barriers / 阅读 / 详情

什么是跨文化沟通

2023-09-01 05:46:59
共1条回复
LuckySXyd
跨文化沟通(Cross-CulturalCommunication),通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通多发生在国际间和不同的文化群体之间。
所有的国际政治外交、企业国际化经营、民间文化交流与融合,都需要面对文化的普遍性与多样性,研究不同对象的特征,从而获得交流的效果。因此,跨文化沟通管理是现代企业所面临的重要问题之一而跨文化沟通更是重中之重,卓有成效的沟通是跨文化企业管理的出发点。如今很多政府机构与企业组织就积极研究跨文化沟通管理。

相关推荐

什么是跨文化交流

跨文化交流是指不同文化背景的个体之间的交流和互动,包括信息、知识和情感的互相传递、交流和理解过程。在跨文化交流中,个体可能会遭遇到文化差异,如价值观、信仰、习俗、礼仪等方面的差异。跨文化交流的目的是帮助个体了解并尊重不同文化的差异,促进跨文化的相互理解和沟通。个体需要具备跨文化的能力,包括跨文化的敏感性、沟通能力、文化意识、文化适应能力等。跨文化交流在当今全球化的背景下越来越重要,具有广泛的应用和意义,例如跨国企业的管理、跨文化合作、国际交往等。
2023-08-28 08:05:162

跨文化交流应该注意什么?

跨文化交流是指不同文化背景的人之间进行交流和沟通。在跨文化交流中,应该注意以下几点: 1. 尊重对方的文化差异:不同的文化有不同的价值观、信仰、习俗和行为规范等。在与他人交流时,应该尊重对方的文化差异,不要轻易批评或贬低对方的文化。 2. 理解对方的文化背景:了解对方的文化背景可以帮助我们更好地理解对方的行为和言语。在交流中,可以询问对方有关其文化的细节,以便更好地理解对方的观点和立场。 3. 避免语言障碍:语言是交流的主要工具,但不同的语言之间存在着巨大的差异。在跨文化交流中,应该尽可能地使用简单、清晰的语言,避免使用难以理解的专业术语或俚语。 4. 注意身体语言:身体语言也是交流的重要部分。在跨文化交流中,应该注意自己的身体语言,避免做出可能会被误解为不礼貌或冒犯的动作。 5. 尊重个人隐私:在交流中,应该尊重对方的个人隐私和权利。不要过于追问对方的私人信息或过分干涉对方的生活。 6. 建立互信关系:建立互信关系是跨文化交流的关键。通过互相了解、尊重和信任,可以促进跨文化交流的顺利进行。
2023-08-28 08:05:461

世界跨文化交流有哪些

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。
2023-08-28 08:05:581

4. 跨文化交流时应该用什么沟通方式?

一、跨文化沟通的方式的特征及其适用条件跨文化沟通的方式有:口头、书面、非语言三种。口头沟通的特征:口头沟通就是使用口语进行信息的传递。口头沟通有语气、语调等辅助信息接收者理解信息,但是如果语言不同或方言、口音不同,会给信息接收者理解信息带来困难。口头沟通传递的信息瞬间即逝,无法保存,但是可以借助录音设备进行录音转化成音频文件保存。口头沟通的适用条件:首先,要想使用口头沟通,使用口头沟通的基本条件应该能够满足:信息发出者会使用口语传递信息,信息发出者发出的口头信息能够被信息接收者接收到,并且信息发出者使用的口语能够为信息接收者所理解。另外,如果信息不需要保存或者涉及机密不能留下书面证据或者无法进行其他方式的沟通,就可以使用口头沟通。书面沟通的特征:书面沟通就是使用书面文字进行信息的传递。书面沟通的信息可以长期保存,为以后使用提供便利。书面沟通可以传达信息发出者难以开口的信息。书面沟通的缺点是缺乏语气、语调、非语言信息等的辅助,或许不能传递信息发出者内心真实的想法。书面沟通的适用条件:首先,要想使用书面沟通,使用书面沟通的基本条件应该能够满足:信息发出者会使用书面文字传递信息,信息发出者发出的书面信息能够被信息接收者接收到,并且信息发出者使用的书面文字能够为信息接收者所理解。另外,如果信息需要保存或者无法进行其他方式的沟通,就可以使用书面沟通。非语言沟通的特征:非语言沟通就是使用体态语、标志符号、物体语等语言文字之外的方式传递信息。非语言沟通可以避免噪音的干扰,基本上可以防止被非计划内的信息接收者接收,也可以传递信息发出者难以开口的信息,但是不是很容易被信息接收者理解。非语言沟通传递的信息瞬间即逝,无法保存,但是可以借助录像设备进行录像转化成视频文件保存。非语言沟通的适用条件:首先,要想使用非语言沟通,使用非语言沟通的基本条件应该能够满足:信息发出者会使用非语言方式传递信息,信息发出者发出的非语言信息能够被信息接收者接收到,并且信息发出者使用的非语言方式能够为信息接收者所理解。二、常见跨文化沟通渠道的特征及其适用条件常见跨文化沟通渠道有:书信、电话、手机短信、电子邮件、面谈、电视、广播、网络即时通讯软件、网络聊天室、网站、传真等。书信的特征:书信是一种借助书面沟通形式的沟通渠道,书信可以承载大量的信息,但是传递速度比较慢。在通讯技术发达的今天,书信被用来传递一些重要的信息或被视为一种表达对对方非常重视的沟通渠道。书信的适用条件:要想使用书信进行跨文化沟通,首先需要具备书信沟通的基本条件:信息接收者拥有固定的收信地址和邮政编码,信息发出者能够获得信息接收者的地址与邮政编码,信息发出者会并且能够写书信,信息发出者的书信能够投递出去,信息接收者能够收到书信并且愿意阅读书信。另外,如果信息量比较大或者比较重要或者信息发出者对信息接收者很重视,并且时间要求并不紧张,也可以使用书信。电话的特征:电话是一种借助于口头沟通形式的沟通渠道,电话的优点是信息可以得到即时的传递,而且可以跨越空间距离的障碍。电话可以分为两种:固定电话和移动电话。固定电话一般放置在家庭、办公室。移动电话一般随身携带。办公室固定电话均对外公开,家庭固定电话或移动电话一般不对外公开。固定电话的缺点是,信息接收者不一定在固定电话附近,可能接不到电话。移动电话的优点是,一般情况下,可以随时联系上信息接收者,但是,如果信息接收者忘记携带手机或关机或静音或噪音较大,可能不能及时接电话。电话的适用条件:要想使用电话进行跨文化沟通,首先需要具备电话沟通的基本条件:信息接收者拥有电话及电话号码,信息发出者能够获得信息接收者的电话号码,信息发出者会并且能够打电话,信息接收者的电话能够使用,信息接收者能够听到电话铃声并且愿意接电话。另外,如果信息量比较小或者比较紧急,也可以使用电话。手机短信的特征:手机短信是借助于书面沟通形式的沟通渠道。手机短信的优点是,只要信息接收者的手机收到信息,那么信息接收者查看手机短信的时候就可以接收到信息。手机短信的适用条件:要想使用手机短信进行跨文化沟通,首先需要具备手机短信沟通的基本条件:信息接收者拥有手机及手机号码,信息发出者能够获得信息接收者的手机号码,信息发出者拥有手机及手机号码,信息发出者会并且能够编写手机短信,信息发出者编写的手机短信能够发出去,信息接收者的手机能够接收到手机短信,信息接收者查阅手机短信。另外,如果信息量比较小或者比较紧急,或者信息发出者无法使用其它渠道与信息接收者沟通,也可以使用手机短信。电子邮件的特征:电子邮件是借助于网络的一种书面的沟通渠道。电子邮件可以承载大量的信息,可以传递多媒体信息(Word文件、扫描件、音频、视频等),而且几秒内就可传递到对方电子邮箱。电子邮件还可以同时发给多个信息接收者。电子邮件的适用条件:要想使用电子邮件进行跨文化沟通,首先需要具备电子邮件沟通的基本条件:信息接收者拥有电子邮箱,信息发出者能够获得信息接收者的电子邮箱,信息发出者拥有电子邮箱,信息发出者会并且能够编写电子邮件,信息发出者编写的电子邮件能够成功投递到信息接收者电子邮箱,信息接收者能够并且愿意查阅电子邮件。另外,如果信息量比较大或者比较紧急,或者信息发出者无法使用其它渠道与信息接收者沟通,也可以使用电子邮件。面谈的特征:面谈是面对面的沟通渠道,可以综合使用口头、非语言、书面等沟通形式。但是,面谈要求信息发出者与信息接收者必须面对面坐在一起,如果双方距离很远的话,可能成本会比较大。如果双方来自于不同的国家,那么面谈的成本就会非常高:涉及护照办理费、签证申请费、交通费、招待费(餐费、住宿费),以及办理相关事项的人力成本等。面谈的适用条件:要想使用面谈进行跨文化沟通,首先需要具备面谈的基本条件:信息发出者与信息接收者能够见面。另外,如果信息非常重要,或者信息发出者无法使用其它渠道与信息接收者沟通,也可以使用面谈。电视的特征:电视是借助口头沟通与非语言沟通的一种沟通渠道。电视沟通是一对多的沟通,缺点是只能借助于电视与信息接收者进行互动,而且参与互动的人数极其有限。电视的适用条件:要想使用电视进行跨文化沟通,首先需要具备使用电视的基本条件:信息接收者拥有电视机,信息发出者能够在信息接收者能够接收到的电视台发布信息,信息接收者愿意观看电视。另外,如果信息需要传递给大量的信息接收者(电视观众),或者信息发出者无法使用其它渠道与信息接收者沟通,也可以使用电视。广播的特征:广播是借助口头沟通的一种沟通渠道。广播沟通是一对多的沟通,缺点是只能借助于电话与信息接收者进行互动,而且参与互动的人数极其有限。广播的适用条件:要想使用广播进行跨文化沟通,首先需要具备使用广播的基本条件:信息接收者拥有广播,信息发出者能够在信息接收者能够接收到的广播电台发布信息,信息接收者愿意收听广播。另外,如果信息需要传递给大量的信息接收者(广播听众),或者信息发出者无法使用其它渠道与信息接收者沟通,也可以使用广播。
2023-08-28 08:06:231

跨文化沟通包括哪些方面?

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。
2023-08-28 08:07:014

如何提高跨文化交流能力?

按照下面步骤做,可以帮助你更有效地和异国同事交流,增进与他们的感情。1、认识到文化语境的差异跨文化交流的第一步是认识到文化差异,跨文化交流从认识其他文化开始。2、尊重文化语境的差异一旦你意识到了文化语境的差异会影响跨文化交流,你要做的就是尊重这些差异。在你遇到一种不同的交流方式时,学会接受差异,学会积极听取他人意见。3、调和文化语境的差异只是认识和尊重差异还远远不够,你还需要学会如何调和这些差异。互相理解和换位思考可以增进差异的调和,你还要学着用它们去提高同事间的交流效率,推动生产力。促进不同文化语境间交流的方法互相学习通过你身边一两名外国朋友来学习他们的文化,你可以把从一位同事身上学到的应用于所有来自这个国家的同事。我有几位南亚和南美的同事,他们帮助我理解他们的文化,而这些也使得我更加专业。对编程人员来说,我建议请你全世界的同行们检查你的代码,这个过程能让你观察到其他文化中人们怎样进行反馈、劝说他人,和最终进行技术决策。
2023-08-28 08:07:131

如何增强跨文化交流能力?

以下是几个提升跨文化交流能力的建议:1. 学习目标文化的语言: 跨文化交流的第一步就是学习目标文化的语言。语言是交流的基础,能够更好地理解对方的文化和思维方式。2. 深入了解目标文化: 您需要了解目标文化的认知、价值观和行为准则。这可以通过读书、听取有关文化的讲座和采访当地人等方式来实现。3. 注意身体语言: 语言只是交流的方式之一。身体语言、面部表情和姿势可以传达信息或与目标文化产生误解。因此,您需要注意这些信号。4. 接受文化差异: 您需要理解不同的文化之间存在差异。并且,不同的人对事物有不同的看法。要对对方的文化观点保持尊重。5. 交流时保持冷静: 您需要保持冷静、耐心和灵活的态度以应对文化差异带来的挑战。不要急于做出反应,应通过问问题来澄清疑虑。6. 多练习: 跨文化交流能力需要不断的练习和实践。您可以参加跨文化交流活动和讨论小组,寻找机会与来自不同文化背景的人交流。
2023-08-28 08:07:362

跨文化交流的例子

跨文化交流普遍应用在外交、贸易、国际商务、国际旅游和民间外交、对外汉语文化教学、对外文化传播、外国在华企业、中国驻外企业、公共关系等。比如ACI美国认证协会推出的“国际注册跨文化交际管理师证书”被全球157个国家认可,全球通用。跨文化交流的例子跨文化的定义:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。跨文化交流指本族语者与非本族语者之间的交流,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交流。
2023-08-28 08:07:511

跨文化交流的重要性

1、发展共感,消除文化中心主义。共感就是设身处地地体味他人的苦乐和际遇,从而产生情感上的共鸣。2、发展双向沟通,沟通是一个循环的相互影响的过程,这个过程包括信息发出者、接受者和信息本身。3、进行跨文化培训,提高跨文化沟通能力。培训也是发展有效跨文化沟通的一项基本手段。跨文化交流:以旅游为载体,以文化概况、宗教文化、建筑文化、饮食文化、服饰文化、礼仪文化、民俗文化为章节,以“剖析差异、相互尊重、求同存异”的跨文化交流为目的,进行了全面的阐述、分析与总结。每章的第一、二节是基础、是前提,既进行了文化概述,又指出了文化与旅游的关系;第三、四节是提高、是升华,既分析了中西方文化的差异,透析了差异的深层原因,又指出了跨文化交流中对待中西方文化差异的正确态度。
2023-08-28 08:08:061

试述不同地域或国家的文化习惯对跨文化沟通的影响

不同地域或国家的文化习惯对跨文化沟通的影响很大。文化包括人们模式化的和重复的思想、感觉和行为方式,因此,它不仅由交流来维持存在,同时也经常通过交流表达出来。文化是人的一部分,它不仅会影响人们对自己和他人的感觉,而且也影响到人们对生活中所接触的一切事物的感觉。文化还是观察全部生活的精神上的一系列窗口,它不仅仅是人们所居住的地理位置或者周边环境,也不仅仅是人们的个性或者背景的单一成分,它还包括人们的种族、国籍、语言、性别、信仰、身体健全与否或社会经济地位如何,这些成分以及它们相互组合和相互影响的方式决定着一个人的社会地位和教育背景,也决定着一个人在家庭、社区和职场上的影响力。注意事项:社会学家认为一切文化都是独特的、互不相同的。处于不同文化背景中的人,在交往期间,因中西文化差异的客观存在,不可避免地会在跨文化交际过程中造成交际障碍,甚至交际冲突。一方面,我们应了解中西文化差异是由于中西方在、思维方式等多方面的差异而形成的;另一方面,我们更应在跨文化交际中,有意识地注意中西文化差异对语言交际方面的影响。中西文化差异虽客观存在,但却可以相互了解、相互尊重、相互学习、相互融合。在跨文化交际的过程中,交际双方需站在对方的立场,理解并认同对方的文化,在各自文化的基础之上求同存异,促进中西文化的融合,并不断培养和提高自身的跨文化交际意识和能力,才能避免文化冲突,以促进跨文化交际的顺利进行。
2023-08-28 08:08:451

解决企业管理中的跨文化沟通问题

  跨文化沟通是发生在不同文化背景下的人们之间的沟通。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显,企业管理者迫切需要解决在跨文化条件下由于文化差异所产生的各种矛盾和冲突,从而有效地实现跨文化沟通。   一、文化差异对跨文化沟通的影响机制   进行跨文化沟通时,根据对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。   1.文化迁移   文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的.必要前提。   2.文化定势   定势也称作定型,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。   3.逆文化迁移   文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。   在实际的管理沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。   二、克服跨文化沟通障碍的有效方法   1.端正态度,认真对待文化差异   不同国家和民族之间或同一国家的不同地区间存在一定的文化差异,这是一个客观事实,因此相关的企业管理者就必须端正态度,要以积极的心态来寻求发展。积极心态在于保持自己文化的特色和优势,但又不侵犯对方文化。只有这样,才能促进企业内部上下级的沟通与协作,减少由于文化冲突而带来的组织关系的失谐。发生跨文化误解时,一定要静下心来慢慢想想自己和对方的文化差别,这样,才能防止错误或急躁的举动;同时还能因此抛却自身的无力感,重新树立成功的信心。   2.进行跨文化培训   人与文化的关系就如同鱼和水的关系一样:鱼总是在水里生活,但是常常意识不到水的存在。同样,文化是隐含的,大多数人并没有确切地意识到他们的民族文化是如何塑造他们的。因此,企业跨国经营,要减少跨文化带来的矛盾和冲突,除了采用和当地人进行交流的方式外,还要尽量去了解当地人的思维方式和行事习惯。企业应该通过有效的培训,在这些方面对管理层和内部员工进行培养和训练,通过文化认识、文化敏感性训练、语言学习、跨文化沟通及处理跨文化冲突的技巧、地区环境模拟等方面的培训,促进不同文化背景的员工对公司经营理念及习惯做法的理解。   3.完善组织架构的设计   为有利于企业进行有效的跨文化沟通,可以在企业组织机构里专门增设跨文化管理中心,设置专人专门负责不同文化背景人员、群体或组织之间的沟通和协调,消除来自不同国籍、不同文化背景的员工在观念、心理和行为方式等方面的差异和偏见;加强文化的整合管理工作,促进员工的相互信任和理解,在企业中营造一种和谐的氛围,促进不同文化的相互融合。   4.解决多元化团队本国化问题   有些企业认为把不同文化背景的人放在一起,他们就会自然而然地相互学习。其实不然,多项研究表明,跨文化团队里,在有压力的情况下,队员会更趋于本国化,如中国队员会变成更加中国人,美国人更加美国人,管理不好,团队的绩效会变得一塌糊涂。建立高效跨国团队是个很有挑战性的任务,根据跨文化团队建设的经验,一些具体的作法可以参考:在任务前,让跨文化团队一起来做准备工作;设立共同的目标和远景;每个队员对任务都应有参与感并对结果有共同责任;对任务的组织结构和每人的角色都要很清晰和清楚。   应该注意的是,单独了解各种文化差异,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解不同文化差异背景的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;另一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
2023-08-28 08:09:331

为何要学习跨文化沟通艺术

因为不同背景不同习俗的人,习惯不一样,思考问题的方式不一样,关注的点也不一样。比如在酒桌上敬酒说:我干了你随意。有的地方的人理解为客气的套话,被敬酒的人还是得干,否则不礼貌。有的地方就会觉得你很大方,我确实也不想喝,就浅尝即止。
2023-08-28 08:09:433

跨文化交流的意义是什么

跨文化沟通的意义: 1、发展共感,消除文化中心主义。共感就是设身处地地体味他人的苦乐和际遇,从而产生情感上的共鸣。不同文化归属的人之所以不容易沟通,往往是由于对具体文化现象的理解不同。在跨文化沟通中,如果缺乏共感,不能正确理解和评价他人的价值观,缺乏共同的背景,缺乏对于我们所拥有的特定世界观和价值观标准不同的文化背景的宽容的态度,是导致沟通失败的主要原因之一。发展共感,首先要承认不同文化之间的差异,唯此才能为发展共感找到方向和切入点。其次,要有一种“换位”意识,排除对异质文化的各种成见的干扰,设身处地地站在他人的角度去理解文化现象。正确地认识自己,消除民族中心主义的偏见,消除自我与环境相分离的状态。第三,必须站在信息接收者的立场看待问题,从信息接受者的角度设想问题。要摆脱文化中心主义的偏见,不可歧视或贬损其他文化。只有客观、公正、全而地认识和理解异质文化,才能消除跨文化沟通过程中的种种文化因素障碍。 2、发展双向沟通,沟通是一个循环的相互影响的过程,这个过程包括信息发出者、接受者和信息本身。沟通实际上就是信息的编码、解码和诊释的过程。由于文化差异的存在,使来自不同文化背景的人把各自不同的价值观念、信仰和风俗习惯带到沟通过程中,他们在诊释从另一种文化中传来的信息时总是按自己的文化背景以及由此决定的解码方式加以理解,从而导致对对方信息理解的不准确,进而做出错误的判断和决策。因此双向沟通有助于对来自不同文化背景的信息的诊释。双向沟通的特点是:沟通的双方均参与编码与解码的过程,双向沟通结果所得到的反馈可以帮助进一步阐述双方的意图。通过双向沟通和反馈,进一步刺激跨文化沟通的积极性,拓宽沟通渠道,及时总结沟通中好的经验并加以推广,并对沟通中出现的问题及时纠偏。在第一轮沟通中出现的含糊不清的意图可以在第二轮沟通中得到解决。尽管双向沟通会受到许多因素的干扰,但是与单向沟通相比却是一种较有效的沟通方法。 3、进行跨文化培训,提高跨文化沟通能力。培训也是发展有效跨文化沟通的一项基本手段。当前我国跨国经营企业中,绝大多数都偏重对员工的纯技术培训,却忽视了对员工尤其是管理人员的跨文化培训。跨文化培训恰恰是解决文化差异、发展有效跨文化沟通的一项基本手段。跨文化培训的主要内容应包括对双方民族文化的认识和了解、文化的敏感性、适应性的培训、语言培训、冲突处理能力的培训、地区环境模拟等等
2023-08-28 08:09:521

在进行跨文化沟通时,应遵循什么原则

应遵循各国的宗教信仰,这样的原则进行文化沟通。
2023-08-28 08:10:002

跨文化传播(交际)的重要性?

一、 跨文化传播与跨文化传播学 什么是跨文化传播?跨文化传播指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。对于不少读者来者来说,跨文化传播是依然一个非常陌生的词语,不过实际上这是一个古老的话题。我国历史上的丝绸之路、玄奘取经、郑和下西洋等都是跨文化传播的典范。在交通和通讯工具日新月异,世界经济一体化趋势日益明显的今天,跨文化传播对于我们来说不再是稀罕的事情。而因特网的快速发展以及普及,人们足不出户,便可以进行跨文化传播了。在因特网上,人们完全可以通过文字、声音、图像等形式与来自境内外不同文化背景的人聊天、游戏。如果说传播是一种生活方式,跨文化传播则是“地球村”中人们的一种生活方式。 随着跨文化传播活动的不断增多,不少跨文化传播的实践者便开始关注这一现象。很早已前,佛教、基督教的宗教领袖,古希腊哲学家亚里士多德、苏格拉底,古希腊剧作家索福克勒斯以及英国剧作家莎士比亚便注意到“说对方的语言,根据听众来调整传播技巧”的重要性 (Sitaram & Cogdell, 1976, 第六页) 。然而,系统地研究跨文化传播活动第一人则是爱德华•霍尔,20世纪50年代,爱德华•霍尔在美国外派人员培训学院(FSI)工作时第一次提出了“跨文化传播”的概念。 什么是跨文化传播学呢?跨文化传播学是由美国人类学家、跨文化研究学者爱德华•霍尔在20世纪50年代建立的一门学科,其英文表达为“Intercultrual Communication 或 Cross-cultural Communication”,在我国也翻译为“跨文化交际学”或者“跨文化交流学”。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及研究如何提高跨文化交流技巧,跨越跨文化交流障碍的方法和途径。跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学、心理学以及传播学等领域的研究成果。跨文化传播的主要理论见诸于有关文化差异(文化维度)的著作中,特别是吉尔特•••••霍夫斯泰德(Geert Hofstede)、哈里• C. 特兰狄斯(Harry C. Triandis)、方斯•特龙皮纳尔斯(Fons Trompenaars)、沙龙•施瓦兹(ShalomSchwartz)及克里佛德•吉尔兹(Clifford Geertz)等人的著作中。目前,这些学者的相关理论已经广泛地运用到传播理论和传播情景中,特别是商务、管理和市场营销之中。 二、 美国跨文化传播研究的时代背景及爱德华•霍尔其人 (一)美国跨文化传播研究的时代背景 跨文化传播学始创于美国并不是偶然的。我们知道,在发现新大陆之前,美国的土著居民是印第安人,后来各大洲的移民都相继涌入美国,于是美国便逐渐成为一个移民大国,一个文化多元社会。在这个宗教、文化多元的社会中,白人占统治地位,印第安人、非洲、亚洲、拉丁美洲以及东欧的移民便自然处于被支配地位。于是,种族矛盾和文化冲突开始蔓延。 二战使得不少欧洲的美国同盟变成了废墟,为了冷战的需要,为了跟苏联抗衡,美国推行马歇尔计划,大力扶植欧洲经济发展,于是大量的专家、学者、企业员工被派往欧洲;同时,美国经济并未受到二战的太大影响,美国在政治和经济上成为了一个超级大国繁荣,吸引着世界各地的留学生和移民。美国政府发现,许多由美国政府和企业外派的工作人员都因文化差异,无法适应派往国生活,最终无功而返。美国的外来移民及留学生中经历着这种“文化震撼”的也大有人在。可以说美国20世纪50年代的外来移民、留学生、旅游者剧增,外派工作人员不断,多元文化社会的形成,客观上需要一门崭新的学科——跨文化传播学来研究相关的跨文化冲突问题。 (二)爱德华•霍尔的生平 爱德华•霍尔正好处于这个时代,他的生活经历和专业背景使他成为了承担这一使命的人。爱德华•霍尔1914年5月16日出生于美国的密苏里州,先后获得人类学学士、硕士和博士学位并从事过社会学/文化人类学博士后研究。1933-1937年曾经在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作并研究,写成自传《三十年代的西部》。二战期间,爱德华•霍尔曾经在欧洲和菲律宾服役,并在这些地方从事不同文化中的空间概念研究。20世纪50年代,爱德华•霍尔在美国美国政府部门的外派人员培训学院(Foreign Service Institute)任教,对外派出国人员进行跨文化技能培训。期间,他提出了“高语境”和“低语境”文化,并撰写了几部非常畅销的有关跨文化传播的著作。 爱德华•霍尔生平和事业主要事件 时间 事件 1914年 出生于美国密苏里州的Webster Groves 1918-1932年 在新墨西哥长大 1933-1937年 在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作 1936年 获丹佛大学人类学学士学位 1938年 获亚利桑那州大学人类学硕士学位 1942年 获美国哥伦比亚大学博士学位 1942-1945年 二战其间,被派往欧洲和菲律宾服役 1946年 在哥伦比亚大学从事社会学/文化人类学博士后研究并在美国军队机关府特鲁克岛管理处从事研究 1946-1948年 任丹佛大学人类学系主席并从事丹佛的种族关系研究 1948-1950年 与Eric Fromm一起在佛蒙特州的本宁顿学院教书 1950-1955年 华盛顿特区外派人员培训学院第四课程体系主任 1952-1956年 在华盛顿特区精神病治疗学校任教 1955年 在《美洲科学》杂志中发表了发表《礼节人类学》一文 1959年 《无声的语言》一书发表 1960-1963年 又在华盛顿特区精神病治疗学校任教 1963-1967年 成为伊利诺斯州理工学院(芝加哥)人类学教授;由美国国立精神卫生研究院(NIMH)资助进行空间关系学和不同种族交往的研究 1966年 《隐藏的维度》一书发表 1967-1977年 成为西北大学人类学教授,直到退休 1976年 出席在日本东京国际基督教大学主办的跨文化传播会议 1976年 《超越文化》一书发表 1977年 在柏林国际传播协议会议上宣读了一篇论文 1977至今 退休后居住在新墨西哥的圣达菲;偶尔在国际跨文化教育、训练与研究协会(SIETAR)的会议中及暑期跨文化传播学院讲学;在新墨西哥大学任教 1983年 《生活的舞蹈——时间的另一个维度》一书发表 1983年 《隐性差异:国际传播研究》一书发表 1987年 《隐性差异:与日本人做生意》一书发表 1990年 《理解文化差异:德国人、法国人和美国人》一书发表 (三)爱德华•霍尔的跨文化经历和专业背景 前面我们提到,跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学、心理学以及传播学等领域的研究成果。爱德华•霍尔能够开创跨文化传播这一崭新的学术领域与他的生活经历和专业背景是分不开的。 爱德华•霍尔是个土生土长的美国白人,自己所属“文化身份”是来自北欧的美国白人文化。从在他的生活经历中可以发现,他前后跟印第安文化、非洲文化和菲律宾文化有过较深的接触。这些经历使得他对各种文化产生了浓厚的兴趣和好奇,也为他从事跨文化研究积累的第一手资料。 爱德华•霍尔四岁时,举家搬迁到El Paso(在美国和墨西哥交界处,属于德克萨斯州),家里雇佣了一位来自Juarez(德克萨斯州的一个镇)的保姆,后来他们又搬迁回了圣路易丝。到了这里,保姆和她的两个女儿便不能适应新的生活环境。五岁时,霍尔和一群西班牙小孩同在一个幼儿园,后来在法国也住过一段时间。可以说霍尔从小就生活在一个多元文化的环境里。“我小时候经常碰到这类事情。我对此非常感兴趣。” 1933-1937年,霍尔在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作。他的工作主要是用金钱来激励当地的印第安人修建大坝,以便改善那里的生存环境,提高印第安人的生活水平。与印第安人交往了一段时间后,霍尔已经有了一定的文化敏感,“我在保留地的时候,常常考虑如何才能跟瓦霍人和霍皮人共事,在这里我发现他们完全不同。要把我的思维方式强加给他们根本就不管用。” 这段期间的接触让霍尔知晓了“世界上最重要的问题之一:跨文化关系的第一手资料及其复杂性。” (Hall, 1992, 第76页) 1942-1945年,二战期间,霍尔被派往欧洲和菲律宾服役,期间领导了一个非裔美籍士兵组成的军团。他认为自己的领导工作非常具有创造性,“我非常自己的工作具有创造性,因为我和黑人士兵一道工作。我非常尊敬他们,并且常设身处地的考虑他们的利益。” 霍尔的跨文化生活经历使得他对跨文化传播产生了浓厚的兴趣,注意到了跨文化传播中的问题,获得了跨文化传播第一手的资料,从此对跨文化传播获得了感性认识;而真正引领他进行跨文化传播研究的应该是受到的学术影响。霍尔先后获得人类学学士、硕士和博士学位并在哥伦比亚大学从事过社会学/文化人类学博士后研究,也曾在外派人员培训学院中工作过。这些学习和研究使得他能接触到相关方面的学者,最后形成了跨文化传播这个概念。后来,霍尔把他受到的专业影响分成四个部分:(1) 文化人类学;(2) 语言学;(3) 动物行为学;(4) 弗罗依德的精神分析理论。(Hall, 1992; Sorrells, 1998) 三、爱德华•霍尔对跨文化传播研究的贡献 施拉姆曾经用一个比喻来形容传播学的建立。他说拉斯韦尔、勒温、拉扎丝菲尔德、霍夫德都从各自的研究领域来到传播学这片沙漠中的绿洲,当他们为传播学领域作出了巨大的贡献后便像游牧民族一样离开了这片绿洲,继续其他领域的研究。施拉姆是传播学的创始人,因为他来到这片沙漠中的绿洲后,跟其他游牧学者相反,他留下来了并建立了一个新的研究领域 (Rogers, 1994) 。 海默借用了施拉姆的比喻来描绘跨文化传播学的建立。二战后,来自人类学、心理学、传播学、社会学和国际关系研究的学者,如马格丽特•••米德,卢丝•••贝尼迪克特,格里果力•贝特森离开各自的研究领域,短暂地涉足这块人类当时很陌生的领域:有关文化与人类互动关系的交叉领域。这些人后来都离开了,霍尔却留下来了,在这块文化与人类互动的交叉领域安家,并把这块领域叫做 “跨文化传播学”。 霍尔首先提出了跨文化传播的相关概念。到20世纪50年代,霍尔的跨文化生活和工作经历已经让他产生了“跨文化” 这一概念,在外派人员培训学院进行跨文化技能培训教学工作期间,他就提出了“高语境文化”(high context culture)和“低语境文化” (low context culture)概念,他把这些思想进行了梳理后于1959年出版的《无声的语言》一书。该书已经包含了我们理解文化和传播的基本问题,如“什么是文化” ,“文化就是传播”,“时间会说话” ,“空间会说话” 。霍尔非常重视非言语传播问题,该书花了将近20%的篇章来讨论这个问题。这本书获得了巨大的成功,1961-1969年间便发行了505000册,还被众多著作、杂志和其他出版物转摘,前后被翻译成6种文字。 ( Masao Kunihiro )可以说该书的出版标志着跨文化传播学这一学科的诞生。在霍尔的努力耕耘下,一个崭新的研究领域——跨文化传播学诞生了,霍尔成为了跨文化传播学的创立者。 自跨文化传播学创建以后,这门学科获得了较大的发展,美国不少大学的传播学院(系)相继开设了跨文化传播学课程,我国外语教学、国际关系等涉外专业中也开设了跨文化交际课程。1970年,国际传播协会中还下设了跨文化传播分会;1972年,第一届跨文化传播学国际会议在日本东京举行; 1974年,国际跨文化教育、训练与研究协会(SIETAR)在美国马里兰州正式宣布成立;1998年国际跨文化传播学会成立。跨文化方面的著作、杂志也相继出版,如《跨文化传播读本》(Larry A. Samovar and Richard E. Porter ,1972年)、《跨文化传播学》(L.S. Harms ,1973年)、《跨文化传播学入门》(John C. Condon and Fathi Yousef,1975年)。到20世纪70年代中期,美国的不少大学都开设了传播学课程。从大量的跨文化传播著作和文章来看,霍尔依然在该学科保持着巨大的影响力,他的著作的引用率依然最高。 我国学者大概在20世纪80年代开始注意到跨文化传播学这一领域,研究重点为外语教学与文化的关系。 20世纪80年代中期,我国的北京外国语大学、上海外国语大学等大学也相继开设了传播学课程,在我国有关跨文化传播(交际)的著作和外文的影印和翻译文本也相继出版,如关世杰著的《跨文化交流学》,胡文仲著的《跨文化交际学概论》和《跨越文化的屏障——胡文仲比较文化论集》,郭镇之主编的《全球化与文化间传播》;Larry A. Samovar 和 Richard E. Porter合著的Communication Across Cultures:A Reading的影印版本已经在我国发行,并被麻争奇等译翻译并命名为《文化模式与传播方式》。 1995年,我国还召开了第一届跨文化交际研讨会,会议成立了中国跨文化交际研究会,2005年5月举办了第六次会议。可以说,霍尔在文化和传播之间拓展的这一领域已经跨越了太平洋,在我国不断的影响日益扩大。
2023-08-28 08:10:111

跨文化交流的例子有哪些?

跨文化交流的例子:一个在中国教书的美国人(是作者的朋友)去一家快餐店排队点餐,手里拿了一个点餐单,突然一个中国人过来夺过点餐单,站到了他前面,这让他非常恼火。于是乎,他把抢回了单子,用肩膀将对方挤出了队伍。在这位美国人看来,插队现象每天中午都在上演,究其原因,认为过去中国人的饥饿记忆似乎成为了基因遗传给了现在的中国人。当文章的作者听到这位朋友的倾诉时,作为深谙人际交往原则和有着跨文化生活经历的他,有着不同的态度,和不同的思考的角度。他笃行《高效能人士的七个习惯》作者Steve Covey提倡的处理人际关系的原则,"Seek to understand,then to be understood”,即要在获得别人理解之前,需努力去理解别人。所以,根据他在中国多年的生活经历,他认识了中国人本性中的善良和友好,他把关注的重点放在了文化差异上,中西方文化中排队者对前后距离的理解可能不一样。于是在他的建议下,这位美国老师在课堂上做了一个实验:让一位同学面对黑板站着,模拟排队买车票的情形,让另一个同学在离前一个同学2米远的地方站着,这时,他问他的中国学生,“后一位同学是在排队吗?”所有人都摇头,他走上前去,站在两人之间,都快贴着前一个同学了,这是他问“我是在排队吗?”学生们笑着回答“这才是!”
2023-08-28 08:10:331

如何培养学生的跨文化意识

英语课程标准的主旨是使语言学习的过程成为学生形成积极态度、主动性思维和大胆实践、提高跨文化意识和形成自主学习能力的过程。跨文化交际是指有着不同文化背景的人通过各种方式达到顺利交际目的的活动。通过跨文化交际的学习,让学生达到认识自我所处的文化,接受文化差异,能够设身处地地理解并尊重不同的文化,提高评判性思维技能,使学生具备跨文化交际的知识、技能和价值观,理解人与人之间的关系。 学生跨文化意识的培养,不是靠单纯灌输语法知识的传统外语教学模式就能有效开展的。教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。教学中涉及的有关英语国家的文化知识应与学生的日常生活、知识结构和认知水平等密切相关,并能激发学生学习英语文化的兴趣。要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力, 为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。一、在词汇教学中培养学生的跨文化意识词汇中蕴含的丰富的文化内涵,因此,在英语词汇教学过程中,教师不仅要教会学生英语词汇的正确读音和本义,还应着重接受所教词汇的文化意义, 让学生充分掌握英语词汇与汉语词汇的不对应文化现象, 从而培养学生的跨文化意识。例如,“红色”在我们汉语文化中象征“欢乐、吉祥、喜庆、热烈”,是一个褒义词,然而在英语文化中“red” 却与“危险、暴力、流血”相联系。教师在词汇教学中应当充分挖掘英语词汇的文化内涵, 并进行归纳、总结、对比,找出这些英语词汇与汉语含义有别的特殊文化意义,在课堂上给予充分讲解。同时,在学到蕴含着成语,谚语及其典故的英语词汇时,应不失时机地将其介绍给学生,丰富学生的跨文化学识,同时教会学生运用这些词句的场合,使学生能够正确使用。又比如,在中国,dog 是一种比较低贱的动物,形容人多数都是贬义的,中国的成语:狗眼看人低、狗仗人势、狐朋狗友等等,都带有一种贬低的色彩。但是,在英国,dog 是一种受宠爱的宠物。所以,当外国友人赞叹的说:“You are a lucky dog! ”时,很容易造成理解上的反差,影响友人之间的关系。所以,如果教师在教课过程中给学生介绍适当的文化知识, 就会激起学生学习英语的兴趣,使学生在快乐中不知不觉的掌握了英语词汇,并充分理解了英语词汇。二、 在阅读教学中培养学生的跨文化意识阅读是人们获取信息的重要手段, 是初中学生了解外语国家的政治、经济、历史、宗教、风土人情渠道,也是英语学习的重要任务和重要的手段。在教学过程中,初中英语教师不仅要给学生介绍阅读材料中的文化背景知识, 还应对那些学生较为困惑不易理解的语言材料之外的文化因素有所涉猎, 让学生更好地了解该国的文化与本国文化的差异。只有这样,学生才能从大量的语言材料中看到语言与文化的密切关系, 从而加深对英语民族文化与本民族文化的了解,有效培养自身的跨文化意识,从而提高语言的交际能力。初中英语教师在讲授某篇新课时,首先可以对该课文的相关背景进行详细介绍,由此导入新课,为增加教学的趣味性,激发学生的兴趣,教师可以运用多媒体辅助教学导入新课,将生动活泼的影响材料呈现给学生,激活学生的背景知识。然后,教师与学生共同阅读,让师生都参与到阅读中来,互相提问和解答,在问答中,教师应对中西方文化有差异的地方增强敏感度,引导学生发现问题并解决问题,以加深对阅读材料的理解,培养学生的跨文化意识。阅读教学中,加强对英语语篇思维模式的介绍。例如,许多英文文章语篇的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣,而许多中文的段落思维模式一般没有这么开门见山的。教师分析中英文的语篇模式差异,不仅提高了学生的英语阅读能力,还有助于培养学生的英语思维能力。课后教师还可以印发几篇相关的文章让学生阅读,达到巩固知识的目的。三、 在口语教学中培养学生的跨文化意识英语教学的根本目的是培养学生运用英语进行交际的能力,口语是学生进行文化交流的基础。在初中英语口语教学中,教师应首先要求学生掌握语言知识, 并运用语言清楚地表达自身的思想意识,在使用英语进行口语对话时,应教会学生考虑到自身扮演的角色,综合自己的社会地位和所在语境,从对话者的反应判断出是否使用了恰当的语言, 并努力使受话人明白并接受自身表达的意思,只有这样才能有效培养学生的跨文化意识,教师在让学生说之前要告知其对话发生的相关背景, 以及英美文化背景下的相关语用策略,让他们了解该说什么,该怎么说。例如,西方人将年龄、身高、体重和收入等个人问题视为隐私,教师告知学生这是应当避而不谈的话题。教师可以将谈话禁忌归纳为四个词: I, WARM, where, meal。其中I 代表income, W代表weight, A 代表age, R 代表religion, M 代表marriage。就是跨文化交流过程中,不问对方收入、体重、年龄、宗教信仰、婚姻状况, 这样有助于学生更容易掌握与英语国家人士交谈的禁忌。例如,我们最了解的一个问候语“Nice to meet you! ”教师在讲解这个问题时,往往只是做了中文的讲解:作为见面时的问候语。但是,教师没有深入结合实际情境进行讲解,致使学生产生了一种普遍现象, 无论是初次见面还是经常见面的两个人问候语都使用“Nice to meet you”。事实上,“Nice to meet you! ”是用于互不相认的两个人初次见面的礼貌用语, 而“Nice to see you! ”才是熟人之间见面时的用语。初中英语教师可在课堂上,安排学生进行即兴表演对话,构建真实的口语交流氛围,创设各种语言场景,把抽象的文化与语言紧密结合起来,让学生身临其境,在实践中体验、感悟跨文化交流的魅力, 使学生学会站在别人的角度去思考并进行口语交流,在真实的英语语境中进行对话,还可以在课外开设英语角活动,举办英语演讲比赛等活动,给学生创设良好的口语环境,使学生在频繁地口语锻炼中培养自身的跨文化意识。四、 让学生观看视频资料并从中感受英语文化,培养其跨文化意识让学生观看视频资料的好处就在于学生对观看视频非常有兴趣,它具有丰富多彩的画面。同时视频资料里能生动、自然地把英语国家的文化知识展示出来, 学生可以直观地了解到英语国家的礼仪和风俗等文化知识。因此,教师要适当的根据教学内容准备教学视频,使学生对学习英语充满兴趣,提高学习效果。初中英语教师可从词汇教学,阅读教学和口语教学三个方面,加强学生跨文化意识的培养,使学生真正熟练、准确地掌握英语口头或书面交际能力,提高学生的综合素质。英语课堂的跨文化教学是满足英语教学的需要, 是符合社会发展的要求的。它能充分的体现出语言与文化之间的关系,文化能够为学习英语提供真实的语境,使英语课堂变得丰富多彩。当语言的学习有了真实的人或者真实事物的衬托, 就使语言显得更加丰满,从而调动了学生学习英语的积极性,激发了他们内在的学习动机。挖掘教学内容中的文化信息,为学生介绍其文化背景知识。跨文化英语教学既能满足学生学习英语的需要,又能促进学生的语言运用能力和交际能力, 充分地发挥了英语教学的作用只有在教学过程中,注重对学生跨文化意识的培养,才能提高学生跨文化交际能力,促进学生学习英语的激情。
2023-08-28 08:10:491

什么是跨文化沟通管理

跨文化沟通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。跨文化沟通管理,就是对跨文化沟通的方法手段的选择和控制
2023-08-28 08:11:024

如何实现跨文化人才管理

在不同地域或者国家,文化的背景和发展历史不一样,有时倡导的思想和观念也会不一致。在跨文化人才管理中,首先应该做到的是尊重原有的基础文化理念,不评论不支持,保持最基本的尊重,其次虽然存在文化背景的一定差异,但是企业中最核心的价值观是要保持一致的,比如诚信等。最后,要发挥人才的优势,用人所长,在出现文化冲突时,也会有效化解。
2023-08-28 08:11:143

跨文化交流的意义与作用

具体如下:1、跨文化交流的意义:促进多元文化之间的理解和尊重。2、跨文化交流的作用:促进国际和平和友谊,也可以拓宽人们的知识面,增强多元文化社会各自的认同和信心。
2023-08-28 08:11:251

怎样培养学生拓展文化视野,发展跨文化的意识和能力

  在当下的中学英语教学中,应试教育的影响依然“深远”,师生大多重视教材中的词汇、短语、句型等知识的掌握,侧重阅读、写作等答题技能的培养。这些直接导致学生在用英语交流沟通时,只理解言语的表层含义,难以真正感受英语字里行间展现的丰富多彩的文化魅力,更无从谈起培养英语思维方式了。因此,作为高中英语教师,我们要充分利用课堂这一主阵地,立足英语课堂,在教学中注重中外文化的融合,拓展学生的文化视野,发展学生的跨文化交际意识和能力。   一、结合教材,培养学生跨文化交际意识   现行的高中英语教材都是经过专家反复推敲、仔细审核的阅读文本,它能比较典型地反映英语国家真实的生活场景和文化背景,因此教师应结合教材,最大限度地对学生进行英语文化知识的渗透,这是培养学生跨文化交际意识和能力最简单直接也是最行之有效的方法。在教学过程中,教师应该将学生跨文化交际能力的培养作为一项重要的任务,深入挖掘教材中跨文化的现象,多点切入,整体归纳,在传授语言知识的同时适时适度地引导学生接触英语文化,在大大缓解学生跨文化交际心理压力的同时,也可提高他们对文化差异的敏感度,促进学生形成英语思维方式。   例如,《牛津高中英语》模块八“The universal Language”单元中设计了这样的问题:Have you ever watched an opera? What do you know about Chinese opera?题目不仅仅停留在文化表层信息的理解,它需要学生用英语的思维方式和表达方式来谈谈对中国传统戏曲的认识和理解。对于传统戏曲,学生都略知一二,但要用英语来表述时,就容易感到不适应了。这时我们教师就要善于激发学生的英语思维,帮助他们进行文化转换,用英语简洁流畅地表达自己的思想,完成跨文化的交际。   二、对比差异,渗透英语文化背景知识   语言和文化总是相伴相生的,语言是文化的载体,文化是语言的内容。在汉语为母语的环境里,我们要想准确流利地使用英语进行表达,仅仅积累了一定的词汇、短语、句型,掌握了常见的语法等知识是远远不够的。在日常生活中,中西方人际交往的文化差异俯拾皆是。在中国,邀请别人赴约,时间地点往往由主人确定;而在欧美国家,邀请别人参加宴会、活动,被认为是占用别人的时间,因此时间甚至地点需要在双方协商的基础上确定。在中国,当着送礼人的面打开礼物被视为不礼貌的做法;而在欧美国家,当着送礼人的面打开礼物却被视为对对方的尊重。此外,谦虚是中国人的传统美德,在我们母语交际环境里,当别人赞美自己的衣服、长相等时,我们往往用“没有、哪里”等语言来谦虚地否定自己;而在英语环境中,面对别人的赞扬,我们应该用“Thankyou”来表达对别人的谢意。因此,我们在平时的教学中要注意将英语教学与文化教学相结合,引导学生尽可能地了解英语国家的文化背景,关注中西方文化中价值观念、风俗习惯等方面的差异,指导学生学以致用,提高他们的跨文化交际能力。   三、营造氛围,传授跨文化交际的技巧   在英语学习过程中,语法层面的错误很容易被发现,在交际中也相对容易被谅解,而语用的错误却容易被忽略,在交际中也常常被视为粗鲁和不友好。例如,一位在华外籍教师Mariah Carey就很反感学生直接称呼她Carey或者Mariah,尤其令她觉得不能理解的是有的学生直接以学科名称称呼她为English Teacher。其实在英语口语交流中,直接用姓名称呼老师或以学科称呼老师都是极其不礼貌的做法。在平时的课堂教学中,教师要善于创设仿真的交际情境,营造英语交际的氛围,为学生提供跨文化交际的平台,使学生在较真实的语言环境中感知、理解和运用语言。此外,在平时的课堂教学中,教师还应该尽可能地使用流利地道的英语口语组织课堂教学,并配以恰当得体的手势、表情、动作等身势语言让学生在潜移默化中感受英语交流的技巧,形成英语思维方式和英语地道表达的自觉性。   四、拓展延伸,开阔学生的英语文化视野   培养学生的跨文化交际能力,不能仅仅局限于课堂有限的时间,我们还要积极开展丰富多彩的课外活动对课堂教学进行拓展延伸,实现学生语言知识向能力的迁移。比如,我们可以组织学生阅读English World,21 Century等时代感较强的报刊,收听收看英语原声电影或CCTV英语频道等节目,带领他们直观感受西方文化,提高他们的英语文化素养。此外,还可以邀请外籍教师与学生开展“face to face”的交流活动,让外籍教师谈谈自己在跨文化交流中遇到的困难和障碍。通过这样的活动,来丰富学生的跨文化交际背景知识,丰富他们的语言学习形式,为学生更好地进行跨文化交际打下坚实的基础。   总之,外语教学的根本目标是培养学生的跨文化交际能力。在全球一体化的今天,中学英语教师有责任、有义务帮助学生开阔国际文化视野,发展英语思维,掌握跨文化交际的技巧,在学习其他民族优秀文化的基础上更好地继承和发扬中华民族的优良传统。
2023-08-28 08:11:361

什么是跨文化交流

通俗来说就是同外国人交流。所谓跨文化交流是指跨文化组织中拥有不同文化背景的人们之间的信息、知识和情感的互相传递、交流和理解过程。跨文化交流是指在不同传统文化和认知主体(这里主要指国家)之间进行双向交流,达到相互认识、理解和共同促进的过程。
2023-08-28 08:11:581

跨文化交流小短句

1. 大学生跨文化交际课程 课文部分句子翻译 美国核心家庭通常有自己的单独的住宅和经济上独立于其他家庭成员。 亲属仍然被认为是“家庭”,但往往在人的直系亲属的基本义务。脱离父母独立并不意味着父母和孩子不爱对方。 强大的父母和孩子之间的爱是普遍的,这在美国家庭也不例外。在美国没有正式启动,从童年到成年的年轻人。 然而,文化习俗,cignify成熟度和文化背景有特定意义从青年过渡到成年。职业道德是一个地方的文化规范积极的道德价值上做一个好工作,是基于这样一种信念:工作本身的内在价值。 美国人认为这是一个“正确的”能够更好的自己,向上移动,而从公司转移到公司,如果他们能保持资格最负责任的(因此更好)的工作。对面的巨大的潜在市场的挑战是一个全新的文化miliey理解或误解。 足球队看起来非常像美国公司的小规模模型:区分的,高度复杂的协调应用程序的有区别,专业技术,一个成功的产品在竞争激烈的市场中分销出去。当他使用一个词没有记住完全相同的东西,另一个,和区别,然而小,发送其震动整个语言。 2. 关于跨文化交流 即intercultural communication 的英文名句 段落 或ppt Intercultural communication is a form of global communication. It is used to describe the wide range of communication problems that naturally appear within an organization made up of individuals from different religious, social, ethnic, and educational backgrounds. Intercultural communication is sometimes used synonymously with cross-cultural communication. In this sense it seeks to understand how people from different countries and cultures act, communicate and perceive the world around them. As a separate notion, it studies situations where people from different cultural backgrounds interact. Aside from language, intercultural communication focuses on social attributes, thought patterns, and the cultures of different groups of people. It also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries. Intercultural communication plays a role in anthropology, cultural studies, linguistics, psychology and communication studies. Intercultural communication is also referred to as the base for international businesses. There are several cross cultural service providers around who can assist with the development of intercultural communication skills. Research is a major part of the development of intercultural communication skills。 3. 我们该怎么做才能提高我们的跨文化交流 or Miss.they find there words too formal.They like to call you by your firs name,"glad to meet you.l am paul Miller.Smith.But call me paul".A lady you first meet may say,"please do not call me Mrs.For example,because you can always read them whenever you want. Also we should talk with them who come different places;Most Americans do not like to use MrsHow to talk about each other between different places ? There are different ways. if you have friends have been there ,you can talk to them,so we can know each ether better.I think we are all friends,a man may say,just call me Mary"and so on. And we can also read some books.Sometimes,they are better than a friend 4. 文明小短语 1、微笑是我们的语言,文明是我们的信念。 2、礼貌是最容易做到的事情,也是最容易忽视的事情,但她却是最珍贵的事情。 3、礼貌和文明是我们共处的金钥匙。 4、鸟儿因翅膀而自由翱翔,鲜花因芬芳而美丽,校园因文明而将更加进步。 5、关心学校,我们的职责;爱护学校,我们的义务;热爱学校,我们的心声。 6、学校是学习之所,文明是成功之本。 7、让我们一起来:关心集体,爱护公物,保护环境! 8、手边留情花似锦,脚下留情草如茵! 9、花儿用美丽装扮世界,我们用行动美化校园! 10、顺手捡起是的一片纸,纯洁的是自己的精神;有意擦去的一块污渍,净化的是自己的灵魂。 11、高高兴兴做游戏,和和气气在一起。不打不闹不追逐,安全二字不忘记。 12、花儿用美丽装扮世界,我们用行动美化校园! 13、顺手捡起是的一片纸,纯洁的是自己的精神; 有意擦去的一块污渍,净化的是自己的灵魂。 14、爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。 15、人待我一尺,我待人一丈;人待我一丈,我把心捧上;好话一句三冬暖,冷言半句六月寒。 16、只有尊敬别人的人,才有权受人尊敬。 17、不在墙上留一条伤痕,不在空气中留下一句脏话。 18、礼貌是人类共处的金钥匙。 望采纳,谢谢 5. 1、说说一个你感兴趣的文化差异现象,谈谈如何进行有效地跨文化沟 大卫是个刚到中国不久的美国人,在杭州某一跨国外企担任高管,并且有长期定居杭州的打算。初到中国,对中国的一切都不怎么了解,甚至连中国话都说不了几句。由于长相英俊,身材高大威猛,性格也颇为随和活泼,很快融入到同事和下属之中,与周围的邻居建立了良好的关系。得知大卫打算定居杭州,很快就有热心人为他介绍对象,考虑到大卫自身条件很不错,所以大家介绍给他的都是一些所谓的“白富美”——皮肤白、教养好、能说英文加长得漂亮的姑娘。应该说这样的女孩子已经很优秀了,可是大卫只看了一下照片就说这不是自己的菜,大家都以为是他眼光太高,觉得她们都还不够漂亮。结果有一天他在朋友圈里发了一张他和新女友的照片,出乎大家意料的是,他的新女友B外貌并不如前几个“白富美”,甚至称不上漂亮。肤色微黑,阔嘴,高颧骨,与南欧人有几分相像,在我看来长相算中等偏下,身材也并不高挑,大概只有160公分,而且据相关知情人士透露,此女已年过30,曾有一次婚姻经历,并且性格比较强势,是个典型的女强人。周围的中国朋友知道了,都纷纷表示不解,为什么帅气多金的大卫放着鲜嫩可爱的“黄花闺女”不要,却偏偏喜欢有过一次失败 婚姻的女强人呢? 这是发生在我身边的一个真实案例,那个女的就是住我隔壁的姐姐,很厉害的一个人。我没学过跨文化咯!只能提供案例啦,希望对你有用,望采纳! 6. 写一篇有关跨文化阅读的英文小作文,不超过50句话 业精于勤而荒于嬉,汗水是滋润灵魂的甘露,勤奋是实现理想的阶梯.爱迪生就是凭着这样的信念,试验了几千种物质,做了几万次实验,终于发明了电灯.而在东方,著名的书法家王羲之也是一位持之以恒的人.他每天坚持练字,写完后就会在家门外的池塘里洗笔.久而久之,那一弯池水都被王羲之给染成了黑色了,如墨一般. 纵观古今中外的伟人,在成就一番事业之前,没有一位不是付出了常人难以想象的努力后取得的.而作为普通人的我们,不是更应该留下勤奋的汗水吗? 就拿我外公来说吧,他最近迷上了英语.每天早上起来的第一件事,就是拿着英语书和录音机,一边听着磁带,一边照着书读.一读,就是一两个小时.“功夫不负有心人”,不到两个星期,外公就认识了20个英语单词了. 要想成功,就要付出百分之百的努力.在当今世界里,科技飞速发展,青年学子肩负着振兴中华的历史使命.为此,我们一定要勤奋学习,练好本领,将来成为祖国的栋梁之才。 7. 如何更好的促进跨文化交流 跨文化沟通的方法(一)把爱作为核心教育理念 在美国,这种“爱”,来自于从小到大、刻入骨髓的宗教文化的熏陶,即博爱;来自于美利坚民族形成过程中,吸纳的法国启蒙思想:博爱、民主、平等。这种爱,是深刻、广泛、细腻、自然而然的;这种爱,是无私的、不求回报的、令人难以忘怀的;这种爱,成为师生关系中最温暖人心的部分,是对学生人格、个性、发展给予高度的重视和充分的尊重,使美国的基础教育成为名副其实的“爱的教育”。而中国的“爱”的教育则是“热爱祖国、热爱人民、热爱中国共产党”,对于基础教育学段的孩子来说这些内容都是晦涩难懂、难以理解的,因而如何把“爱”教给孩子,的确是我国基础教育工作者需要深思的问题。 跨文化沟通的方法(二)学校和班级文化落在实处 美国学校的硬件建设充分体现杜威的实用主义,一些加州的中小学都是“五无”学校:无校门、无保安、无围墙、无标志性建筑、无题字。但当我们一走进校园,走进班级,马上就被现代的、浓郁的文化氛围所感染。教师的办公室就在教室的角落。办公桌虽有些零乱,但非常具有个性与特色,上面摆放着家人的照片或喜爱的东西。教室内墙上挂的是学生的各种作品、班规班训、名言警句。教室里一般会有三五台电脑以供师生随时上网查找资料。在这里几乎没有什么形式主义的东西,最主要的特色是“实”。因此,在我们忙于制定各种各样的班级规章制度的同时是否也可以注重一下班级文化建设,使之更加温馨、充满家的味道。这样,可以让我们的学生不再惧怕、厌烦来到班级,而是变被动为主动,使他们由主观意愿投入到一天的学习生活当中去。 跨文化沟通的方法(三)鼓励学生自信、自主、个性、创新 在课堂上,听到美国教师用得最多的词语是:“Very good”“Good job”“Excellent”“Wonderful”等等。教师经常在每个细节和环节上鼓励学生,增强学生的自信心。在课程设置上,学校设立学生自主选择课程体系,学生可以根据自己的特点与爱好选择必修课以外的课程。学校针对学有余力或是有学习困难等不同程度的学生,开设了相应的课程,进行有针对性的指导和教学。 在日常教学中,教师欢迎学生有不同的判断与见解,鼓励学生大胆质疑,敢于提问,明确提出培养“善于提问题”的学生,保护学生的好奇心,支持学生进行小发明、小创造等,为学生提供创新的时间和空间,锻炼学生发现问题、提出问题、分析问题和解决问题的能力以及适应未来社会的能力。这种创新能力的培养让学生受益匪浅,他们的思维往往会显得更加开阔。尤其是在注重创新能力和创新意识的今天,这种教育模式更加有利于学生的综合素质培养与发展。这也就是美国诞生了许多世界闻名的企业、学者、科学家以及诺贝尔奖获得者的原因吧。 从新中国建立到1972年为止,大约只有1500名美国人曾到中国旅行,而今每年来华旅行的美国游客超过80万,两国间已有140多个省州、城市建立了友好关系。30年前,中美两国没有来自对方的留学生,现在则已有18万中国大陆的留学生和访问学者在美学习或工作过,在读留学生达6万余人;每年约有3000名美国学生在中国求学。 因而,更多优秀的教学思想也流入了我国,“建构主义”等教学思想也成为了我国新课程标准改革后较为主流的思想。我国也在美国建立了多所孔子学院,向那些对我们这拥有5000多年历史的文化古国充满憧憬的学生介绍我们的知识,美国的留学生们也在一次次留学生表演赛中向我们展示了他们有些的学习成果,可以说这对于中美双方来说都是有所裨益的。我国应该乘着中美文化交流的东风,将东方的教育思想(新儒学思想)的精髓与西方教学思想中的精华相结合,改革课堂及课程教学质量评价体系,注重校园文化建设,努力提高国民素质,培养出具有高素质、高能力的优秀创新性人才。
2023-08-28 08:12:271

跨文化交流的挑战有哪些

跨文化管理并不是一个新的事物,它起源于古老的国际间的商贸往来。  早在古代古埃及人、腓尼基人、古希腊人就开始了海外贸易,并懂得了如何与不同文化背景下的人们做生意。到了文艺复兴时期,丹麦人、英国人以及其他一些欧洲国家的商人更是建立起了世界范围的商业企业集团。当他们与自己文化环境以外的人们进行贸易时,他们就会对与他们不同文化背景下产生的语言、信仰以及习惯保持敏感以避免发生冲突并顺利实现交易。这些事实上就是在从事跨文化的经营与管理活动。不过这时候的跨文化管理活动完全取决于从事贸易活动的商人们的个人经验,有关文化及文化差异与相似的研究也仅仅是人类学家的事。公司与企业还很少注意对文化及其差异的研究跨文化管理,也还没有成为一门独立的科学。
2023-08-28 08:12:392

留学生如何增加自己的跨国文化交流能力?

当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观的看待问题,广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定。尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民外。我们还可以从以下几方面来增强自己的跨文化交流能力。1、学习当地语言和文化。学习当地语言和文化,可以帮助我们更好的了解当地人的思维方式。价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅的沟通和理解。2、尊重差异。不同的文化背景会导致人们的思维方式,行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异。理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3、接受挑战和学习机会。跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野,增强自信,提高沟通能力和解决问题的能力,因此我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动。提高自己的跨文化交流能力。
2023-08-28 08:12:471

论跨文化交流的重要意义怎么写?

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格 (Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。1、文化迁移文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。下面的例子就比较典型的体现了文化迁移:一位美国人在秘鲁子公司担任生产经理,他坚信美国式的民主管理方法能够提高秘鲁工人的生产积极性。他从公司总部请来专家对子公司各车间的负责人进行培训,教他们如何征求工人的意见,并从中合理的部分加以采用。可是这种民主管理方法推行不久,秘鲁工人就纷纷要求辞职。原因是,在秘鲁以及整个拉美文化中,人们敬重权威,下属不仅服从上司;而且还把上司看作是自己的主人,并希望上司对自己的生活负责。工人们认为,征求工人的意见是上司自己不知道该做什么,反过来问他们。既然上司无能,公司就没有希望,不如提前离职,以便及时找到新的工作。但是生产经理对此不甚了解(或出于文化中心主义),以美国人崇尚个体主义,参与意识较强的观念去揣度秘鲁的员工,导致双方沟通的失败。人们(有意或无意地)用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向是比较普遍的。一个人从孩提时起,就开始学习本文化群体的行为和思维方式,直到内在化和习惯化。从一种文化的角度看,假定另一种文化能选择“更好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,对各民族来讲,常会把自己的文化置于被尊重的地位,用自己的标准去解释和判断其他文化的一切。极端之时还会表现出“己优他劣”的倾向,僵硬地接受文化上的同类,排斥文化上的异己。发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。只有了解不同民族的文化习俗、信仰、价值观及它们的内涵,才能真正完成思想感情的交流。实际上,尽管文化上存在先进和落后之分,但是任何一种文化都有其自身的独特价值,这种价值是与其特殊环境相匹配的,一种文化现象的产生、存在和发展与人们生活的具体历史条件相联系的。成功的跨文化沟通要求我们必须培养移情的能力:即在传递信息前,先把自己置身于接受者的立场上;接受信息时,先体认发送者的价值观、态度和经历、参照点、成长和背景。设身处地体会别人的处境和遭遇,从而产生感情上共鸣的能力。除了避免文化中心主义外,预设差异也是避免文化迁移的重要方法。即,在没有证实彼此的相似性前,先假设存在差异,提高文化敏感性,注意随时根据文化因素调整自己的观察角度。预设差异从本质上来说就是要保持思想的开放性和动态性。一定的先有观念,固然是我们认识事物的基础,但是预设差异要求我们必须首先将这些现有观念当作一种假设,而不是真理,必须仔细评价接受者提供的反馈,并随时根据实际情况对它们加以修正。2、文化定势定势也称作定型(stereotype),最早是由W. Lippman在《大众舆论》(1922)中首先采用的术语,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。例如,以前许多学者认为汉英语言在称赞应对方面存在着极大的差异。认为中国人崇尚谦虚,喜欢否定别人对自己的称赞来显示自己谦逊的一面。许多人在提到汉语中的称赞应对时,总是习惯性的将“哪里,哪里”,“过奖了”作为典型的应对方式。这种认识可能会在两种引起误解。首先并不是所有的中国人都采取这种应对,因此碰到“不谦虚”的应对可能就会不理解。其次,尽管以前的研究结果表明中国人比较倾向于拒绝别人的称赞,但是最近的研究结果却表明中国人在这方面已经发生了很大的变化。尽管会在接受的同时还是会尽量避免显示出自我称赞。由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。这并不是说文化定势总是错误的,文化定势中通常蕴涵着许多准确的文化观察。但是文化定势很容易以期待文化的形式影响我们对文化现象的理解。“人们看到他们所希望看到的”。人们不但更容易被符合我们期望的东西所吸引,并且往往会对事物做出符合我们期望的解释。文化定势可能将我们的认识局限于一个或两个凸现的维度,妨碍我们对其他同等重要方面的观察,使我们对客观存在的差异浑然不觉,从而导致跨文化沟通的失败。研究显示,各个领域的专家与该领域的初学者不同,并不在于专家忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为全面准确的观察。3、逆文化迁移文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能全面地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面是一般的沟通过程图。显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。前文中国教授与外教的对话就属于第二种情况,很明显,障碍的起因不在于沟通双方对文化差异的无知或忽视,而在于沟通双方同时放弃了自己的立场,而采取了对方的立场,使编码与解码方式出现了新的不一致。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。在实际沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
2023-08-28 08:13:091

如何有效开展跨文化沟通。

只要不是兽语虚的,只要你学得好,学得会,都可以沟通。
2023-08-28 08:13:213

如何提高在国外的跨文化交流能力?

每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:13:291

跨文化交流的例子

  跨文化交流普遍应用在外交、贸易、国际商务、国际旅游和民间外交、对外汉语文化教学、对外文化传播、外国在华企业、中国驻外企业、公共关系等。比如ACI美国认证协会推出的“国际注册跨文化交际管理师证书”被全球157个国家认可,全球通用。   跨文化的定义:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。   跨文化交流指本族语者与非本族语者之间的交流,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交流。
2023-08-28 08:13:441

跨文化沟通的含义是什么?

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。1、文化迁移文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。下面的例子就比较典型的体现了文化迁移:一位美国人在秘鲁子公司担任生产经理,他坚信美国式的民主管理方法能够提高秘鲁工人的生产积极性。他从公司总部请来专家对子公司各车间的负责人进行培训,教他们如何征求工人的意见,并从中合理的部分加以采用。可是这种民主管理方法推行不久,秘鲁工人就纷纷要求辞职。原因是,在秘鲁以及整个拉美文化中,人们敬重权威,下属不仅服从上司;而且还把上司看作是自己的主人,并希望上司对自己的生活负责。工人们认为,征求工人的意见是上司自己不知道该做什么,反过来问他们。既然上司无能,公司就没有希望,不如提前离职,以便及时找到新的工作。但是生产经理对此不甚了解(或出于文化中心主义),以美国人崇尚个体主义,参与意识较强的观念去揣度秘鲁的员工,导致双方沟通的失败。人们(有意或无意地)用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向是比较普遍的。一个人从孩提时起,就开始学习本文化群体的行为和思维方式,直到内在化和习惯化。从一种文化的角度看,假定另一种文化能选择“更好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,对各民族来讲,常会把自己的文化置于被尊重的地位,用自己的标准去解释和判断其他文化的一切。极端之时还会表现出“己优他劣”的倾向,僵硬地接受文化上的同类,排斥文化上的异己。发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。只有了解不同民族的文化习俗、信仰、价值观及它们的内涵,才能真正完成思想感情的交流。实际上,尽管文化上存在先进和落后之分,但是任何一种文化都有其自身的独特价值,这种价值是与其特殊环境相匹配的,一种文化现象的产生、存在和发展与人们生活的具体历史条件相联系的。成功的跨文化沟通要求我们必须培养移情的能力:即在传递信息前,先把自己置身于接受者的立场上;接受信息时,先体认发送者的价值观、态度和经历、参照点、成长和背景。设身处地体会别人的处境和遭遇,从而产生感情上共鸣的能力。除了避免文化中心主义外,预设差异也是避免文化迁移的重要方法。即,在没有证实彼此的相似性前,先假设存在差异,提高文化敏感性,注意随时根据文化因素调整自己的观察角度。预设差异从本质上来说就是要保持思想的开放性和动态性。一定的先有观念,固然是我们认识事物的基础,但是预设差异要求我们必须首先将这些现有观念当作一种假设,而不是真理,必须仔细评价接受者提供的反馈,并随时根据实际情况对它们加以修正。2、文化定势定势也称作定型(stereotype),最早是由W. Lippman在《大众舆论》(1922)中首先采用的术语,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。例如,以前许多学者认为汉英语言在称赞应对方面存在着极大的差异。认为中国人崇尚谦虚,喜欢否定别人对自己的称赞来显示自己谦逊的一面。许多人在提到汉语中的称赞应对时,总是习惯性的将“哪里,哪里”,“过奖了”作为典型的应对方式。这种认识可能会在两种引起误解。首先并不是所有的中国人都采取这种应对,因此碰到“不谦虚”的应对可能就会不理解。其次,尽管以前的研究结果表明中国人比较倾向于拒绝别人的称赞,但是最近的研究结果却表明中国人在这方面已经发生了很大的变化。尽管会在接受的同时还是会尽量避免显示出自我称赞。由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。这并不是说文化定势总是错误的,文化定势中通常蕴涵着许多准确的文化观察。但是文化定势很容易以期待文化的形式影响我们对文化现象的理解。“人们看到他们所希望看到的”。人们不但更容易被符合我们期望的东西所吸引,并且往往会对事物做出符合我们期望的解释。文化定势可能将我们的认识局限于一个或两个凸现的维度,妨碍我们对其他同等重要方面的观察,使我们对客观存在的差异浑然不觉,从而导致跨文化沟通的失败。研究显示,各个领域的专家与该领域的初学者不同,并不在于专家忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为全面准确的观察。3、逆文化迁移文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能全面地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面是一般的沟通过程图。显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。前文中国教授与外教的对话就属于第二种情况,很明显,障碍的起因不在于沟通双方对文化差异的无知或忽视,而在于沟通双方同时放弃了自己的立场,而采取了对方的立场,使编码与解码方式出现了新的不一致。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。在实际沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
2023-08-28 08:13:541

如何提高自己的跨文化交流能力?

我认为每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:14:151

跨文化沟通的概述

跨文化沟通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。观察一个文化的角度:交流与语言、自我意识与空间、衣着与打扮、食品与饮食习惯、时间与时间意识、季节观念、各种人际关系、价值观与规范、信仰与态度、思维过程与学习、工作习惯与实践等。理解一个文化系统,可以考察研究的系统:亲属系统、教育系统、经济系统、政治系统、宗教系统、协会系统、卫生保健系统,娱乐系统等。所谓跨文化沟通,是在这样一种情况下发生的:即信息的发出者是一种文化的成员,而接受者是另一种文化的成员。
2023-08-28 08:14:261

跨文化沟通有哪些表现形式或者可以分为几大类

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。1、文化迁移文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。下面的例子就比较典型的体现了文化迁移:一位美国人在秘鲁子公司担任生产经理,他坚信美国式的民主管理方法能够提高秘鲁工人的生产积极性。他从公司总部请来专家对子公司各车间的负责人进行培训,教他们如何征求工人的意见,并从中合理的部分加以采用。可是这种民主管理方法推行不久,秘鲁工人就纷纷要求辞职。原因是,在秘鲁以及整个拉美文化中,人们敬重权威,下属不仅服从上司;而且还把上司看作是自己的主人,并希望上司对自己的生活负责。工人们认为,征求工人的意见是上司自己不知道该做什么,反过来问他们。既然上司无能,公司就没有希望,不如提前离职,以便及时找到新的工作。但是生产经理对此不甚了解(或出于文化中心主义),以美国人崇尚个体主义,参与意识较强的观念去揣度秘鲁的员工,导致双方沟通的失败。人们(有意或无意地)用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向是比较普遍的。一个人从孩提时起,就开始学习本文化群体的行为和思维方式,直到内在化和习惯化。从一种文化的角度看,假定另一种文化能选择“更好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,对各民族来讲,常会把自己的文化置于被尊重的地位,用自己的标准去解释和判断其他文化的一切。极端之时还会表现出“己优他劣”的倾向,僵硬地接受文化上的同类,排斥文化上的异己。发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。只有了解不同民族的文化习俗、信仰、价值观及它们的内涵,才能真正完成思想感情的交流。实际上,尽管文化上存在先进和落后之分,但是任何一种文化都有其自身的独特价值,这种价值是与其特殊环境相匹配的,一种文化现象的产生、存在和发展与人们生活的具体历史条件相联系的。成功的跨文化沟通要求我们必须培养移情的能力:即在传递信息前,先把自己置身于接受者的立场上;接受信息时,先体认发送者的价值观、态度和经历、参照点、成长和背景。设身处地体会别人的处境和遭遇,从而产生感情上共鸣的能力。除了避免文化中心主义外,预设差异也是避免文化迁移的重要方法。即,在没有证实彼此的相似性前,先假设存在差异,提高文化敏感性,注意随时根据文化因素调整自己的观察角度。预设差异从本质上来说就是要保持思想的开放性和动态性。一定的先有观念,固然是我们认识事物的基础,但是预设差异要求我们必须首先将这些现有观念当作一种假设,而不是真理,必须仔细评价接受者提供的反馈,并随时根据实际情况对它们加以修正。2、文化定势定势也称作定型(stereotype),最早是由W. Lippman在《大众舆论》(1922)中首先采用的术语,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。例如,以前许多学者认为汉英语言在称赞应对方面存在着极大的差异。认为中国人崇尚谦虚,喜欢否定别人对自己的称赞来显示自己谦逊的一面。许多人在提到汉语中的称赞应对时,总是习惯性的将“哪里,哪里”,“过奖了”作为典型的应对方式。这种认识可能会在两种引起误解。首先并不是所有的中国人都采取这种应对,因此碰到“不谦虚”的应对可能就会不理解。其次,尽管以前的研究结果表明中国人比较倾向于拒绝别人的称赞,但是最近的研究结果却表明中国人在这方面已经发生了很大的变化。尽管会在接受的同时还是会尽量避免显示出自我称赞。由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。这并不是说文化定势总是错误的,文化定势中通常蕴涵着许多准确的文化观察。但是文化定势很容易以期待文化的形式影响我们对文化现象的理解。“人们看到他们所希望看到的”。人们不但更容易被符合我们期望的东西所吸引,并且往往会对事物做出符合我们期望的解释。文化定势可能将我们的认识局限于一个或两个凸现的维度,妨碍我们对其他同等重要方面的观察,使我们对客观存在的差异浑然不觉,从而导致跨文化沟通的失败。研究显示,各个领域的专家与该领域的初学者不同,并不在于专家忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为全面准确的观察。3、逆文化迁移文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能全面地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面是一般的沟通过程图。显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。前文中国教授与外教的对话就属于第二种情况,很明显,障碍的起因不在于沟通双方对文化差异的无知或忽视,而在于沟通双方同时放弃了自己的立场,而采取了对方的立场,使编码与解码方式出现了新的不一致。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。在实际沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
2023-08-28 08:14:431

如何提高跨文化交流意识和能力?

我觉得每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:14:511

跨文化交流的例子

跨文化交流普遍应用在外交、贸易、国际商务、国际旅游和民间外交、对外汉语文化教学、对外文化传播、外国在华企业、中国驻外企业、公共关系等。比如ACI美国认证协会推出的“国际注册跨文化交际管理师证书”被全球157个国家认可,全球通用。 跨文化交流的例子 跨文化的定义:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。 跨文化交流指本族语者与非本族语者之间的交流,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交流。
2023-08-28 08:14:591

跨文化交流有什么意义和重要性呢?

跨文化交流的重要性:跨文化交流是全球一体化的时代特征,研究不同文化背景形成的价值取向的差异,研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,研究不同民族习俗所积淀的文化符号的差异,研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。跨文化交流的意义:1、发展共感,消除文化中心主义。共感就是设身处地地体味他人的苦乐和际遇,从而产生情感上的共鸣。不同文化归属的人之所以不容易沟通,往往是由于对具体文化现象的理解不同。在跨文化沟通中,如果缺乏共感,不能正确理解和评价他人的价值观,缺乏共同的背景。2、发展双向沟通,沟通是一个循环的相互影响的过程,这个过程包括信息发出者、接受者和信息本身。沟通实际上就是信息的编码、解码和诊释的过程。因此双向沟通有助于对来自不同文化背景的信息的诊释。双向沟通的特点是:沟通的双方均参与编码与解码的过程,双向沟通结果所得到的反馈可以帮助进一步阐述双方的意图。通过双向沟通和反馈,进一步刺激跨文化沟通的积极性,拓宽沟通渠道,及时总结沟通中好的经验并加以推广,并对沟通中出现的问题及时纠偏3、帮助了解自己,就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。隐藏在内心深处的先入为主,是引起跨文化沟通诸多问题的重要原因,也是种种矛盾和冲突的根源。4、了解自己。了解自己就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。
2023-08-28 08:15:131

如何在跨文化交流中增强自身的文化认同感?

我认为每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:15:371

intercultural communication是什么意思

国际文化交流/ 跨文化交流/ 不同文化交流
2023-08-28 08:16:002

如何理解跨文化的沟通?

跨文化交流的重要性:跨文化交流是全球一体化的时代特征,研究不同文化背景形成的价值取向的差异,研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,研究不同民族习俗所积淀的文化符号的差异,研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。跨文化交流的意义:1、发展共感,消除文化中心主义。共感就是设身处地地体味他人的苦乐和际遇,从而产生情感上的共鸣。不同文化归属的人之所以不容易沟通,往往是由于对具体文化现象的理解不同。在跨文化沟通中,如果缺乏共感,不能正确理解和评价他人的价值观,缺乏共同的背景。2、发展双向沟通,沟通是一个循环的相互影响的过程,这个过程包括信息发出者、接受者和信息本身。沟通实际上就是信息的编码、解码和诊释的过程。因此双向沟通有助于对来自不同文化背景的信息的诊释。双向沟通的特点是:沟通的双方均参与编码与解码的过程,双向沟通结果所得到的反馈可以帮助进一步阐述双方的意图。通过双向沟通和反馈,进一步刺激跨文化沟通的积极性,拓宽沟通渠道,及时总结沟通中好的经验并加以推广,并对沟通中出现的问题及时纠偏3、帮助了解自己,就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。隐藏在内心深处的先入为主,是引起跨文化沟通诸多问题的重要原因,也是种种矛盾和冲突的根源。4、了解自己。了解自己就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。
2023-08-28 08:16:071

论跨文化交流的重要意义怎么写?

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面: 首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格 (Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。 在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。 文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中: S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。 再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等 以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。” 显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。 二、文化差异对跨文化沟通的影响机制 进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。 1、文化迁移 文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。下面的例子就比较典型的体现了文化迁移:一位美国人在秘鲁子公司担任生产经理,他坚信美国式的民主管理方法能够提高秘鲁工人的生产积极性。他从公司总部请来专家对子公司各车间的负责人进行培训,教他们如何征求工人的意见,并从中合理的部分加以采用。可是这种民主管理方法推行不久,秘鲁工人就纷纷要求辞职。原因是,在秘鲁以及整个拉美文化中,人们敬重权威,下属不仅服从上司;而且还把上司看作是自己的主人,并希望上司对自己的生活负责。工人们认为,征求工人的意见是上司自己不知道该做什么,反过来问他们。既然上司无能,公司就没有希望,不如提前离职,以便及时找到新的工作。但是生产经理对此不甚了解(或出于文化中心主义),以美国人崇尚个体主义,参与意识较强的观念去揣度秘鲁的员工,导致双方沟通的失败。 人们(有意或无意地)用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向是比较普遍的。一个人从孩提时起,就开始学习本文化群体的行为和思维方式,直到内在化和习惯化。从一种文化的角度看,假定另一种文化能选择“更好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,对各民族来讲,常会把自己的文化置于被尊重的地位,用自己的标准去解释和判断其他文化的一切。极端之时还会表现出“己优他劣”的倾向,僵硬地接受文化上的同类,排斥文化上的异己。 发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。只有了解不同民族的文化习俗、信仰、价值观及它们的内涵,才能真正完成思想感情的交流。 实际上,尽管文化上存在先进和落后之分,但是任何一种文化都有其自身的独特价值,这种价值是与其特殊环境相匹配的,一种文化现象的产生、存在和发展与人们生活的具体历史条件相联系的。成功的跨文化沟通要求我们必须培养移情的能力:即在传递信息前,先把自己置身于接受者的立场上;接受信息时,先体认发送者的价值观、态度和经历、参照点、成长和背景。设身处地体会别人的处境和遭遇,从而产生感情上共鸣的能力。 除了避免文化中心主义外,预设差异也是避免文化迁移的重要方法。即,在没有证实彼此的相似性前,先假设存在差异,提高文化敏感性,注意随时根据文化因素调整自己的观察角度。预设差异从本质上来说就是要保持思想的开放性和动态性。一定的先有观念,固然是我们认识事物的基础,但是预设差异要求我们必须首先将这些现有观念当作一种假设,而不是真理,必须仔细评价接受者提供的反馈,并随时根据实际情况对它们加以修正。 2、文化定势 定势也称作定型(stereotype),最早是由W. Lippman在《大众舆论》(1922)中首先采用的术语,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。 例如,以前许多学者认为汉英语言在称赞应对方面存在着极大的差异。认为中国人崇尚谦虚,喜欢否定别人对自己的称赞来显示自己谦逊的一面。许多人在提到汉语中的称赞应对时,总是习惯性的将“哪里,哪里”,“过奖了”作为典型的应对方式。这种认识可能会在两种引起误解。首先并不是所有的中国人都采取这种应对,因此碰到“不谦虚”的应对可能就会不理解。其次,尽管以前的研究结果表明中国人比较倾向于拒绝别人的称赞,但是最近的研究结果却表明中国人在这方面已经发生了很大的变化。尽管会在接受的同时还是会尽量避免显示出自我称赞。 由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。这并不是说文化定势总是错误的,文化定势中通常蕴涵着许多准确的文化观察。但是文化定势很容易以期待文化的形式影响我们对文化现象的理解。“人们看到他们所希望看到的”。人们不但更容易被符合我们期望的东西所吸引,并且往往会对事物做出符合我们期望的解释。 文化定势可能将我们的认识局限于一个或两个凸现的维度,妨碍我们对其他同等重要方面的观察,使我们对客观存在的差异浑然不觉,从而导致跨文化沟通的失败。研究显示,各个领域的专家与该领域的初学者不同,并不在于专家忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为全面准确的观察。 3、逆文化迁移 文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能全面地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面是一般的沟通过程图。 显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。 文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。 前文中国教授与外教的对话就属于第二种情况,很明显,障碍的起因不在于沟通双方对文化差异的无知或忽视,而在于沟通双方同时放弃了自己的立场,而采取了对方的立场,使编码与解码方式出现了新的不一致。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。 在实际沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。 应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。
2023-08-28 08:16:241

如何开展跨文化沟通

如何消除跨文化沟通中的障碍?在合资公司和企业中要消除跨文化沟通的障碍,首先实施本土化策略,加强与当地社会文化的融合,减少当地社会对外来资本的危机情绪。下面小编整理了跨文化沟通的技巧,供你阅读参考。  跨文化沟通的技巧1.要注意倾听并适时作出反应。  倾听是国际商务沟通的一项重要活动。沟通双方往往很谨慎,都想想方设法获得更多对方的信息,摸清对方的底牌,以便在沟通中占据主动。国外沟通专家有句话称"最便宜的让步就是让对方知道,他的话已被听进去了"。  跨文化沟通的技巧2.要善于发问。  通过提问我们可以获得沟通前无法得到的信息,同时也可以验证我们之前的判断。  跨文化沟通的技巧3.要使对方充分了解你的想法。  为了让对方了解你的想法,你一定要让对方明白你的谈话。声东击西、兜圈子的话往往并不会增加沟通成功的可能性。虽然东方一些国家的沟通人员比较含蓄,会对沟通造成一定的麻烦,但是如果你也含蓄,那么沟通过程将更难,因此国际商务沟通者要学会表达自己的感受,而不是动不动就指责对方。  沟通不是辩论,沟通双方也不是一个案子的原告和被告之间的交流关系,而是处于相同地位的审理同一个案子的两个法官的关系,也就是双方虽然有不同的见解,但最终还是要对"裁决"取得一致意见。  跨文化沟通的技巧4.沟通的内容要讲究针对性。  沟通者在充分沟通的同时也要注意,内容太多,缺乏针对性,也会妨碍沟通的效率,有时甚至会产生相反的效果。在沟通中,浪费时间和精力对双方都是一种损失。因此沟通一定要围绕主题,要以解决问题为导向。沟通需要建立在相互信任、相互理解、相互尊重、保持友好的基础上,这样才能保持长久的合作关系。  跨文化沟通的技巧5.要考虑沟通风格的差异。  沟通人员的语言行为的差异是显而易见的。就日本、巴西和法国文化而言,日本商人的相互交流风格是最礼貌的,较多地采用正面的承诺、推荐和保证,而较少采用威胁、命令和警告性语言,他们礼貌的讲话风格中最突出的是他们不常使用"不"、"你"和面部凝视,但经常保持一段沉默;巴西商人使用"不"和"你"字的频率较高,他们的沟通风格显得较为放肆,而且在沟通中似乎不甘寂寞,不时地凝视对方并触碰对方;法国商人的沟通风格显得更为放肆,特别是,他们使用威胁和警告的频率最高,此外,他们还很频繁地使用插话、面部凝视以及"不"和"你"字。可见,惟有弄清楚这些差异,方能避免对日本人的沉默寡言、巴西人的热心过头或者法国人的威胁的误解,从而取得沟通的成功。  跨文化沟通的技巧6.要适时使用委婉语。  沟通中得体地使用委婉语言,可以照顾到对方的面子,更加易于被对方接受。  跨文化沟通的技巧7.要适时使用模糊语言。  沟通,说到底是一门妥协的艺术。沟通一般总是以相互妥协而告终,而反映在沟通语言上则是以措辞折中为特色。  总之,沟通中模糊表达对调节贸易双方紧张关系、缓和尴尬局面、进行自我保护、体现对对方的礼貌是具有相当积极的意义的。  互相了解对方的文化、历史背景,熟悉对方的风俗习惯,相互体谅。不论是中国员工还是外国员工,无论是上级还是下级,都应该主动了解对方的文化,这样才能较好地沟通和交流。相互的了解是沟通的基础。跨文化沟通的技巧
2023-08-28 08:16:347

如何正确看待和对待跨文化交流?

我认为每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:16:501

什么是跨文化传播?谁提出来的?

www.yuedu.org/books/book-200684155566Kc.htm
2023-08-28 08:17:013

沟通对于跨文化管理的作用

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格(Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆.佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于D.Hymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不"的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不"的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移
2023-08-28 08:17:101

简述影响跨文化沟通的主要因素

跨文化沟通,通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。 观察一个文化的角度:交流与语言、自我意识与空间、衣着与打扮、食品与饮食习惯、时间与时间意识、季节观念、各种人际关系、价值观与规范、信仰与态度、思维过程与学习、工作习惯与实践等。 理解一个文化系统,可以考察研究的系统:亲属系统、教育系统、经济系统、政治系统、宗教系统、协会系统、卫生保健系统,娱乐系统等。 所谓跨文化沟通,是在这样一种情况下发生的:即信息的发出者是一种文化的成员,而接受者是另一种文化的成员。
2023-08-28 08:17:211

如何理解文化差异对跨文化沟通的影响

跨文化沟通是非常重要的。这样的沟通有利于社会进步和发展。
2023-08-28 08:17:436

如何增强自己的跨文化交流能力呢?

加强英汉文化差异的比较,不同的民族,不同的文化,人们的思维表达方式也随之不同。中国人初次见面问及年龄 、婚姻 、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及到个人隐私。英汉文化差异还显著地表现在节日方面。双方各自都有自己独特的节日,中国有the Spring Festival , the Dragon Festival , Mid-Autumn Day 等。
2023-08-28 08:17:592

在国外留学,如何增强自己的跨文化交流能力?

当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观的看待问题,广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定。尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民外。我们还可以从以下几方面来增强自己的跨文化交流能力。1、学习当地语言和文化。学习当地语言和文化,可以帮助我们更好的了解当地人的思维方式。价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅的沟通和理解。2、尊重差异。不同的文化背景会导致人们的思维方式,行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异。理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3、接受挑战和学习机会。跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野,增强自信,提高沟通能力和解决问题的能力,因此我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动。提高自己的跨文化交流能力。
2023-08-28 08:18:061

如何在国外进行跨文化交流?

每个人都有权利表达自己的观点和看法,只要言论不违反法律和道德规范,就应该被尊重和容忍。同时,言论自由并不意味着可以随意侮辱、歧视和攻击他人,我们应该保持理性和尊重,避免引起不必要的争议和矛盾。,当我们面对一些敏感问题时,需要更加理性和客观地看待问题。广岛原爆是一场人类历史上的悲剧,给无辜的平民带来了不可想象的痛苦和伤害。我们应该对历史事件保持敬意和怀念,同时也应该努力推动和平、友好的国际关系,避免类似的悲剧再次发生。最后,作为留学生,我们应该尊重当地文化和价值观,遵守当地法律和规定,尊重他人的权利和感受,做一个有良好素质和修养的公民。外,我们还可以从以下几个方面来增强自己的跨文化交流能力:1. 学习当地语言和文化:学习当地语言和文化可以帮助我们更好地了解当地人的思维方式、价值观和行为准则,有助于在跨文化交流中更加顺畅地沟通和理解。2. 尊重差异:不同的文化背景会导致人们的思维方式、行为准则等方面的差异,我们需要尊重这些差异,理解和容忍当地人的行为和观点,避免对当地文化和价值观的武断评判和批判。3. 接受挑战和学习机会:跨文化交流是一种挑战和学习机会,它可以帮助我们拓宽视野、增强自信、提高沟通能力和解决问题的能力。因此,我们需要敢于接受挑战和学习机会,积极参与跨文化交流活动,提高自己的跨文化交流能力。4. 增强文化自信:作为中国留学生,我们应该积极宣传和传承中国文化,增强自己的文化自信,同时也要学会欣赏和尊重其他文化,避免出现文化排斥和冲突。5. 加强交流和合作:跨文化交流是一种相互学习和合作的过程,我们应该积极与当地人交流和合作,共同解决问题,推动当地社会的发展和进步。总之,增强跨文化交流能力需要我们不断学习和实践,尊重差异、接受挑战、增强文化自信、加强交流和合作,以理性和开放的态度面对不同的文化和价值观,实现跨文化交流的双赢。
2023-08-28 08:18:141

如何理解跨文化交流的意义呢??

跨文化交流的重要性:跨文化交流是全球一体化的时代特征,研究不同文化背景形成的价值取向的差异,研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,研究不同民族习俗所积淀的文化符号的差异,研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。跨文化交流的意义:1、发展共感,消除文化中心主义。共感就是设身处地地体味他人的苦乐和际遇,从而产生情感上的共鸣。不同文化归属的人之所以不容易沟通,往往是由于对具体文化现象的理解不同。在跨文化沟通中,如果缺乏共感,不能正确理解和评价他人的价值观,缺乏共同的背景。2、发展双向沟通,沟通是一个循环的相互影响的过程,这个过程包括信息发出者、接受者和信息本身。沟通实际上就是信息的编码、解码和诊释的过程。因此双向沟通有助于对来自不同文化背景的信息的诊释。双向沟通的特点是:沟通的双方均参与编码与解码的过程,双向沟通结果所得到的反馈可以帮助进一步阐述双方的意图。通过双向沟通和反馈,进一步刺激跨文化沟通的积极性,拓宽沟通渠道,及时总结沟通中好的经验并加以推广,并对沟通中出现的问题及时纠偏3、帮助了解自己,就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。隐藏在内心深处的先入为主,是引起跨文化沟通诸多问题的重要原因,也是种种矛盾和冲突的根源。4、了解自己。了解自己就是要识别那些我们大家都具有的态度、意见和倾向性的简单行为,这些态度不仅帮助决定我们说什么、怎么说,也有助于决定我们听取别人说什么。
2023-08-28 08:18:211