barriers / 阅读 / 详情

帮忙翻译成中文,谢谢咯

2023-05-19 23:34:20
TAG: 翻译
共7条回复
蓓蓓

0953翻译:端午情怀(魏启扬)

Translation: Sentiments Toward Dragon Boat Festival (Wei Qiyang)

(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

端午节,是纪念屈原的日子。

Dragon Boat Festival is a day in commemoration of Qu Yuan.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

我的家乡秭归,是屈原的故乡。

My hometown Zigui was the birthplace of Qu Yuan.

因为屈原,家乡人对端午节格外钟情。

Because of Qu Yuan, hometown people over there are particularly fond of Dragon Boat Festival.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

端午节最初走进我的记忆里是在我还年幼的那一年。

The first time Dragon Boat Festival entered into my memory was in a year when I was still small.

那天,母亲将瓦罐中的糯米倒出来,用筛子筛去米中的谷糠,

That day, my mother poured some glutinous rice out from an earthen jar and used a sieve to sift out chaff.

并很仔细地摘去米中的杂物,

Next, she carefully picked out sundry foreign particles in the rice.

然后将糯米放在水里浸泡。

Then she soaked the rice in water.

那时,我们家的生活很清苦,一年里能吃上一顿糯米饭对我们来说也算是一种奢求。

At that time, our family led a very destitute life and it was a luxury just to eat a meal of glutinous rice once a year.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

母亲看着我们渴望的样子,便对我们说:“明天是端午节,我包粽子给你们吃。”

Mother saw our eagerly desirous expressions and said to us: “Tomorrow is Dragon Boat Festival, and I"ll wrap some zongzi dumplings for you to eat.”

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

就这样,我们兄妹在期盼中迎来了我记忆中第一个最清晰的端午节。

Just like that, we siblings welcomed the much anticipated Dragon Boat Festival which was the first distinct event in my memory.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

一大早,父亲带着我进山割回一大捆艾蒿和蓼竹叶。

Early in the morning, my father took me to the mountain to cut a big bale of mugwort and bamboo leaves.

父亲将艾蒿整整齐齐地捆扎起来,然后高高悬挂在大门两旁。

Father tied the mugwort neatly into bundles and hung them high up on both sides of our front door.

父亲说:“艾蒿可以祛邪,

He said, “Mugwort can ward off evil spirits.

是保佑屈原的,也是保佑我们的。

It also blesses Qu Yuan and us.

端午节挂两把艾蒿在大门口,屈原会平平安安,我们也会平平安安。”

Hanging two bundles of mugwort at the front door during Dragon Boat Festival would keep both Qu Yuan and us safe from harm.”

我至今还记得父亲说这些话时那种虔诚的样子。

To this day, I can still remember Father"s earnest manner in speaking those words.

母亲则将那些鲜活的蓼竹叶洗得干干净净,然后将浸泡过的糯米一团一团地用蓼竹叶包裹起来,

Mother washed those fresh bamboo leaves thoroughly clean and used them to wrap lumps of the soaked glutinous rice.

再用白色的棉线捆缠起来,放进了那冒着滚滚热气的蒸笼里。

She then used white threads to tie them up and put them inside a bamboo steamer bubbling with hot vapor.

母亲做完这一切,脸上挂满了平时少有的轻松。

After doing all these, Mother"s face wore a rarely seen relaxed expression.

那天,我们兄妹是在兴奋和好奇中度过的,

All the brothers and sisters in our family passed that day in excitement and curiosity.

也是在父亲和母亲给我们讲述艾蒿和粽子的故事中度过的。

Also stories were told during the day by our parents about mugwort and zongzi dumplings.

或许就是那天,屈原的形象便模糊地走进了我幼小的心灵。

Maybe that was the day when image of Qu Yuan hazily entered my young mind.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

我真正了解端午节、也真正懂得家乡人的那份情感还是在我进县城工作之后。

The time I could truly appreciate Dragon Boat Festival and how our hometown people felt about the Festival was after I started working in the county.

那年的端午节,不像我在老家只挂艾蒿和吃粽子,

The Festival in that year was unlike the one in my hometown which was only about hanging up mugwort and eating zongzi dumplings.

也不像我原在大山中不断地重复那些古老的故事。

Also it was dissimilar to that in the mountain area when those ancient stories were told over and over again.

那天,归州古城街头巷尾到处都弥漫着艾蒿、粽子的芳香,古城的人们脸上个个都挂满喜庆。

On that day, all over the streets in the Old City of Guizhou the air was permeated with the scents of mugwort/zongzi-dumpling and people"s faces were beaming with joy.

同事告诉我说:“小城的端午节好热闹,比春节还要热闹,

A colleague told me: “Dragon Boat Festival in this small city is lively, and it"s livelier than Chinese New Year.

每年都是这样。”

Every year it"s like this.”

这天屈乡人是怎样一种心情呢?

What would the mood of Qu town people be like on this day?

他们对端午节怎么如此看重呢?

Why do they attach so much importance to Dragon Boat Festival?

我踩着光亮光亮的石板街,抚摸着岁月斑斑的古城墙,让思绪与家乡的历史碰撞。

I stepped on shiny stone-slab pavement, caressed age-speckled wall of Old City, and let my thoughts collide with memories of my hometown"s history.

2000多年前,这片古老的土地诞生了屈原,

Two thousand years ago this land of old gave birth to Qu Yuan.

这位博闻强志、忧国爱国的伟人被世人景仰,

This well-read, strong-willed, and patriotic great man has been revered by our entire nation.

他的《离骚》,他的《天问》,他的不朽诗篇被世人传唱至今,

His “Departure Grievance”, “Heaven, Why”, and other immortal poetry collections have been sung from generation to generation until this day.

作为他的故乡人,能不延续自己的情怀吗?!

As a person from his hometown, how could I not perpetuate my fond sentiment towards him?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

古城脚下屈原沱,是一片港湾。

Qu Yuantuo is a cove at the foot of the Old City.

相传这里是屈原别乡去施展抱负的地方,

Legend has it that this was the place where Qu Yuan left to pursue his ambition.

也是屈原含恨投江之后神鱼驮送他回故乡的地方。

After his indignant suicide in the river, allegedly a magic-empowered fish piggybacked his body home and dropped it off here.

屈原满怀抱负而去,遗恨悲壮而归,

Quen Yuan left here with high aspiration and returned with utter devastation.

从此便在这里演绎出一个又一个的传奇故事,传承着一项古老的活动。

From that time onwards, different versions of the legendary story have surfaced from here and are passed on to future generations as ancient tradition.

每逢端午节,不管屈乡人怎么忙碌,他们也一定要放下手中的活计,到屈原沱去凭吊那位古人。

During Dragon Boat Festival, no matter how busy the local people in Qu town are, they drop what they are doing for livelihood and go to Qu Yuantuo to pay tribute to Qu Yuan.

屈原沱的沙滩上,搭起了公祭屈原的祭祀台,

On the beach of Qu Yuantuo, an altar is usually built for offerings to the spirit of Qu Yuan.

“三闾大夫魂兮归来”的挽幛下面,供奉着猪头、羊头和鲜嫩的瓜果,

Below an elegiac scroll with the inscription “San Lu Dai Fu, we ask your spirit to return”, offerings of pig heads, sheep heads and soft, fresh fruits are laid out.

身着白衣的屈乡儿女聚集在祭祀台前,任心灵在江中遨游,在空中飘荡,在屈乡大地升腾。

Qu village boys and girls in white clothes gather in front of the offering altar and set free their spirits to roam in the lake, drift in the air and soar above the Qu village land.

江岸边,手捧粽子的男女老幼,他们将粽子抛向江中,一边向屈原忠魂祈祷:三闾大夫!你的故乡人保护着你;

On the riverside, men and women of all ages with zongzi dumplings in their hands start to throw those dumplings in the river while praying to the staunch spirit of Qu Yuan: “San Lu Dai Fu, your hometown people are protecting you.

三闾大夫你回来吧,

San Lu Dai Fu, please come back.

故乡儿女盼望着你。

Your hometown boys and girls are yearning for you.”

江面上,龙舟赛前的游江仪式紧紧地拨弄着人们的视线,

On the river, the parade ceremony preceding the dragon-boat races dazzles the eyes of spectators.

催战的鼓声,悲壮的呐喊,他们将满怀深情撒满长江。

Under sounds of war drumbeats and stirring clamors, these people pour their heartfelt sentiments all over the Yangtze River.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

我哥哟,回哟嗬,嘿嗬也!大夫大夫哟,听我说哟,嘿嗬也!

The song to Qu Yuan goes like this: “Yow Big Brother! Yo Ho, please come back! Hey Ho! Yow, Dai Fu, Dai Fu, listen to my words, yow!

天不可上啊,

You can"t go up to the sky.

上有黑云万里;

Up above, dark clouds cover thousands of miles.

地不可下啊,

You can"t go down underneath the ground.

下有九关八极;

Down below, there are nine barricades and far-away places in eight directions.

东不可往啊,

You can"t go east.

东有旋流无底;

At east there are bottomless whirlpools.

南不可去啊,

You can"t go south.

南有豺狼狐狸;

At south there are wolves and foxes.

西不可向啊,

You can"t go toward west.

西有流沙千里;

At west there is a thousand miles in quicksand.

北不可游啊,

You can"t swim north.

北有冰天雪地。

At north ice and snow are everywhere.

惟愿我大夫,快快回故里!

We only wish our Dai Fu quickly return to your hometown.

衣食无须问,

Here your livelihood is well taken care of.

楚国好天地!

Chu State is a great place.”

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

慧慧

秭归的龙舟赛,必须先游江,游江必须高唱《招魂曲》。

The dragon-boat races at Zigui always start with a parade over the river while singing out loud “Call for the Dead” song.

这种传统古老的游江仪式是从何时开始的,是无法考证的,也无须考证,

There is no way to authenticate when this ritual of river-parade started, but there is no need for the authentication.

因为它毕竟穿过了历史,走过了岁月,

The tradition has gone through history and the test of time.

被屈乡人传承到今,

It has been passed on through generations of Qu town folks to the present.

谁也没有忘记它放弃它,

Nobody has forgotten it or given it up.

这是屈乡人的情怀,也是屈乡人的境界。

These are the sentiments and realms of Qu town people.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

每年端午节,我都融入了那种场面,

Every Dragon Boat Festival I get totally enthralled by the scene.

每次我都会被那曲悲壮的《招魂》感动得眼噙泪花。

Each time I am so moved by the solemnly stirring song “Calling for the Dead” that tears well in my eyes.

我常想,屈乡儿女、也包括我自己,为什么对这位作古几千年的先人如此崇敬?

I always try to figure out why the boys and girls of Qu Yuan, including myself, venerate so highly this ancestor who passed away thousands of years ago?

是他满腹文采的学识,是他刚直忠烈的品格,是他忧国爱国的情操,是他坚韧追求的精神?

Is that because of his abundant literary knowledge, his upright plus loyal character, his patriotic righteousness, or his tenacious and goal-pursuing fortitude?

我在想,屈原出生在秭归这片古老的大山之中,

I then think Qu Yuan was born in Zigui—a place amid a series of old mountains.

2000多年前,他满怀壮志,乘一叶扁舟,踏西陵峡中滚滚波涛,

Two thousand and somewhat years ago, he was full of lofty ideals when he rode a small boat across the rolling waves of Xiling Gorge.

走进了他立志为国的那座圣殿。

He entered the royal palace with determination to serve his country.

在奸臣当道,君主昏庸,

However, unscrupulous government officials were in the way and a clueless Emperor was in the helm.

国家即将亡灭的时刻,他深感无回天之力,毅然抱恨投江,以身殉志,义无反顾。

At the moment when the kingdom was heading for destruction and he felt powerless to turn the tide, he resolutely and despairingly cast himself into the river to demonstrate his frustrated will and unregretful mettle.

他的品格,他的情操,他的精神,是否与巍峨的大山、与惊涛骇浪的峡江有关?

Were his demeanor, integrity and spirit somehow connected to the majestic mountains and turbulent gorge-river in the area?

我还想,秭归山大坡陡,经济历来贫穷,

I also think Zigui has big mountains as well as steep slopes, and its economy historically has always been impoverished.

如今却发生了翻天覆地的变化。

Now shocking changes have occurred in this region.

这除了共产党的领导、社会主义制度、改革开放政策之外,是否还有秭归人民传承了那种“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的坚韧?

Other than the leadership of the Communist Party, the system of socialism, and the policies of transformation plus liberalization, is it possible that the inherent toughness of the people of Zigui is attributable to such factors as described in the saying “The road to the truth is lingering long, but I"ll persevere and search high and low for answer”?

这些,应该都是!

All these should be true.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2003年6月,三峡工程蓄水,

In June 2003, the Three Gorges Construction Project began to store up water.

屈原沱随同归州古城永没江底。

Qu Yuantuo, in following Guizhou Old City, sank to the bottom of the river forever.

屈原沱消失了,秭归人民在巍巍三峡大坝坝上筑起了新城,

With the disappearance of Qu Yuantuo, people of Zigui have built a new city on top of the dam of the towering Three Gorges.

同时,也将湖滨最大的港湾辟为龙舟基地。

They also have converted the biggest bay of the lakes into the base of dragon boats.

港湾与三峡大坝咫尺相望,

The inland bay facing the Three Gorges Dam is a short distance away.

端午这天,《招魂》的呐喊声从港湾跨越平湖,碰撞在三峡大坝上,

On Dragon Boat Festival day, the clamoring sounds of “Call of the Dead” from the inland bay cross the peaceful lake and bounce off the big dam of Three Gorges.

巨大的回声在峡江上空飘荡,然后汇成强烈的呼唤声:“大夫大夫你回来吧!

The loud echoes drift in the sky above the gorge river and then merge into powerful calling noises: “Dai Fu, Dai Fu, would you please return.

回来看我高峡平湖,

Return to see our grandiose gorge and peaceful lakes.

回来看我故乡风光!”

Return to see the beautiful sceneries of your hometown.”

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

在离归州古城不远的山坡上,有一片郁郁葱葱的桔林,

On a mountain slope not far away from the Old City of Guizhou, there is a patch of lush green tangerine grove.

桔林中掩映着一片仿古建筑。这片仿古建筑便是陆游笔下的“江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠”中的屈原祠。

The grove brings out the beauty of an ancient building in contrast, and this building is the Quan Yuan Temple mentioned in Lu You"s poem: “Up the river is a deserted city with mournful sounds of apes and birds. Across the river is Qu Yuan Temple.”

不过,屈原祠原来并不在这里,而是在山脚下长江岸边,

Originally Qu Yuan Temple was not located here but at the foot of a hill on the riverbank of Yangtze River.

因修建葛洲坝水利枢纽工程,始建于宋元丰三年的屈原祠被淹而迁建于此。

In reconstructing the Gezhou Dam Water Conservation Engineering Project, the Qu Yuan Temple built in the third year of Yuan Feng reign during the Song Dynasty was inundated and the temple was rebuilt here.

在祠内有十多名男男女女,

Ten and some odd men and women have stationed inside the temple.

他们一直固守在这里,呵护着这片仿古建筑,也陪伴着屈原大夫的忠魂。

They have been taking care of this ancient building and keeping Qu Yuan Dai Fu"s staunch spirit company.

他们有的从豆蔻年华到满头银丝,

Some of them are in their teens and some others have heads full of gray hairs.

一直固守这里,一直见证着屈乡人的情怀。

But all of them stay put at this place as an attestation to Qu-town people"s unfailing sentiments.

1998年,县城东迁新址,他们和他们的丈夫、妻子、父母、儿女随县城搬走了,

In 1998, the county town was relocated to the east and all of these town folks—husbands, wives, parents and children—moved with the town.

这群人却留下了。

The people in the temple however stayed behind.

每逢端午,他们总要随着拜谒屈原忠魂的人们在屈原青铜像前默默许上个心愿,

In every Dragon Boat Festival, they always follow what the homage-paying visitors do in quietly making wishes to the bronze statue of Qu Yuan.

在三闾大夫衣冠冢前深深地三鞠躬,

They bow three times in front of the tomb which contains Qu Yuan"s personal belongings.

抚摸着碑刻吟诵《离骚》、《九章》、《天问》,

Then while touching the inscriptions on the stone tablet they recite “Departure Grievance”, “Nine Chapters” and “Heaven, Why”.

跟着年轻姑娘呐喊几声《招魂》曲。

Afterwards young girls sing out loud a few lines of “Call for the Dead” song.

他们把青春留在了这里,也把情感释放在这里。

Here is where they spend their youth and release their feelings.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

在屈乡过端午,我常常被另外一种场面感染着。

When I spend Dragon Boat Festival in Qu town, often I am caught in the atmosphere of a different scene.

西陵峡北岸有一条山谷叫七里峡。

At the north shore of Xiling Gorge there is a valley called Seven Mile Gap.

穿过这条山谷,忽然出现一片小盆地,

After passing this valley, suddenly a small basin appears.

小盆地酷似陶渊明笔下的“世外桃源”。

The undersized basin fits the description of Shangri-La by Tao Yuanming.

这就是屈原的诞生地———乐平里。

This is where Qu Yuan was born—Le Pingli.

盆地里流传着有关屈原的种种传说,

In the basin, many legends about Qu Yuan are in circulation.

也延续着一个专颂三闾大夫的诗社———离骚坛诗社。

Also “Departure Grievance Altar Poetry Club”—a poetry club which specializes in extoling San Lu Dai Fu—operates here for a very long time.

因为诗社里都是当地地地道道的农民,所以人们也称它为泥腿子诗社。

Because all members in this poetry club are native farmers, therefore people also call the club “Muddy Feet Poetry Club”.

或许是三闾大夫给了他们灵气,这里的人们喜欢吟诗作赋,

Maybe because the spirit of San Lu Dai Fu blesses them with some intellectual qualities, the people here love to recite and compose poetry.

常出口成章。

They often speak in rhymes and rhythms.

到了端午节,在山坡上的那棵古树下,便聚集着男女老幼,

When Dragon Boat Festival comes, men and women of all ages would gather underneath an old tree on the slope.

他们摇头晃脑,吟诵着他们自作的诗词,抒发着他们的情怀。

They would slowly twirl their heads and recite their self-composed poems to let loose their feelings.

每当此时,无论是“阳春白雪”,还是“下里巴人”,只要走进那种氛围,都会情不自禁地将自己融入其中。

At this time, it doesn"t matter whether it is the highbrow tone “The Spring Snow” or the lowbrow tone “Country Folks” in the air, you only have to walk into the place and naturally you would be immersed in the ambiance.

我曾感受过那种不分高贵三等而只有浓浓诗情的气氛,

I experienced that rich poetic environment provided to a general audience regardless of their social statuses.

也捧读过那散发着泥土芬芳的诗集,

Also I read their poetry collections which gave off sweet scent of earth.

每逢如此,便有一种冲动。

In doing so, I was overwhelmed with excitement every time.

乐平里背靠五指山麓。

Le Pingli has its back against the foot of Wuzhi Mountain.

山脚下,流水潺潺,花果飘香;

At the bottom of that mountain, there are gurgling streams and fragrant-emitting flowers/fruits.

山峰间,云雾缭绕,瑞气呈祥。

Above at mountain peaks, clouds and mists are spiralling slowly upward with telling auspicious signs.

在我神游的视线中,乐平里化作一部史诗在燃烧,在升腾……我用心去感受着。

In the vision of my fantasy, Le Pingli turns into a flaming epic on ascend and I try hard to feel the tone with my heart.

去感受秭归的端午节,去感受屈乡人的情怀。

I also try to feel the atmosphere of Dragon Boat Festival in Zigui and the sentiments of Qu town people.

里论外几

译文:

在中国有许多的节假日。其中有一个是国际劳动节。它是在五月一日。人们享受这一日假。他们通常去购物或旅游。

端午节是在农历五月初五。在这一天,人们会在许多地方进行划龙舟比赛,以及吃粽子来纪念屈原。人们同样可以享受这一日假。

十月一日是中华人民共和国的国庆节。这是一个很重要的节日。所有在这个国家的人都在这一天庆祝中国的生日。在北京,许多人都去天安门广场看升国旗。

纯手工翻译无复制粘贴。望采纳。谢谢~~~

余辉

在中国有许多节日,其中就有五月一号,为期一天的国际劳动节,到那时人们经常会购物或者旅游。

端午节是在农历的五月初五。在这一天,各地的人们举行划龙舟比赛并且吃粽子来纪念屈原。人们同样可以享受一天的假日。

十月一号是中华人民共和国的国庆日,这是一个非常重要的节日。所有的中国人都要庆祝新中国的诞辰。在北京,许多人会到天安门去看国旗冉冉升起。

gitcloud

中国有许多节假日,其中一个就是劳动节。在5月1日。人们享受这一天的假期。他们经常购物或者旅游。

龙舟节是在阴历5月初5。在那一天,人们在很多地方都有划龙舟比赛并且吃粽子来纪念屈原。人们也享受这一天的假期。

10月1日是中华人民共和国的国庆节。这是一个非常重要的节日。所有在城市里的人们都来北京庆祝中国的诞生,许多人到天安门广场看升旗。

(P.S. 原谅我的语言太直白 毕竟我已经好久都没有学过语文了。。。)

小菜G

在中国有很多假期和节日,其中一个是国际劳动节,是在五月一日。人们会享受一天的假期,他们常常去购物或旅游。

端午节是在农历的五月五日,在这一天,在很多地方人们会有龙舟赛和吃粽子以纪念屈原。人们也可以享受一天的假期。

十月一日是中国的国庆节。这是非常重要的一天。在这个国家的所有人庆祝中华人民共和国成立。在北京,人们去天安门广场看升旗仪式。

(不是直译,有适当添加,使行文流畅)

瑞瑞爱吃桃

中国有很多节日和假期。其中之一是国际劳动节。它在五月一日。人们会放一天假。他们通常去购物或旅游。

端午节在农历五月初五。这天,人们在很多地方举行龙舟比赛,吃粽子来纪念屈原。人们也会放一天假。

10月一日是中国的国庆节。这是个很重要的节日。全国人民这天都回为祖国庆生。在北京,很多人去天安门广场观看升旗仪式。

相关推荐

hospitalize ;allegedly;etiquette 这英语用谐音怎么读??

喝死披雷贼。啊哥里。一奎可里
2023-01-12 07:53:213

求英语高手

He was suspected of one death traffic accident, he was suspected of drug use, this song got the major music charts for the first, three words, baidu Google direct translation is not sent
2023-01-12 07:53:484

据说天才和疯子只有一线之隔 怎么翻译?

It is said that there is a tiny differences between the genius and the insane.
2023-01-12 07:54:025

简单英语翻译 急求

在多伦多的“外滩”或者“渔人码头”Harbourfront,不管从哪儿往安大略湖望去,视线都逃不了翠树森森的一个小岛。如果从CN塔上俯视,它长长的,犹如天然的防波堤,拱卫着身后的都会,像碧波荡漾湖面上镶嵌着的一块翡翠,令人神往。这岛就是Toronto Islands。据说,上加拿大首任总督Simcoe在1791年将首都迁来尚是蛮荒之地的多伦多时,远离美国是主因,有防守屏障的岛链也是考量因素。  Toronto Islands,中文翻译五花八门,有多伦多群岛、多伦多列岛、多伦多岛、中央岛等,不过既达意又好记的莫过于“湖心岛”。然而,湖心岛原本并不是四面环水的湖中小岛,而是一座实实在在的半岛,其东端和本土是连在一起的。这9 公里的狭长半岛,是在8000多年前由Scarborough悬崖被侵蚀后的流沙随水冲刷至此沉积而成。In Toronto, "An embanked quay" or "Fisherman"s Wharf" Harbourfront, no matter look it where from the Ontario Lake, line of sight fled an island not jade tree foliage. If you look down from the tower of CN, its long, like a natural breakwater, protect behind the cities, there look like a piece of jade rippling blue waves on the lake, it looks attractive. This island is the Toronto Islands. allegedly, the first governor of Simcoe Canada in 1791, moved the capital to the wilderness of Toronto, the main reason was away from the USA , defensive barrier island chain is also considering factors.Toronto Islands, there are varieties translation in Chinese, Toronto islands, Toronto islands, the central island, but both express and memorable than the "lake". However, the lake was originally not surrounded by water of the lake in the island, but a real in the peninsula, at the eastern end is connecting with native land together. The narrow peninsula is only 9 km, it"s over 8000 years ago by Scarborough cliff eroded the quicksand with water erosion thus deposited.
2023-01-12 07:54:221

预订英文短语

  春节的火车票需要提前一个开始预订。下面是我给大家整理的预订英文短语的相关知识,供大家参阅!   预订英文短语篇1   1. Just phone in your order three or more days prior to departure.   在出发的三天之前打电话预订即可。   2. Do book ahead as the restaurant is very popular.   该饭店非常受欢迎,请务必提前预订。   3. A late booking may involve you in extra cost.   预订晚了的话你可能要额外多花钱。   4. You make the reservation, and I"ll confirm it in writing.   你来预订,我会去函确认。   5. Access International books standby flights from New York to Europe.   全球通达公司可以预订从纽约到欧洲的剩余机票。   6. The car ferries from the mainland are often fully booked by February.   从大陆出发的汽车轮渡常常在2月前就被预订一空。   7. Companies hiring out narrow boats report full order books.   出租运河小船的各公司称船已预订一空。   8. Holidaymakers are digging deep into their pockets to book late summer breaks.   度假者想方设法拿出钱来预订夏末的短暂假期。   9. By December last year most of the resources had been spoken for.   去年12月之前,绝大多数的资源就被预订了。   10. It"s illegal for unmarked mini-cabs to ply for hire.   无标志的电话预订出租车沿街拉客是非法的。   11. The firm took £100,000 in bookings.   这家公司在票务预订方面的收入达到10万英镑。   12. Seats, or sometimes entire tables, were reserved.   一些散座,有时候是整桌,都被预订了。   13. Book your place on this unmissable conference.   此次会议不可错过,现在就预订位置吧。   14. I"ve booked it for Thurs. 8th Sept.   我预订了9月8号星期四的票。   15. Accommodation is restricted so a reservation is essential.   铺位有限,所以有必要进行预订。   预订英文短语篇2   如果你想要一张好位子的话,及早去预订。   Book early if you want a good table.   我已为你在北京饭店预订了房间。   I"ve booked you in at the Beijing Hotel.   他们在剧院为我们预订了一个包厢。   They have reserved a box for us in the theatre.   轮船上的床位可以提前多日预订。   Berths on steamships can be booked a long while in advance.   我们给您预订了。   We have your reservation.   你能为我预订那一班飞机吗?   Could you book me on that flight?   我已经有预订了.   I have a reservation.   10%的受访者认为,不旅行的原因是对自己单身感到难为情,这种感觉不仅在预订阶段存在,而且在度假期间也存在。   Being embarrassed to be single was the reason given by 10% of respondents, with this not onlybeing felt during the booking phase but also while on holiday itself.   接下来的页面给您最后一次机会预订当前航班或者查看其他航班。   The next page gives you one last chance to either book the flight or check for other flights.   一路走来,我们不仅和当地家庭住在一起,还住过青年旅社和经济型旅馆,以适合我们的步调做二等旅行,没有提前预订或严格的计划。   Along the way, we stayed in youth hostels and budget hotels, as well as with local families,traveling second class at a pace that suited us, without advance reservations or hard plans.   我想变更一下我的预订。   I"d like to change my reservation.   请你告诉我我的预订号码好吗?   Could you tell me my reservation number,please?   预订英文短语篇3   在这个对话框中,您可以决定是否将房间加入您的首选房间列表,以及系统是否应继续通过您未来的预订了解您的首选房间。   From this dialog, you can decide whether or not the room should be added to your preferredrooms list, and whether or not the system should continue to learn from future reservations.   在我们研究的时候,他们一旦开始了这个流程,就没办法能够做到不用放弃并重新开始就能预订。   At the time of our study, there was no way to log in once they started the process withoutabandoning and restarting the reservation.   我可以预订你的车吗?   May I book your car?   所以一定要提前预订好房间。   Be sure to book rooms well in advance.   当然了,我们不收取预订费。   And of course, we have no booking fees.   我们可以安排为您预订一名翻译。   We can arrange that and book a translator for you.   还有一些电子邮件为所谓由世卫组织主办的会议索要登记费和旅馆预订费,同时也许诺某些益处。   Other emails ask for registration fees for conferences allegedly sponsored by WHO and forhotel reservations, again with the promise of certain benefits.   你可以在任何时候更改你预订的机票。   You can change your flight reservation at any time.   但是,有超过40%的潜在客户放弃预订仅仅是因为他们不懂得应该如何订一间客房,酒店真的能承受这样的损失吗?   But can a hotel really afford to have over 40% of their potential customers NOT book justbecause they couldn"t figure out how to book a room from you.   核心的BPEL预订流程使这一切成为可能。   The core BPEL reservation process makes all of this possible.   然后,调用另一个活动,这次将完成和确认预订。   Then, another activity is invoked, this time to complete and confirm the reservation.   代理人员每次单击一个链接时,都将启动一个单独的机票、汽车或酒店预订表单页面的新实例。   Each time the agent clicks a link, a new, independent instance of either a flight, car, or hotelbooking form page launches.   代理人员每次单击一个链接时,都将启动一个单独的机票、汽车或酒店预订表单页面的新实例。   Each time the agent clicks a link, a new, independent instance of either a flight, car, or hotelbooking form page launches.   
2023-01-12 07:54:271

每一个女孩上辈子都是折翼的天使,求翻译

翻译成哪国语言啊?
2023-01-12 07:54:3712

请各位英语高手帮帮我吧?

ntroductiontoChinesebrushBrush,theancientHanChineseandtheWesternnationswithverydifferentfeatheruniquewritingstylewriting,drawingtools.Althoughpopularintoday"sworld,pencil,pen,pens,etc.,butitisabrushcannotbereplaced.Penpowerallegedlycreatedbythebrush.IslistedasoneofChina"sfourtreasures.Chinesecalligraphyoriginatedaround1600-1066BC.Brushontheoriginofdifferentinhistory,saidthemostrecordedinhistoryisthestoryofPenpowerbrushmaking,butmodernscholarsbelievethatthereisabrushbackinPenpowerexistedbefore.TheoriginalpaintedbrushisusedtodescribeOraclestrokes,whiletherealbrushwriting,maybeginintheJianDuandJintextwrittenonsilk.Writtentextdependsonthegenerationofabrush.Studieshaveshownthat:abrushproducedinNeolithicChina,Chinesepeopleuseabrushtowritethehistoryofpaintinghasbeenforthousandsofyears,picturesandpatternsonthepotteryshouldbepaintedbythebrushontheearlyembryo.Oracleshouldbethefirsttowritewithabrush,thenusetheweaponcarved.However,theearliestkindofbrushitisabout2500yearsagointhemid-WarringStatesChufound.Accordingtotheclassificationofthemainbrushsize,aswellaspenhairtypes,materials,shape,andsoontopoints.Accordingtosizeofthebrushcanbesimplydividedinto:lowercase,inKai,blockletters.Category:softdollars,harddollars,andcentsandsoon.Shape:Roundcents,centsandsosharp.Writtenproductionofrawmaterialstobrushwool,weaseltailhair,rabbitmountain,stonebadgerhair,raccoonhairismorefragrant,brownpig,tail,oxtail,chickenfeathers,ratwhiskers,lanugo,alsowidelyusedPentube:gold,silver,ivory,glass,redsandalwood,ownerNowproducedthemostfamousplaceinbrush,Huzhou,ZhejiangNanxunShanliantowncalledLakepen.BrushwiththefamousTangDynasty:Zhugepen.Songare:ShingRoad,pen,ChengYipen,pens,etc.TuXi
2023-01-12 07:55:222

新闻翻译

男子受审杀害老板 一名男子站在审判涉嫌造成2人死亡,去年在法庭上说,他被迫这样做,因为其中一名受害者注册一家公司与他的身份证进行欺诈,每日阳光报道。  该名男子, 30日,仅被称为陈认罪,杀人,但他说的受害者之一,姓丁,已经作出承诺,根据公司欺诈丁陈已登记使用的身份证去年5月陈定工作从2008年年初时,他被释放出狱后, 4年半的抢劫。   “我告诉他,关闭该公司,因为我不想承担责任的任何欺诈行为一旦被揭穿, ”陈告诉中级人民法院星期二。  然而,丁拒绝,促使他采取行动。 “我正在思考的教学他一个教训。我不是那个意思要杀死他。 “  检察官说,陈前往丁公寓在布吉街道8月18日推出一本新护照,并为他找到了他的卧室中睡觉。  陈据称到厨房,在一把刀,刺伤3倍丁的脖子,导致他的死亡,根据法庭的文件。  他被指控杀害死者的女朋友,她回家时,一小时后,发现丁死亡。  陈逃离两金项链,一对翡翠戒指,三部手提电话和500元(约合73美元)现金,检察官说。  他是8月29日被捕,他在潮州已经躲藏起来。 法院将提供其判决在稍后的日期..
2023-01-12 07:55:312

帮忙翻译

不好回答
2023-01-12 07:56:082

due to 的用法

due to 由于?,归因于?;预定?由于?,归因于?;预定? 英英解释 (usually followed by to") able to be assigned or credited tox0dx0a[同] due to, imputable, ascribable, referablex0dx0a[例] punctuation errors ascribable to careless proofreading the cancellation of the concert was due to the rain the oversight was not imputable to him decide to which of these motives such extraordinaryHe explained that his lameness was due to an accident. x0dx0a他解释他的跛脚是意外造成的。 They are due to arrive in Seattle on March the second. x0dx0a货预定在3月2日送达西雅图. His failure is due to his carelessness. x0dx0a他的失败是由于粗心 My passport is due to expire. x0dx0a我的护照要到期了。 His success was due to his industry. x0dx0a他由于勤劳而获得成功。 It "s due to arrive at 12:10. x0dx0a按规定是12点10分到 The accident was allegedly due to negligence. x0dx0a这场事故据说是由于疏忽造成的。 He excused his delay as due to the weather. x0dx0a他解释说因天气不好所以耽搁了
2023-01-12 07:56:186

帮我翻译一下这段中文,翻成英文和法语,谢谢

英文:My favorite country is France, its capital in Paris, the famous romantic country located in Western Europe, and west near the Atlantic ocean, the northwest face the English channel and north, northeast neighbor.the Belgium, Luxembourg and Germany, east and southeast Switzerland dependencies, with Italian connected, south of Spain and bordering on the Mediterranean and bath. French area 55 million square kilometers, is the western country, is located on 42 degrees and 51 degrees between, southern France of the Mediterranean for the Atlantic subtropical climate, other temperate climate region. And its capital Paris more than 2,000 years of history, from the earliest XiDaiDao raise. Allegedly, when hundreds of people, live only residents in less than half square kilometers of the old city island. The fourth century A.D., the Romans a tribal seizing island Gaul villages, and established the "Paris ji" people"s capital, Paris from its name. 1546 years, Louvre was started. After the emperors, especially at repairing Louis xiv, spend big palaces, build gardens, build square. Paris is a cultural ancient capital, everywhere is the historical heritage and cultural relics, everywhere you can feel rich culture breath. Famous buildings are: Notre Dame DE Paris, Louvre, arc DE triomphe, the Eiffel Tower, Versailles, union square, Paris opera house, flourishing had square, sacred cathedral, phlegm, XianXianCi, the bastille square, Fontainebleau palace, etc. 法语:Les pays, en France, à paris, la capitale, ont connu la pays situés en europe occidentale et à l"ouest par l"océan atlantique au nord-ouest de la manche, la mer du nord et face à la côte nord-est de l"allemagne, la Belgique, le Luxembourg et la Suisse à l"est, au sud et à l"est par l"Italie sur la méditerranée, se laver et l"Espagne. La France s"étend sur 55 millions de kilomètres carrés, situé en europe occidentale, 42 et 51 dans le sud de la France, entre autres de type méditerranéen jouit d"un climat subtropical climat tempéré, petits états insulaires en développement de l"atlantique. Paris, la capitale dont l"histoire est de 2 ans, FaXiang XiDaiDao. À l"époque, des centaines de personnes, qui vivent un peu moins d"un demi kilomètres carrés dans la vieille ville. Rome, dès la ive siècle qui aboutirait à une tribu de l"île gaulois villages et a mis en place le «paris» sont désormais la tire, paris Le louvre 1546,. Dynasties passées, en particulier après "confucéen font qu"administrer le palais, dans le jardin, la construction, la construction. Paris est», dans la limite des places, culture et culturels et de monuments du patrimoine historique, culturel sont perçues par le souffle. Célèbre: notre dame de paris, le bâtiment, le musée du louvre, triomphe, la tour eiffel, le château de versailles, de l"opéra de paris, sur la place de la concorde, on a la cathédrale, lycée du sacré-coeur, ila étrangères, la bastille, FengDanBaiLou, palais, etc.
2023-01-12 07:56:414

跪求大神来一篇英语作文

See executives can get such a high salary, many people may give birth to the idea, even if executives eat meat staff soup, the income of ordinary employees do not Nao, to such a good business work. Can really go will find, executives eat meat and staff soup, there is no logical relationship between the inevitable.According to reports, in 2009, CIMC nine executives, the average annual salary of 250,000; 2010, 11 executives an average annual salary of 1.84 million; to 2011, 11 executives and then the average annual salary rose to 2.72 million yuan; Year, this figure once again hit a new high, 11 executives an average annual salary of 3.24 million yuan. In 2009 and 2010, CIMC Group, the average employee compensation was 62,000 yuan and 64,400 yuan in 2011 and 2012, the average employee compensation was 79,000 yuan and 82,000 yuan.4 years, the average salary of executives rose from 250,000 to 324 million, an increase of nearly 13 times; the average salary of employees rose only from 62,000 yuan to 82,000 yuan, an increase of 32%. Such a contrast, can be described as two days. Also note that here is the average wage. In other words, the average staff remuneration increased by only 32% 4 years, which made a great contribution to the executives; last year"s average salary of 82,000 yuan of employees, executives also made a great contribution.Really better than do not know, a surprise, this is our central enterprises. Over the years the public has been able to accept the system within the pay imbalance, even so, would not have thought of a company executive and general staff pay gap between the nearly 40 times, of which the general manager"s salary is actually the average salary Of 120 times. Really not even the story with such a series.After so many years of market economy baptism, the public can accept the executive pay a little higher. As for whether the executives made with their pay to adapt to the contribution, that is the words of the topic. Can be high here, after all, have a spectrum. Now, in CIMC Group, in the central enterprises, the current executive pay and staff salaries differential reasonable?Executives can have a high salary, but the high salary can not be uncontrolled. "Salary of high-paid employees" is a kind of immoral, serious imbalance between executives and staff salaries, to some extent, shows that the current state-owned enterprise management system is a problem. Allegedly, these four years, CIMC"s performance is not synchronized with the increase in executive pay last year, CIMC Group net profit of 1.939 billion yuan, operating income of 54.334 billion yuan, up respectively 47.46% and 15.27%. Operating performance fell sharply, executives salary rose against the wind, the basic salary of employees does not move, it should not be economic "Chinese characteristics
2023-01-12 07:56:571

劳驾哪位高人帮忙英语翻译一下烟袋斜街的介绍

YanDai XieJie east to west street, door, small stone hutongs and crow son, in the northeast hutongs, southwest of 232 meters. According to the qing qianlong inadequate.after 8.45 examination of ancient records, the street name ", "qing XieJie drum XieJie". YanDai "renamedAllegedly, who lived in publicity, mostly beicheng hookah smoke HanYan or hobbies, tobacco in YanDai. Because of the increasing demand, so YanDai XieJie on a YanDai poked a shop. This street is the most YanDai shop, high level, a large wooden door vertical YanDai when cover. Black YanDai GanEr, golden YanDaiGuo son, this sign is extremely vivid. In the east of YanDai XieJie has a "professional", double shengtai YanDai in front of a large YanDai, woodcarving, thick as one of the golden bowl, also with the YanDaiGuo GongChou spike, very smart. This "pair of" big YanDai really shengtai is Beijing"s industry in YanDai.In addition, YanDai XieJie itself as a YanDai. The street is slender, YanDai GanEr head east entrance YanDai mouth, like to south, quanzhou entrance to fold after looking like bridge YanDaiGuo son. Based on these two reasons, "YanDai XieJie named" is worthy of the name.
2023-01-12 07:57:031

双筒望远镜的发明时间与发明人(速回答)

17世纪初的一天,荷兰密特尔堡镇一家眼镜店的主人科比斯赫,他为检查磨制出来的透镜质量,把一块凸透镜和一块凹镜排成一条线,通过透镜看过去.1608年他为自己制作的望远镜申请专利,并遵从当局的要求,造了一个双筒望远镜。据说密特尔堡镇好几十个眼镜匠都声称发明了望远镜,不过一般都认为利比赫是望远镜的发明者。
2023-01-12 07:57:146

中译英 急~~~~

Girl from the picture of a smile, we can see that Girl and her friend - a big dog have a deep friendship. I would like to tell you today is that between human and animal friendship. Very fond of many of the world"s national animal, the extent of their love even more than other people love. British people are very fond of animals nation, but the earliest of animal is not interested in English. The feelings of people and animals can be traced back to ancient times. In ancient Egypt, people regarded the cat as a god. Ancient Egyptians have a strange custom: If the cat is dead, the owner put shave their eyebrows to indicate mourning. People have deep feelings for the animal, animal to person is not merciless. It is said that the famous English writer Charles Dickens has a beloved cat, cats also love the owner. Stay up do not want to see it over the master. Thus, when Dickens MIDNIGHT伏案still writing, cat with paws put on Candle Fight to allow the owner sign off to rest. In many animals, the dog with the most profound feelings of people. In 9000 before the dog is the Greeks and Persians love animals, they let one dog living together with their family room, close. Even today, the dog is still much love animals, one of the nation. A number of national language, in particular, are much in English idiom, are closely related with the dog. For instance,爱屋及乌(love me, love my dog), also Road Pirates (dog will not eat dog).
2023-01-12 07:57:384

急!!!英语翻译!!!

文言版: 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 英语版: Plugging One""s Ears While Stealing a Bell During the Spring and Autumn period, Zhi Bo of the Spring and Autumn period,Zhi Bo of the State of Jin destroyed Fan""s family. Taking advantage of this occasion, a man went to Fan""s house and tried to steal something. As soon as the man entered the gate, he saw that there hung a big bell in the courtyard. The bell was cast in high-quality bronza, and was beautiful in design and shape. The theif was very glad, and decided to carry this beautiful bell back home. But no matter how hard he tried, he could not move the bell,because the bell was both big and heavy. He thought and thought again, and believed there was only one way to solve the problem. He had to break the bell to pieces before he was able to carry them back to his home separately. The thief found a big iron hammer, with which he struck the bell with all his might. The striking produced an enormous crashing sound, which might. The striking produced an enormous crashing sound, which made the thief terribly frightened. The thief got flurried, thinking that it was too bad to have produced the crashiing sound which would himself on the bell, trying to muffle the crashing sound with his arms. But how could the crashing sound of the bell be muffled? The crashing sound still kept drifting melodiously to distant places. The more he listened to the sound, the more frightened hw became. He xubconsciously shrank back, and covered his ears hard with his hands." Hey, the sound becomes fainter, inaudible," the thief became cheerful at once," wonderful! The sound of the bell can not be heard when the ears are covered." He immediately got some odd bits of cloth, made two rolls with them, and had his ears plugged with the two cloth rolls. He thought that in this way nobody could hear the sound of the bell. Feeling relieved, he began striking the bell, one blow after another. The resounding sound of the bell was heard at distant places, and finally people caught the thief by gracing the sound. This story comes from" Knowing Yourself" in The Annals by Buwei, written just before the Qin Dynasty(221-207 B.C.) was founded. Allegedly, when Li Yuan, Emperor Gao Zu of the Tang Dynasty(618-907),read this story, he felt it simply ridiculous and said," This is what is called plugging one""s ears while stealing a bell." Later, people have used the set phrase "plugging one""s ears while stealing a bell" to refer to he ignorance and foolishness of the person who deceives himself as well as others. 白话版: 春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。他越听越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不就听不见钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。 故事出自《吕氏春秋·自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
2023-01-12 07:57:537

英语句子分析,帮帮忙

1.Suburbs and country areas主语 are系动词,in many ways状语,even more vulnerable表语 than well-patroled urban streets.比较状语2 .Statistics 主语show 谓语the crime rate宾语 rising 宾补more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities.状语3.At any rate 状语,the era of leaving the front door on the latch 主语is系动词 over表语.
2023-01-12 07:58:201

英语菜单

Sichuan (Chuan 川)Kung Pao chicken (simplified Chinese: 宫保鸡丁; traditional Chinese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng) Zhangcha duck (simplified Chinese: 樟茶鸭; traditional Chinese: 樟茶鸭; pinyin: zhāngchá yā) Twice Cooked Pork (simplified Chinese: 回锅肉; traditional Chinese: 回锅肉; pinyin: huíguōròu) Mapo dofu (Chinese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ) Sichuan hotpot (simplified Chinese: 四川火锅; traditional Chinese: 四川火锅; pinyin: Sìchuān huǒguō) Fuqi Feipian (Chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn) Chongqing Spicy Deep-Fried Chicken (simplified Chinese: 重庆辣子鸡; traditional Chinese: 重庆辣子鸡; pinyin: Chóngqìng làzǐjī) Shuizhu, or literally "Water cooked", or Dishes (Chinese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ) Kung Pao chicken (宫保鸡丁, pinyin gōng bǎo jī dīng; also spelled Kung Bao chicken, Gung Po chicken or Kung Po chicken in English) is a classic dish in Sichuan Cuisine, originating in the Sichuan Province of central-western China. Allegedly, the dish is named after Ding Baozhen (1820–1886), a late Qing Dynasty official. Born in Guizhou, Ding served as head of Shandong province and later as governor of Sichuan province. His title was Gōng Bǎo (宫保), or palatial guardian. The name "Kung Pao" chicken is derived from this title.During the Cultural Revolution the dish was labeled as politically incorrect because of its association with Ding Baozhen. The dish was renamed "fast-fried chicken cubes" (hong bao ji ding) or "chicken cubes with seared chiles" (hu la ji ding) until its political rehabilitation in the 1980sThe dish exists in both traditional Sichuan and Westernized versions; the latter is more popular in the United States and Canada.特色川菜菜谱简介先给一个宫保鸡丁^-^ 还需要其他菜的话 请告诉我。。。
2023-01-12 07:58:271

关于掩耳盗铃

掩耳盗铃比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
2023-01-12 07:58:333

英语句子,翻译

而且,亚特兰蒂斯人使利比亚(位于赫拉克勒斯之柱内远至埃及,以及在欧洲部分远至提伦尼亚)的广大领土都归于其治下。
2023-01-12 07:58:474

求高手翻译 汉译英 不胜感谢

It is said that a great number of young people have become pirates in Somalia. In fact, they were not willing to be pirates who could be the duty of honest Somalian civilians. After becoming pirates, they often feel conscience-stricken. The pirates actually make a living with the mere strength of their young ages, so they hurry to get out of their services, retire, or do other bisinesse after receiving ransom from victims. K"naan, a Somalian singer, has a song about sympathizing with pirates in which it attributes the appearance of pirates to the illegal fishing for aquatic living things done by many other countries in Somalian waters. Many western large companies dumped toxic wastes into the Indian Ocean, which led to plenty of problems, and finally the pirates appeared in Somalia. I think it is true. According to a voluntary sailor, who had ever taken part in”Green Peace” movement in the Atlantic Ocean, said that they reached the west Africa by sea several years ago, and sailed along the African coast for a long time. And he found a great batch of fishing ships from all over the world trawling for living things disorderly in the waters near the Africa, which made it become a desert. African countries have no power to protect their waters because they are very poor. The canoes of local Blacks were knocked down by other fishing vessels, so they couldn"t catch fish at all. Is it fair? No country had ever stopped and could stop some countries to dump toxic wastes into seas without diposal. It is true in Somalia. To tell the truth, it seems to force a good and honest girl to become a whore. It is said that, after the apperance of pirates, they got ransom and began to make a great number of Somalian fishmen get more production and incomes because the fishing vessels were less than before, which is good for them. This is the reason why many Somalians support and shield those pirates. Therefore, the western countries are more to consider how to reduce illegal fishing than to send so many ships to keep the order in Somalia. 翻译与级数无关
2023-01-12 07:59:014

allowing for 是评注性状语(垂悬状语)吗?

1.首先你混淆了两个概念:评注性状语和悬垂分词。2.评注性状语有时被叫做插入语,如to tell the truth, generally speaking等3.悬垂分词是分词的一种特别现象,实际上是分词的错误使用现象。因为分词的逻辑主语必须与主句的主语一致。否则就要在分词前保留主语构成“独立主格结构”。如果分词的主语不是主句的逻辑主语,那么在中学阶段被认为是错误,而在高级英语语法中被认为是“悬垂分词”。4.你的问题具体要看句子或语境。如果主句主语与allow构成主谓关系,即allow的主语就是主句的主语,就不叫悬垂分词。请看下面的句子:Allowing for inflation,the cost of the project is $2million.考虑到通货膨胀因素,这个项目的费用为200万元。由于allowing for的主语不是后面的the cost of the project,因此是悬垂分词。这个词相当于“judging from”,常作状语,没有judged from 的形式。这种结构在英语长期发展中,已经变成类似介词一样使用了。例如“including”11.1B 评注性状语的种类和意义评注性状语通常位于句首,间或也可位于句中或句尾。评注性状语在口语中自成一个语调组(Tone Unit);在书写中常用逗号与句子隔开。例如:Really,the students worked very hard last term.真的,学生们上学期学习很用功。The students worked very hard last term,really.学生们上学期学习很用功,真的。Generally speaking,the questions were not very difficult.一般说来,这些问题并不很难。The questions,generally speaking,are not very difficult.这些问题,一般说来,并不很难。评注性状语按语义可分为“方式评注性状语”(Style Disjunct)和“态度评注性状语”(Attitudinal Disjunct)。方式评注性状语表示说话人讲话的方式,如seriously,frankly,literally,specifically,general-ly,broadly,honestly,confidentially,truly,truthfully,briefly,paren-thetically,relatively,personally,candidly,flatly,crudely,bluntly,simply,metaphorically,strictly,paradoxically等。例如:Seriously,I"ve given up my job.说真的,我已经辞去了我的工作。Confidentially,she is very stupid.私下说说,她很愚蠢。Frankly,I don"t like him.坦白地说,我不喜欢他。Honestly,Mr Jones reported our story.真的,琼斯先生报导了我们的新闻。Personally,I approved of the idea.就我个人而言,我赞成这个打算。Generally,the two writers were against any censorship.总的来说,这两个作家都反对检查制度。Briefly,there are too many people and too little food.总而言之,人太多了,食品太少了。And as California goes today,so goes the nation tomorrow and,parenthetically,so may go the rest of the world ten to twenty years hence.今天加州如此,明天全美国也会如此,顺带说一下,一二十年后世界其他地方也都会如此。What does it give you?Quite simply,it gives you faster,more efficient internal communications.这给人们带来什么好处呢?很简单,这会使人们享有更便捷、更有效率的国内交通。方式评注性状语除由各种副词表示外,还可采取其他结构形式。以flankly为例,相应的结构就有in(all) frankness,to be frank,to speak frankly,to put it frankly,frankly speaking,putting it frankly,put frankly,if I may be frank,if I can put it frankly,if I can speak frankly 等。例如:In all frankness,he disagrees with you.坦白地说,他不同意你的意见。To be frank,you need a great deal of courage.坦白地说,你要有很大勇气。Put frankly,it is not the thing to say.恕我直说吧,那不是该说的事情。If I may be frank,I"ll tell you the whole story.坦白地说,我愿意向你交底。态度评注性状语表示说话人对话语的态度,这又可分为若干小类:比如表示话语可靠性的程度有probably,apparently,evident-ly,obviously,plainly,conceivably,possibly,presumably,arguably等等。例如:Obviously,he was tired of administrative work.显然,他是不想干行政工作了。Apparently,he knew the town well.显然,他很熟悉这个城市。Presumably,they have sold their house.他们大概已经把房子卖了。Conceivably,that is an inspired question.可以想象,那是经人授意而提出的问题。表示“确定”的评注性状语有certainly,surely,admittedly,allegedly,undoubtedly,definitely,incontestably,unarguably,clearly等等。例如:Certainly,your children disliked me.肯定地说,你的孩子不喜欢我。Surely,you have saved some money?谅必你已经攒了一些钱了吧?Undoubtedly,he is more intelligent than his brother.肯定地说,他比他的兄弟聪明。Admittedly,I had no right to be there,but I had lost my way.无可否认,我没有权利呆在那里,但我是迷路了。表示惊讶、迷惘、失望、安慰、谅解、遗憾等感情的评注性状语有amazingly,astonishingly,astoundingly,bewilderingly,surprisingly,dis-appointingly,annoyingly,comfortingly,amusingly,understandably,re-grettably,strangely,curiously等等。例如:Surprisingly,he ate a lot.令人惊奇的是,他食量很大。Curiously,the students seemed to know the questions already.奇怪的是,学生们似乎已经知道了题目。Understandably,no patriot wants to fall into disrepute.可以理解,没有哪个爱国人士甘心声名扫地。Regrettably,he had forgotten all his promises.令人遗憾的是,他竟忘了他的一切承诺。Annoyingly for his father,John failed the exam several times.令他父亲烦恼的是,约翰连续几次考试失败。Amusingly,he did not explain his position to me.有趣的是,他没有向我说明他的立场。表示悲伤、高兴、希望、感谢、幸运等感情的评注性状语有sadly,happily,thankfully,hopefully,unhappily,forunately,luckily,unfortu-nately,unluckily等等。例如:Unhappily,he went home without leave.令人不快的是,他未经请假就回家了。Luckily,she was not hurt in the accident.幸运的是,她在事故中没有受伤。Fortunately,he passed the exam and was admitted to college.幸运的是,他通过了考试,进了大学。Thankfully,everyone returned to the camp safe and sound.谢天谢地,人人回到营地,平安无事。Hopefully,the two sides may come to an agreement on this issue.如果顺利的话,双方可望在这个问题上达成协议。表示正确、错误、聪明、愚蠢等意义的评注性状语有rightly,correctly,cleverly,wisely,incorrectly,wrongly,foolishly,unwisely,absurdly,preposterously,unreasonably,unjustly等等。例如:Rightly,the judge received praise for his decision.当然,那法官因其决定而受到赞扬。You telephoned the police station first,quite rightly.你首先打电话报警,很对。Wisely,he answered the soldiers"questions foolishly when he was captured.他被捉时,装疯卖傻回答大兵的问题,这点做得很聪明。Not unreasonably,he protested strongly against it.他对此强烈抗议,那是不无道理的。Foolishly,the girl did not ask your name.那姑娘竟然没有问你姓名,太蠢了。表示寻常、罕见等意义的评注性状语有conventionally,rarely,tradi-tionally,(not)unusually等等。例如:Rarely,very rarely,the master would admit defeat.那位大师竟也承认失败,难得啊,很难得啊。Traditionally,second-hand car prices drop in the autumn and rise in the spring.按照惯例,二手汽车通常在秋季降价,春季涨价。还有一种连接手段有时也叫“状语”——“连接性状语”,又叫“连接性附加语”(Conjunct),通常由连接性副词及其他语法结构表示。它在句子或分句之间起连接上下文的作用,而不起修饰作用,所以本章暂不讨论这个问题,留在下一章讲连句手段时再作系统介绍。什么是“垂悬分词”?如何使用?一般的分词(短语)有意义上的逻辑主语,它或是句子的主语,或者另有自己的主语,如果没有,就称这种分词为“悬垂分词”,这样的句子一般认为是不能接受或错误的。【例如】※Looking out of the window of our hotel room, there are lots of mountains.(这句话听起来好象是那些山从窗户往外看。)※Admired by everybody, dozens of letters reached the veteran soldier.(这句话听起来好象是信件被赞扬。)※Sitting under an apple tree one night, an idea came to Newton.(这句话听上去好象是某种思想坐在树下。)关于“悬垂分词”这条语法规则也有例外情况。下面几种情况中的分词(短语),不再认为它们是“悬垂分词”,即句子是正确的。1)有些分词(短语)可用来表示说话人的态度,看问题的角度,或者对所叙述的情况进行解释,它们便成了句子的独立成分,其逻辑主语也就不再是句子的主语。【例如】Strictly speaking, nobody is allowed in here.严格地讲,谁也不允许在这儿。(speaking的逻辑主语并不是nobody)Judging from his accent, he must be from the South.从他的口音判断,他一定是南方人。(这句中不是he在“判断”)Taken as a whole, there is nothing with the book.总的来说,这本书没有问题。Taking all thingssintosconsideration, his work is a successful one.全面考虑起来,他的工作还是很成功的。经常这样用的分词(分词词组)有:frankly (broadly, generally, properly, strictly…) speaking, judging from(by)…,talking about…,speaking of…,looking at…,taking…into consideration, put frankly, taken…等。2)这样使用的有些分词,在句子中逐渐起到连词或介词的作用,便把它们视为连词或介词。【例如】Granting that he had the best intention, his conduct might work great mischief.就算他出于好意,他的行为也会引起极大不快。There were ten people in the room, including me.屋子里有十个人,包括我在内。Provided that my expenses are paid, I will go.要是我的费用有人代付,我就去。经常这样使用的分词有:admitting (that), assuming (that), barring, concerning, presuming, granting, pending, excepting, failing, saving, supposing (that), touching, given, granted, provided(that)等。3)某些句子中作状语的分词的逻辑主语虽然不是句子的主语,但可能是句中的另外某一成分,对这样的句子也不再认为是“悬垂分词”。【例如】Seeing her health sinking rapidly, alarm clutched the father"s heart.她父亲看到她健康迅速恶化,很是惊慌。(分词seeing的逻辑主语当然不是alarm,但它包含在宾语heart的定语father"s之中。)His summer holidays were spent in the countryside, helping his father with farm work.他在乡下过暑假,帮助父亲干农活。(分词helping的逻辑主语包含在主语holidays的定语his之中)以上句子之所以能被接受,是因为它们能清楚表达意思,不会引起误解,如第一句中alarm是抽象名词,不会误解为seeing的逻辑主语;第二句中主语holidays是无生命的名词,不可能误解为helping的逻辑主语。4)如果句子谓语是被动语态,分词的逻辑主语可以包含在by后面的动作执行者之中(有时这个执行者并未明确表示出来)。这样的句子也可以被接受,而非“悬垂分词”。【例如】Ideas can be expressed accurately and effectively, using simple sentences.用简单的句子可以准确有力地表达思想。Knowing as much as you do, the situation is easily explained.像你这样了解情况,很容易解释这一形势。以上两句中的分词using和knowing的逻辑主语当然不是它们句子的主语ideas和 situation,而是没有明确表达出来的express和explain两个动作的执行者。无主垂悬分词 一般来讲,分词或分词短语在句子中充当状语时,其逻辑主语与句子主语一致,如:Opening the drawer he took out a revolver.其中opening的逻辑主语是句子主语he。当分词的逻辑主语与句子的主语不一致时,则应将分词的逻辑主语补出来,如:George yawning,the conversation dropped.这种分词结构被称作独立主格结构。 但有时我们遇到这种情况:分词的主语既不与句子主语一致,分词本身又非独立主格结构,如: Going up the hill,the statue of Lincoln struck my eye.在登上山的当儿,林肯的雕像十分引我注目。 Tired but happy,the bus whisked us home.我们虽然疲乏,但很高兴,公共汽车飞快地把我们送到了家。 这种分词在语法上被称作垂悬分词(dangling participle),也叫无依着分词。垂悬分词从起源上来说,是语言的错误使用(performance error),即将分词的主语与句子的主语错误联系,从而产生垂悬分词,所以有人又叫它错关联分词(misrelated participle)。 垂悬分词通常出现在句子开头或接近开头的位置,与句子中的其它成分不产生必要的句法关系,特别是它与句子主语无逻辑关系。鉴于这种特点,垂悬分词别名为:独立分词(absolute participle)或孤立分词(isolated participle)。 垂悬分词多数为现在分词,少数为过去分词。下文将从使用场合和情况对垂悬分词进行分类、归纳和总结。 1.当分词主语是不定人称时,如: When dining in the restaurant,a jacket and tie are required. 2.当分词的主语是表示时间、天气、自然现象等的无人称代词it时,如: Being Christmas,the government offices were closed. 3.当分词的暗含主语是句子的整体时,如: The siren sounded,indicating that the air-raid was over. Unknown to his closest advisers,he had secretly negotiated with an enemy emissary. 4.在正式科技文章中,分词前常常带有连词,其主语通常与I,we,you等同,如: When installing a boiler,the floor space which is available is very important. When treating patients with language retardation and deviation of language development,the therapy consists,in part,of discus- sions of the patients"problems with patients and teachers,with subsequent language teaching carried out by them. 5.垂悬分词最常见于方式分离状语(style disjunct),表明说话人对所说的话的方式、条件以 及说话人的态度或看法,这种用法可细分为以下几种情况: a.说话者用垂悬分词引出话题,如:talking of,getting back to,coming to等,意思为"谈 到……,关于……,回到……"等,请看例句: Getting back to our story,the princess was killed. Coming to this question,Isayno. 垂悬分词表明说话者的说话方式,如:putting it mildly,frankly speaking,generally speaking,roughly speaking,broadly speaking,biologically speaking等,请看例句: Putting it mildly,you have caused us some inconvenience. Generally speaking,dogs are more faithful to men than cats. c.有些垂悬分词或词组表明说话的依据或视角,如:judging from,according to,considering,viewing it from,seeing,例如: Judging from his exdivssion,he is in a bad mood. According to Barthes,the author had died. Considering the low price,the car is worth buying. d.有些垂悬分词或词组还为说话者所说内容的成立提供条件,如:providing(that), provided(that),supposing,given,意思为"if或 with",wanting和failing意思为"without"。例如: Provided that a film entertains,few people care about its other merits. Given prudence and patience,anybody can achieve something. Supposing this to be true,he is certainly the murderer. e.表示转折性的 垂悬分词或词组有:admitting that,allowed that,allowing for,considering(that),assuming that,seeing that,granting that,granted that,notwithstanding,请看例句: Allowing for(=Considering)the deficiencies,the show is a success. Granted(=Granting)that you are right, you should not get angry. Admitting(=Assuming =Allowing)that he is drunk,that is no excuse. f.有些垂悬分词或词组还可以表明说话者所说内容有无例外情况, 如:barring,bating,excepting,excepted,saving that,意思为"除了……";including,counting,settingaside, leaving...to one side,意思为"包括;除了……还有……"等,请看例句:  Barring(=bating)this point,I agree with you.  There are fifteen students countingme. Setting aside the question of capital,this business has many other problems. 从以上列举的垂悬分词,我们可以得到一个总体印象:垂悬分词虽然在产生之初为错误联系使用所致,但一旦被言语社团成员所接受,便成为正确英语;由于其产生的特殊性,及其使用场合的有限性,垂悬分词与一般分词相比灵活程度差一些,也就是说,垂悬分词的表达及用途相对固定。甚至于有些垂悬分词词组已被很多词典编撰者当作固定词组来看待,如上文中的generally speaking, frankly speaking,judging from ,com ing to details等。另外,从词性角度来看,有些垂悬分词已不再被看作是分词,失去了动词的本性,已演变成介词或连词。被当作介词看待的垂悬分词有: considering,counting,including,barring,bating,excepting,excepted, concerning,regarding,respecting,touching, wanting,failing,pending,saving等等,例如: Considering its cost,this machine is not worth buying. He asked me questions concerning my health. Pending a report from Rancy,we"ll pro- ceed as planned. I know nothing respecting that girl. 已变成连词的 垂悬分词 有:providing(that),provided(that),saving,notwithstanding,seeing,considering,granting, granted,adm itting,assum ing,allowing,supposing等等。例句: He was prudent notwithstanding that he was young. Granting that he has made a mistake,he is not to blame. 总之,垂悬分词与一般分词不一样,是一种超常规的语言现象,但其用途与形式相对固定,应引起我们足够的重视。正因为垂悬分词的使用场合及数量相对有限,英语学习者一方面要学会理解并掌握这一超常语言现象,另一方面切记不要将其它一般分词(遵循主谓一致原则)模仿垂悬分词使用,因为毕竟垂悬分词的产生源于错误联系,违反了主谓一致原则。
2023-01-12 07:59:181

英语成语

掩耳盗铃春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。 故事出自《吕氏春秋·自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。Plugging One"s Ears While Stealing a Bell During the Spring and Autumn period,Zhi Bo of the Spring and Autumn period,Zhi Bo of the State of Jin destroyed Fan"s family.Taking advantage of this occasion,a man went to Fan"s house and tried to steal something.As soon as the man entered the gate,he saw that there hung a big bell in the courtyard.The bell was cast in high-quality bronza,and was beautiful in design and shape.The theif was very glad,and decided to carry this beautiful bell back home.But no matter how hard he tried,he could not move the bell,because the bell was both big and heavy.He thought and thought again,and believed there was only one way to solve the problem.He had to break the bell to pieces before he was able to carry them back to his home separately. The thief found a big iron hammer,with which he struck the bell with all his might.The striking produced an enormous crashing sound,which might.The striking produced an enormous crashing sound,which made the thief terribly frightened.The thief got flurried,thinking that it was too bad to have produced the crashiing sound which would himself on the bell,trying to muffle the crashing sound with his arms.But how could the crashing sound of the bell be muffled?The crashing sound still kept drifting melodiously to distant places.The more he listened to the sound,the more frightened hw became.He xubconsciously shrank back,and covered his ears hard with his hands."Hey,the sound becomes fainter,inaudible,"the thief became cheerful at once," wonderful!The sound of the bell can not be heard when the ears are covered."He immediately got some odd bits of cloth,made two rolls with them,and had his ears plugged with the two cloth rolls.He thought that in this way nobody could hear the sound of the bell.Feeling relieved,he began striking the bell,one blow after another.The resounding sound of the bell was heard at distant places,and finally people caught the thief by gracing the sound. This story comes from"Knowing Yourself" in The Annals by Buwei,written just before the Qin Dynasty(221-207 B.C.)was founded.Allegedly,when Li Yuan,Emperor Gao Zu of the Tang Dynasty(618-907),read this story,he felt it simply ridiculous and said,"This is what is called plugging one"s ears while stealing a bell." Later,people have used the set phrase "plugging one"s ears while stealing a bell" to refer to the ignorance and foolishness of the person who deceives himself as well as others.
2023-01-12 07:59:246

制作英语菜单有关中国、而且是高中的图片 菜单怎么做

Sichuan (Chuan 川)Kung Pao ccken (simplified Cnese: 宫保鸡丁; traditional Cnese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng) Zhangcha duck (simplified Cnese: 樟茶鸭; traditional Cnese: 樟茶鸭; pinyin: zhāngchá yā) Twice Cooked Pork (simplified Cnese: 回锅肉; traditional Cnese: 回锅肉; pinyin: huíguōròu) Mapo dofu (Cnese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ) Sichuan hotpot (simplified Cnese: 四川火锅; traditional Cnese: 四川火锅; pinyin: Sìchuān huǒguō) Fusi Feipian (Cnese: 夫妻肺片; pinyin: fūsī fèipiàn) Chongsing Spicy Deep-Fried Ccken (simplified Cnese: 重庆辣子鸡; traditional Cnese: 重庆辣子鸡; pinyin: Chóngsìng làzǐjī) Shuizhu, or literally "Water cooked", or Dishes (Cnese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ) Kung Pao ccken (宫保鸡丁, pinyin gōng bǎo jī dīng; also spelled Kung Bao ccken, Gung Po ccken or Kung Po ccken in English) is a classic dish in Sichuan Cuisine, originating in the Sichuan Province of central-western Cna. Allegedly, the dish is named after Ding Baozhen (10–1), a late sing Dynasty official. Born in Guizhou, Ding served as head of Shandong province and later as governor of Sichuan province. s title was Gōng Bǎo (宫保), or palatial guardian. The name "Kung Pao" ccken is derived from ts title.During the Cultural Revolution the dish was labeled as politically incorrect because of its association with Ding Baozhen. The dish was renamed "fast-fried ccken cubes" (hong bao ji ding) or "ccken cubes with seared cles" (hu la ji ding) until its political rehabilitation in the 10sThe dish exists in both traditional Sichuan and Westernized versions; the latter is more popular in the United States and Canada.特色川菜菜谱简介先给一个宫保鸡丁^-^ 还需要其他菜的话 请告诉我。.好.
2023-01-12 07:59:512

高手翻译!确认后再追加200分,说到做到!

用在线翻译功能.GOOGLE网络
2023-01-12 08:00:114

As a public relations officer, he is said ____ some very influential people.精析

作为公共关系官员,据说他认识(熟悉)很多有影响的人物。he is said 是一个被动语态形式。相当于people say he,。。。类似的结构还有:1) he is reported ,。。。。据报道2)it is known to us, 众所周知3)allegedly 据说
2023-01-12 08:00:393

如何用不定式翻译这句话?

据说他是斯威士兰的一位在生物学上的权威。的英文翻译为:He is said to be a biological authority in Swaziland
2023-01-12 08:00:515

allegedly ;injure; injury ; secretary 这英语在美式英语中怎么读?求谐音的读法~

allegedly美式发音谐音:饿来zhei得累。injure美式发音谐音:阴zhei额。injury美式发音谐音:阴zhei恶瑞。secretary美式发音谐音:赛克瑞特儿瑞。
2023-01-12 08:01:381

exploitation ;venue; allegedly 这英语怎么读?

分别读作:艾克斯普老A忒训;外牛;鹅来杰德雷。
2023-01-12 08:01:451

"据说"的英语表达方式有哪几种

it is said it is a saying that
2023-01-12 08:01:504

due to 的用法

due to 由于?,归因于?;预定?由于?,归因于?;预定? 英英解释 (usually followed by to") able to be assigned or credited tox0dx0a[同] due to, imputable, ascribable, referablex0dx0a[例] punctuation errors ascribable to careless proofreading the cancellation of the concert was due to the rain the oversight was not imputable to him decide to which of these motives such extraordinaryHe explained that his lameness was due to an accident. x0dx0a他解释他的跛脚是意外造成的。 They are due to arrive in Seattle on March the second. x0dx0a货预定在3月2日送达西雅图. His failure is due to his carelessness. x0dx0a他的失败是由于粗心 My passport is due to expire. x0dx0a我的护照要到期了。 His success was due to his industry. x0dx0a他由于勤劳而获得成功。 It "s due to arrive at 12:10. x0dx0a按规定是12点10分到 The accident was allegedly due to negligence. x0dx0a这场事故据说是由于疏忽造成的。 He excused his delay as due to the weather. x0dx0a他解释说因天气不好所以耽搁了
2023-01-12 08:02:066

due to都有什么常见用法

dueto由于…,归因于…;预定…由于…,归因于…;预定…英英解释(usuallyfollowedbyto")abletobeassignedorcreditedto[同]dueto,imputable,ascribable,referable[例]punctuationerrorsascribabletocarelessproofreadingthecancellationoftheconcertwasduetotheraintheoversightwasnotimputabletohimdecidetowhichofthesemotivessuchextraordinaryHeexplainedthathislamenesswasduetoanaccident.他解释他的跛脚是意外造成的。TheyareduetoarriveinSeattleonMarchthesecond.货预定在3月2日送达西雅图.Hisfailureisduetohiscarelessness.他的失败是由于粗心Mypassportisduetoexpire.我的护照要到期了。Hissuccesswasduetohisindustry.他由于勤劳而获得成功。It"sduetoarriveat12:10.按规定是12点10分到Theaccidentwasallegedlyduetonegligence.这场事故据说是由于疏忽造成的。Heexcusedhisdelayasduetotheweather.他解释说因天气不好所以耽搁了
2023-01-12 08:02:291

请详细翻译 好的加分

亚特兰提斯是一个传奇海岛在大西洋,在直布罗陀西边,下沉在海之下在地震和洪水猛烈爆发时不少9,000年在柏拉图之前对此写在他的Timaeus和Critias。 在关于乌托邦社会的讨论,柏拉图声称埃及教士告诉了关于亚特兰提斯的政治家。 柏拉图比他的洞的讽喻描述一个真正的洞没再描述一个真正的地方 亚特兰提斯的目的将用关于理想的社会的讨论,他的一个喜爱的题材表达一则道德消息。 没人在希腊9,000年提及了在雅典和亚特兰提斯之间的一次争斗的事实应该担当线索柏拉图没有谈论一次真正的地方或争斗。然而,柏拉图经常被援引作为一个地方的现实的主源地球叫的亚特兰提斯的。 这什么埃及教士涉嫌告诉了政治家: 许多巨大和美妙的行为被记录您的在我们的历史的状态。 但是他们中的一个超出在伟大和勇气的所有休息。 对于这些历史告诉强大力量哪无缘无故做了一次远征反对欧洲和亚洲的整体,并且对哪些您的城市结束了。 这力量来了在大西洋外面,在那些日子里大西洋的是可航行的; 并且有在是由您叫Heracles柱子的海峡前面位于的海岛; 海岛大于利比亚和亚洲汇集,并且道路通往其他海岛,并且从这些您也许通过到围拢真实的海洋相反大陆的整体; 对于在Heracles之内海峡的这海是仅港口 有一个狭窄的入口,但是那其他是真正的海和周围的土地也许真实地称一个无边的大陆。 现在亚特兰提斯这个海岛有有在整个海岛和几其他的规则的一个伟大和美妙的帝国,并且在大陆的部分,并且,此外,亚特兰提斯的人服从了利比亚的部分在Heracles的专栏的就埃及和的欧洲之内就Tyrrhenia。 这浩大的力量,被会集入一个,竭力制服在吹动我们的国家和你的和区域的整体在海峡之内的; 然后, 政治家,您的国家在她的美德和力量优秀发光了,在所有人类之中。 她是超群绝伦的在勇气和军事技巧,并且是Hellenes的领导。 并且,当休息从她下跌,被迫单独站立,以后接受危险肢,她击败了并且胜利了在侵略者和保存从奴隶制未被征讨的那些人和慷慨地解放在柱子之内居住的所有我们。
2023-01-12 08:02:352

翻译一下这句

Intel宣称他们违反了应用在芯片和主板上的数据恢复技术专利
2023-01-12 08:02:444

人类学用英语解释 急啊!!!

一夫多妻制
2023-01-12 08:03:182

用crossing造句

h d h s n z n h d b h s h s n s n s ncorssingjsjsjdjsjdb
2023-01-12 08:03:297

intervention是什么意思

名词[U,C]出面,介入,干涉词形变化形容词 interventional名称 intervention时态 intervened,intervening,intervenes英语解释(law) a proceeding that permits a person to enter into a lawsuit already in progress; admission of person not an original party to the suit so that person can protect some right or interest that is allegedly affected by the proceedingsthe act of intervening (as to mediate a dispute)a policy of intervening in the affairs of other countries相似短语intervention vector 干涉向量operator intervention 操作员干预passive intervention 消极干预intervention currency 【经】 干预通货intervention rate 【经】 干预汇率intervention button 紧急保险按钮,应急按钮intervention switch 应急开关,应争保险开关intervention point 干预点 见support point.war of intervention 【法】 干涉战争structural intervention 结构性干预相似单词intervention n.[U,C] 出面,介入,干涉non intervention 【法】 不干涉, 不干预
2023-01-12 08:04:021

万圣节英语短文

In the Western countries, have "Halloween" on October 31 every year,the dictionary makes an explanation for "The eve of All Saints"Day " , Chinese translates work: "Night of All Saints" Day". All Saints" Day is the Western countries tradition festival. This one night is one night "being haunted " most among 1 year, therefore also calling "spirit festival". Before more than two thousand years, European Roman Catholic Church fixes November 1 for "Japan of land under heaven believer" (ALL HALLOWS DAY). "HALLOW" is intention of believer. Legend Celt (CELTS) who lives in fields such as Ireland , Scotland has moved this festival forward since B.C. for 500 years, being October 31 one day. They think that should gradually are the day being over formally in summer, is just a New Year beginning, a day that grim winter starts. People believes that the soul of a deceased person of old friend meeting returns to the former home field look for the people on living person , borrows this regeneration in this day at that time, this is person unique hope being able to gain regeneration in postmortal and. The alive people seizes but a life coming the soul fearing to die then , people puts out away fire , candela thereupon right away in this day , lets rigid soul have no way to look for living person , self soul of dressing the dead up as all sorts of evil-doers is frightened off. Afterwards, they meeting candela ignites kindling again , start new life for 1 year. The Celt tribe still has legend at that time in the convention living person is killed on October 31 being used in holding a memorial ceremony for the dead. Have arrived at A.D. 1 century, Roman who has captured the Celt tribe manor has accepted All Saints" Day convention also gradually , has abolished but the barbarous method of work burning living human sacrifice dead herefrom. Roman celebrates the good harvest festival and Celt ceremony combines, be wearing the dreadful mask , be dressed up as animal or ghosts and monsters, be then for driving demon wandering all around in them away. This is just that the whole world most people is skill in strange dressing with acient bier today , comes to celebrate the All Saints" Day reason. Gradually, the time lapse , the All Saints" Day significance have got change , have become active happy get up, rapturous implication has become main current. Rigid soul looks for a stand-in to return to the world statement also gradually, be got rid of and be forgot. Have arrived at the image , picture symbolizing All Saints" Day today, if the witch , the black cat wait , have had lovable and comical friendly face mostly. USA Buddha State: Undersea All Saints" Day That the facial make-up type puts on makeup is an All Saints" Day tradition program Halloween "one word creation Or many nations is had celebration to get together all in All Saints" Day eve , this is called "the All Hallow E"en " ", The Eve of All Hallows " ", Hallow e"en ", "The eve of All Saintas"Day ". Ultimate common run of mankind has developed to have become "Halloween" , Chinese intention has translated into night of All Saints" Day. The All Saints" Day convention does not ask being going to make trouble A amusing content of All Saints" Day is "a Trick or treat " , that this convention but is not originated from Ireland, is to start from A.D. nine centuries Europes Body of Christ but. At that time (Japan of "ALL SOULS DAY " Wan Ling ) being called by Christians on November 2. Trudge in this a day , disciples in out-of-the-way place province in the countryside, suffer from village "cake of going begging for the soul" using flour and raisin to be made from from door to door. Contribute the cake household allegedly believe in prayer of church monk, blessing expecting to get God"s from this protects, let passed-away relative enter Heaven soon. This is conducted by the tradition that the family goes begging for asking for the game that candy eats one by one till developing unexpectedly nowadays to have become the children being carrying the Spanish gourd lantern. The children who is dressed up as damned spirit appearance needs to send out the threat "not asking being made trouble " right away all in the same key all, but the host does not dare at ease when meeting, cold-shoulder, doctrine repeatedly eats, "please! Eat please"! Candy put into big carry-on the children bags lining at the same time. Still have Spanish gourd vulture empty space besides pawning the lantern story. This is to originate from Ireland the ancient times. That the story is to criticize a people who is called JACK, is a drunken man and loves a practical joke. One day JACK has deceived a demon into having mounted a tree , has carved a cross immediately on the stump, frighten a demon to make him not dare come down, JACK makes a few simple rules with the demon and then right away , let a demon promise Shifarang JACK to will never commit a crime for condition lets him go down a tree. JACK postmortal , the person soul both can not go up to the sky and can not go to hell but, his soul of a deceased person can only choose that the small by one candle wanders about leisurely to guiding him between the scope of operation thereupon. All sorts of evil-doers dances trippingly On October 30 , 2004, one famous artist holds the balloon Romania children participating in the All Saints" Day activity in capital Bucharest. Within antiquited Ireland legend, this small candle has been to there be "JACK LANTERNS " , be called in radish digging empty space in one , that antiquited radish light develops but to today, has been Jack-O-Lantern that Spanish gourd makes then. It is said that Irish has arrived at USA being the pet discovering Spanish gourd disregarding all, one has prepared , Spanish gourd has become thereupon right away All Saints" Day from that the source and sculpture come than the radish wins before long. The Brussels All Saints" Day Festival the children is fond of All Saints" Day is that children play with happy regards as much as one likes moment. It is hit by in the children eye , is is a festival being full of the mysterious color. The veil of night comes , colourful putting on makeup of the children field put on just too impatient to wait is accustomed to , puts on the exceedingly strange mask, mention previous "Jack light " running go out to play. And then "Jack light " appearance is very lovable , method of work is that Spanish gourd is hollowed out, outside engrave be all smiles the eye and big mouths, having inserted a candle , it is ignited in melon, people just can see this charmingly naive smiling face in very distant place. The portable child "Jack light " punishing the ready queen , disguising self as all sorts of evil-doers group, runs before the neighbour door of a house , intimidates as the field is shouting: "Ask a practical joke to still be to being entertained " ", given money to still being eaten". If the adult entertains them without candy , small change,those naughty children will abide by one"s promise: You do not entertain , I make fun of you right away well. They cover the household doornob with a soap sometimes , cover others"s cat with colour sometimes. These small practical jokes often make an adult be able neither to cry nor to laugh. Certainly, great majority households are happy to entertain these naive young guests all very much. Therefore the children of All Saints" Day eve abdomen Saide is always full , the bag pretends chockfully. The most popular All Saints" Day eve game is "to bite an apple ". When game, people lets an apple float in the basin filling water to full And then under the condition of disusing hand, a use mouth is gone to bite an apple , who is bitten first by the children to arrive at, who is a winner
2023-01-12 08:04:142

赛博朋克边缘行者英文

赛博朋克边缘行者的英文表达为:Cyberpunk fringe walker赛博朋克英文:cyberpunk n.数字朋客(未来世界的电脑科幻小说);数字朋客作者;网络黑客赛博朋克:赛博朋克是科幻小说的一个分支,以计算机或者信息技术为主题背景,大多设定为未来世界或者乌托邦世界,通常关注人工智能、巨型企业与组织的冲突和黑客主题,大多反映人类社会秩序被破坏,强调渺小人类与科技高度发达文明之间的冲突。例句:Data networks are more than just a part of cyberpunk"s subject matter. 数据网络不仅仅是赛博朋克主题的一部分。Many of POSTMODERNISM"s allegedly principal qualities fit cyberpunk like a glove.  据说许多后现代主义的主要特征完全和赛博朋克雷同。
2023-01-12 08:04:241

求英语大神给翻译下

移民改革最强烈的反对者说,这不仅仅是失去工作的外国工人的燃料造成的恐惧,但也为移民很可能是由雇主需要廉价的劳动力来填充他们的底线利用福利的关心。值得关注的是,支持移民的支持者说他们分享这一新的外国学生劳动争议在麦当劳已经成为焦点。麦当劳在火灾涉嫌利用外国学生人本公司引进美国3个月期J-1签证,是为了培养跨文化交流国际青年的经验,在这个国家生活。华尔街日报报道说,15名外国学生带来了对程序的投诉与国家劳动部门的工人,所谓的各种弊端:学生们声称,他们的工资低于最低工资,住在简陋的房屋,并与被驱逐出境的威胁或终止后他们表示关切。
2023-01-12 08:04:474

Due to的用法?

2023-01-12 08:05:144

due to 的用法是什么啊!

2023-01-12 08:05:294

翻译..急 TT

现代中国正面临着一个比较尴尬的问题: Modern China is facing an awkward situation:世界十大环境问题,中国所起的反面作用是那么令人瞩目枣全世界三大酸雨区,其中之一就在我国的长江以南地区,而全国酸雨面积占国土资源的30%; China is eye-catching in the fact that it has one of the three World"s Greatest Acid Rain zones - it extends to the south of Changjiang. And the total national acid rain zone covers 30% of our land area.温室效应的主要祸首二氧化碳,我国就是世界第二大排放国,而目前二氧花硫的排放已是世界第一; Our carbon emission is the second in the world, and it is one of the main causes of greenhous effect. Also, we are now the number one in emission of sulfur dioxide.土地沙漠化,世界上沙漠正已每年600万公顷的速度侵蚀土地,而我国每天都有500公顷的土地被沙漠吞食; Desertification: the deserts are gobbling up the rest of the land at a rate of 6 million hectares per year at a global level; but everyday, there are 500 hectares of land becoming deserts in China alone. 森林面积减少,全世界每年有1200万公顷的森林消失,而我国年均消失天然林40万公顷,且按近十年的平均采伐和毁坏森林的速度,到5055年将失去全部森林; Deforestation: every year, 12 million hectares of forest disappear into the thin air; we are losing about 400 thousand hectares every year - if we continue at this rate, we would lose all of our forest by 5055.水资源危机,作为世界21个贫水国之一的中国,全国600多座城市中,缺水的就有300多座; The water emergency: as one of the 21 countries low in water, in our 600 cities, there are 300 or so that does not have enough water水土流失面积已达367万平方公里,每年至少有50亿吨沃土付之东流; We are also losing all our soil to erosion: we have already lost around three and a half million square kilometers and are losing at least 5 billion tonnes of soil each year与日俱增的工业垃圾、生活垃圾已包围了我国三分之二的城市; The piling industrial waste and rubbish has already surrounded two thirds of our cities.大气污染已使我国600多座城市的大气质量符合国家标准的不到1%。 Atmospherical pollition means that in the 600 cities, not 1% can meet the national standard of breathing air. 环境问题与人类的社会经济活动密切相关,因而环境问题具有重要的社会特征。当代中国环境问题的八大社会特征为: The environmental problems are closely related to our socioeconomic activities, these are the eight significant social features caused by the environmental issues1.随着社会转型的加速进行,环境问题日益严重。环境污染和生态破坏将在相当长约一段时间里继续恶化; "1. As the society is changing at an accelerating pace, the environmental problem worsens. Pollution and ecological disturbace is not getting any better.2.环境问题不仅表现为人(社会)与自然的矛盾,而且越来越表现为人与人之间的矛盾; The environmental problems not only present themselves as a conflict between man and nature, but also (increasingly as well) as the conflict between man and man.3.随着居民生活水平的提高,生活污染在环境问题中的分量加重。生活污水、生活垃圾问题成为我国环境问题的重要内容,普通居民对环境问题也负有越来越大的责任; 3. As the standard of living rises, pollution become a more significant problem. Living amongst sewage and rubbish is becoming one of the major headings in our environmental discussions, and ordinary citizens are holding a growing responsibility on the environmental issue.4.城市环境问题受到高度重视,并在局部有所缓解。进入90年代之后,随着各项政策措施力度的加强,我国城市环境的一些污染指标上升幅度变小,一些指标(尤其是大城市的一些指标)已开始下降; The urbane environmental issues are given lots of attention, and are alleviated at parts. After the 1990"s, with the implementation of more policies, the increase in urban pollution is becoming smaller, and in some cities, are beginning to decrease.手工翻译。。。就这么多了,好长。。。
2023-01-12 08:05:442

due to 的用法

2023-01-12 08:05:538

henry fielding 生平用英语介绍下

Henry Fielding, the eldest of seven children, was born on April 22, 1707, at Sharpham Park, in Somerset, England. He was the son of General Edmund Fielding, His mother, Sarah Gould Fielding, was the daughter of a judge. Their marriage had been highly disapproved of by Sarah"s parents on the grounds that Edmund was too poor and could not even manage what little money he did have. When Henry was two, his father 憆etired?to an estate near East Stour in Dorset, where he was unsuccessful as a gentleman farmer and where Sarah Gould Fielding died when Henry was just ten years old.Henry had been raised by his father to dislike Catholics, so it is ironic that when two years later his father remarried a woman to kept an eating-house she was an ItalianHenry"s father and his maternal grandmother, Lady Gould, battled for custody of the children. His grandmother eventually sued for custody of Henry and his siblings, and won .Edmund eventually died in a debtor"s prison, leaving behind an estate valued at five pounds. Apparently his wife"s parents were on to something. It should be noted that Edmund spelled his name Feilding in the belief that it was the more aristocratic form. Under the influence of Lady Gould Henry was sent to school at Eton in 1719 where he reputedly enjoyed his time. Henry worked hard and made lifelong friends of his contemporaries Lyttleton, who later became a generous patron, and Pitt the Elder. Upon graduation in 1724, Fielding went to London were he was to spend the next several years as a man-about-town and writer.In the summer of 1725 Henry was to be found in Lyme Regis, ostensibly for a holiday, but more likely to visit his distant cousin Sara Andrews, with an eye on her fortune and to win her as a wife. (Sara at the age of 15 had just become a rich heiress on the early death of her father.) Henry, accompanied by several friends and a servant named James Lewis was soon involved in a drunken brawl. On September 2nd he was brought before the town"s magistrates on a charge of assault against Joseph Channon a servant of the town miller. Although the outcome is not known it is thought that the attack may have been at the instigation of Sara抯 guardian Andrew Miller who had hopes that Sara would marry his own son John.It seems that Henry was having some success in his pursuit of Sara, since he was still in Lyme two months later. On Sunday 11th November matters came to a head when Henry assisted by his servant attempted to abduct Sara as she was walking to church with Andrew Tucker and his family. The attempt failed and the same day Tucker laid a charge before the magistrates against Fielding and his servant for an attack on his person. His servant was soon captured, but Henry eluded capture by the constables and left the town the following day, but not before putting up a hand written poster ridiculing the Tuckers.In 1728 his first comedy, "Love in Several Masques", was staged. It was not a success, and at the age of 21 he left to study at the University of Leiden in The Netherlands where it was much cheaper than any of the London schools. Eventually, even Leiden was more than he could afford and about a year later he returned to England with all kinds of unpaid debts behind him. Henry began writing plays again, many of them ridiculing the society and politics of the time. Probably his best play, completed in 1731, was "The Tragedy of Tragedies; or, The Life and Death of Tom Thumb the Great". It was a spoof of heroic stage plays that took themselves too seriously.Henry still couldn"t manage his money and was never well off. In 1734, aged 27, he married Charlotte Cradock of Salisbury, one of the beauties of the city. Charlotte brought a settlement of ?,500 to the marriage and with the money they planned to live in Dorset as ?i>County?folk. Thus in 1735 the newly married couple took up residence in a small manor house at East Stour, settled into their comfortable lifestyle and produced a daughter Amelia. In the process becoming extremely popular with there neighbours. However within a year due to a combination of Henry抯 spendthrift ways and poor budgeting the Fieldings were stony-broke, the estate sold, and the penniless young couple left Dorset to return to London, taking with them Charlottes maid Mary Macdaniel.In London Fielding became the manager and chief playwright of the Little Theatre in the Haymarket. Even though he was rumored to be a terrible drunkard and something of a womanizer, Henry was a hard worker. He wrote several new plays a year, until the theatre was forced to close by the stage Licensing Act was of 1737 which provided that only plays licensed by the government could be performed. The act having been introduced largely as a result of Fielding"s plays ridiculing the politics of the day.By this time, Henry and Charlotte had two children needed another source of income. Henry took up the study of law and turned to writing for the newspapers, becoming editor of The Champion in 1739, and graduated as a lawyer in 1740. It was at this time that he developed gout, which was to get worse as he grew older. Henry Fielding"s novel "Joseph Andrews" was published in 1742. It was a comic takeoff on Samuel Richardson"s "Pamela," but the success of "Joseph Andrews" was made less sweet for Henry by the death of his daughter, Charlotte and a serious illness which afflicted his wife."Miscellanies", published in 1743, included the novel "Jonathan Wild", a mock biography of a criminal hero.The death of his wife in 1744 was a great blow, exasperating his already bad health. He took comfort largely in the company of his daughter Harriet, his sister Sarah, and his wife"s maid, Mary Daniel. Sarah had followed in her fathers literary footsteps and did some writing but none of it was very memorable; however her book for educating girls, "The Governess, or Little Female Academy", was used well into the next century.It was about a year before Fielding went back to newspaper writing, where he continued to work on various politically oriented newspapers and publish many political and satirical pamphlets, some of which the government actually approved of, and even distributed. These were often published anonymously, which unfortunately led to Henry being blamed for some atrociously mean pamphlets that he had nothing to do with.In 1747 defying convention Fielding married Mary Macdaniel, who was around six months pregnant with their son William at the time. The following year, Henry was appointed a judge at Middlesex. Over the next few years, Henry"s wife had four more children and Henry himself became increasingly angry with the state of the law and law enforcement."Tom Jones", Fielding"s comic masterpiece and best known work was published in 1749. It was a novel for all time. The life and robustness of "Tom Jones" were recreated in a 1963 movie, which featured perhaps the most sensuous meal ever filmed.The heroine is Sophia Weston, and it is claimed that Fielding based this character on Sara Andrews, his 慺irst love?Fielding"s last novel ?b>Amelia" was published in 1751. Allegedly a biography of his former wife Charlotte in which she is portrayed as the heroine. It was not up to his other work. Perhaps, because by this now he was a very sick man, suffering from asthma and jaundice in addition to his gout. The plot was contrived, the heroine conveniently inherits a large sum of money, and if indeed it was a biography, contained several factual errors.Also in 1751, Henry published a pamphlet entitled "An Inquiry into the Causes of the late Increase of Robbers, etc.," which called for sweeping changes in the laws and in the way they were enforced. Today these proposals would not appear to be anything special but by 1753, several of these reforms had been put into practice and Henry helped break up several large gangs by offering money and immunity to those who turned in their fellow criminals.Perhaps the most important result of his ideas was the reform of the police. It was as a direct consequence of this pamphlet that Home Secretary, Sir Robert Peel, was to form the Bow Street Runners, Britain"s first professional police force. Henry was directly responsible for improvements in record keeping, founding what was later to become the Criminal Record Office of Scotland Yard.Due to ill health, Henry reigned as a Judge in 1752 and in the hope that a warmer climate would be beneficial he sailed to Lisbon in 1754. Unfortunately he had contracted jaundice, and this combined with dropsy was to cause his death on 8 October 1754 just two months after his arrival in Portugal. Published after his death, his final work, Journal of a Voyage to Lisbon, has been described as a classic example of the horrors of traveling.
2023-01-12 08:06:231

谁进来翻译下~

卧槽,我找泥马来翻译。
2023-01-12 08:06:292

翻译一下

Narcissus is who nourish my soul . For a year , four seasons , in each of them , there is a favored flower who do me just like that . Orchid and narsissus for spring , lotus for summer , Chinese flowering crabapple for autuam , and in winter days ,it is wintersweet . i cannot live without them . Better kill me than deprive the flower from me every single season . MoLing was chosed as my dwelling not because whatever it is but because it is the land of narcissus . BingWu spring , i was down and out so as all of clothes and many other daily aryicles were impawned . it is really embarraming i am so ruined that no cent could be saved to buy narcissus . My people said :"why not stop for this year ? it"s noting not having it . " "you"d better kill me , i "m wiling to trade my time for the flowers . narcissus is the only renson i came back home disregaring the storm . if i cannot see it , what is sense i coming back? " my household have noting to do with me but let me impawn jedewares to buy it .
2023-01-12 08:06:424

due to的用法

due to 由于?,归因于?;预定?由于?,归因于?;预定? 英英解释 (usually followed by to") able to be assigned or credited tox0dx0a[同] due to, imputable, ascribable, referablex0dx0a[例] punctuation errors ascribable to careless proofreading the cancellation of the concert was due to the rain the oversight was not imputable to him decide to which of these motives such extraordinaryHe explained that his lameness was due to an accident. x0dx0a他解释他的跛脚是意外造成的。 They are due to arrive in Seattle on March the second. x0dx0a货预定在3月2日送达西雅图. His failure is due to his carelessness. x0dx0a他的失败是由于粗心 My passport is due to expire. x0dx0a我的护照要到期了。 His success was due to his industry. x0dx0a他由于勤劳而获得成功。 It "s due to arrive at 12:10. x0dx0a按规定是12点10分到 The accident was allegedly due to negligence. x0dx0a这场事故据说是由于疏忽造成的。 He excused his delay as due to the weather. x0dx0a他解释说因天气不好所以耽搁了
2023-01-12 08:07:002

英语翻译!!谢谢!!!

上诉被始于2006年三月的传闻驳回,当数家媒体报道美国南加州大学后卫Reggie Bush及家人据称已经接受了来自一些冒充的市场代理商的不正当利益,包括一套在圣迭戈附近的免租的房子。
2023-01-12 08:07:093

英文高手 请帮帮忙 解答以下问题 句子顺序问题 二十五分

楼主,你的第20句明显没有贴完,是漏了还是达到字数上限了?这样会让答案不太准确。这是篇虚拟的新闻稿,关于美国某中学的七年级学生在英语老师的鼓励下展开对不同的新闻写作方式进行讨论的事件,以及当地人对此的看法。句1每个单词开头都大写,明显是标题。11、2是此稿作者及发生地,一般是放在最后,不过某些惯例是放在标题之后,正文之前,所以要学习英文没事还是要多看看英文报纸。这里不太确定,先放在最后。再了解了其他句的意思就不难判断,答案应该是1、4、7、5、14、16、17、20、15、6、18、10、13、12、3、8、9、19、11、2你按这个顺序读一遍试试
2023-01-12 08:07:211