语境:
She tends to enjoy quiet games
with her 3-year-old son, rather than rough-housing.
非常感谢您的帮助~~3KS!
- 阿啵呲嘚
-
tends 不是打算,是倾向于.可以翻译成她喜欢和她3岁大的儿子静静地做游戏,而不是操持琐碎的家务.
- 北有云溪
-
她打算跟她三岁的小孩静静地玩游戏,而不做繁忙的家务。
我猜是繁忙的家务的意思
- 西柚不是西游
-
她喜欢玩安静的游戏和她的儿子而不是繁重的家务
- clou
-
rough housing also means "unnessecary hassle".“毫无意义的争吵”或“没有必要的争论”。
- 苏州马小云
-
大小伙
- 马老四
-
喧闹的游戏或打斗