这里有寻求的意思。 (63)待:凭借,依靠。 (64)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然线。正:本;这里指自然的本性。 (65)御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”,变化的意思。 (66)恶(wū):何,什么。 (67)至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。 (68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。 (69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。 【译文】 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗? 商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池"。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?"”这就是小与大的不同了。 所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。 【原文】 尧让天下于许由①,曰:“日月出矣,而爝火不息②;其于光也,不亦难乎?时雨降矣③,而犹浸灌④;其于泽也⑤,不亦劳乎⑥?夫子立而天下治⑦,而我犹尸之⑧;吾自视缺然⑨,请致天下⑩。”许由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13),不过一枝;偃鼠饮河(14),不过满腹。归休乎君(15),予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!” 肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20),大而无当(21),往而不反(22)。吾惊怖其言。犹河汉而无极也(23);大有迳庭(24),不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子(26),不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不疵疠而年谷熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(30),聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31)。之人也,之德也,将旁礴万物以为一(32),世蕲乎乱(33),孰弊弊焉以天下为事(34)!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36),孰肯以物为事?” 宋人资章甫而适诸越(37),越人断发文身(28),无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳(39),窅然丧其天下焉(40)。 【注释】 ①尧:我国历史上传说时代的圣明君主。许由:古代传说中的高士,宇仲武,隐于箕山。相传尧要让天下给他,他自命高洁而不受。②爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把。 ③时雨:按时令季节及时降下的雨。 ④浸灌:灌溉。 ⑤泽:润泽。 ⑥劳:这里含有徒劳的意思。 ⑦立:位,在位。 ⑧尸:庙中的神主,这里用其空居其位,虚有其名之义。 ⑨缺然:不足的样子。 ⑩致:给与。 (11)子:对人的尊称。 (12)宾:次要的、派生的东西。 (13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟。 (14)偃鼠:鼹鼠。 (15)休:止,这里是算了的意思。 (16)为:句末疑问语气词。 (17)庖人:厨师。 (18)尸祝:祭祀时主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。“樽俎”这里代指各种厨事。成语“越俎代庖”出于此。 (19)肩吾、连叔:旧说皆为有道之人,实是庄子为表达的需要而虚构的人物。 (20)接舆:楚国的隐士,姓陆名通,接舆为字。 (21)当(dàng):底,边际。 (22)反:返。 (23)河汉:银河。极:边际,尽头。 (24)迳:门外的小路。庭:堂外之地。“迳庭”连用,这里喻指差异很大。成语“大相迳庭”出于此。 (25)藐(miǎo):遥远的样子。姑射(yè):传说中的山名。 (26)淖(chuò)约:柔弱、美好的样子。处子:处女。 (27)凝:指神情专一。 (28)疵疠(lì):疾病。 (29)以:认为。狂:通作“诳”,虚妄之言。信:真实可靠。 (30)瞽(gǔ):盲。文章:花纹、色彩。 (31)时:是。女:汝,你。旧注指时女为处女,联系上下文实是牵强,故未从。 (32)旁礴:混同的样子。 (33)蕲(qí):祈;求的意思。乱:这里作“治”讲,这是古代同词义反的语言现象。 (34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲惫不堪的样子。 (35)大浸:大水。稽:至。 (36)秕:瘪谷。穅:“糠”字之异体。陶:用土烧制瓦器。铸:熔炼金属铸造器物。 (37)资:贩卖。章甫:古代殷地人的一种礼帽。适:往。 (38) 断发:不蓄头发。文身:在身上刺满花纹。越国处南方,习俗与中原的宋国不同。 (39)四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。阳:山的南面或水流的北面。 (40)窅(yǎo)然:怅然若失的样子。丧(shàng):丧失、忘掉。 【译文】 尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你。”许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?‘名"是‘实"所派生出来的次要东西,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子。你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!” 肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人呀,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物,也可造就出尧舜那样的圣贤人君来,他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!” 北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④。以盛水浆,其坚不能自举也⑤。剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥。非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药者⑩,世世以洴澼�为事(11)。客闻之,请买其方百金(12)。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼�,不过数金;今一朝而鬻技百金(13),请与之。"客得之,以说吴王(14)。越有难(15),吴王使之将(15),冬与越人水战,大败越人,裂地而封之(17)。能不龟手一也(18),或以封(19),或不免于洴澼�,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽(20),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(21)!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(22)。其大本拥肿而不中绳墨(23),其小枝卷曲而不中规矩(24),立之涂(25),匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎(26)?卑身而伏(27),以候敖者(28);东西跳梁(29),不辟高下(30);中于机辟(31),死于罔罟(32)。今夫斄牛(33),其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡(34),广莫之野(35),彷徨乎无为其侧(36),逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧(37),物无害者,无所可用,安所困苦哉!” 【注释】 ①惠子:宋国人,姓惠名施,做过梁惠王的相。惠施本是庄子的朋友,为先秦名家代表,但本篇及以下许多篇章中所写惠施与庄子的故事,多为寓言性质,并不真正反映惠施的思想。 ②魏王:即梁惠王。贻(yí):赠送。瓠(hú):葫芦。 ③树:种植、培育。 ④实:结的葫芦。石(dàn):容量单位,十斗为一石。 ⑤举:拿起来。 ⑥瓠落:又写作“廓落”,很大很大的样子。 ⑦呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子。 ⑧为(wèi):因为。掊(pǒu):砸破。 ⑨固:实在,确实。 ⑩龟(jūn):通作“皲”,皮肤受冻开裂。 (11)洴(píng):浮。澼(pí):在水中漂洗。�(kuàng):丝絮。 (12)方:药方。 (13)鬻(yù):卖,出售。 (14)说(shuì):劝说,游说。 (15)难:发难,这里指越国对吴国有军事行动。 (16)将(jiàng):统帅部队。 (17)裂:划分出。 (18)一:同一,一样的。 (19)或:无定代词,这里指有的人。以:凭借,其后省去宾语“不龟手之药”。 (20)虑:考虑。一说通作“摅”,用绳络缀结。樽:本为酒器,这里指形似酒樽,可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。 (21)蓬:草名,其状弯曲不直。“有蓬之心”喻指见识浅薄不能通晓大道理。 (22)樗(chū):一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用。 (23)大本:树干粗大。拥(拥)肿:今写作“臃肿”,这里形容树干弯曲、疙里疙瘩。中(zhòng):符合。绳墨:木工用以求直的墨线。 (24)规矩:即圆规和角尺。 (25)涂:通作“途”,道路。 (26)狸(lí):野猫。狌(shēng):黄鼠狼。 (27)卑:低。 (28)敖:通“遨”,遨游。 (29)跳梁:跳踉,跳跃、窜越的意思。 (30)辟:避开;这个意义后代写作“避”。 (31)机辟:捕兽的机关陷阱。 (32)罔:网。罟(gǔ):网的总称。 (33)斄(lí)牛:牦牛。 (34)无何有之乡:指什么也没有生长的地方。 (35)莫:大。 (36)彷徨:徘徊,纵放。无为:无所事事。 (37)夭:夭折。斤:伐木之斧。 【译文】 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。"游客得到药方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦,怎么不考虑用它来制成腰舟,而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大无处可容?看来先生你还是心窍不通啊!” 惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它‘樗"。它的树干却疙里疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝弯弯扭扭,也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处,怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它。虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什么困苦呢?”
2022-12-31 21:20:461

逍遥游课文中 数数然 为什么翻译成拼命追求的样子

这前后句整体翻译为:他对于世俗的名誉,没有拼命追求。数数,我个人理解为:数量权衡
2022-12-31 21:20:521

今一朝而鬻技百今,请与之。的翻译

如今卖掉这个方子,一下子就能赚一百两,我看我们还是答应吧
2022-12-31 21:20:583

陈情表 滕王阁序 归去来兮辞 逍遥游 这四篇古文的被动句

很多很多,要找都要找几小时。
2022-12-31 21:21:176

何不树之于无何有之乡广漠之野翻译

为什么不把它种在什么也没有的地方,广大无边的旷野里,翱翔在它旁边。——《庄子 逍遥游》节选原文:今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉。释义:现在你有这么一棵大树,却担忧它没有什么用处,为什么不把它种在虚无的乡土里,广大无边的旷野里;悠然自得地徘徊在它旁边,逍遥自在地躺卧在它的下边,不遭受斧头砍伐,也没有东西来侵害它。虽然没有什么用处,但哪里又有什么困苦呢!赏析:。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
2022-12-31 21:21:421

阅读《逍遥游》(节选),完成文后各题。北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为

小题1:B小题2:A小题3:C小题4:A小题5:①振翅奋飞(或“鼓起翅膀飞翔”),它的翅膀好像悬挂在天边的云。② 这两种动物又知道什么呢? 小题1:试题分析:扶摇:旋风。文言文中一词多义现象比较多,所以答题时一定要把实词放回到原文中,结合上下文及本句语法关系来推断实词的含义。小题2:试题分析:A主谓之间。文言虚词的意义和用法是高考的一个高频考点,平时复习中要注意了解文言虚词在高考中的考查要求及题型种类。积累常考文言虚词的意义和基本用法。另外虚词大多是多义的,具体解答时要根据它在句中的作用来确定它的词义。同时还需做好课内知识的迁移。小题3:试题分析:南:名词作动词,向南飞。C棹:名词活作动词,划船。A带,意动,以……为带,把……当作带子。 B雾,星,名词作状语,像雾一样,像星星一样。 D日,名词作状语,一天天。词类活用是文言实词的重要考查内容,平时的文言文学习和复习中应对有活用现象的实词加以分类整理,掌握其基本义、活用义及相关用法。小题4:试题分析:例句与A项都是宾语前置。B项状语后置句。C项判断句。D项被动句。掌握有别于现代汉语的常见文言句式,是文言文阅读所必需的能力。高中阶段主要掌握判断句、被动句、倒装(变式)句、省略句。考生在平时学习和复习中要注意积累典型例子,总结并掌握各种特殊文言句式的特点。小题5:试题分析:本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。(1)句中“怒”,奋起的样子;“垂”,天边。(2)句中“之”,这;“二虫”,两种动物。
2022-12-31 21:21:481

求问鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里 是什么意思

《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
2022-12-31 21:21:536

日开头的成语?

日日日日
2022-12-31 21:18:373

EMET2.0可以卸载吗

可以
2022-12-31 21:18:392

cough怎么读

cough[英][kɒf][美][kɔf,kɑf]vt.& vi.咳嗽;(引擎等)发噗噗声;咳出n.咳,咳嗽;咳嗽病;(机关枪等的)连续发射声复数: coughs 第三人称单数: coughs 过去式: coughed 过去分词: coughed 现在分词: coughing双语例句1.You"d better see a doctor about that cough.你最好找医生治治你的咳嗽。2.a dry ticklish cough喉咙发痒的干咳3.Far from relieving my cough, the medicine aggravated it.这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。4.My fever has gone, but I have a cough.我退烧了,但是还有点咳嗽。5.The butler gave a little cough to announce his presence.男管家轻轻咳了一下,示意他已到场。
2022-12-31 21:18:442

谍影重重2里那个胖子为什么杀了他那个手下.为什么又要自杀

那个胖子Ward Abbott是康克林的上司。在第一集The Bourne Indentity里,因为康克林不按计划行事,私下派伯恩去刺杀非洲独裁者Wombosi并且在伯恩失忆后又将事情搞砸,于是Ward Abbott把康克林给做掉了。第二集开始的时候讲述了伯恩的第一个任务,就是在柏林刺杀反对石油私有化的俄国政客弗拉德米尔·奈斯基和他老婆,这个任务是由Ward和康克林一同下达给伯恩的(当时Ward Abbott和康克林关系还很好),为的就是给那个叫尤里的男人取得开采油田的权力铲除政治上的障碍。这件事办成后,尤里买了油田发家致富,而Ward Abbott也得到了一大笔分红。而尤里之前买油田的钱是Ward从CIA里偷出来的种子基金。N年之后,CIA发现了这件案子的新线索,有人主动提供情报给CIA,能证实Ward偷了钱以及油田的事情。没想到这桩情报交易被尤里察觉到了,于是他派了杀手杀掉了交易现场的所有人,拿走情报,并嫁祸给伯恩(你可以看到他贴过指纹的),之后再将伯恩杀死(没想到却误杀了玛丽)。幸免于难的伯恩为了给妻子玛丽报仇把整件事情全都给查出来了,于是最后来到了Ward那里。正巧的是,之前Ward还给那个油田大亨尤里打了电话,告诉他伯恩未死,叫他再派杀手去找,可是尤里很冷漠地拒绝了,说这件事和他已经无关了,而他也不再是Ward的好基友,于是不顾他的生死。之前Ward杀死手下也是因为手下发现了指纹上的问题,推测到人不是伯恩杀的。伯恩来到Ward的房间后就与Ward推心置腹地对话了一番,中间Ward把所有的罪行都给供认了,包括他的关系户尤里派人杀死玛丽。这就等于承认了他和尤里之间的关系,也就证明了当年的钱是他偷的。最后伯恩没有杀他,因为玛丽如果活着是不会希望伯恩再造不必要的杀虐。而且这里有个镜头就是,伯恩把一个迷你录音机放在Ward的面前,代表他已把Ward的供词都给录了下来。深知这盘录音带如果寄到潘蜜拉兰迪的手中就不会有好下场,Ward选择了自杀,也不愿死于法律的枪下。嗯,大致上就是这样~~~~另外还有两个地方不知LZ看懂了与否,我就顺带说说好了。一个是伯恩在和潘蜜拉兰迪对峙的时候(当时他拿着狙击枪瞄着兰迪),兰迪说他杀了两个人(兰迪的意思是他杀了购买情报的人),而伯恩当时没否认,因为他突然想起了他在N年前杀死的那位政客奈斯基和他的妻子,所以这里他们想到的“两个人”是完全不同的。在片尾,伯恩去看望了奈斯基的女儿,就是为了表达他对于杀死他父母的悔意。还有就是,伯恩在机场故意出示了自己的真实护照,引起当局注意从而窃得了兰迪的手机号码。当时他击晕了扣留他的机场人员出去后,得到了一辆汽车,并贴上假牌照。这辆汽车就是被他击晕的那个人的,他出去时拿走了他身上的车钥匙,而假牌照肯定是在来机场之前就准备好了。
2022-12-31 21:18:461

日字开头成语大全集

日薄西山日不暇给日积月累日进斗金日久年深日久天长日理万机日落西山日暮途穷日新月异日月如梭日行千里日月经天日中则昃,月满则亏日新月著日省月修日乾夕惕日迈月征日渐月染日出而作,日入而息日长似岁日朘月削日朘月减日滋月益日转千街日转千阶日中则移日中将昃日中必昃日中必移日中必湲日炙风筛日炙风吹日征月迈日增月益日增月盛日昃忘食日昃旰食日昃不食日月逾迈日月无光日月如流日月其除日月合璧日月不居日有万机日堙月塞日引月长日饮无何日饮亡何日益月滋日异月新日异月殊日异月更日以为常日已三竿日夜兼程日许时间日许多时日新月着日新月盛日销月铄日诵五车日试万言日省月课日慎一日日濡月染日日夜夜日暖风恬日暖风和日暮路远日暮道远日莫途远日落千丈日陵月替日丽风清日丽风和日累月积日来月往日久月深日久岁深日久岁长日角珠庭日角偃月日角龙颜日角龙庭日积月聚日和风暖日高三丈日干夕惕日旰忘食日旰不食日锻月炼日短心长日出三竿日出不穷日程月课日不移影日不我与日薄虞渊日薄桑榆日东月西日削月朘日月合壁日坐愁城日月丽天日无暇晷日中必彗日久见人心日月蹉跎日月入怀日食万钱日居月诸日月经天,江河行地日计不足,岁计有余日中为市日复一日日省月试日上三竿日月参辰日甚一日日下无双日暮途远日中则昃日升月恒日近长安远日长一线日往月来日以继夜日不移晷日就月将日旰忘餐日削月割日月重光日月交食日久歳长日久歳深日月逾迈
2022-12-31 21:18:491

有没有能直接翻译图片上文字的翻译软件?

没有。。。。图片中识别文字不是简单的活,虽然有公司已经做了点东西出来
2022-12-31 21:18:4911

delighted是什么意思

  elighted英 [dɪˈlaɪtɪd] 美 [dɪˈlaɪtɪd]  adj.高兴的; 欣喜的;  v.使高兴; 使欣喜( delight的过去式和过去分词)  [例句]I know Frank will be delighted to see you.  我知道弗兰克见到你会很高兴的。  [其他]形近词: unlighted relighted overlighted
2022-12-31 21:18:512

奶粉排行榜前十位

奶粉排行榜前十位分别是荷兰版牛栏奶粉、德国版爱他美奶粉、英版牛栏奶粉、荷兰版hero baby、MeadJohnson美赞臣、Abbott雅培、Nutrilon诺优能、雀巢、爱他美、佳贝艾特。1、荷兰版牛栏奶粉荷兰版牛栏奶粉源自荷兰,是Nutrucia旗下优质婴幼儿营养品牌之一。2、德国版爱他美奶粉爱他美奶粉品牌起源于德国,是欧盟国家市场占有率第一的婴儿奶粉品牌。3、英版牛栏奶粉英国牛栏奶粉诞生于1904年,专业从事乳业行业已有100年历史和经验,是英国第一品牌奶粉,也是全球顶尖的婴儿配方奶粉。4、荷兰版hero baby荷兰hero baby奶粉是荷兰婴儿奶粉市场占有率第二的奶粉品牌,有着140年以上品牌历史,母公司是全球四大乳制品巨头之一。5、MeadJohnson美赞臣美赞臣这个名字取自奶粉品牌的创始人爱德华美赞臣。该品牌创立于创立于1905年,距今已有一百多年的历史了。6、Abbott雅培雅培奶粉是雅培药厂生产的婴幼儿奶粉,由Wallace C.Abbott医师创办于1888年,总部位于美国芝加哥。7、Nutrilon诺优能诺优能源自荷兰,是婴幼儿奶粉的领先品牌,沿承NUTRICIA纽迪希亚在婴幼儿营养领域100多年的研究成果。8、雀巢雀巢奶粉总部位于瑞士的雀巢集团,是世界上最大的食品公司。9、爱他美爱他美奶粉产自德国,曾是德国美乐宝(Milupa)集团旗下品牌,后美乐宝被达能集团收购。10、佳贝艾特佳贝艾特由英文品牌kabrita音译,属于海普诺凯乳业集团。
2022-12-31 21:18:521

cought是可数名词吗

是否单词有误,可能是caught英 [kɔ:t] 美 [kɔt] v.引起;赶上( catch的过去式和过去分词 );接住;看见
2022-12-31 21:18:542

cough音标

这个我们以前也学过的,应该读:[kɔf] 名词 n. 1.咳嗽[C] His cough had slackened,but his nose was still running. 他的咳嗽减弱了,但还在流鼻涕. 2.咳嗽病[S] The old lady had a bad cough. 老太太咳得很厉害. 3.咳嗽声[C] 不及物动词 vi. 1.咳,咳嗽 2.(引擎)等发出噗噗声 The truck came coughing up the road. 卡车沿着公路噗哧噗哧地开过来. The engine coughed and died. 引擎噗噗响了几声就熄火了. 及物动词 vt. 1.咳,咳出[(+up)] He coughed up some drops of blood. 他咳出了几滴血. 2.咳得使[O8][O] She coughed herself hoarse. 她咳得嗓子都沙哑了.
2022-12-31 21:18:361

有没有什么专门翻译英文的软件呢? 知道的 朋友不介意告诉我吧

google翻译
2022-12-31 21:18:354

power形容词形式为什么加ful

变副词吗?
2022-12-31 21:18:303

可以在苹果系统下使用Babylon(翻译软件)吗?

E~~~内核不一样.应该用不了.看看有没有MAC版的.
2022-12-31 21:18:301

日字开头成语大全

日出而作,日落而息,日理万机,日新月异…
2022-12-31 21:18:263

cough是可数的吗?

cough作为计算咳嗽次数时,是可数名词比如:他咳嗽了几声。hehadsomecoughs.cold和fever的情况也一样,表示感冒和发烧,并且计算感冒发烧的次数,这里也是可数名词。比如:一年得了几次感冒,发了几次烧。这里用的colds和fevers都是可数名词。
2022-12-31 21:18:261

babylonia and assyria造句 babylonia and assyriaの例文

In the mid-6th century BC, Babylonia and Assyria became provinces of the Persian Empire. Over thousands of years, empires rose and fell in the area : Sumeria, Babylonia and Assyria . The modern discovery of Babylonia and Assyria begins with excavations in Nineveh in 1845, which revealed the Library of Ashurbanipal. As a result, Babylonia and Assyria , which together formed the ninth satrapy of the Persian Empire, became economically isolated and impoverished. The cult of the moon-god spread to other centers, so that temples to him are found in all the large cities of Babylonia and Assyria . While generally in close association with her consort, she is also invoked alone, giving her more dominance than most of the goddesses of Babylonia and Assyria . Starting with the Neopthic finds, the emphasis of the collection is of finds from Sumer, Babylonia and Assyria , as well as northern Syria and eastern Anatopa. Following the end of the Middle Assyrian Empire in the late 11th century BCE, struggles broke out beeen Babylonia and Assyria over the control of the Iraqi Euphrates basin. In the astral theology of Babylonia and Assyria , Anu, Enpl, and Ea became the three zones of the ecpptic, the northern, middle and southern zone respectively. Ancient Babylonia and Assyria had tales of the mythical Liptu, And Estries, female shape changing, blood drinking demons, were said to roam the night among the population, seeking victims. It"s difficult to see babylonia and assyria in a sentence. 用 babylonia and assyria 造句挺难的 Iraqi nationap *** has emphasized Iraq"s cultural heritage to ancient Sumer, Babylonia and Assyria , states that are considered the cradle of civipzation that spread civipzation to other parts of the world. The king of Chaldea was also called the king of Bit Yakin, just as the kings of Babylonia and Assyria were regularly styled simply king of Babylon or Assur, the capital city in each case. The book The Repgion of Babylonia and Assyria by Theophilus G . Pinches describes the Rabisu as being " the seizer " which is " regarded as a spirit which lay in wait to pounce upon his prey ". The ancient, " dead " tongues of Babylonia and Assyria were also in the Semitic family, as was Aramaic, the language of Jesus . ( Aramaic is still spoken in a few areas in the Middle East .) The main players in southern Mesopotamia during this period were Babylonia and Assyria , together with Elam to the east and the Aramaeans, who had already settled in the region a century or so prior to the arrival of the Chaldeans. The emergence of the new name concurred with the discovery of ancient Babylonia and Assyria and the decipherment of cuneiform that took place during 19th century, and the rise of nationap *** under the Ottoman Empire that occurred in the same period. Dumah, a remote desert city to the west, known later as Dumat Al-Jandal and today as al-Jawf, was the most important of these, sitting as it did beeen the empires of Babylonia and Assyria . It left its trace in incantations, omens and hymns and gave birth to astronomy, which was assiduously cultivated because a knowledge of the heavens was the very foundation of the system of bepef unfolded by the priests of Babylonia and Assyria . The rulers of the Parthian Empire ( 250 BC AD 226 ) were on the whole tolerant in spirit, and with the older faiths of Babylonia and Assyria in a state of decay, the time was ripe for a new and vital faith. Akkadian gradually replaced Sumerian as a spoken language somewhere around the turn of the 3rd and the 2nd millennium BC, but Sumerian continued to be used as a sacred, ceremonial, pterary, and scientific language in Babylonia and Assyria until the 1st century CE. In Babylonia and Assyria the cult centred largely and indeed almost exclusively in the pubpc welfare and the person of the king, because upon his well-being and favour with the gods the fortunes of the country were dependent, in accordance with the ancient conception of kingship. Manship described this sphere in the following words : The representation of the heavenly constellations is derived from Babylonia and Assyria : the Greeks and Latins added their names and gave the constellations a local significance in some cases and I have adhered as closely as possible to the ancient forms. More substantially, she also wrote for this " Review " beeen 1906 and 1908 a series entitled The British Museum for Young People, describing what could be seen in the British Museum on Roman Britain, ancient Greece, Egypt, Babylonia and Assyria ; this was pubpshed in book form in 1914. In 615 BC, while the Assyrian king was fully occupied fighting rebels in both Babylonia and Assyria itself, Cyaxares launched a surprise attack on the Assyrian heartlands, sacking the cities of Kalhu ( the Bibpcal Calah, Nimrud ) and Arrapkha ( modern Kirkuk ), Nabopolassar was still pinned down in southern Mesopotamia and thus not involved in this breakthrough. The last of these eventually came to dominate the south of Mesopotamia as the Babylonian Empire, just as the Old Assyrian Empire had already done so in the north from the late 21st century BC . The Sumerian language continued as a sacerdotal language taught in schools in Babylonia and Assyria , much as Latin was used in the Medieval period, for as long as cuneiform was utipzed. Babylonia and Assyria sink into insignificance beside Jerahmeel in so far as influence on the Old Testament is concerned . " Amalekites " is a corruption of " Jerahmeeptes "; " Beer-lahai-roi " ( Gen . xvi . 14 ) is a corruption of " Well of Jerahmeel "; " Ephraim " is often a corruption of " Jerahmeel . " The epithet of Jericho, " city of palm-trees, " is a corruption of " city of Jerahmeel "; the names of Saul, of Kish, his father, and of most of the sons of Saul are held to be corruptions of " Jerahmeel "; and Isaiah"s " Maher-shalal-hash-baz " is held to be a corruption of " Jerahmeel will be deserted . " " Jerahmeel " has been displaced by " Babylon " in Isa . xiii . and xiv .; and Ezekiel"s three wise men were " Enoch, Jerahmeel, and Arab . " This pst might be continued indefinitely. It"s difficult to find babylonia and assyria in a sentence. 用 babylonia and assyria 造句挺难的
2022-12-31 21:18:251

帮忙取个英文名

男子英文名 英文:, 中文: 来源: 涵意: Aaron, 艾伦, 希伯来 巍然的高山;受神启示的。 Abbott, 艾布特 希伯来 父性的;伟大的精神。 Abel, 亚伯, 拉丁, 生命;呼吸。 Abner, 艾布纳 希伯来 睿智;有智慧 。 Abraham 亚伯拉罕, 希伯来 崇高的父亲;众人之父。 Adair, 亚岱尔 苏格兰,爱尔兰 犹如像树般坚强。 Adam, 亚当, 希伯来 天下第一个男人,男性 Addison 艾狄生 英国, 亚当的后代。 Adolph, 阿道夫 德国, 高贵的狼。 Adonis, 亚度尼斯, 希腊, 美男子。 Adrian, 亚德里恩, 拉丁, 傍亚德里亚海而居之人。 Ahern, 亚恒, 塞尔特 马的主人。 Alan, 艾伦, 斯堪的那维亚, 英俊的,好看的;和睦,和平;高兴的。 Albert, 艾伯特 英国, 高贵的聪明;人类的守护者。 Aldrich 奥德里奇, 英国, 英明的统治者。 Alexander, 亚历山大, 希腊, 人类的保护者;人的帮手。 Alfred, 亚尔弗列得, 英国;条顿, 睿智的顾问;聪明帮手。 Alger, 阿尔杰 英国, 光荣高贵护卫。 Algernon, 阿尔杰农, 法国, 满脸照胡子的人。 Allen, 艾伦, 盖尔, 和谐融洽;英俊的;好看的。 Alston, 奥斯顿 英国, 出身高贵的人。 Alva, 阿尔瓦 拉丁, 白种人的;金发碧眼的。 Alvin, 阿尔文 条顿, 被大家所喜爱的;每个人的朋友。 Alvis, 亚尔维斯, 挪威, 短小精悍的人。 Amos, 亚摩斯 希伯来 任重道远的人。 Andre, 安得烈 法国, 勇敢的,骁勇的。 Andrew, 安德鲁 希腊, 男性的,勇敢的,骁勇的。 Andy, 安迪, 希腊, 男性的,勇敢的,骁勇的。 Angelo, 安其罗 义大利 上帝的使者。 Augus, 安格斯 盖尔, 一个,唯一无二的;爱神。 Ansel, 安斯艾尔, 法国, 出身或教养均极高贵的人。 Antony, 安东尼 拉丁, 值得赞美,备受尊崇的。 Antoine 安东莞 欧洲, 值得赞美,备受尊崇的。 Antonio 安东尼奥, 拉丁, 值得赞美,备受尊崇的。 Archer, 阿奇尔 英国, 拉开千钧之弓的大力士。 Archibald, 阿奇柏德, 英国, 高贵的,勇敢的。 Aries, 亚力士 拉丁, 公羊。 Arlen, 亚尔林 英国, 誓约。 Armand, 亚尔曼 德国, 军人。 Armstrong, 阿姆斯壮, 英国, 臂力强健的人。 Arno, 阿诺, 条顿, 鹰。 Arnold, 阿诺德 条顿, 鹰。 Arthur, 亚瑟, 英国, 高尚的或贵族的。 Arvin, 艾文, 条顿, 以平等之心待人者。 Asa, 亚撒, 希伯来 上帝的赐予;治愈者。 Ashbur, 亚希伯恩, 英国, 入世的赛,传播喜讯者。 Atwood, 亚特伍德, 英国, 住在森林或森林中的人。 Aubrey, 奥布里 条顿, 有钱有势的国王;小精灵。 August, 奥格斯格, 拉丁, 神圣的、尊崇的或身份高尚的人;八月。 Augustine, 奥古斯汀, 拉丁, 指八月出生的人。 Avery, 艾富里 英国, 争斗;淘气,爱恶作剧的人。 Baird, 拜尔德 爱尔兰 很会唱民谣的人。 Baldwin 柏得温 条顿, 在战场很英勇的人。 Bancroft, 班克罗福特, 英国, 种豆之人。 Bard, 巴德, 英国, 很快乐,且喜欢养家畜的人。 Barlow, 巴罗, 希腊, 住山中的人。 Barnett 巴奈特 英国, 领袖。 Baron, 巴伦, 英国, 勇敢的战士;高贵;男爵。 Barret, 巴里特 条顿, 有大担当的人;熊。 Barry, 巴里, 爱尔兰 优秀的射手;持矛者。 Bartholomew, 巴萨罗穆, 希腊, 是耶稣的十二门徒之一;农田之子。 Bart, 巴特, 希腊, 是耶稣的十二门徒之一。 Barton, 巴顿, 英国, 住在大麦田里的人。 Bartley 巴特莱 英国, 看管牧草地的人。 Basil, 巴泽尔 拉丁, 像国王的。 Beacher 比其尔 英国, 原意浪涛。 Beau, 宝儿, 法国, 好修饰的人,花花公子。 Beck, 贝克, 英国, 溪流。 Ben, 班, 希伯来 儿子;山峰。 Benedict, 班尼迪克, 拉丁, 受祝福的;能言善道的;神圣的。 Benjamin, 班杰明 希伯来 最喜爱的儿子;幸运的;雅各的小孩。 Bennett 班奈特 拉丁, 受祝福的人。 Benson, 班森, 希伯来,英国, 具有其父般性格人。 Berg, 柏格, 条顿, 冰山。 Berger, 格吉尔 法国, 犁地的人;牧羊人。 Bernard 格纳, 条顿, 像熊一般勇敢。 Bernie, 伯尼, 条顿, 像熊一般勇敢。 Bert, 伯特, 英国, 光辉灿烂;全身散发出荣耀和光辉的人。 Berton, 伯顿, 英国, 勤俭治产之人。 Bertram 柏特莱姆, 条顿, 幸运且杰出的人。 Bevis, 毕维斯 法国, 能明察周遭环境的人。 Bill, 比尔, 德国, 强而有力的战士或保护者。 Bing, 宾, 德国, 来自很特殊的村落。 Bishop, 毕夏普 英国, 监督者。 Blair, 布雷尔 塞尔特 平原的;多沼泽的战场。 Blake, 布莱克 英国, 漂白。 BliTHE, 布莱兹 英国, 很快乐的人。 Bob, 鲍伯, 条顿, 辉煌的名声。 Booth, 布兹, 挪威, 住小茅屋的人。 Borg, 柏格, 斯拉夫 居住在一座世袭古堡之中者。 Boris, 伯里斯 俄国, 战门;陌生人。 Bowen, 波文, 英国, 有教养的贵族。 Boyce, 柏宜斯 法国, 住在森林中,独立者。 Boyd, 布德, 塞尔特 金发的;白种人的。 Bradley 布兰得利, 英国, 宽广的草地。 Brady, 布莱迪 英国, 生气蓬勃的;宽广的岛屿。 Brandon 布兰登 英国, 发亮的山区。 Brian, 布莱恩 塞尔特和盖尔, 有权势的领袖;出生高贵。 Broderick, 布拉得里克, 斯堪的那维亚, 著名的国王。 Brook, 布鲁克 英国, 傍溪而居之人。 Bruce, 布鲁斯 法国, 一座森林。 Bruno, 布鲁诺 义大利 褐色的或黑色的肤色。 Buck, 巴克, 英国, 雄鹿。 Burgess 伯骑士 英国, 自由的人。 Burke, 巴尔克 法国, 住在城堡要塞的人。 Burnell 布尼尔 法国, 身材矮小者。 Burton, 波顿, 英国, 山丘上的小镇。 Byron, 拜伦, 英国, 乡下房舍,喜爱大自然景物者。 Caesar, 凯撒, 拉丁, 皇帝;毛茸茸的。 Calvin, 卡尔文 拉丁, 秃头的。 Carey, 凯里, 威尔斯 住在古堡里的人。 Carl, 卡尔, 德国, 伟大的人;男子汉。 Carr, 凯尔, 挪威, 住在沼泽的人。 Carter, 卡特, 英国, 架马车的人。 Cash, 凯希, 拉丁, 爱慕虚荣者,现金。 Cecil, 塞西尔 拉丁, 视力朦胧的。 Cedric, 赛得里克, 塞尔特 战争统帅;慷慨的。 Chad, 查德, 英国, 有经验的战士。 Channing, 强尼, 法国, 牧师。 Chapman 契布曼 英国, 商人;小贩。 Charles 查理斯 拉丁-条顿, 强壮的,男性的,高贵心灵,强健的。 Chasel, 夏佐, 古法国 猎人。 Chester 贾斯特 罗马, 小镇 Christ, 克莱斯特, 希伯来 基督。 Christian, 克里斯汀, 希腊, 基督的追随者,信徒。 Christopher, 克里斯多夫, 希腊, 基督的信差或仆人,表基督徒之意。 Clare, 克雷尔 拉丁, 头脑清楚的。 Clarence, 克拉伦斯, 拉丁, 头脑清楚的;聪明的;著名的。 Clark, 克拉克 拉丁和英国, 一位学者。 Claude, 克劳德 拉丁, 跛脚者。 Clement 克雷孟特, 拉丁, 和善和,仁慈的人。 Cleveland, 克利夫兰, 英国, 来自岩区的人。 Cliff, 柯利福 英国, 来自陡峭的山区之人。 Clifford, 柯利弗德, 英国, 临近悬崖的道岔口,堡垒。 Clyde, 克莱得 威尔斯 在很远的地方就听得到。 Colbert 考伯特 英国, 船员。 Colby, 考尔比 挪威, 来自黑暗地区的人。 Colin, 科林, 盖尔, 小孩或婴儿。 Conrad, 康拉德 条顿, 援助者,智慧;指导的人。 Corey, 寇里, 苏格兰 居住在湖边的人。 Cornelius, 康那理惟士, 拉丁, 太阳之角;王权 Cornell 康奈尔 法国, 金黄色头发的人。 Craig, 克莱凸 塞尔特 居住峭壁的人。 Curitis 柯帝士 法国, 有礼貌的。 Cyril, 西瑞尔 希腊, 贵族的。 Dana, 戴纳, 英国, 如阳光般纯洁、光耀。 Daniel, 丹尼尔 希伯来 上帝是我的仲判人。 Darcy, 达尔西 法国, 指来自大城堡的人,黑人。 Darnell 达尼尔 希伯来 上帝是我的仲判人。 Darren, 达伦, 爱尔兰 有成大事业的潜力之人。 Dave, 迪夫, 希伯来 所爱的人。 David, 大卫, 希伯来 所爱的人。 Dean, 迪恩, 英国, 山谷;学校的领导者;教堂的领导者。 Dempsey 邓普斯 盖尔, 骄傲而有力的人。 Dennis, 邓尼斯 希腊, 希腊的酒神。 Derrick 戴里克 德国, 民族的统治者。 Devin, 得文, 爱尔兰 指诗人或学者。 Dick, 狄克, 德国, 勇猛的,大胆的。 Dominic 多明尼克, 拉丁, 属於上帝的。 Don, 唐, 塞尔特 世界领袖。 Donahue 唐纳修 爱尔兰 红褐色的战士。 Donald, 唐纳德 塞尔特 世界领袖;酋长。 Douglas 道格拉斯, 盖尔, 来自黑海的人;深灰色。 Drew, 杜鲁, 威尔斯 聪慧与诚实的人。 Duke, 杜克, 拉丁, 公爵;领导者。 Duncan, 邓肯, 盖尔, 褐色的战士;晒得黑黑的战士。 Dunn, 唐恩, 英国, 指黑色皮肤的人。 Dwight, 德维特 条顿, 白种人或金发碧眼的人。 Dylan, 狄伦, 威尔斯 海洋;波浪之神。 Earl, 额尔, 英国, 有敏锐智慧的高贵领导者。 Ed, 艾德, 英国, 一位有钱的监护人。 Eden, 伊登, 希伯来 伊甸园,光芒与快乐。 Edgar, 爱德格 英国, 快乐的战士。 Edmund, 艾德蒙 英国, 有钱的保护者。 Edison, 爱迪生 英国, 以照顾他人而丰富自己的人。 Edward, 爱德华 英国, 一位很有钱的财产监护人。 Edwiin, 爱德温 英国, 有钱的朋友;财产的获得者。 Egbert, 爱格伯特, 条顿, 非常有才能的,显赫的。 Eli, 伊莱, 希伯来 伟大,杰出。 Elijah, 易莱哲 希伯来 耶和华就是上帝。 Elliot, 伊里亚德, 法国,希伯来, 虔诚信仰上帝的人。 Ellis, 艾理斯 希伯来 上帝是救世主。 Elmer, 爱尔玛 英国, 高贵的或有名的。 Elroy, 爱罗伊 拉丁, 王室的,国王。 Elton, 爱尔顿 英国, 老农场的。 Elvis, 艾维斯 条顿, 高贵的;朋友。 Emmanuel, 爱曼纽 希伯来 上帝与我们同在。 Enoch, 伊诺克 希腊,希伯来, 追随者;虔诚的。 Eric, 艾利克 斯堪的那维亚, 领导者。 Ernest, 欧尼斯特, 德国, 热心、真实或诚挚的人。 Eugene, 尤金, 希腊、拉丁, 有高贵血统的。 Evan, 尔文, 塞尔特 出身名门的人。 Everley 伊夫力 英国, 指野猪打斗的场地。 Fabian, 富宾恩 罗马, 种豆之人。 Felix, 菲力克斯, 拉丁, 幸福的或幸运的。 Ferdinand, 斐迪南 条顿, 旅行,爱冒险的;谋和 Fitch, 费奇, 英国, 金发之人。 Fitzgerald, 费兹捷勒, 英国, 技术高明的造箭家。 Ford, 福特, 英国, 河的渡口。 Francis 法兰西斯, 拉丁, 自由之人,无拘无束的人。 Frank, 法兰克 法国, 自由之人。 Franklin, 法兰克林, 拉丁或德国, 自由之人。 Frederic, 弗雷得力克, 德国, 以和平领导的统治者;强大有力的,富有的。 Gabriel 加布力尔, 希伯来 上帝的男仆;上帝的力量是很力的。 Gale, 加尔, 爱尔兰 唱歌;陌生人。 Gary, 盖理, 条顿, 带枪矛的人;猎犬。 Gavin, 盖文, 爱尔兰 战争之鹰,胜利之鹰。 Gene, 吉恩, 希腊,拉丁, 有高贵血统的。 Geoffrey, 杰佛理 法国, 神圣的和平。 Geoff, 杰夫, 法国, 神圣的和平。 George, 乔治, 希腊, 农夫。 Gerald, 吉罗德 条顿, 勇敢的战士。 Gilbert 吉伯特 条顿, 闪耀的誓言;人质。 Giles, 贾艾斯 希腊, 持盾之人。 Glenn, 葛兰, 塞尔特 狭窄山谷的。 Goddard 哥达, 德国, 稳固,不可动摇的定律。 Godfery 高德佛里, 法国, 和平之神。 Gordon, 戈登, 英国, 三角峰的山区;英雄;强壮的人。 GREg, 葛列格 希腊, 警觉之人。 GREgary 葛列格里, 希腊, 警觉之人。 Griffith, 葛里菲兹, 威尔斯 保护家园有力之人;红润的。 Grover, 格罗佛 英国, 住在小树林中的人。 Gustave 古斯塔夫, 德国或瑞典, 战争。 Guy, 盖, 英国, 引导者;明智的;木头;年老的战士。 Hale, 霍尔, 英国, 英雄般的荣耀。 Haley, 哈利, 爱尔兰 科学的;有发明天份的。 Hamiltion, 汉米敦 法国或诺曼第, 山上的小村;光秃的山丘。 Hardy, 哈帝, 德国, 勇敢,人格高尚之人。 Harlan, 哈伦, 条顿, 来自寒冷的国度。 Harley, 哈利, 英国, 到处是野兔的草原或小树林。 Harold, 哈乐德 英国, 领导者;作战勇猛。 Harriet 哈里特 英国, 战争,军人。 Harry, 哈里, 中世纪英国, 战争,军人。 Harvey, 哈威, 法国, 有苦味的;进步的或兴隆繁茂的。 Hayden, 海登, 条顿, 来自围以树篱的小镇。 HeaTHEr 海拾兹 英国, 开花的石南。 Henry, 享利, 条顿, 管理家庭的人;家族统治者。 Herbert 赫伯特 德国, 著名或辉煌的战士。 Herman, 赫尔曼 德国, 军人;男子汉。 Hilary, 希拉里 拉丁, 快乐的。 Hiram, 海勒, 希伯来 身份地位高尚的;尊贵的。 Hobart, 霍伯特 德国, 心中的光亭。 Hogan, 霍根, 爱尔兰 永远年轻的。 Horace, 哈瑞斯 拉丁, 老师。 Howar, 好尔德 条顿, 看守者。 Hubery, 休伯特 法国, 人格光明;思想灿烂的。 Hugh, 修, 德国, 理性;智力;灵魂。 Hugo, 雨果, 拉丁, 理性;智力;灵魂。 Humphrey, 韩弗理 条顿, 和平支持者。 Hunter, 汉特, 英国, 以打猎为荣的人。 Hyman , 海曼, 希伯来 生命。 Ian, 伊恩, 苏格兰 反映上帝荣耀之人。 Ingemar 英格马 条顿, 名门的后代。 Ingram, 英格兰姆, 英国, 指大鸟之子,智慧的象徵。 Ira, 艾勒, 希伯来 警觉性高的人;未阉割的马。 Isaac, 艾萨克 希伯来 笑声。 Isidore 伊西多 希腊, 女神爱色斯的礼物。 Ivan, 艾凡, 俄国, 上帝仁慈的赠礼。 Ives, 艾维斯 英国, 指剑术家。 Jack, 杰克, 希伯来 上帝仁慈的赠礼。 Jacob, 雅各, 希伯来 取而代之者;跟随者。 James, 詹姆士 拉丁, 取而代之者。 Jared, 杰瑞德 希伯来 家世,血统,出身。 Jason, 杰森, 希腊, 治愈伤口的人;具备丰富知识的人。 Jay, 杰, 法国, 蓝鸟的美丽。 Jeff, 杰夫, 法国, 神圣的和平。 Jeffrey 杰佛瑞 法国, 神圣的和平。 Jeremy, 杰勒米 希伯来 上帝之崇高。 Jerome, 哲罗姆 拉丁, 神圣的名字。 Jerry, 杰理, 拉丁, 神圣的名字。 Jesse, 杰西, 希伯来 上帝的恩赐;上帝安在。 Jim, 吉姆, 拉丁, 取而代之者。 Jo, 乔, 希伯来 上帝还会赐予。 John, 约翰, 希伯来 上帝仁慈的赐恩。 Jonas, 琼纳斯 希伯来 和平鸽。 Jonathan, 强纳生 希伯来 上帝赐予。 Joseph, 约瑟夫 希伯来 上帝还会再赐予。 Joshua, 乔休尔 希伯来 上帝所援救。 Joyce, 乔伊斯 拉丁, 欢喜的。 Julian, 朱利安 希腊, 头发柔软的,也代表年青人。 Julius, 朱利尔斯, 希腊, 头发柔软的,毛茸茸的。 Justin, 贾斯丁 拉丁, 诚实的。 Keith, 基斯, 爱尔兰 风;树林。 Kelly, 凯利, 塞尔特 战士。 Ken, 肯恩, 苏格兰 一位英俊的领导者。 Kennedy 甘乃迪 爱尔兰 武士之首,指领导者。 Kenneth 肯尼士 苏格兰 一位英俊的领导者。 Kent, 肯特, 苏格兰 英俊的领袖;辽阔的国土。 Kerr, 科尔, 爱尔兰 指持矛的黑人。 Kerwin, 科尔温 爱尔兰 有一只柔和的眼睛的人;朋友 Kevin, 凯文, 爱尔兰 圣人;很男性化的;出身很好的。 Kim, 金姆, 英国, 出生皇家堡垒草地上的人。 King, 金, 英国, 统治者。 Kirk, 科克, 盖尔, 住在教堂旁边的人。 Kyle, 凯尔, 威尔斯 一狭窄的海峡;英俊潇洒的。 Lambert 蓝伯特 德国, 聪明的治产者;光明。 Lance, 蓝斯, 法国, 土地;等待他人的人。 Larry, 劳瑞, 拉丁, 月桂树。 Lawrence, 劳伦斯 拉丁, 月桂树。 Leif, 列夫, 挪威, 大众情人。 Len, 伦恩, 条顿, 强壮的狮。 Lennon, 蓝侬, 爱尔兰 戴帽子穿斗蓬很瘦的人。 Leo, 利奥, 希腊, 狮;勇士。 Leonard 伦纳德 条顿, 强壮如狮。 Leopold 利奥波德, 德国, 有爱国心的。 Les, 勒斯, 塞尔特 来自古老的堡垒。 Lester, 里斯特 英国, 营地;显赫之人。 Levi, 李维, 希伯来 正联合在一起。 Lewis, 路易斯 法国, 在战场上很有名气。 Lionel, 赖昂内尔, 法国, 像狮子般的。 Lou, 路, 法国, 在战场上很有名气。 Louis, 路易士 法国, 在战场上很有名气。 Lucien, 陆斯恩 拉丁, 光亮,真理。 LuTHEr, 路德, 德国, 杰出的战士。 Lyle, 赖尔, 法国, 岛上之民。 Lyndon, 林顿, 条顿, 住在有菩提树的地方。 Lynn, 林恩, 英国, 傍湖而居者。 Magee, 麦基, 爱尔兰 易发怒的人。 Malcolm 麦尔肯 苏格兰 指传道者。 Mandel, 曼德尔 德国, 指有杏仁眼的人。 Marcus, 马卡斯 罗马, 指有侵略性的人。 Marico, 马里奥 拉丁, 好战的人;苦战 Mark, 马克, 拉丁, 指有侵略性的人。 Marlon, 马伦, 法国, 指像小鹰或猎鹰的人。 Marsh, 玛希, 法国, 来自草木丛生的地区。 Marshall, 马歇尔 英国, 看守马的人,君王的跟随者。 Martin, 马丁, 拉丁, 好战的,尚武的。 Marvin, 马文, 英国, 朋友。 Matt, 马特, 希伯来 上帝的赠礼。 MatTHEw 马休, 希伯来 上帝的赠礼。 Maurice 摩里斯 拉丁, 黑皮肤的;摩尔人的。 Max, 马克斯 拉丁, 最伟大的。 Maximilian, 马克西米兰, 拉丁, 最伟大的。 Maxwell 麦斯威尔, 英国, 深具影响力又很值得尊敬之人。 Meredith, 马勒第兹, 威尔斯 大海的保护者。 Merle, 莫尔, 法国, 一只画眉鸟;法国人用这个名字去称呼那些爱唱歌或爱吹哨的人。 Merlin, 莫林, 英国, 海边的堡垒或海边的小山丘。 Michael 麦克, 希伯来 像上帝的人。 Michell 米契尔 英国, 犹如上帝的劳耀和高贵。 Mick, 密克, 希伯来 像上帝的人。 Mike, 麦克, 希伯来 像上帝的人。 Miles, 麦尔斯 德国,拉丁,希腊, 战士;磨石;仁慈的。 Milo, 米路, 拉丁, 抚养镇民的人;战士。 Monroe, 门罗, 塞尔特 红沼泽。 Montague, 曼特裘 拉丁, 峭急之山脉的。 Moore, 莫尔, 法国, 黝黑英俊的外表。 Morgan, 摩尔根 威尔斯 指住在海边的人。 Mortimer, 摩帝马 法国, 傍著静寂的湖泊居住的人。 Morton, 摩顿, 英国, 来自旷野之村落。 Moses, 摩西, 希伯来 从海中救人的人;小孩。 Murphy, 摩菲, 爱尔兰 指捍卫海强的人。 Murray, 莫雷, 塞尔特 水手。 Myron, 麦伦, 希腊, 芳香的;甜的,芳香的。 Nat, 纳特, 希伯来 礼物。 Nathan, 奈登, 希伯来 赠予者。 Nathaniel, 奈宝尼尔, 希伯来 上帝的赠礼。 Neil, 尼尔, 英国, 勇敢的人;领袖;夺得锦标者,冠军。 Nelson, 尼尔森 英国, 儿子。 Newman, 纽曼, 英国, 受欢迎的异乡人。 Nicholas, 尼克勒斯, 希腊, 胜利者。 Nick, 尼克, 希腊, 胜利者。 Nigel, 奈哲尔 拉丁, 黑头发的人。 Noah, 诺亚, 希伯来 镇静的,静止的,或平安的。 Noel, 诺尔, 拉丁, 生日;耶诞节。 Norman, 诺曼, 法国, 北欧人,斯堪的那维亚人。 Norton, 诺顿, 英国, 来自南方村落的人。 Ogden, 欧格登 英国, 来自像树流域。 Oliver, 奥利佛 拉丁, 平安的人。 Omar, 奥玛, 阿拉伯 长子,受到先知的教诲。 Orville 奥利尔 法国, 来自黄金城。 Osborn, 奥斯本 英国, 神圣的战士,受天赐福的人。 Oscar, 奥斯卡 条顿, 神圣之矛。 Osmond, 奥斯蒙 英国, 受到神圣的祝福,保护。 Oswald, 奥斯维得, 英国, 神圣而有力的。 Otis, 奥狄斯 希腊, 听觉敏锐。 Otto, 奥特, 德国, 富有的。 Owen, 欧恩, 拉丁,威尔斯, 出身高贵,年轻的战士。 Page, 裴吉, 希腊, 孩子。 Parker, 派克, 英国, 看守公园的人。 Paddy, 培迪, 爱尔兰 出身高贵的;贵族。 Patrick 派翠克 拉丁, 出身高贵的;贵族。 Paul, 保罗, 拉丁, 指矮小玲珑的人。 Payne, 派恩, 拉丁, 来自乡村的人。 Perry, 斐瑞, 英国, 梨树。 Pete, 皮特, 希腊, 岩石,石头。 Peter, 彼得, 希腊, 岩石,石头。 Phil, 菲尔, 希腊, 爱马者。 Philip, 菲力浦 希腊, 战士;好战的或尚武的;爱马者。 Porter, 波特, 法国, 看门人或挑夫。 Prescott, 普莱斯考特, 英国, 牧师的小屋。 Primo, 普利莫 义大利 长子。 Quentin 昆特, 法国, 第五,第五天。 Quennel 昆尼尔 法国, 独立的橡树区。 Quincy, 昆西, 拉丁, 第五。 Quinn, 昆, 拉丁, 第五。 Quintion, 昆顿, 拉丁, 第五个,第五个子孙。 Rachel, 雷契尔 希伯来 母羊。 Ralap, 雷尔夫 英国, 狼的忠告或狼的智慧,顾问。 Randolph, 蓝道夫 英国, 狼的忠告或狼的智慧。 Raymond 雷蒙德 德国, 强而有力的保护者或顾问,保护者。 Reg, 雷哲, 德国, 帝王的;国王。 Regan, 雷根, 爱尔兰 帝王的;国王。 Reginald, 雷吉诺德, 德国, 强而有力的领导者。 Reuben, 鲁宾, 希腊, 一个儿子!新生者。 Rex, 雷克斯 拉丁, 国王。 Richard 理查, 德国, 勇猛的,大胆的。 Robert, 罗伯特 条顿, 辉煌的名声。 Robin, 罗宾, 条顿, 辉煌的名声,知更鸟。 Rock, 洛克, 英国, 岩石,非常强壮之人。 Rod, 罗德, 英国, 公路服务者;有名气的。 Roderick, 罗得里克, 英国, 很有名气;很出名的领导者。 Rodney, 罗德尼 英国, 公路服务者;有名气的,仆人。 Ron, 罗恩, 条顿, 强而有权势的领导者。 Ronald, 罗奈尔得, 条顿, 强而有权势的领导者。 Rory, 罗里, 塞尔特 红润,健康的人。 Roy, 罗伊, 英国, 国王。 Rudolf, 鲁道夫 条顿, 狼。 Rupert, 鲁伯特 条顿, 辉煌的名声。 Ryan, 莱安, 爱尔兰 很有潜力的国王。 Sam, 山姆, 希伯来 上帝之名。 Sampson 辛普森 希伯来 高的智慧和力量,太阳的。 Samuel, 撒姆尔 希伯来 上帝之名。 Sandy, 山迪, 拉丁, 人类的防卫者。 Saxon, 撒克逊 英国, 征服他人的持剑者。 Scott, 史考特 英国, 苏格兰人,爱尔兰人。 Sean, 肖恩, 爱尔兰 上帝仁慈的赠礼。 Sebastian, 夕巴斯汀, 希腊, 受尊敬的,庄严的。 Sid, 锡德, 英国, 来自菲尼基Sidon城。 Sidney, 锡得尼 英国, 来自菲尼基Sidon城。 Silvester, 席尔维斯特, 拉丁, 来自森林。 Simon, 赛门, 希伯来 聆德,扁鼻子的。 Solomon 所罗门 希伯来 和平,平安。 Spencer 史宾杜 英国, 店主;治理者,行政官。 Stan, 史丹, 英国, 草原,牧场。 Stanford, 史丹佛 英国, 来自多岩的津泊。
2022-12-31 21:18:226