- 左迁
-
首先我需要重新改正一下文中的英文单词于是有:
full set of clean on board ocean bill of lading ,made out to order and blank endorsed marked freight prepaid ,prepaid notify the applicant not later than Jan.31,2006. 哎,英语都写得乱七八糟,让人怎么翻译啊!尝试翻译如下:
全套清洁已装船海运提单,并填写“凭指定”(不记名指示提单)在空白处注明运费已付,费用已付通知开证人不得晚于2006年1月31日。
- 西柚不是西游
-
全套清洁已装船海运提单,凭指示空白背书,标注运费预付(单词打错了),不晚于2006年JAN31 前通知申请人
这个日期弄得有点别扭~
- 皮皮
-
全套清洁海运提单,收货人“TO ORDER", 空白背书,提单显示 运费预付,提单通知方为开证申请人,提单签单人不得晚于2006年1月31号。
提醒在操作时,提单通知方要按照信用证的开证申请人写,不要简单的写”APPLICANT"