barriers / 阅读 / 详情

love you love your dog歇后语

2023-08-15 21:36:03
共1条回复
北有云溪

原文:Love me,love my dog.

译文:爱屋及乌。

辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。

  还有一条英语谚语也常被本末倒置地误译:There is no fire without smoke.常被译做:“无风不起浪。”英文原句字面的意思是“没有不冒烟的火”,即“有火必然会有烟”,比喻“(凡事)有利皆有弊”,而不是说“见到smoke总可以追溯到fire”;而中文成语“无风不起浪”说的是人们见到的是“浪”,“风”则是造成“浪”的原因,意思是说“凡事皆事出有因”。英语里另一条谚语“There is no smoke without fire”(这也提醒我们要仔细注意词序)与“无风不起浪”倒有点类似,但是使用的情景有限制,往往用以指“谣言往往总是有根据的”,很少用在别的场合。

相关推荐

爱屋及乌用英语怎么说

  爱屋及乌, 成语 ,释义:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。你知道爱屋及乌用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。    爱屋及乌英语说法1:   Love me love my dog    爱屋及乌英语说法2:   love my dog    爱屋及乌英语说法3:   love me    爱屋及乌英语说法4:   love her love her dog    爱屋及乌英语例句:   1.There is an old proverb, "Love me, love my dog."   古谚说:“爱屋及乌”。   2.Love me, love my dog. --Clande Bernard   爱我者,亦爱我的一切。(爱屋及乌)——伯纳德   3.If you love someone, you will like all that belong to him.   爱屋及乌,打狗要看主人面。   4.B: Don"t you know the proverb“ Love me, love my dog.   难道你没有听说过“爱屋及乌”这句 名言 吗?   5."It was a case of love me, love my dog, she wouldn"t go unless he was invited."   "这是件爱屋及乌之事,她不会去除非他被邀请了。 "   6.There is an old proverb,“ Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:“ Love me, love my book.   古谚说:“爱屋及乌”.但是,“爱吾及书”这句知却有更深的哲理.   7.Love me, love my dog.45. Proverbs are the daughters of daily experience.45. To err is human.   爱屋及乌。 谚语 是日常 经验 的结晶。人非圣贤,孰能无过。   8.Mary never accepted an invitation unless Anne was included in it.It was a case of love me, love my dog.   如果有人邀请玛丽而不请安妮,玛丽就不会去。这真是要求人家爱屋及乌了。   9.It was a case of love me, love my dog, for Mary would never accept an invitation unless Anne were included in it.   这真是要求别人爱屋及乌,因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请。   10.I know you don"t get on well with my brother, but if I go, he"s going too-love me, love my dog.   我知道你与我的兄弟相片得不好,但如果我们合得来的话,你们也要合得来——爱屋及乌嘛。
2023-08-09 13:05:121

“爱屋及乌”这个成语用英语要怎么表达

爱屋及乌Love me; love my dog. ——来自《牛津汉英简明字典》
2023-08-09 13:05:202

“爱屋及乌”用英语怎么说?

love me love my dog
2023-08-09 13:05:302

爱屋及乌的英文是什么

  如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌连带着英语这门语言也喜欢上。下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!   爱屋及乌的英文是什么   原文:Love me,love my dog.   译文:爱屋及乌.   辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.   爱屋及乌的英语例句   1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.   爱屋及乌, 打狗要看主人面.   2. There is an old proverb, Love me, love my dog.   古谚说:“爱屋及乌”.   3. B : Don"t you know the proverb Love me , love my dog.   难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?   4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.   爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.   5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.   事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.   6. It a case of love me, love my dog, she wouldn"t go unless he was invited.   这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.   7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.   爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.   爱屋及乌英语作文   National Day Holidays   I went to my cousin"s house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said she"s worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that he"ll educate his child in a severe way,with a future father"s matureness.I"m happy for them.:)   Yesterday,our research school"s soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.   Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.   英文爱屋及乌的典故   Love me,love my dog.--the Bible(圣经)   如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:   另外再补充一些常用的相关的谚语给你:   Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)   Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)   all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)   hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.   regal as a lion(狮子般庄严)   majestic as a lion(像狮子一样雄伟)   big dog(保镖)   top dog(优胜者,左右全局的人)   dirty dog(下流人)   dumb dog(缄默寡言的人)   gay dog(快活的人)   lazy dog(懒汉)   sea dog(老练水手)   war dog(退役军人)   英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)   形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.   再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:   Achilles"heel(致命的弱点)   the apple of one"s eye(掌上明珠;心爱之物)   the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.   在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:   drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)   like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)   as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.   
2023-08-09 13:05:431

“爱屋及乌”的英文翻译问题

love the tree love the branch
2023-08-09 13:05:545

love you love your dog是什么意思

爱屋及乌
2023-08-09 13:06:1215

loveme lovemydog是什么意思

不管您采纳不采纳,回答每一个问题要负责任。loveme lovemydog是什么意思是依据谚语,爱屋及乌 的意思。
2023-08-09 13:06:404

“love me love my dog”这个谚语是什么意思?

Love me, love my dog.爱屋及乌。
2023-08-09 13:06:579

love you love your dog什么意思

原文:loveme,lovemydog.译文:爱屋及乌。辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。thenewoxforddictionaryofenglish对“loveme,lovemydog.”的解释是:ifyoulovesomeone,youmustaccepteverythingaboutthem,eventheirfaultsorweakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”lovemydog是loveme的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。还有一条英语谚语也常被本末倒置地误译:thereisnofirewithoutsmoke.常被译做:“无风不起浪。”英文原句字面的意思是“没有不冒烟的火”,即“有火必然会有烟”,比喻“(凡事)有利皆有弊”,而不是说“见到smoke总可以追溯到fire”;而中文成语“无风不起浪”说的是人们见到的是“浪”,“风”则是造成“浪”的原因,意思是说“凡事皆事出有因”。英语里另一条谚语“thereisnosmokewithoutfire”(这也提醒我们要仔细注意词序)与“无风不起浪”倒有点类似,但是使用的情景有限制,往往用以指“谣言往往总是有根据的”,很少用在别的场合。
2023-08-09 13:07:267

英语怎么说:爱屋及屋乌

love me love my dog
2023-08-09 13:07:572

英语“lovemelovemydog”的意思是?

英语“lovemelovemydog”的意思是? 1.爱屋及乌 2.相互友爱 正确答案:爱屋及乌 lovemelovemydog直接翻译的意思为:爱我就爱我的狗。 引申意思为:爱屋及乌。
2023-08-09 13:08:121

爱屋及乌用英语怎么说

爱屋及乌Love me, love my dog
2023-08-09 13:08:203

爱屋及乌英语怎么说

Love me love my dogLove me love my dog.love melove my dog He that loves the tree loves the branch
2023-08-09 13:08:294

少儿英语故事:爱屋及乌

Love me, love my dog.爱屋及乌   There was a state called zhou (周) in the chinese history.   中国历有一个国家名叫“周”。   One day, the king of zhou asked his officials for advice on deal with prisoners of war.   一天,周王问他的官员,应该怎样处理战俘。   An official said, "i once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we"d better kill them all."   一个官员说:“我以前曾听说:如果喜欢某个人,就连停留在那人住的屋顶上的乌鸦都喜欢;如果厌恶某个人,就连那人家里的墙壁和围墙都厌恶。战俘是我们的敌人,和我们是对立的,我觉得把他们全部杀了。”   But the king didn"t agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters." Another official put forward his suggestion.   周王认为这样做不行。另外一个官员也提出了自己的意见:“依我看应该把战俘区分对待,把有罪的和无罪的、好的和坏的区分开来。有罪的战俘要处死,不能留下祸患。”   The king didn"t think it was a proper way, either.   周王认为这样做也不大妥当。   Then a third one said, "Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor. Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and treat your relatives and friends impartially.The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws."   接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。而大王对自己的亲人和朋友,也要赏罚分明,不能偏心。通过道德和法律来治理国家,人民肯定会对大王信服的。”   The king thought the official"s proposal was quite reasonable so he accepted and followed it.As a result, the domestic situation soon settled down and gradually the country became more stable and stronger.   周王听后觉得很有道理,就按这个办法去做,结果国家真的很快安定下来了,变得越来越稳定和强大。   The idiom is then used to mean that if you love someone,you"ll love people and things relative to him as well.   成语“爱屋及乌”后来就被用来比喻:因为喜爱一个人,连带和他有关的人或事物也喜爱、关心。   【文化链接】   “爱屋及乌”的英语表达大家也一定都有所耳闻了吧~就是“Love me, love my dog.”字面意思就是“爱我,就要爱我的狗”,比喻一个人如果喜欢一样事物或者人,他就会喜爱关于这个事物或是人的一切,也就是“爱屋及乌”的意思啦~
2023-08-09 13:08:361

英语成语爱屋及乌来历?

爱屋及乌的成语简介 【词复目】爱屋及乌 【读音】à制i wū jí wū 【注音】[ㄞˋ][ㄨ][ㄐㄧˊ][ㄨ] 【感 *** 彩】褒义词 【常用程度】常用 【产生年代】古代 【成语谜面】盲目爱好 【成语结构】连动式 【成语正音】及,不能读作“jǐ”。 【释义】因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。及,达到。乌,乌鸦。 【用法】作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。 【出处】《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。” 爱屋及乌 成语故事 爱屋及乌成语故事: 公元前11世纪中期,周文王死后,他的儿子继位,这就是周武王。周武王得到吕尚和周公旦的帮助,国家兴盛。 这时候,纣的暴政却越来越厉害了。商朝的贵族王子比干和箕子、微子非常担心,苦苦地劝说他别这样胡闹下去。纣不但不听,反而发起火来,把比干杀了,还惨无人道地叫人剖开比干的胸膛,把他的心掏出来,说要看看比干长的是什么心眼儿。箕子装作发疯,虽然免了一死,也被罚作奴隶,囚禁起来。微子看见商朝已经没有希望,就离开别都朝歌出走了。 周武王把军队开到盟津(今河南孟津东北)地方,举行了一次大检阅,有八百多个小国诸侯,不约而同地来到盟津会师。大家都向武王提出,要他带领大家伐商。但是武王认为时机未到,检阅结束后又回到丰京。 回丰京后,周武王整顿内政,扩充兵力,联合西方和南方的部落,准备讨伐商纣。大约在公元前11世纪的一年,武王听到探子的报告,知道纣已经到了众叛亲离的地步,就发兵五万,进攻商纣王。 双方在牧野(今河南省境内)展开大战。虽然兵力悬殊,但由于商朝的军队中大部分是奴隶,他们平时恨透了纣王,不但不抵抗,还纷纷倒戈起义,引导周军攻入商朝首都。走投无路的商纣王自焚而死,商朝至此灭亡。 周武王打败了殷商,但是对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。召见姜太公,问道:"该怎样对待他们的人员呢?"太公答道:"我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?" 出处有二: 一、汉.刘向《说苑·贵法》"武王克殷,召太公而问曰:"将奈其士众何?"太公对曰:"臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?" 二、汉.伏胜《尚书大传·大战》"纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:"入殷奈何:"太公曰:"臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。" 【词目】爱屋及乌 【读音】ài wū jí wū 【注音】[ㄞˋ][ㄨ][ㄐㄧˊ][ㄨ] 【感 *** 彩】褒义词 【常用程度】常用 【产生年代】古代 【成语谜面】盲目爱好 【成语结构】连动式 【成语正音】及,不能读作"jǐ"。 【释义】因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。及:达到。乌:乌鸦。 【用法】作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。 【出处】《尚书大传·大战》:"爱人者,兼其屋上之乌。" 在中国成语 爱屋及乌 翻译成英语是怎么说的 爱屋及乌. 英语:内 1)容the love for the house extends even to the crows perching on its roof 2) loving one thing on account of another. 3)he that loves the tree loves the branch. 4)he who loves bertrand loves his dog. 5) love for a person extends even to the crows on his roof. 6)love me love my dog. 7)love one thing on account of another 爱屋及乌这个成语故事 商朝末年,纣王残暴无道,人民生活困苦不堪。周武王在军师姜太公、弟弟召公、周公等人的辅佐下,联合众诸侯攻入殷都,商朝的残暴统治终于被推翻。然而,伐纣成功的武王却觉得天下还没有安定,该如何处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士呢? 于是,他召集姜太公、召公、周公等人问道:“应该怎样处置商朝的士众呢?”姜太公说:“我听说,如果喜爱那个人就连带喜爱他屋上的乌鸦,如果憎恨那个人就连带夺来他的仆从家吏,杀尽所有的敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?” 武王认为你不妥,又问召公,召公说:“有罪者杀,无罪者赦免。(译文:有罪的人就杀掉,没有罪的人就赦免。)大王您看如何?” 武王摇摇头,再问周公,周公说:过错在于纣王,百姓无责,我看应该让他们各回各家,各种各地。”武王听后心中豁然开朗,感慨道:“真是胸怀宽广呀,这样天下就可以太平了。” (4)英语成语爱屋及乌来历扩展阅读 爱屋及乌比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。在心理学上来说,这是一种晕轮效应。 爱屋及乌的形成原因,与我们知觉特征之一——整体性有关。在知觉客观事物时,并不是对知觉对象的个别属性或部分孤立地进行感知的,而总是倾向于把具有不同属性、不同部分的对象知觉为一个统一的整体,这是因为知觉对象的各种属性和部分是有机地联系成一个复合 *** 物的。 譬如闭着眼睛,只闻到苹果的气味,或只摸到苹果的形状,我们头脑中就形成了有关苹果的完整印象,因为经验为人们弥补了苹果的其他特征,如颜色(绿中透红)、滋味(甜的)、触摸感(光滑的),等等。 由于知觉整体性作用,知觉客观事物就能迅速而明了,“窥一斑而见全豹”,用不着逐一地知觉每个个别属性了。 爱屋及乌成语故事 爱屋及乌成语故事: 公元前11世纪中期,周文王死后,他的儿子继位,这就是周武王。周武王得到吕尚和周公旦的帮助,国家兴盛。 这时候,纣的暴政却越来越厉害了。商朝的贵族王子比干和箕子、微子非常担心,苦苦地劝说他别这样胡闹下去。纣不但不听,反而发起火来,把比干杀了,还惨无人道地叫人剖开比干的胸膛,把他的心掏出来,说要看看比干长的是什么心眼儿。箕子装作发疯,虽然免了一死,也被罚作奴隶,囚禁起来。微子看见商朝已经没有希望,就离开别都朝歌出走了。 周武王把军队开到盟津(今河南孟津东北)地方,举行了一次大检阅,有八百多个小国诸侯,不约而同地来到盟津会师。大家都向武王提出,要他带领大家伐商。但是武王认为时机未到,检阅结束后又回到丰京。 回丰京后,周武王整顿内政,扩充兵力,联合西方和南方的部落,准备讨伐商纣。大约在公元前11世纪的一年,武王听到探子的报告,知道纣已经到了众叛亲离的地步,就发兵五万,进攻商纣王。 双方在牧野(今河南省境内)展开大战。虽然兵力悬殊,但由于商朝的军队中大部分是奴隶,他们平时恨透了纣王,不但不抵抗,还纷纷倒戈起义,引导周军攻入商朝首都。走投无路的商纣王自焚而死,商朝至此灭亡。 周武王打败了殷商,但是对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。召见姜太公,问道:"该怎样对待他们的人员呢?"太公答道:"我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?" 爱屋及乌文言文成语故事及翻译 当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面迅速稳定下来,武王心里还没有谱,有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵德》里,有这样的一段记载: 武王克殷,召太公儿问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问到:“该怎样对待她们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带厌恶他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样? 汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似记载: 纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:‘入殷奈何:"太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。 这段记载,与《说苑》所载,内容相仿。不过“余胥”一词,这里写作“胥余”。两者含意不一样。“胥余”已不属胥吏等级,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隶或刑徒了。 例如商纣王似时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而装疯,甘为奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。 此外《韩诗外传》《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,产生了“爱屋及乌”这句成语。 (6)英语成语爱屋及乌来历扩展阅读 所谓“爱屋及乌”,是说:由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他东西,就叫做“爱屋及乌”或称这样的推爱为“屋乌之爱”。 爱屋及乌比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。在心理学上来说,这是一种晕轮效应。 请问“爱屋及乌”这个成语的来历。 爱屋及乌 ( ài wū jí wū ) 解 释 因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。 出 处 《尚书大传·大战》“爱人者,兼其屋上之乌。 用 法 连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当 示 例 子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回) 近义词 相濡以沫 民胞物与 反义词 爱莫能助、殃及池鱼、迁怒于人 英 文 Love me, love my dog. <He that loves the tree loves the branch> 典 故 传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。 周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭〔shì 〕(即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。 当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载: “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?"” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?” 原文中所谓“余胥”,是指地位最低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。(余,末等的意思;胥;胥吏。) 汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似的记载: “纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:‘入殷奈何:"太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。"” 这段记载,与《说苑》所载内容相仿。不过“余胥”一词写作“胥余”,两者的含意也不一样。“胥余”已不属胥史等级,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隶或刑徒了。例如商纣王时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而装疯,甘当奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。 此外,《韩诗外传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,就产生了“爱屋及乌”这句成语。 我国自古流传一种迷信习俗,以为乌鸦是“不祥之鸟”,它落到谁家的屋上,谁家就要遭遇不幸。我国最古的一部诗歌集《诗经》的《小雅》部分,题为《正月》的一首诗里,就有“瞻乌爰止,于谁之家”。可见古人多厌恶乌鸦,而绝少有人爱它的。所谓“爱屋及乌”,是说:由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他东西,就叫做“爱屋及乌”,或称这样的推爱为“屋乌之爱”。 唐代诗人杜甫在《奉赠射洪李四丈》(射洪,地名,在今四川;李四丈即李明甫)的诗中,开头两句是:“丈人屋上乌,人好乌亦好”。宋朝人周敦颐的《濂溪诗》中有:“怒移水中蟹,爱及屋上乌”。宋朝人陈师道的《简李伯益》诗中也有“时清视我门前雀,人好看君屋上乌。”都是用的“爱屋及乌”这个成语典故。
2023-08-09 13:08:441

爱屋及乌为什么是love me love my dog?有什么起源么?

英语与汉语本来就有差异,不可能无差别翻译,这也是中国作家的不了诺贝尔文学奖的原因
2023-08-09 13:08:523

为什么爱屋及乌的英文是爱我,爱我的狗?

这个翻译好像是一个教授翻译的,不过听说是错误的。但时隔很久就变成对的了,因为中西方的文化差异所以外国人翻译中国人的成语意思上有所改变。不是原来的意思了,而且英语翻译中国的诗歌、成语本身就不是很好把原意都给消掉了。这样就好像我们中国流传的一句“中式英语”:“good good study day day up”本来是错误的,但是说的人多了外国人也就接受了。好像还收进了字典呢!
2023-08-09 13:08:591

成语故事爱屋及乌的意思-近义词-例句造句-英文解释

首先来讲一下“爱屋及乌”这个成语故事: 爱屋及乌的故事发生周灭商的时候,周武王灭了商朝以后,在处置商朝旧臣这件事上犯了难。武王问姜太公这些人应该怎么处置,太公对武王说:以前听说如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的墙壁篱笆。这意思很明白:杀尽全部敌对分子,一个也不留下。可周武王却认为这样不好,周武王又问周公,周公说“应当让各人都回到自己的家里,各自耕种自己的田地。君王不偏爱自己旧时朋友和亲属,用仁政来感化普天下的人。”后来,武王就照周公说的办,天下果然很快安定下来,民心归附,西周也更强大了。 其实爱屋及乌这个成语最终源头无法追述,姜太公只是引用了而已。 英文版爱屋及乌的成语故事: When the story of the house and the Ukrainian occurred in the week of the annihilation of business, after Zhou Wuwang destroyed the Shang Dynasty, he was guilty of disposing of the old minister of the Shang Dynasty. Wu Wang asked Jiang Taigong how these people should be disposed of. Tai Gong said to Wu Wang: I heard that if I loved that person, I would love it with the crows on his house. If I didn"t like that person, I would even hate the wall fence of his family. This means very clear: kill all the hostile elements, one does not stay. But Zhou Wuwang thinks that this is not good. Zhou Wuwang asked Zhou Gong again. Zhou Gong said, "We should let everyone return to their own homes and cultivate their own fields. The king does not favor his old friends and relatives, and uses the benevolent government to influence the world." The people." Later, Wu Wang said according to Zhou Gong, the world really settled down, the people"s hearts are attached, and the Western Zhou is also stronger. In fact, the ultimate source of the idioms of love house and Uganda cannot be traced. Jiang Taigong just quoted it. 关于成语爱屋及乌的哲学道理: 爱屋及乌是告诉我们,当你爱一个人时候他的一切都爱,包含他的缺点,他的家人,他的朋友等等 爱屋及乌的近义词精选几个: 【成语】: 相濡以沫 【拼音】: xiāng rú yǐ mò 【解释】: 濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻同在一困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。 用爱屋及乌造句子,相关的例句,进一步解释爱屋及乌的意思: 如果你爱他这个人,那么你就应该爱屋及乌去爱他的家人,如果做不到这一点说明你的爱不够深也不够真 人们常说爱屋及乌,可你怎么就是容不下自己老公的爸妈,没有他们你老公那里来的 古代外戚专权的原因,大部分都是因为皇帝爱屋及乌对外戚的封赏太重,以至于后期无法控制 或许是因为爱屋及乌的原因,我爱我老婆这个人,同时爱的家人和朋友 爱屋及乌用英语怎么说: Love a house, even the crows on the house like it.
2023-08-09 13:09:181

爱屋及乌、君子与小人南阳也、君子之交淡如水分别是什么意思?

1爱屋及乌:参见英语翻译“Like you,like your dog.”更好理解。也就是说喜欢一个人连他家的狗都会喜欢。喜欢一个屋子,连屋顶上的乌鸦都会喜欢。2君子与小人难养也?应该是“唯女子与小人难养也”吧!出自孔子的《论语·阳货》整句是“唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。”不可以分开解释的。现在李敖是这样解释的:只有女人和小人才是最难同他们相处的。你对他们好,他们便不知天高地厚,试探你、冒犯你、搅你;你对他们板下脸来,他们便埋怨个不停,说你对不起他。但我觉得所谓“女子”按古人的习惯应该理解为“女人和孩子”吧,不过这只是个人观点。3君子之交淡如水:整句是“就君子之交淡如水,小人之交甘若醴”这样不用解释你也知道是意思了吧!这些古文大多数是只可意会不可言传的,还得自己慢慢品位啊!
2023-08-09 13:09:281

关于爱好的英语名言

爱好即获得知识的第一步. Love is the first step to obtain knowledge. 艺术家一开始总是业余爱好者. Artist started always *** . 学问必须合乎自己的兴趣,方可得益. Accordance with his interest in learning,can benefit from. 好的先生不是教书,不是教学生,乃是教学生学. Good sir not teaching,not teach students,but teach students learn. 兴趣是最好的老师. Interest is the best teacher. 望采纳,谢谢!   Happy is the man who is living by his hobby.以爱好为生的人是幸福的。 Every man has his hobby horse.萝卜青菜,各有所爱。   Happy is the man who is living by his hobby.醉心于某种癖好的人是幸福的。   我认为爱好=兴趣 so●有关兴趣的问题毋须争论(古罗马) ●哪里没有兴趣,哪里就没有记忆(歌德) ●在原则产问题上,要坚定如磐石;在兴趣问题上,则要顺应潮流(美国) ●穿衣戴帽,各有所好 ●萝卜白菜,各有所爱 ●望经拜道,各有一好 ●各人心里爱,生葱拌韭菜 ●年青时,由于兴趣广泛,容易忘事;年老了,由于缺乏兴趣而健忘(歌德) ●对自己抱有兴趣的人使我们感兴趣(西拉斯) ●学问必须合乎自己的兴趣,方可得益,(莎士比亚) ●任何一种兴趣都包含着天性中有倾向性的呼声,也许还包含着一种处在原始状态中的天才的闪光(张洁) ●爱好即获得知识的第一步(葡萄牙) ●我认为对于一切情况,只有“热爱”才是最好的老师----(爱因斯坦) ●爱为学问之始(英国) ●嗜之越笃,技巧越工(日本) ●物聚于所好 ●好者能精(日本)   Goals determine what you are going to be. 目标决定你将成为什么样的人。—— Julius Erving欧文   1) Kill o birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。   (2) A bird in the hand is worth o in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。   (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。   (4) It"s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。   (5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。   (6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。   (7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)   (8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)   (9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。   2. Cat   (1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。   (2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。   (3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)   (4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)   (5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)   (6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)   (7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)   (8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。)   (9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。   3. Chicken   (1) Don"t count your chickens before they"re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。)   4. Crow   (1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。   5. Dog   (1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.   (2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.   (3) Love me, love my dog. 爱屋及乌.   (4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。   (5) Every dog has his day. 人人皆有得意时。   (6) Barking dogs don"t (seldom) bite. 爱叫的狗很少咬人。   (7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。   (8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。   (9) All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)   (10) Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。   (11) Don"t be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)   (12) Dog does not eat dog. 同类不相残。   (13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁。   (14) A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner"s home however shabby it is.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。   6. Frog   (1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。   7. Fox   (1) The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。   (2) The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)   (3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗。   (4) When the fox says he is a vegetarian, it"s time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。
2023-08-09 13:09:531

英语谚语俗语分享

英语谚语俗语分享   中国有很多俗语,比如:“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”、“金窝、银窝,不如自己的草窝”等等,国外也有很多类似的俗语,跟着我一起来看看吧。   英语谚语俗语:   1.The best fish swim near the bottom.   好鱼常在水底游。   2.Thereu2019s as good fish in the sea as ever came out of it.   海里的好鱼多的是。   3.It is a silly fish that is caught twice with the same bait.   智者不上两次当。   4.If water is noisy, there are no fish in it.   咆哮的水中无鱼。   5.Great hopes make great man.   远大的希望,造就伟大的人物。   6.Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.   早睡早起,富裕、聪明、身体好。   7.All work and no play makes Jack a dull boy.   只工作,不玩耍,聪明孩子也变傻。   8.Never put off till tomorrow what you can do today.   今天能做的事绝不要拖到明天。   9.Industry is fortune"s right hand, and frugality her left.   勤勉是幸运的"右手,节约是幸运的左手。   10.A bird in the hand is worth two in the bush.   双鸟在林不如一鸟在手。   11.A bird is known by its note, and a man by his talk.   闻其歌知其鸟,听其言知其人。   12.A bird may be known by its song.   什么鸟唱什么歌。   13.Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man.   务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。   14.Beauty is but a blossom.   美丽只是盛开的花朵。   15.Beauty is but skin-deep.   红颜易变。   16.Beauty is potent; but money is omnipotent.   美丽是有力量的,但金钱更有权威。   17.Beauty is truth, truth beauty.   美就是真,真就是美。   18.Better ask twice than lose you way once.   宁愿问路两次胜过迷路一次。   19.Better a glorious death than a shameful life.   忍辱贪生不如死得光荣。   20.Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.   适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。   21.Better wear out than rust out.   与其闲散不如忙碌。   22.Better wit than wealth.   智力胜于财富。   23.Between friends all is common.   朋友之间不分彼此。   24.Danger is next neighbour to security.   危险是安全的近邻。   25.Deliberate in counsel, prompt in action.   考虑要仔细,行动要迅速。   26.Deliberating is not delaying.   慎思不是拖延。   27.Every time the sheep bleats it loses a mouthful.   羊每叫一次,就少吃一口。   28.Everything hath an end.   万物有始必有终。   29.Fear not the future; weep not for the past.   不要为未来担忧,不要为过去悲泣。   30.Feed a cold and starve a fever.   伤风时宜吃,发热时宜饿。   【相关阅读】   英语谚语带翻译简短的:   1:Lonely and brave Pathfinder game.   孤独和勇敢是探路者的游戏。   2:honesty is the best policy.   诚信是最好的准则。   3:cheaters never win and winners never cheat.   作弊者从不成功.成功者从不作弊。   4:A friend in need is a friend indeed.   患难见真情.   5:Love me ,love my dog.   爱屋及乌.   6:Time is money.   一寸光阴一寸金   7:Struggle is the father of all things.   奋斗是万物之父。   8:Gentleman is open longer sad.   君子坦荡荡,小人长戚戚。   9:Today is life, is the only thing you can ascertain life.   今天就是生命,是唯一你能确知的生命。   10:Great effort is for the purpose of generating the greatest.   伟大的精力只是为了伟大的目的而产生的。   11:Loose strings, not always playing wonderful music.   松驰的琴弦,永远奏不出美妙的乐曲。   12:Go its own way, let others say!   走自己的路,让别人说去吧   13:The sun is sometimes done it, but every day to night.   太阳有时也失约,黑夜却每天必来。   14:Wealth is not obscene rank music, man this is Haoxiong.   富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。   15:In Dianpei fate, the most you can see people"s integrity.   在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。   16:Industrious valuable than gold.   勤劳远比黄金可贵。   17:Not the length of life, but rather life meaningful.   生命不在于长短,而在于活得有意义。   18:Fist come back to more effectively fight back.   把拳头收回来是为了更有力地还击。   19:Myself, just to make others live better.   自己活着,就是为了使别人活得更美好。   20:The most clear footprints are left in the muddy road.   最清晰的脚印是留在最泥泞的路上的。   21:Bees never did hard time sad.   辛勤的蜜蜂永没有时间悲哀。   22:The value of life, not with time, but with the depth to be measured.   人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。   23:Rustic than clever words touched my heart.   质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。   24:Life is an irresistible forward.   人生是一种无法抗拒的前进。 ;
2023-08-09 13:10:001

爱屋及乌成语故事

爱屋及乌成语故事 爱屋及乌成语故事1   【注音】ài wū jí wū   【出处】爱人者,兼其屋上之乌。 《尚书大传·大战》   【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。   【用法】作谓语、定语、宾语;形容过分偏爱   【结构】连动式   【近义词】相濡以沫   【相反词】爱莫能助、殃及池鱼   【同韵词】槃木朽株、韫椟未酤、恍恍惚惚、登高一呼、旁逸横出、丑态百出、语笑喧呼、五窦联珠、临阵带兵书、入不敷出、......   【年代】古代   【灯谜】盲目爱好   【成语故事】商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担   【成语举例】子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回   【其它使用】   ◎ 这时牛仔裤的流传还不是流行,没有什么生活情趣、鉴赏力或表现个性的成分,登不了时装的大雅之堂,但到后来,西部开发成为美国人进取精神的最好例证,西部牛仔成为人们心目中的英雄,人们爱屋及乌,牛仔裤成了青春活力和开拓精神的象征,这时人们争相购买牛仔裤已不是为了去开发西部,而是为了表现个性,牛仔服装也就成为流行时装了。   ◎ 同时,我也在揣摩着俄罗斯人民爱看戏剧演出、喜欢读戏剧作品的原委:大概是这个民族乐意在生动鲜明的形象、性格化的语言、戏剧性的生活中间,品咂人生的况味,领略生命的感觉,辨认世间的真善美与假恶丑吧?是一种爱屋及乌的感情,俄罗斯人对从事戏剧职业的人们表现出特殊的尊重和爱戴。 爱屋及乌成语故事2   【成语故事】传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。   周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭[shì ](即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。   当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:   “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?"”   大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”   原文中所谓“余胥”,是指地位最低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。(余,末等的意思;胥;胥吏。)   汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似的记载:   “纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:‘入殷奈何:"太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。"”   这段记载,与《说苑》所载内容相仿。不过“余胥”一词写作“胥余”,两者的含意也不一样。“胥余”已不属胥史等级,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隶或刑徒了。例如商纣王时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而装疯,甘当奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。   此外,《韩诗外传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,就产生了“爱屋及乌”这句成语。   我国自古流传一种迷信习俗,以为乌鸦是“不祥之鸟”,它落到谁家的屋上,谁家就要遭遇不幸。我国最古的一部诗歌集《诗经》的《小雅》部分,题为《正月》的一首诗里,就有“瞻乌爰止,于谁之家”。可见古人多厌恶乌鸦,而绝少有人爱它的。所谓“爱屋及乌”,是说:由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他东西,就叫为“爱屋及乌”,或称这样的推爱为“屋乌之爱”。   唐代诗人杜甫在《奉赠射洪李四丈》(射洪,地名,在今四川;李四丈即李明甫)的诗中,开头两句是:“丈人屋上乌,人好乌亦好”。宋朝人周敦颐的《濂溪诗》中有:“怒移水中蟹,爱及屋上乌”。宋朝人陈师道的《简李伯益》诗中也有“时清视我门前雀,人好看君屋上乌。”都是用的“爱屋及乌”这个成语典故。   成语解释:比喻爱一个人而连带关心到跟他有关系的人或物。 爱屋及乌成语故事3   在商朝末期,纣王昏庸无道,挥霍无度,天下百姓怨声载道。姬昌是西边诸侯国的首领,他决定顺应民意,替天行道,推翻纣王的统治。只可惜,他没有实现自己的愿望就去世了。他的儿子姬发继承了王位,就是周武王。   周武王聪明贤德,年轻有为。他借助军师姜尚和两个弟弟周公姬旦、召公姬夷的帮助,积极练兵,并联合其他诸侯国,共同攻打商朝。两方在牧野大战的时候,武王的军队越战越勇,而纣王的军队却毫无战斗力——将士们早就不愿为丧尽天良的纣王卖命了,他们放下军械,投奔到周武王的那一边。周武王的军队乘胜追击,很快攻克了商朝的都城朝歌(今河南商丘),纣王走投无路,点火自焚。商朝无主,也就灭亡了。   纣王死后,周武王并未感到轻松。要想尽快结束战乱,安定天下,必须首先安顿好纣王留下的军队。他征询姜太公的意见。太公说:“我听别人讲:喜欢一个人,就会连同喜欢他屋顶上丑陋的乌鸦,而憎恨一个人,就是看到他家的篱笆墙,也会深恶痛绝。这句话很明白,大王应该杀掉那些将士,斩草除根,不留祸患,只能这样做,才可以稳住大局,统一天下。”   周武王不同意姜太公的意见,就问召公。召公说:“将士中有罪的就杀掉,没罪的就放掉,大王以为如何?”   武王还是觉得不满意。周公站出来说:“大王取得了天下,应该以仁德感化百姓,既不偏爱自己的亲友部下,又能尊重其他人,这样才能让他人服气。我看应该让纣王的部下回家种地,和家人团聚。这样既去掉了敌对势力,又让他们各得其所,安居乐业,大王觉得如何?”   武王听后十分高兴,以为自己得到了安邦治国的良策。周武王按周公的意见治理天下,使周朝不断强大起来。   武王虽未采纳姜太公的建议,“爱屋及乌”却成为千古流传的一句成语。   释义   爱屋及乌本意是爱某个人就连他家屋顶上的乌鸦也都喜爱。比喻喜爱某人,从而爱及与他有关的人与事物。 爱屋及乌成语故事4   商朝末年,纣王穷奢极欲,残暴无道,西方诸侯国的"首领姬昌决心推翻商朝统治,积极练兵备战,准备东进,可惜他没有实现愿望就逝世了。姬昌死后,他儿子姬发继位称王,世称周武王。周武王在军师姜尚(太公)及弟弟姬曰(周公)、姬奭(召公)的辅佐下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。双方在牧野交兵。这时纣王已经失尽人心,军队纷纷倒戈,终于大败。商朝都城朝歌很快被周军攻克。纣王自焚,商朝灭亡。   纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”“我听说过这样的话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的墙壁篱笆。这意思很明白:杀尽全部敌对分子,一个也不留下。大王你看怎么样?”太公说。武王认为不能这样。这时召公上前说:“我听说过:有罪的,要杀;无罪的,让他们活。应当把有罪的人都杀死,不让他们留下残余力量。大王你看怎么样?”武王认为也不行。这时周公上前说道:“我看应当让各人都回到自己的家里,各自耕种自己的田地。君王不偏爱自己旧时朋友和亲属,用仁政来感化普天下的人。”武王听了非常高兴,心中豁然开朗,觉得天下可以从此安定了。后来,武王就照周公说的办,天下果然很快安定下来,民心归附,西周也更强大了。 爱屋及乌成语故事5   解释:   比喻爱一个人而连带关心到跟他有关系的人或物。   传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。   周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭[shì ](即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。   当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:   “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?"”   大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?” 爱屋及乌成语故事6   爱屋及乌ài wū jí wū   【成语解释】:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。   【成语出自】:《尚书大传·大战》:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌。”《孔丛子·连丛子下》:“若夫顾其遗嗣,得与群臣同受厫福,此乃陛下爱屋及乌,惠下之道。”   【成语简拼】:awjw   【成语字数】:4个字   【感情色彩】:爱屋及乌是褒义词   【成语结构】:动宾式   【成语年代】:古代   【常用程度】:常用   【成语示例】:子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)   【近义词】:相濡以沫   【反义词】:爱莫能助、殃及池鱼   【成语语法】:连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不   【成语故事】   传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。   周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭[shì ](即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。   当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:   “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?"” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”   原文中所谓“余胥”,是指地位最低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。(余,末等的意思;胥;胥吏。)   汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似的记载: “纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:‘入殷奈何:"太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。"”   这段记载,与《说苑》所载内容相仿。不过“余胥”一词写作“胥余”,两者的含意也不一样。“胥余”已不属胥史等级,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隶或刑徒了。例如商纣王时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而装疯,甘当奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。   此外,《韩诗外传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,就产生了“爱屋及乌”这句成语。   我国自古流传一种迷信习俗,以为乌鸦是“不祥之鸟”,它落到谁家的屋上,谁家就要遭遇不幸。我国最古的一部诗歌集《诗经》的《小雅》部分,题为《正月》的一首诗里,就有“瞻乌爰止,于谁之家”。可见古人多厌恶乌鸦,而绝少有人爱它的。所谓“爱屋及乌”,是说:由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他东西,就叫“爱屋及乌”,或称这样的推爱为“屋乌之爱”。   唐代诗人杜甫在《奉赠射洪李四丈》(射洪,地名,在今四川;李四丈即李明甫)的诗中,开头两句是:“丈人屋上乌,人好乌亦好”。宋朝人周敦颐的《濂溪诗》中有:“怒移水中蟹,爱及屋上乌”。宋朝人陈师道的《简李伯益》诗中也有“时清视我门前雀,人好看君屋上乌。”都是用的“爱屋及乌”这个成语典故。   成语解释:比喻爱一个人而连带关心到跟他有关系的人或物。 爱屋及乌成语故事7   【成语】: 爱屋及乌   【拼音】: ài wū jí wū   【解释】: 因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。   【出处】: 《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”   【举例造句】: 子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回   【近义词】: 相濡以沫   【反义词】: 爱莫能助、殃及池鱼   【成语故事】:   商朝末年,纣王穷奢极欲,残暴无道,西方诸侯国的首领姬昌决心推翻商朝统治,积极练兵备战,准备东进,可惜他没有实现愿望就逝世了。姬昌死后,他儿子姬发继位称王,世称周武王。周武王在军师姜尚(太公)及弟弟姬曰(周公)、姬shi(召公)的辅佐下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。双方在牧野交兵。这时纣王已经失尽人心,军队纷纷倒戈,终于大败。商朝都城朝歌很快被周军攻克。纣王自焚,商朝灭亡。   纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”   “我听说过这样的话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的墙壁篱笆。这意思很明白:杀尽全部敌对分子,一个也不留下。大王你看怎么样?”太公说。   武王认为不能这样。这时召公上前说:“我听说过:有罪的,要杀;无罪的,让他们活。应当把有罪的人都杀死,不让他们留下残余力量。大王你看怎么样?”武王认为也不行。   这时周公上前说道:“我看应当让各人都回到自己的家里,各自耕种自己的田地。君王不偏爱自己旧时朋友和亲属,用仁政来感化普天下的人。”   武王听了非常高兴,心中豁然开朗,觉得天下可以从此安定了。   后来,武王就照周公说的办,天下果然很快安定下来,民心归附,西周也更强大。   “爱屋及乌”这则成语来源于《尚书大传》,意思是由于爱某个人而连带地爱护停留在他屋上的乌鸦。比喻非常喜爱某人,从而连带爱及和他有关的人或物。 爱屋及乌成语故事8    【成语来源】   Love me, love my dog.爱屋及乌   There was a state called zhou (周) in the chinese history. 中国历史上有一个国家名叫“周”。   One day, the king of zhou asked his officials for advice on deal with prisoners of war.一天,周王问他的官员,应该怎样处理战俘。   An official said, "i once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we"d better kill them all." 一个官员说:“我以前曾听说:如果喜欢某个人,就连停留在那人住的屋顶上的乌鸦都喜欢;如果厌恶某个人,就连那人家里的墙壁和围墙都厌恶。战俘是我们的敌人,和我们是对立的,我觉得最好把他们全部杀了。”   But the king didn"t agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters." Another official put forward his suggestion. 周王认为这样做不行。另外一个官员也提出了自己的意见:“依我看应该把战俘区分对待,把有罪的和无罪的、好的和坏的区分开来。有罪的战俘要处死,不能留下祸患。”   The king didn"t think it was a proper way, either. 周王认为这样做也不大妥当。   Then a third one said, "Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor. Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and treat your relatives and friends impartially.The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws."接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。而大王对自己的亲人和朋友,也要赏罚分明,不能偏心。通过道德和法律来治理国家,人民肯定会对大王信服的。”   The king thought the official"s proposal was quite reasonable so he accepted and followed it.As a result, the domestic situation soon settled down and gradually the country became more stable and stronger.周王听后觉得很有道理,就按这个办法去做,结果国家真的很快安定下来了,变得越来越稳定和强大。   The idiom is then used to mean that if you love someone,you"ll love people and things relative to him as well.成语“爱屋及乌”后来就被用来比喻:因为喜爱一个人,连带和他有关的人或事物也喜爱、关心。    【文化链接】   “爱屋及乌”的英语表达大家也一定都有所耳闻了吧~就是“Love me, love my dog.”字面意思就是“爱我,就要爱我的狗”,比喻一个人如果喜欢一样事物或者人,他就会喜爱关于这个事物或是人的一切,也就是“爱屋及乌”的意思啦~   这里向大家介绍一首好听的英文歌曲,就叫做“Love me, love my dog.”是由Peter Shelley演唱的,相信大家听完,一定会牢牢记住这一个有趣的英文表达。 ;
2023-08-09 13:10:131

给我20个关于动物的短语或成语 (英语)

吃呢
2023-08-09 13:10:402

怎样用英语委婉的表白

表达自己的爱慕之情1.I love you. 我爱你。也可以说I"m in love with you. 我爱上你了。无数次见到这句话,最直接但是也最能表达自己的感情。2.You"re the most beautiful woman I"ve ever seen. 你是我见到过的最美的女人。3.I"m crazy about you. 我为你痴迷。同样的意思可以说:I"m infatuated with you. 我为你神魂颠倒。4.I want you to meet my parents. 我想让你见见我的父母。5.It was love at first sight. 我对你一见钟情。也可以说I fell in love with you the first time I saw you.6.You"re my type. 你是我喜欢的那种类型。可以用于男性对女性,也可以用于女性对男性。例如:——Why do you like me? 你为什么喜欢我?——You"re my type. 因为你是我喜欢的那种类型。如果是男士,也可以说:You"re the right girl for me.7.You make me happy. 你让我感到幸福。8.There will never be another you. 在这个世界上,你是独一无二的。9.I can"t help falling in love with you. 我无法不爱你。还可以用:I can"t stop myself from loving you.三、关于表白的其他句子1.Let"s walk hand in hand. 我们拉着手走吧。(hand in hand指“手拉着手”、“手牵着手”。)当然,如果你觉得这个句子显得过于唐突,你可以用委婉的方式说:May I hold your hand? 我可以牵你的手吗?2.Come closer. 再靠近我些。3.I think of you night and day. 我时时刻刻都想着你。(night and day表示“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”)同样的意思可以说:I think of you constantly. 或者You have won my heart.4.Love me, love my dog. 既然那样,那你也要爱屋及乌噢。“Love me, love my dog”是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。
2023-08-09 13:10:511

爱屋及乌英语

  1、“爱屋及乌”的英语是Love me love my dog.   2、爱屋及乌是一个汉语成语,读音是ài wū jí wū,意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
2023-08-09 13:11:101

爱屋及乌的英语是什么

Love me, love my dog.
2023-08-09 13:11:194

“爱屋及乌”用英语怎么说

tonight to talk about the power of symbols
2023-08-09 13:11:345

爱屋及乌的英文翻译

原文:Love me,love my dog.译文:爱屋及乌。辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。
2023-08-09 13:12:021

爱屋及乌的英语翻译 爱屋及乌用英语怎么说

原文:Love me,love my dog.译文:爱屋及乌。辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。
2023-08-09 13:12:091

爱屋及乌翻译成英语怎么写?

love for a person extends even to the crows on his roof爱屋及乌Love me, love my dog爱屋及乌2个都可以的。祝你学习进步,给好评哦~~亲
2023-08-09 13:12:171

“love me , love my dog”的中文为什么是爱屋及乌?

 原文:Love me,love my dog.译文:爱屋及乌。辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置
2023-08-09 13:12:271

英语谚语:Joy shared with others are more enjoyed 中文翻译是什么?

英语谚语: Joy shared with others are more enjoyed 中文意思: 与人同乐,其乐无穷。 随机推荐10条英文谚语: Love laughs at lock *** ith 春闺锁不住。 Love lives in cottages as well as in courts 爱情无贵贱,贫负皆有之。 Love looks with telescope; envy with microscope 爱情大处著眼,忌妒吹毛求疵。 Love makes all equal 恋爱不分贵贱。 Love makes all hard hearts gentle 爱情把一切冷酷的心变得温柔。 Love makes obedience easy 爱情使服从变为易事。 Love makes one fit for any work 爱情使人适合任何工作。 Love makes the world go round 爱情使世界运转。 Love me little and love me long 不求情意浓,但愿情义长。 Love me love my dog 爱屋及乌。 英语谚语: Joy shared with others are more enjoyed 中文意思: 与人同乐,其乐无穷。
2023-08-09 13:12:431

关于爱屋及乌的500词英语作文

National Day Holidays I went to my cousin"s house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said she"s worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that he"ll educate his child in a severe way,with a future father"s matureness.I"m happy for them.:) Yesterday,our research school"s soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game. Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.
2023-08-09 13:12:501

像【爱屋及乌】用英语翻译的这类的有哪些

希望可以帮到你!一箭双雕 to kill two birds with one stone 趁热打铁 to strike while the iron is hot 火上加油 to pour oil on the flame 晴天霹雳 like a bolt from the blue 浑水摸鱼 to fish in the troubled water 轻如鸿毛 as light as a feather ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one"s eyes; broaden one"s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
2023-08-09 13:12:581

爱屋及乌里的乌为啥翻译成狗

许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗。”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”。显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置。
2023-08-09 13:13:173

英文的爱屋及乌来源于哪个典故

Love me, love my dog.解释: 比喻爱一个人而连带关心到跟他有关系的人或物。 。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载: “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?"” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”
2023-08-09 13:13:282

根据“爱屋及乌”写一篇英语作文,80字左右

kjlfssgj jsdgsg d gdshd sjd sshdgs hshd gshd shd shdgsfgshf efueuafguajfv sf a ewj fsaejfsejf askfaw fuas fsaeufejf sejfgsdf eskfds h sdjffr asegjfajfy wehjf afae rfekfsEf seu
2023-08-09 13:13:352

英语四字成语

1. 英语的四字成语有哪些 1、burn the midnight oil. 熬夜工作 2、keep somebody at arm"s length. 形影不离 3、be on one"s back. 卧病在床 4、make somebody"s blood boil. 热血沸腾 5、Keep one"s shirt on. 忍辱负重 6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨 7、fish in trouble water. 混水摸鱼 8、Teach fish to swim. 班门弄斧 9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴 10、Shout something from the rooftops. 登高而呼 11、Be all ears. 洗耳恭听 12、out of the blue. 猝不及防 13、at sixes and sevens. 乱七八糟 14、A bolt from the blue. 晴天霹雳 15、love you love your dog. 爱屋及乌 see eye to eye 达成共识 2. 英语的四字成语 keep somebody at arm"s length, 形影不离 be on one"s back, 卧病在床 make somebody"s blood boil, 热血沸腾 Keep one"s shirt on, 忍辱负重 Shout something from the rooftops , 登高而呼 Be all ears, 洗耳恭听 out of the blue, 猝不及防 at sixes and sevens, 乱七八糟 A bolt from the blue 晴天霹雳 love you love your dog 爱屋及乌 a bad apple, 金玉其外,败絮其中 It rains dogs and cats.倾盆大雨 Fish in trouble water.混水摸鱼 Teach fish to swim.班门弄斧 Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴
2023-08-09 13:13:421

我的爱情婚姻观~爱屋及乌英语作文

mores.Second,they may indulge in it,thus dilapidate their study,which isn"t rare.Third,some just take advantage of it to kill time,avoid boredom with much time at their own disposals,have someone keep company,etc.What"s more,some change dating "partners" frequently,holding a paradox opinion that they could show off their charm or accumulate experience,but more often than not,they would leave a bad impression,such as lacking the sense of responsibility,on others,especially their former sweethearts.Last,the proportion of successful couples is too low.The overwhelming majority reach the same end-parting just before graduatio
2023-08-09 13:13:501

日常生活中经常都会用到哪些英语短语?

下一个英语学习软件,天天学习。
2023-08-09 13:14:102

找一下英语的成语单词

嗯 学习这些对英语学习和写作都是大大的有益的哦下面的是我收集的有的我还没掌握 嘿嘿送你了希望对你有帮助啊All roads lead to Roma. 条条大道通罗马 A good beginning makes a good ending. 善始善终 A friend in need is a friend indeed. 患难中的朋友才是真正的朋友。 As you make your bed, so you must lie in it. 自食其果 All that glitters is not gold. 闪光的东西并非都是金子 An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。 A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。 Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。 A blessing in disguise. 因祸得福 Better master one than engage with ten. 会十事不如精一事。 Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。 Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身 Don"t put off till tomorrow what should be done today. 今日事今日毕。 Diligence is the mother of success. 失败是成功之母。 Don′t judge a person by the clothes he wears. 不能以貌取人 Don′t count your chickens before they are hatched. 切莫过于乐观 Dreams are lies. 梦不足信。 Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 Deliberate in counsel, prompt in action. 考虑要仔细,行动要迅速. East or west,home is best. 走东串西,还是家里好 Equal pay for equal work. 同工同酬 Every dog has his day. 凡人皆有得意日 Easier said than done. 说起来容易,做起来难。 First come, first served. 先来先招待。 Failure is the mother of success. 失败是成攻之母 Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。 He laughs best who laughs last. 谁笑到最后谁笑得最美 He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。 He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。 Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。 It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。 It′s easy to be wise after the event. 事后诸葛亮 It"s never too late to mend. 亡羊补牢 It"s never too old to learn. 活到老,学到老。 Kill two birds with one stone. 一箭双雕 Knowledge is power. 知识就是力量 Look before you leap. 三思而后行 Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。 Like knows like. 惺惺相惜。 Less is more. 简单就是美 Love me, love my dog. 爱屋及乌 Learn to walk before you run. 循序渐进 Like father, like son. 有其父必有其子。 Many hands make light work. 人多力量大。 More haste, less speed. 欲速则不达。 No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 Nothing is too difficult if you put your heart into it. 世上无难事只要肯登攀 One can not be in two places at once. 一心不可二用。 One sin opens the door for another. ---German 犯了一次罪恶就会犯另一次罪。 One man"s meat is another man"s poison. 萝卜青菜,各有所爱。 Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。 Put the cart before the horse. 本末倒置 Pride goes before a fall. 骄兵必败 Practice makes perfect. 熟能生巧 Reading makes a full man. 读书使人完善 So said, so done. 说到做到。言出必行。 So the world wags. 这就是人生。 Strike while the iron is hot. 趁热打铁 Silly child is soon taught. 要想孩子好,教育要趁早。 Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 磨刀不误砍柴功。 Seeing is believing. 眼见为实 Time flies never to be recalled. 光阴一去不复返 Two heads are better than one. 三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 Time and tide wait for no man. 时不待人 The first step is the hardest. 万事开头难。 Time and tide wait for no man. 岁月不待人。 Time is money. 时间就是金钱。 There is no smoke without fire. 无风不起浪 Well begun is half done. 好的开端是成功的一半 Walls have ears. 隔墙有耳 Wash your dirty linen at home. 家丑不可外扬 Waste not, want not. 俭则不匮 Weak things united become strong. 一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 Wealth is best known by want. 人穷方知钱可贵 When wine sinks, words swim. 美酒一下肚,话匣关不住 Where there"s life there"s hope. 留得青山在,不怕没柴烧 Will is power. 意志就是力量 Wise men are silent; fools talk. 智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 Wise men change their minds; fools never do. 智者通权达变,愚者刚愎自用 Where there is s will,there is a way. 有志者事竟成。 Who knows most says least. 懂的最多的人,说的最少。 We can"t judge a person by what he says but by what he does. 判断一个人,不听言语看行动 We only live once, but if we work it right, once is enough. 年华没虚度,一生也足矣。 What is done by night appears by day. 若要人不知,除非已莫为 When a man is going down-hill, everyone will give him a push. 墙倒众人推 When children stand quiet, they have done some harm. 孩子不吭声,一定闯了祸 When one will not, two cannot quarrel. 一个巴掌拍不响 When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 贫穷进门来,爱情越窗飞 When the cat is away, the mice will play. 猫儿不在,鼠儿成精 Wise men love truth, whereas fools shun it. 智者热爱真理,愚者回避真理 Words are but wind, but seeing is believing. 耳听为虚,眼见为实 When in Rome, do as Roman do. 入乡随俗 We never know the worth of water till the well is dry. 井干方知水珍贵 够多了不??
2023-08-09 13:14:311

小学英语作文乌鸦喝水 朗读

Crow drink water There is some water in a bottle near a big rock.A bird is very thirsty. He comes to the bottle and stands next to the bottle.But he can"t drink the water,beacause the bottle"s neck is very long. So he thinks and thinks,and then flies away. After some time,he comes back with a small stone in his mouth.He goes up to the bottle and puts the stone into the bottle. He flies away and flies back again and again.He puts many stones into the bottle. The water in the bottle comes up to its neck and the bird can
2023-08-09 13:14:424

爱屋及乌的及是什么意思

及,达到。【汉字形体】爱屋及乌【汉语注音】àiwūjíwū【英语拼写】Loveme,lovemydog.【感情色彩】贬义词[2]【语法结构】主谓式【成语释义】因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。及,达到。【成语用法】作谓语、定语、分句;书面语,多含夸张色彩[2];形容过分偏爱。【近义词】屋乌之爱、民胞物与、【反义词】爱莫能助、殃及池鱼、势不两立、不共戴天。[3]【同韵词】盘木朽株、韫椟未酤。【灯谜】盲目爱好[4]【出处】汉·伏胜《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”成语辨析  【辨形】乌:不能写作“鸟”。[5]【辨义】现多定义为中性词;比喻爱这个而兼爱与此有关的人或物;形容过分偏爱或爱得不当。一般作谓语、定语、分句。
2023-08-09 13:14:491

英语翻译中“形合”和“意合”是什么意思

翻译中“形合”是相对比较浅显的,是什么就翻译什么,所以翻译是很直接的。Apple就是苹果,pear就是梨。“意合”是相对深一些,需要结合文化的,有些是约定俗成的,有些是翻译者本身对这句话意思有一个延伸或者更独到的理解。比如"rain dogs, rain cats."如果翻译只是形合,那么你就翻译成"天空下了好多猫猫狗狗",但是大家约定俗成的,应该是翻译成滂沱大雨,倾盆大雨。比如"love me, love my dog"你要是翻译成爱我的话,也要爱我的狗。如果当时是女主人公抱着狗说这句话,字幕组可以这么翻译,但是翻译者本身也可以延伸到成语"爱屋及乌"。
2023-08-09 13:14:591

爱屋及乌是什么意思

因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。 比喻 爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。 成语出处: 《尚书大传·大战》:“ 爱人 者,兼其屋上之乌。” 成语例句: 子存宠上了小 老婆 ,未免“ 爱屋及乌 ”,把他也看得同上客一般。 繁体写法: 爱屋及乌 注音: ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ 爱屋及乌的近义词: 相濡以沫 用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处於陆,相呴以湿, 爱屋及乌的反义词: 爱莫能助 莫:没有谁,不能;助:帮助。虽然同情,但无力相助我爱莫能助,请你好自为之吧 殃及池鱼 比喻无端受祸。其事本于《吕氏春秋·必己》:“ 宋 桓司马 有寳珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰: 成语语法: 连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当 成语故事: 商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 动宾式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: love one thing on account of another 俄语翻译: полюбил человéка -- полюбил и егó ближних 其他翻译: <法>aimer la maison jusqu"au corbeau sur son toil 成语谜语: 盲目爱好 读音注意: 及,不能读作“jǐ”。 写法注意: 乌,不能写作“鸟”。
2023-08-09 13:15:061

爱屋及乌文言文翻译

1. 爱屋及乌的文言文及注释 成语,出处汉·伏胜《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。” 因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关爱与他有关系的人或物。 说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。用法:作谓语、定语、宾语;形容过分偏爱。 中文名:爱屋及乌 外文名:Love me,love my dog 注音:ài wū jí wū 本义:爱房子,也爱那房顶上的乌鸦。 喻义:爱一个人而关爱与他有关的人或物 出处:汉·伏胜《尚书大传·大战》 目录成语资料 基本信息 成语辨析 成语示例成语典故 历史传说 其它记载爱屋及乌 释义 典故溯源 注释 成语故事 周武王小传。 展开成语资料 基本信息 成语辨析 成语示例成语典故 历史传说 其它记载爱屋及乌 释义 典故溯源 注释 成语故事 周武王小传。展开基本信息 【汉字形体】爱屋及乌 成语:爱屋及乌[1] 【汉语注音】ài wū jí wū 【英语拼写】Love me,love my dog. 【感 *** 彩】贬义词[2] 【语法结构】主谓式 【成语释义】因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。 比喻爱一个人而连带地关爱与他(她)有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。 及,达到。 【成语用法】作谓语、定语、分句;书面语,多含夸张色彩[2];形容过分偏爱。 【近义词】屋乌之爱、民胞物与、 【反义词】爱莫能助、殃及池鱼、势不两立、不共戴天。[3] 【同韵词】盘木朽株、韫椟未酤。 【灯谜】盲目爱好[4]【出处】汉·伏胜《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。” 成语辨析 【辨形】乌:不能写作“鸟”。 [5]【辨义】 现多定义为中性词;比喻爱这个而兼爱与此有关的人或物;形容过分偏爱或爱得不当。一般作谓语、定语、分句。 成语示例 ◎子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回) ◎这时牛仔裤的流传还不是流行,没有什么生活情趣、鉴赏力或表现个性的成分,登不了时装的大雅之堂,但到后来,西部开发成为美国人进取精神的最好例证,西部牛仔成为人们心目中的英雄,人们爱屋及乌,牛仔裤成了青春活力和开拓精神的象征,这时人们争相购买牛仔裤已不是为了去开发西部,而是为了表现个性,牛仔服装也就成为流行时装了。 ◎同时,我也在揣摩着俄罗斯人民爱看戏剧演出、喜欢读戏剧作品的原委:大概是这个民族乐意在生动鲜明的形象、性格化的语言、戏剧性的生活中间,品咂人生的况味,领略生命的感觉,辨认世间的真善美与假恶丑吧?是一种爱屋及乌的感情,俄罗斯人对从事戏剧职业的人们表现出特殊的尊重和爱戴。 ◎人们常常因为同爱一本书而结为知己,就像有时两个人因为敬慕同一个人而交为朋友一样。 古谚说:“爱屋及乌”。但是,“爱我及书”这句话却有更深的哲理。 ◎妈妈喜欢隔壁那个可爱的小女孩,爱屋及乌的也喜欢上了他们家卖的自种的玉兰花,每次下班都会买上两朵。 ◎这是件爱屋及乌之事,她不会去除非他被邀请了。 ◎如果有人邀请玛丽而不请安妮,玛丽就不会去。这真是要求人家爱屋及乌了。 编辑本段成语典故历史传说 传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。 当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。 接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。 周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。 武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭[shì ](即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。 于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。 因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。 以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。 当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。 为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:“武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?"太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。 咸刘厥敌,使靡有余,何如?"” 大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?” 原文中所谓“余胥”,是指地位最低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。 (余,末等的意思;胥;胥吏。) 汉朝人伏胜编撰的《尚书大传。
2023-08-09 13:15:161

爱屋及乌什么意思?爱屋及乌怎么读?

爱屋及乌什么意思?爱屋及乌怎么读? 参考答案: 拼音:ài wū jí wū,简 拼:awjw 成语解释:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。 成语出处:《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。” 成语例句:子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。 繁体写法:爱屋及乌 注音:ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ 爱屋及乌的近义词:相濡以沫 用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处於陆,相呴以湿, 爱屋及乌的反义词:爱莫能助 莫:没有谁,不能;助:帮助。虽然同情,但无力相助我爱莫能助,请你好自为之吧 殃及池鱼 比喻无端受祸。其事本于《吕氏春秋·必己》:“ 宋 桓司马 有寳珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰: 成语语法:连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当 成语故事:商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:动宾式成语 产生年代:古代成语 英语翻译:love one thing on account of another 俄语翻译:полюбил человéка -- полюбил и егó ближних 其他翻译:<法>aimer la maison jusqu"au corbeau sur son toil 成语谜语:盲目爱好 读音注意:及,不能读作“jǐ”。 写法注意:乌,不能写作“鸟”。
2023-08-09 13:15:241

一篇关于《自己学习英语的经历》英语作文100字左右

u3000u3000Nowadaysuff0cthe English is becoming more and more important . There are many different ways to learn English well. For example, these are my ways to study English. Firstuff0cwe have to make a hard decision to study English well and never give it up. Second we must do all the homework that the teachers told us on time. Third, we should read some English books and buy some exercise books to study. Then, we can ask our classmates or teachers when we come across some hard problems. Don"t be afraid of making mistakes. Finally, we must stick these everyday.
2023-08-09 13:15:343

兴趣是最好的老师,在小学英语教学中如何才能激发学生的学习兴趣

On the playground, in the fields, on each side of the road, the young grass grows everywhere.
2023-08-09 13:16:223

有“恨屋及乌”这个成语吗?

有爱屋及乌
2023-08-09 13:16:334