barriers / 阅读 / 详情

把中文翻译成英文

2023-08-19 07:30:10
共1条回复
CarieVinne

大家好,我叫闫思雨,今年13岁了。

Hello, my name is 闫思雨, 13 years old this year.

我是一个活泼的女生,我性格开朗,下课后总能听到我愉快的笑声。我下课后有时会帮成绩不好的同学讲一下题,我还会帮助别人做我应该做的事。我觉得帮助别人自己也会觉得高兴。我的组织能力很强,有时侯我会带着同学们开展一些有益的活动。我还在学校里开设了一个“乐在棋中”的社团,并且一直担任社长。我的特长是掷实心球,我曾在学校里得过奖,有第一名,第二名,还有第三名。在我看来,是第几名都没关系,只要我认真参加比赛了就已经很棒了。另外,我还喜欢滑旱冰,喜爱舞蹈。而且,我还会打羽毛球,打篮球,还上过由王治郅举办的篮球训练营。这就是我!一个大方开朗的小女孩!

I am a lively girl, my personality is bright, after class always hear my happy laughter. I sometimes after class will help the students about the bad grades, I will mention help others do what I should do. I think help others but also feel happy. I have strong organizational skills, sometimes I will bring the students to develop some useful activities. I was still in school opened a "music in the chess club," and have served as a President. My bag is roll, I was in school proves the yuan, have the first, second, and third. In my opinion, what is the name that"s ok, as long as I seriously take part in the competition has been great. In addition, I also like rollerblading, favorite dance. Moreover, I will play badminton, playing basketball, took the basketball camp held by wang. This is me!!!!! A generous cheerful little girl!!!!!

在今后的生活中,我会努力和大家成为好朋友,谢谢!

In later life, I will strive to become friends with everybody, thank you!!!!!

相关推荐

中文怎么翻译英文?

手机iPhoneXS手机版本15.0.以百度13.1版本为例首先,在百度上面搜索翻译,就会出现下面的方框,在里边输入你要翻译的内容点击翻译之后,右侧就会是翻译的内容了,默认中翻英【拓展资料】一、翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。二、其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。三、这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,你必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。四、除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯(除非是在特殊情况下,演说者并不打算像一个本语言使用者那样说话,例如在戏剧中)。五、翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等形式。随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,最后又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。六、从翻译的运作的程序上看实际包括了理解、转换、表达三个环节,理解是分析原码,准确地掌握原码所表达的信息;转换是运用多种方法,如口译或笔译的形式,各类符号系统的选择、组合,引申、浓缩等翻译技巧的运用等,将原码所表达的信息转换成译码中的等值信息;表达是用一种新的语言系统进行准确的表达。
2023-08-11 07:30:131

中文翻译成英文

What day was yesterday?I hope you are better now.He took a good rest for a day the day before yesterday.He can see the whole world at the same time.Where was Mr.Green an half hour ago?He swam just now.In the morning, his bedroom is awashed withsunshine.He has done fewer than 10 exercises.He broke his leg in that accident.Reading more about natural science will benefit youIt"s not easy to learn a foreign language.
2023-08-11 07:30:255

中文翻成英文

关于中文翻成英文如下:中文翻译英文在线翻译器,提供将中文翻译成英文的操作,只需进入该界面(简体中文-英文)填充需要翻译的中文内容,在线翻译器便会自动将这些中文信息翻译成英语,并将翻译后的英文呈现至翻译区域。即便在您不熟悉英语的基础上,也可以将您录入的中文信息翻译成英语,方便您与英文使用人员进行文字交流,为您制作英文版的公司章程、规章制度、邮件、合同文件提供帮助。操作步骤:首先进入中文翻译英文(简体中文-英语)界面,并将需要翻译的中文内容填充至该页面的文本识别区域,此时在线翻译器便会自动进行中文翻译成英文的操作,当输出区域出现翻译后的英文文字后,就表示已经成功将中文翻译成了英文。翻译完毕后可以通过“播放”功能朗诵转换前的中文或转换后的英文文案,亦或通过“复制”按钮提取翻译后的英文内容。单姓三个字的名字应该在姓和名之间空格,而名字的两个汉字应该连写不加空格:例如王羲之应该是Wang,Xizhi而不是Wang,XiZhi(按照西方习惯可把姓放后面)。如果是复姓三个字的名字,复姓应该连写不加空格:例如令狐冲应该是Linghu,Chong。我原本以为每个政府机构都会跟从这套国家标准,后来才发现其实不然..哈哈哈我还是经常看到官方文件上用空格把两个字的名字或把复姓分开。“吕”在2011年公布的国家标准中终于给出了让老外能接受的处理方法了!!在国家标准公布之前,“吕”Lü的ü大家都不知道怎么打,于是有人就想到v在汉语拼音中完全没用到,太可惜了,秉持着粒粒皆辛苦的最高指导原则,那就用v取代ü吧!哈哈哈哈哈
2023-08-11 07:30:431

(中文)两个字翻译成英文怎么写?

中文: Chinese/Mandarin(普通话) 语言: Language
2023-08-11 07:31:097

中文翻英语

中文翻译英文,可以试试下面的翻译方法:1、首先,打开手机微信,打开微信后,搜索找到可以翻译文字的小程序-迅捷翻译。2、打开小程序,和一般的翻译软件操作一样,将你想要翻译的中文输入在框内。3、然后点击“翻译”按钮,就可以将中文翻译成英语。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。
2023-08-11 07:31:421

将中文译成英文

1。Do you often watch TV at night? No, rarely .I often do my homework.2.What are you doing? We are cleaning.When do you usually clean? We often clean after school.3.Li"s illness is more heavier than yesterday,hin mom looks very worried.I must sent him to the hospital at once.4.Which subiect are you better at ,math or phisics?5.You don"t come back home very late ,but you came home very late yesterday,didn"t you? Yes,I did.Because I was busy the Poster6.Would you like to go fishing with me if you have time this afternoon?Sure,I"d love to.7.Where are you going?We are going to have the Chinese class.Our school has one language lacture every Sunday afternoon.8.How do I do ?What"s the matter?I got the watch lost.Can I help you?Let"s go to the playground to look for it together.9.Excuse me,how can I get to the Bus Station?Walk down the steet ,then turn right at the second crossing,next go along for 5 minutes,you can get there.10.You can get there by bus.Which bus should I take?The 5th bus,it can sent you to there. ···LZ 你可累死我了
2023-08-11 07:32:141

中文翻译成英文

Disney"s greatest wish was to become a renowned artist.She went back to the library, in hope of finding her raincoat.I"m planning to stay at home until the moon festival is over.Before televisions were introduced, people often went to the movies in the weekend.Even though the test failed again, they were not discouraged by it.The workers perform the same task in the factory every single day.We used to spend our holidays at the beach every year.For as far as I know, contimination to the water source is usually the cause of diseases.She brought me a cup of warm milk.What exactly is the cause of his death?The storm caused the rise of water levels.His aunt died in that traffic accident.For the past ten years this city has gone through enormous changes.He spend a lot of time chatting to friends.Compared to last year, people"s wage has increased by 30%.The true cause of the accident is still unsolved.This project will need a large sum of capital injection.Soon you"ll get used to washing your face with cold water.Compared to kids of the same age, he is indeed very tall.We advised him on quitting smoking, but he wouldn"t listen.
2023-08-11 07:32:242

把中文翻译成英文

Star-Spangled Banner I Oh, you can see by the dawn of what we are facing, given the wave of joy? Whose broad stripes and bright stars through the perilous night of fire, still Qin wind breeze in the bunker on the army? Shiny artillery, bombs and booming, they are our flag was still there. You see the stars and stripes are not yet wave O"er the free and home of the brave? II Through the mists of the shore, dimly seen an enemy is asleep, surrounded by silence and felt discouraged. Breeze off, blew the top of steep cliffs, you say what that is, the wind, half conceals, half discloses? Now it"s shoulders, swayed brilliant glow of the air, according to the water, instant red one. This is the Star-Spangled Banner, long may it wave O"er the free and home of the brave. III Where are, and vowed the people? They aspire to be able to survive the war, Home and a country should leave us. Their blood has washed out their foul footsteps. Those slaves, mercenaries, no place to hide, escape the fate of failure and death. But the Stars and Stripes O"er the free and home of the brave. IV Stick to your guns, or, in front of us, freedom will rise to defend the national flag fluttering long. Blest with victory and peace is in sight; construction of national, homeland security, thanks to the power of God. Then conquer we must, we just are, "God we trust", this motto. You see the stars and stripes will always fly high in the free and home of the brave.
2023-08-11 07:32:351

中文(语言)翻译成英文怎么翻译?

概括来说就是两种:直译、意译。直译就是句子本身比较简单,直接逐词翻译就可以。意译就有更多方法了,需要转化原句本身的意思再进行翻译。
2023-08-11 07:32:431

中文翻英文

中文翻译英文是Chinese。英 [u02cctu0283au026a"niu02d0z]   美 [u02cctu0283au026a"niu02d0z]    n. 中国人;汉语adj. 中国的;中国人的;汉语的例句:My native language is Chinese.翻译:我的母语是汉语。短语:Chinese calendar 农历Chinese的用法Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,并不强调所有关系。它除了放在所修饰的名词之前,作定语用之外,还可以在句中作表语、宾语补足语等。Chinese是除了语言,国籍,其它表示“有着中国的特征/风味/文化/渊源/来历的”的也用。
2023-08-11 07:33:051

中文翻译成英文怎么写?

中文名翻译成英文名的方法是很简单的,我们可以直接进入在线翻译中;之后可以进行翻译的自定义,将需要翻译的源语言和目标语言选择定义一下。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
2023-08-11 07:33:251

中文名字翻译成英文

“中文名字” 可以翻译为 Chinese name。“中文名字翻译成英文” 就是 translate the Chinese name into English,也可以用 turn 或 put 取代 translate。
2023-08-11 07:33:431

英文翻译成中文怎么说?

常见的英语菜名名称有:1、麻婆豆腐MapoTofu2、水煮鱼Boiled Fish3、香辣肉丝Hot and spicy pork slice4、宫爆鸡丁Kung Pao Chicken5、红烧排骨Stewed Spare Ribs6、红烧茄子Eggplants In Soy Sauce7、回锅肉Twice Cooked Pork8、蒜泥黄瓜Cucumber With Garlic9、夫妻肺片beef and ox tripe in chili sauce翻译菜名时,只要把做法和材料表达出来即可。举个例子:芹菜炒牛肉,就是被炒的芹菜和牛肉,翻译成stir-fried beef with celery就可以了。有些菜如果不清楚它的做法,把材料说明清楚也是可以的。比如麻辣凤爪,就是鸡爪放在辣椒调味汁里,翻译成chicken feet in chili sauce即可。举例英文翻译菜名:1、宫保鸡丁(小块鸡肉和花生) diced chicken with peanuts2、铁扒牛排(被烤的牛排)grilled beefsteak3、回锅肉(被煮两次的猪肉块)twice-cooked pork slices in brown sauce4、腊肉(被熏的肉)smoked meat5、炸酱面(面条和炸酱)noodles with fried brown sauce6、油条(被炸的扭曲面棍)fried twisted stick7、什锦炒蔬(混炒蔬菜)stir-fried mixed vegetables
2023-08-11 07:34:021

把中文翻译成英文

1.want to see the lions2.have a little fun3.South Africa4.which animal5.what other animals6.prefer playing with his friends7.eat grass8.in the morning9.at night10.eat leaves11.relax 20 hours every day1.Let"s go to see the pandas.2.Why do you want to see the pandas?3.Beause they"re lovely.4.Lions come from South Africa.5.What other kind of animals do you like?6.Please keep quite.7.He sleeps in the morning and gets up at night.都是我自己写的哦
2023-08-11 07:34:372

帮我把中文译成英文 快 快 快

Miss/Mr Chen is my English teacher. She/He is very strict in her/his teaching, which makes English very hard for me to understand, yet very interesting to me at the same time. And my English is also quite acceptable. However, some of my classmates feel it very tiring to learn English with Miss/Mr Chen, so they don"t like his teaching method and they are always calling her/him an "Englis dog". Honestly, I know that by doing so Miss/Mr Chen means well by us, hoping that we could be admitted to a good senior high school three years from now. That"s why I hope that my classmates will not speak ill of Miss/Mr Chen from now on. I will forever believe that Miss/Mr Chen is the best teacher that I have ever met. Thanks.My question is: What type of teacher is Miss/Mr Chen?The answer: She/He is a very good teacher.
2023-08-11 07:35:093

Word2003如何把中文翻译为英文

Word2003如何把中文翻译为英文?接下来就来为大家介绍一下翻译方法,一起来看看吧。1、打开要翻译的word文档。2、选中要翻译的中文。3、鼠标右击,在弹出的页面里点击“翻译”。4、将“翻译为”选成英语即可查看翻译后的结果。
2023-08-11 07:35:191

中文人名翻译成英文

急!急!急!中文姓名翻译成英文姓名 英文姓名有两种:1就按顺序排列 Deng Yongdong 邓永东,2就名在前姓在后的排列 Yongdong Deng 永东邓 怎么把自己的中文名字翻译成英文、 你好,一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。 例如 : 张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。 如何把中文名字翻译成英文名字啊? 第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有谐音的英文名字,所以我们只能考虑另外两种方法。 ①李梅 -- May Li ②张雷 -- Ray Zhang ③刘凯文 -- Kevin Liu ④吴大伟 -- David Wu 第二种方法是:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。许多英文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,因而具有某种内在含义。我很早以前曾在一个网站上,看到过常见英文名字的内在含义,大约有几十个,我只记住其中的四个,请看下面。如果您对这个问题感兴趣,麻烦您在网上搜索一下,那个网站的网址我真的想不起来了。 ①Andrew -- 表示刚强 ②Frank -- 表示自由 ③Catherine -- 表示纯洁 ④Helen -- 表示光明 第三种方法是:选择一个其它国家的名字,或者自己创造一个名字。比如我有一位澳门同学,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海网友,她的英文名字叫Skila,是她自己创造的。这两个名字您可以试着念一念,真的很好听。不过在您决定自己创造一个名字时,最好向外国朋友咨询一下,以免您的名字中包含某种贬义。 如 林志颖 jimmy lin :jimmy是吉米,一个很常见的英文名字,lin则是姓氏。林心如 ruby : ruby 是红宝石的意思。 推荐下面几个~ELLA (古式英语),小淘气,美丽的女子。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。 ELLA (古式英语),小淘气,美丽的女子。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。 JUDY为Judith的简写。 Judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善 VICKY VICTORIA的简写。人们心中的VICKY是娇小,纯朴的顽皮女孩。 如何把中文名字直译成英文名? 中国人的英文名有两种方式: 1.如果用于护照、论文等正式场合,必须用Yin Huiyu. 你说的那种直弗,其实也是一种拼音----香港拼音,来源于香港话的发音。而随着中国大陆的崛起,现在已经不再流行,也不再为人们所追求,换句话说,过时了。现在,流行的是汉语拼音。 2. 如果用于交流,可以: Harriet Yin 根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音 这个名字与你的中文名字最为谐音,且寓意极佳,非常适合你: Harriet 哈莉特 法国 家庭女主人 Sue英文怎么读,作为人名怎么读,怎么翻译成中文 sue 英[su:] 美[su] 苏 (女子名)。 Sue [sju:] 苏 含义: Susan的简写。 中文名字翻译英文名字格式 如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如: *** :Mao Zedong。 但银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法, *** 是这样的::MAO ZE DONG 希望能解决您的问题。 中文名字翻译成英文名字 关于你的问题通过检索恒大足球学校的招聘网页可以获得以下信息: 第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。 第二种方法是:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。许多英文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》, 其中第一种方法,音译可以分为汉语拼音、威妥玛式拼音法(港台、海外为主) 综合以上情况可以把激的名字翻译为: Mao Binqiang Mao Beyond wenku.baidu/...c 希望有助于你的问题研究 杭州图书馆 请问这几个英文名字翻译成中文是什么!急! Stouraitis - 图拉伊提斯,希腊数学家索夫克里斯?图拉伊提斯(Sofoklis Stouraitis) Nen-Chen (Richard) Hwang - 黄能权(教授) Jeng-Ren Chiou - 邱正仁(教授) Ying-Chieh Wang - 王盈杰
2023-08-11 07:35:281

有没有什么软件可以输入一句中文直接翻译出英文的?

有道词典可以。
2023-08-11 07:35:544

中文翻译成英文 急!!在线等

又一机器
2023-08-11 07:36:218

中文翻译成英文

中文翻译成英文的软件:一、谷歌翻译谷歌翻译作为入门级别的翻译软件,基本上家喻户晓。谷歌浏览器有全网页翻译的内置引擎,翻译上不论是汉译英还是英译汉,基本能符合科研需要。但是,它也会出现一些机翻常见的错误,比如示例中,汉译英时,谷歌对乳腺的翻译经常在 Breast 和 Mammary 之间飘忽不定,英译汉时会把乳汁翻译成牛奶。二、必应翻译微软推出的翻译引擎,edge 浏览器全网页翻译内置的翻译引擎,其翻译效果和谷歌相似。英译汉时,相比于谷歌翻译部分语句的语序翻译上更加接近中国人的表达方式, 但是对从句的翻译效果不如谷歌翻译。三、百度翻译科研初始常用在线翻译软件,整体翻译效果上无功无过,英译汉部分和谷歌浏览器相似,不过不会把 Milk 无脑的翻译成牛奶,汉译英部分的翻译偏口语化一下,尤其是在 SCI 写作时,极其不推荐用百度翻译直译出来的语句。四、彩云小译专门的浏览器插件,可以在谷歌、火狐、edge 等主流浏览器中安装插件进行使用,安装插件后可以进行全网页的翻译,而且相比于谷歌的全网页翻译,彩云小译查件提供的翻译还是带中英对照的哦。翻译效果上,专业词汇翻译比谷歌强很多,比如所有的乳腺都会被翻译成了Mammary gland,英译汉部分和 edge 浏览器相似,同样对从句的翻译能力较差,部分语句读起来不太通顺。五、欧路词典比较小众的在线翻译,笔者通常使用其软件端的划词工具,因为相比于有道来说,免费无广告,而且划词效率比较高。不过在线翻译部分,汉译英做得稀烂,全文把乳腺翻译成了Breast不说,居然有的句子用的是单数Breast,还有的句子用的是复数的Breasts,比较迷的操作。
2023-08-11 07:36:401

Word文档怎样中文翻译成英文

具体操作可参考以下进行:1、打开百度浏览器,搜索关键词迅捷PDF转换器,下载安装至电脑中。】2、下载安装完成后,打开软件首页,点击特色功能栏目下方的Word翻译按钮。3、然后将需要转换的PDF文件,点击或拖拽添加处理页面内。4、文件添加处理页面后,选择简体中文转英文选项,之后点击开始转换按钮,等待转换至100%。。5、完成后,点击打开按钮,就可以查看保存了。6、转换结束,可在处理页面中移除文件,以免影响下次使用。
2023-08-11 07:36:584

求把中文全部翻译成英文

。。可以读得三言、四言、
2023-08-11 07:38:583

中文翻译成英文

http://www.baidu.com/s?wd=%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8&ie=utf-8&tn=sayh_1_dg自己去吧
2023-08-11 07:39:224

英语怎么翻译成中文技巧

英语翻译成中文技巧如下:下载软件翻译:一、文件类型的翻译:1、在手机上下载风云扫描王APP,然后打开软件,点击(首页)→(拍照翻译),即可进入下一个操作界面。2、然后大家可以选择直接拍照进行翻译,也可以选择从相册导入照片进行翻译。3、文件导入完成后,系统就会自动进行翻译,翻译完成后大家可以将内容直接保存到手机上进行使用。二、内容输入型翻译:1、在手机上下载网易有道词典APP,然后打开就可以在界面直接输入需要翻译的内容,然后点击(翻译)就可以。2、如果不想下载软件,也可以直接进入有道翻译在线网站进行使用,操作也非常的简单,大家只需要将要翻译的英文内容复制到左侧页面中,然后点击(翻译)或(人工翻译),稍等几秒钟,所有内容都可以自动翻译成中文,翻译后的文章内容也可以直接复制进行保存。这是一款非常专业的翻译类APP,可以将这款软件下载到自己的手机上进行使用。三、微信翻译:1、打开手机上的微信APP,选择任意一个聊天界面或文件传输界面,将你需要翻译的内容直接复制到对话框中,即可进行后续操作。2、接下来大家选中对话框里的所有内容,然后点击(翻译),稍等片刻,系统就会自动进行翻译,经过小编亲测,翻译内容还是很准确的。
2023-08-11 07:39:331

把中文翻译成英文

可惜了。。我只会日语
2023-08-11 07:40:252

翻译中文用英文说是什么?

Chinese translation
2023-08-11 07:40:355

把中文翻译成英文

My winter vacation life happy and contented.Although I do not have to go out, but I make full use of television, in the homenetwork, to enrich their own books, and do the housework.The first day of the holidays, I make a detailed plan, laid the foundation for my happy winter vacation. Every day, I am a reasonable diet and rest, finish the task according to schedule, to roam in the ocean of knowledge, fully absorb nutrition. I feel like I"m growing up, expected according to his own way.On New Year"s Eve and the first, I also appropriate homework, and happy new year. And we said happy new year.In the Lantern Festival is Valentine"s day, I spent with the family happy. We look forward to a happy new year, they work for them, I am learning, we together for our health.It is really a meaningful vacation! May the new year learning progress
2023-08-11 07:40:522

怎么把中文名字翻译成英文

给你找了几个音近之词Pancho自由之意出自西班牙语Benson(希伯来英文)"SonofBenjamin"班杰明的儿
2023-08-11 07:41:058

人工咋造雪

大多数人工造雪是CaCl2合成,再融水,其他过程在工业合成厂。
2023-08-11 07:34:492

焊工证项目代号GTAW一FeIV一6G一3/159一FefS一02/10/12代表什么

全氩弧焊,四类钢,全位置,外径159,打底3个厚,实心焊丝
2023-08-11 07:34:572

拉瓦锡的主要贡献有那些?

主要贡献:拉瓦锡的对化学的第一个贡献便是从实验的角度验证并总结了质量守恒定律。早在拉瓦锡出生之时,多才多艺的俄罗斯科学家罗蒙诺索夫就提出了质量守恒定律,他当时称之为“物质不灭定律”,其中含有更多的哲学意蕴。但由于“物质不灭定律”缺乏丰富的实验根据,特别是当时俄罗斯的科学还很落后,西欧对沙俄的科学成果不重视,“物质不灭定律”没有得到广泛的传播。拉瓦锡用硫酸和石灰合成了石膏,当他加热石膏时放出了水蒸气。拉瓦锡用天平仔细称量了不同温度下石膏失去水蒸气的质量。他的导师鲁伊勒把失去水蒸气称为“结晶水”,从此就多了一个化学名词——结晶水。这次意外的成功使拉瓦锡养成了经常使用天平的习惯。由此,他总结出质量守恒定律,并成为他进行实验、思维和计算的基础。为了表明守恒的思想,用等号而不用箭头表示变化过程。如糖转变为酒精的发酵过程表示为下面的等式:葡萄糖(C6H12O6)=二氧化碳(CO2)+酒精(C2H5OH)这正是现代化学方程式的雏形。扩展资料拉瓦锡最重要的发现:燃烧原理,是他对化学研究的第二大贡献。伟大的科学家描述了最重要的气体:氧、氮和氢的作用。拉瓦锡最重要的发现是关于燃烧的原理。之所以能够有此发现,是因为他第一次准确地识别出了氧气的作用。事实上,科学家确认燃烧是氧化的化学反应,即燃烧是物质同某种气体的一种结合。拉瓦锡为这种气体确立了名称,即氧气,事实上就是“成酸元素”的意思。拉瓦锡最终排除了当时流行极广的关于“燃素”的错误看法。按照那种理论,在燃烧期间,任何被燃烧的物质同一种被称为“燃素”的物质相分离。“燃素”被认为是整个燃烧过程的主导者。参考资料百度百科-安托万-洛朗·拉瓦锡
2023-08-11 07:34:581

风油精英语怎么说?

问题一:风油精用英语怎么说 essential balm,药盒上都这么写。 问题二:"风油精" 用英文怎么讲 Essential Balm 风油精的英文说明书上这么写的 问题三:风油精的英文,风油精的翻译,怎么用英语翻译风油精 wind medicated oil 问题四:风油精 英文shiyong说明 风油精 (FengYouJing) Description (简介) Essential balm, menthol, camphor, eucalyptus oil, Liu acid methyl ester plus liquid paraffin, chlorophyll, essential oils, made with green liquid drugs. Wide range of applications, headache, rheumatic pain, toothache, motion sickness, seasickness, etc. have a certain effect. Under normal circumstances, topical administration, but if necessary can also be oral. Functions and Indications (功效及使用指示) Cool, *** gesic, carminative, anti-itch. For mosquito bites, colds, headache, dizziness, motion sickness disfort. Have a good effect for the removal of adhesive stickers on the furniture. Usage Dosage(使用剂量) This product is for external use, rub on the affected area, oral (4-6 drops each time); reduce dosage for children or consult physician or pharmacist. Caution (注意) 1. Pregnant women and children under the age of three, use with caution. 2. Not to be used on skin burns, chapped skin and ulcers. 3. Avoid contact with eyes. 4. Stop using if skin bees red, swollen, and itchy during or after use. 5. The cap of the bottle should be kept tight and the bottle should be stored in a cool place. 6. Stop using if the properties changed. 7. Use on children must be under *** supervision. 8. Keep out of reach of children. 9. If you are taking other drugs, please consult your physician or pharmacist before using. ~~~~~~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~~~~~~...>> 问题五:请问皮子或皮革护理液用英语怎么说 风油精menthol balm 皮革护理Leather car solution 问题六:英语风油精产品介绍 Thje mint oil is very useful for curing car sick, dizziness becuase of the heat and mosqitol bites. it"s a medicine that"s really usual for chinese families in the summer. however, you should be careful when using it. you can apply it only on your skin, don"t eat it or let it enter your eyes. also, you should put it in a place where chilren can"t reach it. 清凉油,用处:用于蚊虫叮咬,晕车,天气炎热引起头痛等。清凉油夏季中国家庭常用药品。注意事项:外用,请勿口服和误入眼内放在儿童不能触及的地方。 问题七:风油精用英语怎么说 essential balm,药盒上都这么写。 问题八:"风油精" 用英文怎么讲 Essential Balm 风油精的英文说明书上这么写的 问题九:风油精的英文,风油精的翻译,怎么用英语翻译风油精 wind medicated oil 问题十:风油精 英文shiyong说明 风油精 (FengYouJing) Description (简介) Essential balm, menthol, camphor, eucalyptus oil, Liu acid methyl ester plus liquid paraffin, chlorophyll, essential oils, made with green liquid drugs. Wide range of applications, headache, rheumatic pain, toothache, motion sickness, seasickness, etc. have a certain effect. Under normal circumstances, topical administration, but if necessary can also be oral. Functions and Indications (功效及使用指示) Cool, *** gesic, carminative, anti-itch. For mosquito bites, colds, headache, dizziness, motion sickness disfort. Have a good effect for the removal of adhesive stickers on the furniture. Usage Dosage(使用剂量) This product is for external use, rub on the affected area, oral (4-6 drops each time); reduce dosage for children or consult physician or pharmacist. Caution (注意) 1. Pregnant women and children under the age of three, use with caution. 2. Not to be used on skin burns, chapped skin and ulcers. 3. Avoid contact with eyes. 4. Stop using if skin bees red, swollen, and itchy during or after use. 5. The cap of the bottle should be kept tight and the bottle should be stored in a cool place. 6. Stop using if the properties changed. 7. Use on children must be under *** supervision. 8. Keep out of reach of children. 9. If you are taking other drugs, please consult your physician or pharmacist before using. ~~~~~~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~~~~~~...>>
2023-08-11 07:34:581

滑雪场大多靠人工造雪,那么人工造的雪和天然雪有什么区别?

人工造雪是由特殊物质的制作,长时间的游玩也不会化成水,仅供娱乐。
2023-08-11 07:35:009

拉瓦锡是怎么发现燃烧氧化原理的?

1743年8月26日拉瓦锡出生于巴黎一个富有的律师家庭。幼年丧母,由姑母抚养长大,他生来便身体羸弱。由于他的父亲是一位很有名望的律师,与当时的科学界名人来往颇为密切,拉瓦锡在很小的时候就受到了科学的熏陶,并逐渐对科学产生了浓厚兴趣。他父亲为此给他请了一位家庭教师,教他数学、天文学和化学,为他将来的科学研究打下了良好的基础。但这位父亲却希望拉瓦锡子承父业,于是把拉瓦锡送到巴黎的索尔蓬纳学院法律系学习法律。然而年轻的拉瓦锡对科学钟情不改,在大学除了学习法律以外,还经常去听该校著名化学家卢埃尔的化学课,在这里,他了解了波义耳的元素说,也接触到了当时影响深远的燃素说。拉瓦锡涉猎广泛,好疑深思。1766年,在他23岁时写了一篇关于大城市照明问题的论文,受到法国科学院的注意,并被授予金质奖章,这使他认识到了自己的科学研究能力,便放弃了律师职业而专门从事科学研究活动。次年夏天,他随同著名的地质学家詹·格塔尔作了一次地质考察。这一探险活动对他很有吸引力,因为他既可以锻炼身体,又能满足强烈的好奇心。他于10月底回到巴黎时,不仅身体强壮了,而且成了一个态度严谨的科学家。25岁时,他就被选入巴黎科学院,这对年轻的拉瓦锡来说,不仅是一种荣耀,更是一种鼓舞。从此,他开始信心百倍地投入到各种科学研究活动。当时西欧的化学界,在燃烧的原因上,“燃烧素”学说占统治地位,拉瓦锡很早就发现了燃素说的矛盾,决心通过自己的实验揭示燃烧的真正原因,并预感到这必然要在化学上引起一场革命。他每天都在自己的实验室做大量的实验,以饱满的热情迎接这场革命的到来。他在实验室里得到的第一个重要结论就是质量守恒定律,他认为,在化学反应前的反应物总量与反应后生成物的总量是相等的,而且化学反应前后化学要素保持不变,只是发生了要素之间的替换而生成新物质。正因为他坚信这一原理,当他进行燃烧实验时,就致力于鉴定燃烧时是什么使得可燃物在燃烧时灰烬发生了变化,最终导致氧化说的诞生。和其他科学革命一样,氧化理论提出之后,遭到了保守的化学家们的反对,普列斯特列、席勒、卡文迪等许多曾为化学发展作出贡献的化学家都不接受氧化说。但真理终将战胜谬误,氧化学说很快得到了年轻一代科学家的欢迎并传播开来,而燃素说则在历史进程中与思想保守的老一代化学家一同葬入坟墓。
2023-08-11 07:35:061

tips这个词的来源请问tips这个词是怎么来的

tips英 [tu026aps] 美 [tu026aps] abbr.Tax Intercept Programs 税务拦截计划;to insure prompt service (gratuities) 确保快捷服务(赏金);topical information packages 论题信息包n.顶端( tip的名词复数 );倾斜;末端;(鸟或飞机的)翼尖v.(使)某物侧边提高,倾斜,翻倒( tip的第三人称单数 );给小费;将(所盛之物)倒出;轻打。
2023-08-11 07:35:071

华为手机数据充电线接口有几种?

华为充电线接口有3种,分别是Type-C接口、microUSB接口、microUSBTYPE-C接口。1、Type-C接口Type-C接口是一种新型的充电线接口,它的外形呈现出一种类似于8字形的形状,且可以正反两面插拔,非常方便。同时,Type-C接口可以支持高速传输和快速充电,其传输速度最高可达10Gbps,充电速度也相对较快。2、microUSB接口microUSB接口是一种比较老旧的充电线接口,它的形状是一种长方形,只能从一个方向插入,插反了就无法连接。microUSB接口的传输速度较慢,充电速度也相对较慢。3、microUSBTYPE-C接口microUSBTYPE-C接口则是将microUSB接口和Type-C接口融合在一起的一种新型接口。其外形形状与Type-C接口相似,也可以正反两面插拔,同时也支持快速充电和高速传输。不过,由于其结构比较复杂,因此价格也相对较高。手机充电的注意事项虽然现代手机的电池寿命已经大大提高,但是充电时使用手机会使电池更快地消耗,从而影响充电速度和电池寿命。此外,使用手机时也会增加手机过热的风险,从而导致电池寿命缩短甚至爆炸。因此,建议在充电时避免使用手机,以确保充电的安全和有效。个人建议在手机充满电后及时拔掉充电器,以避免过度充电。此外,如果您需要长时间离开家,建议将手机电池充满电,然后将充电器拔掉。这样可以避免手机过度充电和电池寿命缩短的问题。用户使用原厂充电器和线材,避免在充电时使用手机,并避免长时间充电,这些都是确保手机充电安全和有效的关键。
2023-08-11 07:35:101

SOS!!!!!!!!!拉瓦锡“氧理论”的历史局限性!!!!!!

他忽略了空气中的惰性气体,所以他测德的空气比例是有局限的,他认为空气只是由氧气和氮气组成
2023-08-11 07:35:143

如图,直线AB∥CD,EF交AB于点M,MN⊥EF于点M,MN交CD于点N,若∠BME=125°,则∠MND= .

35° 试题分析:先根据邻补角的定义求得∠BMF的度数,再根据平行线的性质求得∠MFN的度数,最后根据三角形的内角和定理即可求得结果.∵∠BME=125°∴∠BMF=180°-125°=55°∵AB∥CD∴∠MFN=∠BMF=55°∵MN⊥EF∴∠MND=180°-55°-90°=35°.点评:解题的关键是熟练掌握两直线平行,内错角相等;邻补角的和为180°;三角形的内角和为180°.
2023-08-11 07:35:141

防静电手环/碗带是什么原理?如没有,可用什么替代?

淘宝上买一个吧 第二天就到了!
2023-08-11 07:35:191

英语毕业论文提纲

英语毕业论文提纲模板   紧张又充实的`大学生活即将结束,毕业前要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有准备的检验学生学习成果的形式,毕业论文应该怎么写才好呢?以下是我整理的英语毕业论文提纲模板,希望能够帮助到大家。   英语毕业论文提纲 篇1   Acknowledgements 4-6   Contents 6-10   List of Figures 10-12   List of Tables 12-20   Abstract 20-22   摘要 23-25   Chapter 1 Introduction 25-32   1.1 Purpose of the study and research questions 28-29   1.2 Significance of the study 29-30   1.3 Organization of the study 30-31   1.4 A note on terminology 31-32   Chapter 2 Literature review 32-51   2.1 T/TP and coherence in English writing 32-35   2.1.1 Defining coherence 32-33   2.1.2 T/TP as means to realize coherence 33-35   2.2 T/TP in EFL/ESL writing 35-42   2.2.1 T/TP and coherence in EFL/ESL writing 35-37   2.2.2 T/TP in EFL/ESL writing as compared to NS writing 37-42   2.3 T/TP in English research articles by EFL/ESL scholars 42-44   2.4 The factors that influence T/TP in EFL/ESL writing 44-47   2.5 Training in T/TP 47-49   2.6 Summary 49-51   Chapter 3 Theoretical background 51-70   3.1 Systemic Functional Grammar 51-55   3.1.1 Five dimensions of language as a semiotic system 51-53   3.1.2 Three metafunctions of language as a functional system 53-54   3.1.3 Three lines of meaning from metafunctions 54-55   3.2 Theme and thematic progression 55-70   3.2.1 Theme 56-62   3.2.2 Thematic progression 62-70   Chapter 4 Research Design 70-88   4.1 The participants and the educational context 70-73   4.1.1 Background of the participants and the participating school 70   4.1.2 The allocation of participants to the training 70-71   4.1.3 The sample sizes 71-72   4.1.4 The pilot study 72-73   4.2 The interventional procedures 73-74   4.3 The questionnaire 74-75   4.4 The training 75-80   4.4.1 Considerations behind the training 75-76   4.4.2 The training material 76-79   4.4.3 The role of the researcher as the trainer 79-80   4.5 Data analysis 80-86   4.5.1 Analysis of the writing 80-86   4.5.2 Analysis of the questionnaire 86   4.6 Ethical considerations 86-88   4.6.1 Informed consent 86-87   4.6.2 Anonymity 87   4.6.3 Harm 87-88   Chapter 5 Results and analysis of pre-training writing 88-115   5.1 Comparison of Themes in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 88-102   5.1.1 Topical,textual and interpersonal Themes 88-91   5.1.2 Topical Themes:marked and unmarked Themes 91-95   5.1.3 Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 95-100   5.1.4 Interpersonal Themes 100-102   5.2 Comparison of thematic progression in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 102-110   5.2.1 Linear,constant,summative and split progressions 102-107   5.2.2 Back,contextual and new Themes 107-110   5.3 Summary 110-115   Chapter 6 Results and analysis of post-training writing 115-137   6.1 Comparison of Themes in EEL post-training writing and CEL post-writing 115-129   6.1.1 Topical,textual and interpersonal Themes 115-117   6.1.2 Topical Themes:marked and unmarked Themes 117-121   6.1.3 Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 121-126   6.1.4 Interpersonal Themes 126-129   6.2 Comparison of thematic progression in EEL post-training writing and CEL post-writing 129-132   6.2.1 Linear,constant,summative and split progressions 129-131   6.2.2 Back,contextual and new Themes 131-132   6.3 Summary 132-137   Chapter 7 Results and analysis of pre- and post- training writing 137-155   7.1 Comparison of Themes in pre- and post- training writing 137-147   7.1.1 Topical,textual and interpersonal Themes 137-139   7.1.2 Topical Themes:marked and unmarked Themes 139-142   7.1.3 Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 142-145   7.1.4 Interpersonal Themes 145-147   7.2 Comparison of thematic progression in pre- and post- training writing 147-150   7.2.1 Linear,constant,summative and split progressions 147-149   7.2.2 Back,contextual and new Themes 149-150   7.3 Summary 150-155   Chapter 8 Results and analysis of the questionnaire 155-165   8.1 Findings from closed questions 155-160   8.1.1 EEL participants" general attitude to training on T/TP 155-157   8.1.2 EEL participants" perception of the usefulness of the training on T/TP 157-158   8.1.3 EEL participants" perception of the learnability of T/TP 158-159   8.1.4 EEL participants" perception of the applicability of T/TP in writing 159-160   8.2 Findings from open questions 160-164   8.2.1 The changes that occurred 161-162   8.2.2 The perceived difficulty of applying the theory of T/TP in writing 162-163   8.2.3 The reasons for the perceived difficulty in learning 163   8.2.4 EEL participants" suggestions for future training 163-164   8.3 Summary 164-165   Chapter 9 Discussion 165-195   9.1 Findings with regard to research questions 165-187   9.1.1 Chinese college students" use of T/TP in pre-training writing 165-172   9.1.2 Chinese college students" use of T/TP in post-training writing 172-181   9.1.3 Effects of the training on T/TP in Chinese college students" English writing 181-187   9.2 Positioning the study within the literature 187-190   9.2.1 T/TP in Chinese college students" English writing 187-189   9.2.2 Effects of training on Chinese college students" use of T/TP 189-190   9.3 Implications 190-194   9.3.1 Pedagogical implication 190-193   9.3.2 Methodological implication 193-194   9.4 Limitations 194-195   Chapter 10 Conclusion 195-200   10.1 Summary 195-197   10.2 Putting everything together 197-199   10.3 Suggestions for future work 199-200   Notes 200-202   References 202-214   Appendix 1: Plan for the interventional procedures 214-215   Appendix 2: The post-training questionnaire 215-217   Appendix 3: Training material 217-229   Appendix 4: Teachers" guide to the training 229-237   Appendix 5: Consent form for EEL group 237-238   Appendix 6: Consent form for CEL group 238-239   Appendix 7: Consent form for NS group 239   英语毕业论文提纲 篇2   中文摘要 3-4   ABSTRACT 4   Chapter One Introduction 7-10   1.1 Motivation of the present study 7-8   1.2 Significance of this study 8   1.3 Composition of this thesis 8-10   Chapter Two Literature Review 10-19   2.1 Language production 10-14   2.1.1 L1 Production 10-11   2.1.2 L2 Production 11-12   2.1.3 Dimensions of language production 12-14   2.2 Theories on oral output 14-15   2.2.1 Skehan"s dual-model system 14   2.2.2 Swain"s Output Hypothesis 14-15   2.3 Task Repetition 15-17   2.3.1 Task 15-16   2.3.2 Task repetition 16-17   2.4 Relevant studies on effects of task repetition on L2 oral output 17-19   CHARPTER THREE THE CURRENT STUDY 19-25   3.1 Research justification and questions 19   3.2 Hypothesis 19-20   3.3 Methods 20-25   3.3.1 Participants 20-21   3.3.2 Material 21   3.3.3 Research design 21-23   3.3.4 Measures 23-25   Chapter Four Results and Discussion 25-41   4.1 Results and Analysis 25-34   4.1.1 Quantitative analysis 25-27   4.1.2 Qualitative analysis 27-34   4.2 Discussion 34-41   4.2.1 Fluency 34-36   4.2.2 Complexity 36-38   4.2.3 Accuracy 38-39   4.2.4 interlanguage development path of learner L 39-41   Chapter Five Conclusions 41-44   5.1 Conclusion and implication 41-43   5.2 Limitations and recommendations 43-44   Acknowledgements 44-45   References 45-49   Appendixes 49-54   A. Instructions of the experiment 49-50   B. The same-content task 50-51   C. The different-content task 51-52   D. Sample of oral pre-task 52-53   E. Sample of oral post-task 53-54   F. Sample of writing repetition task 54   英语毕业论文提纲 篇3   Contents   Chapter 1 Introduction   1.1 Research Background   1.2 Significance of the Study   1.3 Research Goals and Questions   1.4 Data Collection and Methodology   1.5 Analysis Procedures   1.6 Organization of the Thesis   Chapter 2 Literature Review   2.1 Introduction to Appraisal Theory   2.2 Studies on Appraisal Theory   2.2.1 Studies on Appraisal Theory Abroad   2.2.2 Studies on Appraisal Theory at Home   2.3 Studies on Personal Statements   2.3.1 Introduction to Personal Statement   2.4 Summary   Chapter 3 Theoretical Framework   3.1 An Overview of Attitude System   3.2 Affect Resources   3.3 Judgment Resources   3.3.1 Social Esteem   3.3.2 Social Sanction   3.4 Appreciation Resources   3.5 Interactions of Affect, Judgment and Appreciation   3.6 Borders of Affect, Judgment and Appreciation   3.7 Summary   Appendix 1: Papers Published during Graduate Studies   Appendix 2: Some Samples of the Study   References   Acknowledgements ;
2023-08-11 07:34:461

如图所示,直线AB、CD被直线MN所截,∠1=∠2,ME平分∠AMN,NF平分∠MND,判断ME与

ME//NF.因为角1=角2,所以AB//CD。所以AMN=MND。又因为ME平分角AMN,NF平分角MND,所以角EMN=角FNM,所以ME//FN.
2023-08-11 07:34:461

防静电手环与接地的电阻是多少

一般为1GΩ
2023-08-11 07:34:454

华为手机充电线接口都是一样的吗

华为充电线接口有3种,分别是Type-C接口、microUSB接口、microUSBTYPE-C接口。1、Type-C接口Type-C接口是一种新型的充电线接口,它的外形呈现出一种类似于8字形的形状,且可以正反两面插拔,非常方便。同时,Type-C接口可以支持高速传输和快速充电,其传输速度最高可达10Gbps,充电速度也相对较快。2、microUSB接口microUSB接口是一种比较老旧的充电线接口,它的形状是一种长方形,只能从一个方向插入,插反了就无法连接。microUSB接口的传输速度较慢,充电速度也相对较慢。3、microUSBTYPE-C接口microUSBTYPE-C接口则是将microUSB接口和Type-C接口融合在一起的一种新型接口。其外形形状与Type-C接口相似,也可以正反两面插拔,同时也支持快速充电和高速传输。不过,由于其结构比较复杂,因此价格也相对较高。手机充电的注意事项虽然现代手机的电池寿命已经大大提高,但是充电时使用手机会使电池更快地消耗,从而影响充电速度和电池寿命。此外,使用手机时也会增加手机过热的风险,从而导致电池寿命缩短甚至爆炸。因此,建议在充电时避免使用手机,以确保充电的安全和有效。个人建议在手机充满电后及时拔掉充电器,以避免过度充电。此外,如果您需要长时间离开家,建议将手机电池充满电,然后将充电器拔掉。这样可以避免手机过度充电和电池寿命缩短的问题。用户使用原厂充电器和线材,避免在充电时使用手机,并避免长时间充电,这些都是确保手机充电安全和有效的关键。
2023-08-11 07:34:361

激光测距仪和激光位移传感器的区别

区别还是有的。不然怎么分成2种传感器啊。
2023-08-11 07:34:359

人工造雪的介绍

人工造雪引是利用雪花降落的原理将水和空气混合在适宜的条件下制造出雪花而用于各种未能下雪又需要雪的地方。人们通过造雪机来实现人工造雪的,造雪机的原理是:将水注入一个专用喷嘴或喷枪,在那里接触到高压空气,高压空气将水流分割成微小的粒子并喷入寒冷的外部空气中,在落到地面以前这些小水滴凝固成冰晶,也就是人们看到的雪花。
2023-08-11 07:34:341

拉瓦锡实验的原理是什么

简单的说就是 氧化损耗的氧气量=还原生成的氧气量(占空气的百分20左右),氧化反应消耗了容器中的氧气,然后拉瓦锡发现容器中气体的体积减少了五分之一,于是推断出这五分之一的气体跟燃烧有关,由此发现了氧气,推翻了燃素说,容器内原来五分之四的气体被称为氮气(意思是不支持燃烧的气体)。拉瓦锡只是大致分析了空气的组成,并没有了解到,除了氧气和氮气外还有二氧化碳等气体。
2023-08-11 07:34:333

如图,正方体ABCD-A1B1C1D1中,M,N,P分别是BC,CC1,CD的中点,求证:面PAA1垂直面MND

利用线线垂直->线面垂直->面面垂直证明先看平面图(右)∵正方体∴ABCD是正方形P是CD中点,M是BC中点∴△ADP≌△DCM∴∠DAP=∠CDM∴∠ADM+∠DAP=90°∴AP⊥DM再看立体图∵正方体∴AA1⊥面ABCD∴AA1⊥DM∴DM⊥面PAA1∵DMu2286面MND∴面PAA1⊥面MND如果您认可我的回答,请点击“采纳为满意答案”,谢谢!
2023-08-11 07:34:301

小米手机有哪些型号是MicroUSB充电口手机

小米数字旗舰是从小米4到之前都是micro,不过小米4c是type-c。红米在红米7(不包括note7和note7pro)之前都是micro。其他的小米及即将推出的手机都是type-c的
2023-08-11 07:34:281

造雪粉原理

  人工造雪原理:将水注入一个专用喷嘴或喷枪,在那里接触到高压空气,高压空气将水流分割成微小的粒子并喷入寒冷的外部空气中,在落到地面以前这些小水滴凝固成冰晶,也就是人们看到的雪花。  造雪有两种形式:  第一种是制冰装置生产出片冰,然后以片冰为原料造雪。其工作流程是,先通过制冰装置将水制成片冰,再通过碎冰装置把已经造好的片冰粉碎成粉末,最后,通过把粉末状的冰晶通过空气输送系统送出。该方式造雪系统复杂,造出“雪”的品质与自然雪相差甚远。  另一种是采用传统的高压水与空气混合造雪。其工作流程是,来自高压水泵的高压水与来自空气压缩机的高压空气在双进口喷嘴处混合。利用自然蒸发和空气出喷嘴后的体积膨胀带走热量而使雾滴凝固成冰晶。但存在的问题是雾滴越小,其蒸发量越大,水的损失越多,造雪效率越低。此外,只能在冰点以下工作,对外界环境温度的依赖性很强,造雪效率低。
2023-08-11 07:34:261

15MND焊接缓冲环是否要预热处理

15MnD是压力容器用材。压力容器焊接会有工艺指导的,不清楚的就问技术人员。15MnD的焊接性挺好,15mm以下的就不预热了.
2023-08-11 07:34:221