- meira
-
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!「般若心经」:在『般若经』中,这是民间传诵最盛的短篇。译为华文的也最多,现在存有七种。1.『摩诃般若波罗蜜大明咒经』,推定为姚秦鸠摩罗什(西元四0一——)译。2.『般若波罗蜜多心经』,唐玄奘於贞观二三年(西元六四四)译。3.『普遍智藏般若波罗蜜多心经』,唐开元二六年(西元七三八),法月Dharmacandra译。4.『般若波罗蜜多心经』,唐贞元六年(西元七九0),般若prajn~a^等译。5.『般若波罗蜜多心经』,唐大中一三年(西元八五九),智慧轮Prajn~a^cakra译。6.『般若波罗蜜多心经』,唐大中年间(西元八四七——八五九)法成译,这是近代从炖煌石室所发见的。7.『佛说圣佛母般若波罗蜜多经』,宋太宗时(西元九八二——)施护译。此外,也有藏文译本与梵本;中国并传有玄奘直译梵音的『般若心经』。
华文的不同译本,主体都是相近的。罗什与玄奘的译本,没有序与流通,但西元八世纪以下的译本,都具备了序、正、流通——三分。般若、智慧轮、法成、施护译本,序与流通都相同;惟有法月译本的序分,多了观自在菩萨请说一节。古人以为这部经「出大品经」(76.037)。其实,这部经以「中品般若」的经文为核心,而附合於世俗信仰的。「舍利弗!……无智亦无得」,出於「大品本」的『习应品』(76.038)。「般若波罗蜜是大明咒,无上明咒,无等等明咒」,出於「大品本」
的『劝持品』(76.039)。以「中品般若」经文为核心,标「观世音菩萨」,说「度一切苦厄」、「能除一切苦」,以贯通观音菩萨救济苦难的信仰。「大明咒」等,『般若经』是赞叹般若力用的,现在就「即说咒曰」。这是在「中品般若」成立以后,适应世俗,转化般若而与世俗神秘仰信合流的经典。
摘自《初期大乘佛教之起源与开展》,印顺法师,正闻出版社
白话心经
观自在菩萨,修行深般若法门,当其功行圆满之时,心中如明镜照亮,明白地照见五蕴皆空,身心无我,本然清净。于是自觉而觉地,度化众生脱离苦海,同登觉悟 之岸。舍利子:色之表象离不开空之本质,而这本质离不开表象,它们不是两件对立的事物。色本来就是空,而空也就是色身的本来面目。感受、动机、判断的精神 现象与空相同,这与物质现象之色与空的等同是一样的道理。舍利子:世间一切事物本来的性质,皆同一不二,平常无差别,既没有产生,也没有灭失,即无所谓污 染,也便无所谓清净,既不会增长,也不会消减。所以观自在菩萨以般若智慧观照到的这个五蕴皆空的境界中,没有物质色身,也没有感觉、知觉、意志、判断,没 有眼、耳、鼻、舌、身意等感觉思维器官,也没有色、声、香、味、触、法等相应的感觉除去烦恼,没有“六根”,“六境”,“六识”,没有烦恼,也没有除去烦 恼的菩提,乃至没有生老死的十二因缘系列,也没有涅磐没有世间一切皆苦的念头,没有世间苦及其原因的说法,没有苦因可除的希望,没有修行而脱离苦痛的方 法。总之,没有般若智慧,以此求般若便什么也不会得到。修行般若法门由本来“无所得”的缘故,因而无所不得。诸菩萨依靠般若智慧到达彼岸,证得内心无牵无 挂光明坦荡的境界;由于内心无牵无挂光明坦荡的境界便没有生死恐惧的心理不安,便没有世俗之人颠倒的梦想和痴迷的欲望。因此而最终达到涅磐。十方三世的诸 佛,也依靠般若智慧而达彼岸,证得无上的脱苦之师,是最高圆满的一切智慧,是无与伦比的总持法门。它能解救一切苦厄,是真法实相而不是虚假的幻相。所以, 于是宣说般若法门的总持咒,咒说:
揭缔,揭缔,波罗揭缔,波罗僧揭缔,菩提萨婆呵。
(解释)
"般若":本义为"智慧"。
“波罗蜜多”, 梵文为Paramita,意为"度", "到彼岸"。 亦即意在说明"度生死苦海, 到涅盘彼岸"。
"色"即形色,色身等。也可以说就是前面说到的一切有形有相的有质碍的东西, 简言之, 一切物质形态。
摘自百度贴吧
http://tieba.b***.com/f?kz=153156739
- S笔记
-
就我所知(未必正确),应该是从其他经卷中摘出来的一部分。
关于白话翻译,这个可以参考:http://bookgb.bfnn2.org/books2/1540.htm
另外多读多思、肯定会有所帮助。
- wio
-
全称:般若(念:播弱)波罗蜜多心经
是唐僧(晕,西游记看多了。。。是玄奘法师)到天竺游学之后回来翻译的
它有个小标题嘛:唐三藏法师玄奘译
翻译的话。。。佛经都有专门的翻译方法,是很复杂的。。。我是没这本事啦~~不过肯定有高僧翻译过的~
- gitcloud
-
先看金刚经
金刚经懂了
心经就不用翻译了