barriers / 阅读 / 详情

英语翻译 由于天气热,工人工作效率低,不愿意加班,拖慢了大货的进度,导致大货不能按照合同船期出运。

2023-08-13 05:39:38
共7条回复
陶小凡

Due to hot weather, the efficiency of workers, unwilling to work overtime, slow down the progress of a large cargo, resulting in a large cargo not shipped in accordance with the contract sailing.

瑞瑞爱吃桃

The workers work with low efficiency and refuse to work overtime due to the hot weather. As a result, the goods won"t be ready in due time, which means the goods can"t be shipped as per the shipping date in the contract,

贝贝

The hot weather reduced the workers" efficency, and they refused to work overtime. Therefore, the production was slowed down and could not be dilivered on time as contracted shipping date.

LocCloud

Due to the hot weather,the workers have low efficiency and aren"t willing to work overtime,which results in long delivery time and incompatibility with shipping time limit in contract.

ardim

Because of the hot weather, low working efficiency and unwillingness of overtime, the schedule of mass production has been delayed and the goods can"t be shipped according to the delivery time which was agreed on the contract,

LuckySXyd

Because of the hot weather, the workers work efficiency low, not willing to work overtime, slow down the big goods progress, cause goods not in accordance with the contract shipment shipment. Put away

小教板

这是你工厂的事情, 不能按合同时间出船 人家一般不会再要的 。。。。

相关推荐

船期用英语怎么表达?

shipping date 考虑到最近无船期,我们同意推迟装期。We agree to postpone the shipping date, considering that there is no steamer recently
2023-08-08 08:00:081

翻译船名 船号 船期

船名name of vessel船号ship"s number船期sailing date
2023-08-08 08:00:161

英语达人进

这个是英语么??非要个谐音就是某NO (重音)抠 米卡
2023-08-08 08:00:266

英语:这个船期我们接受,请安排。

the vessel is acceptable, please do arrange.
2023-08-08 08:00:455

船期是否满足 英语怎么说?

whether the scheduled is satisfied
2023-08-08 08:01:024

“船期为每周三周五”用英语怎么说

fromlianyungangporttonewyorkportthetimeofshipmentisabout35days.
2023-08-08 08:01:123

装运的英语语句

有关装运的英语语句   导语:装运是指装载并运输,下面是我收集整理的有关装运的英语语句,欢迎参考!   1.loading port and destinaltion装运港与目的.港   despatch/shipment from Chinese port tou2026 从中国港口发送/装运往u2026u2026   evidencing shipment from China tou2026CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到u2026u2026   2.date of shipment 装船期   bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日   shipment must be effected not later thanJuly 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运   shipment latest dateu2026 最迟装运日期:u2026u2026   evidencing shipment/despatch on or beforeu2026 列明货物在u2026年u2026月u2026日或在该日以前装运/发送   from China port to u2026 not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至u2026u2026   3.partial shipments and transhipment 分运与转运   partial shipments are permitted (不)允许分运   partial shipments allowed 准许(不准)分运   without transhipment 不允许转运   transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船   partial shipments are permissible, transhipment is allowed except atu2026 允许分运,除在u2026u2026外允许转运   partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运   transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运 ;
2023-08-08 08:01:191

船期有所变动,提前了两天.(事实就是一月五号的船,现在改为三号的船了)用英语怎么说?

258282
2023-08-08 08:01:352

英语翻译

1. Ship date is May 4 to May 10 between the booking has not, because time is also early, mid-April and will give you a message Factory Contact us2. Is now booking (that is shipping schedules)
2023-08-08 08:01:453

海运英语

对,agreed shipping date 是商定的期限
2023-08-08 08:02:042

英语翻译 指定货代已经确认船期,12月29日离开上海

appointed forwarding agent has confirmed the shipment:departure Dec 29th from Shanghai sailing 是启航的意思,一般货代或者船代的货轮航行跟踪记录喜欢用这个词,就是船在哪什么时间启航离开港口了.
2023-08-08 08:02:121

英语爱好者请进来翻译这段话吧:货物因扣关而内发赶上船期,请用英语跟客人解释及要求延期至下一趟船。

I want to delay the next boat ,Goods detained in hair because catch up with shipping date
2023-08-08 08:02:222

货代常用英语句子

货代常用英语句子   大家知道货代会常用到哪些英语句子呢?以下是由我为大家整理的关于货代常用英语句子,希望能给大家带来帮助。   货代常用英语句子   1、 货物将于XX时间完成? 货物将于XXX(时间)完成。   When will the cargo be ready? Cargo will be ready at XXX (Jan.28th).   2、 仓位紧张,请尽快确认   Please confirm soonest as possible due to tight space   3、 船公司回复——没有仓位   There is no space based on the reply of shipping lines   4、 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运   Shipment would be effected by several factories   5、 几个订单合并一起出运   Those orders would be combined into one shipment   6、 截港时间 Cut off date   7、 截单时间 documentary off date   8、 开仓时间 (开始放箱的时间)Empty pick up date (Empty release time)   9、 预留仓位 Pre-booking space   10、 船期调整 Adjustment of shipping schedule   (因船公司调整船期,所以原计划X月X日船,XXX提单号项下货物,调整至。)   (Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:….that carried by VES… ETD on …. Would be arranged on…   11、 客户已于XX时候装箱 / 提箱   Cargo had been stuffed on ….(Container had been picked up on..)   12、 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次   As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage   13、 已向船公司订舱,但未确认仓位   Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet.   14、 放箱 Empty Release   15、 客人出差 Customer is on his business way   16、 仓位 Space   17、 增加/减少1个柜子 add/reduce one volume   18、 客户想要通过拼箱的.方式出运剩下的货物   Customer intend to ship remains cargo by LCL   19、 最新情况 the latest status   20、 没有新消息 no any news(no any further information)   21、 此1x20"G是下面所说货物中的一部分.   Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment   22、 现在还没开始放仓。Empty Pick-up is not started yet.   23、 发货人安排明日装货Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper   24、 发货人急要入货通知。Shipper eager to get the shipping order(S/O)   25、 此票货物申请推迟航次 This shipment would be postponed to next voyage   26、 此票货物赶不上这个航次 This shipment can not catch this voyage   27、 事情还没有解决。It is not solved until now   28、 这票货物是继续走ZIM还是换船公司?   Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines?   29、 不知道客户是否能接受MSC?   We are not sure if the customer will accept MSC as carrying line   30、 此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人   Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the cargo to consignee   31、 此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货   Shipment would be released against telex release, shipper has not presented us the application for telex release, please hold the shipment until our further notice.   32、 每个柜子重22TONS   Gross weight is 22tons per containers   33、 发货人不同意少显示重量   Shipper did not agree to show less weight for this shipment   34、 我们把这个仓位给了另外的客户使用。   Space (allocation) had been assigned to another customer.   35、 发货人在等收货人确认是否出运   Shipper is waiting for consignee"s confirmation for shipping   36、 此票货物包含订单号为X 和订单号 Y 的货物。   This shipment included the cargo under Order X and Y.   37、 此票货物与JOB NO: X & Y的货物货物一起出运,我们选择JOB#X 作为主号   Said cargo would be combined with JOB NO.ABCDE and, JOB #A would be the final JOB #.   38、 我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1x20‘G.   We are applying with shipping line for amendment of container size from 1X40HQ into1X20GP.   39、 所有小柜毛重不超过17.9TONS   The gross weight for all the 20GP is not more than 17.9TONS   40、 我们提前定了EMC的仓位,约号XXXXXX.   We had ordered the booking with EMC in advance under SQM780184…..   41、 这些货物中的1X40"H取消了。   1X40HQ had been cancelled from this shipment.   42、 明天开始放仓,不确定能否有仓位。。   Shipping order will be confirmed tomorrow by shipping lines, we are not sure if the space could be secured now.   43、 上述订舱可以继续进行吗?   Does the above-mentioned booking can keep on proceeding?   44、 L.T. Local Time 当地时间   45、 damaged goods损坏了的货物 ;
2023-08-08 08:02:311

要写邮件给货代问:你们是否已经客户的订舱通知,如果收到,请告诉我们船期是几号?这句的英语怎么说,急

Have you ever gotten the shipping order form your client ,if you got it ,pls tell me the ETD
2023-08-08 08:02:465

跟单员需要掌握的英语短语

跟单员需要掌握的英语短语   跟单员是指在企业运作过程中,以客户订单为依据,跟踪产品,跟踪服务运作流向的专职人员。(不能兼职,替代)所有围绕着订单去工作,对出货交期负责的人。下面是我为大家搜索整理的"关于跟单员需要掌握的英语短语,欢迎参考学习!   theft, pilferage and nondelivery (T.P.N.D.) 盗窃提货不着险   rain fresh water damage 淡水雨淋险   risk of shortage 短量险   risk of contamination 沾污险   risk of leakage 渗漏险   risk of clashing &breakage 碰损破碎险   risk of odour 串味险   damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险   hook damage 钩损险   loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险   risk of rusting 锈损险   risk of mould 发霉险   strike, riots and civil commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险   risk of spontaneous combustion 自燃险   deterioration risk 腐烂变质险   inherent vice risk 内在缺陷险   risk of natural loss or normal loss 途耗或自然损耗险   special additional risk 特别附加险   failure to delivery 交货不到险   import duty 进口关税险   on deck 仓面险   Rejection 拒收险   survey in customs risk 海关检验险   survey at jetty risk 码头检验险   institute war risk 学会战争险   overland transportation risks 陆运险   overland transportation all risks 陆运综合险   air transportation risk 航空运输险   air transportation all risk 航空运输综合险   air transportation war risk 航空运输战争险   parcel post risk 邮包险   parcel post all risk 邮包综合险   parcel post war risk 邮包战争险   investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)   property insurance 财产保险   erection all risks 安装工程一切险   contractors all risks 建筑工程一切险   the stipulations for insurance 保险条款   marine insurance policy 海运保险单   specific policy 单独保险单   voyage policy 航程保险单   time policy 期限保险单   floating policy (or open policy) 流动保险单   ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款   Certificate of Origin 产地证   certificate of origin of China showing 中国产地证明书   Stating 证明   Evidencing 列明   Specifying 说明   Indicating 表明   declaration of 声明   certificate of Chinese origin 中国产地证明书   Packing List and Weight List 装箱单与重量单   packing list detailingu2026 详注u2026u2026的装箱单   packing list showing in detailu2026 注明u2026u2026细节的装箱单   weight list 重量单   weight notes 磅码单(重量单)   detailed weight list 明细重量单   weight and measurement list 重量和尺码单   Inspection Certificate 检验证书   certificate of weight 重量证明书   phytosanitary certificate 植物检疫证明书   plant quarantine certificate 植物检疫证明书   fumigation certificate 熏蒸证明书   sanitary certificate 卫生证书   health certificate 卫生(健康)证书   analysis certificate 分析(化验)证书   tank inspection certificate 油仓检验证明书   record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单   certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书   non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书   inspection certificate 检验证书   Other Documents 其他单据   full text of forwarding agents" cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据   parcel post receipt 邮包收据   pure foods certificate 纯食品证书   combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书   The Stipulation for Shipping Terms 装运条款   loading port and destinaltion 装运港与目的港   despatch/shipment from Chinese port tou2026 从中国港口发送/装运往u2026u2026   date of shipment 装船期   shipment latest dateu2026 最迟装运日期:u2026u2026   partial shipments and transhipment 分运与转运   partial shipments are (not) permitted (不)允许分运   partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运   without transhipment 不允许转运   transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船   partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运 ;
2023-08-08 08:03:001

否则赶不上船期,将会造成更大的损失 英语该怎么说

More loss will be suffered if we can"t meet the deadline.
2023-08-08 08:03:121

如何用英语表达由于货不够拼无法安排较早的船期

As the goods cannot arrange early shipment enough to fight
2023-08-08 08:03:211

请教几个外贸的英语词汇。1,On Credit Order。2,POS Order。3,Prepay Order。4,Proposal。

第五个 报价
2023-08-08 08:03:402

能不能推迟到下一班船的英语

If you insist on using the following schedule, please ensure that we can receive the release instructions of your goods in 25. If not, please postpone to next class ship to ship the goods.
2023-08-08 08:03:471

兹证实我方已报给你方核桃仁20公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价2500美元,十月船期.求英语翻译!

加分我给你翻
2023-08-08 08:03:554

帮忙翻译下列商务英语句子

我来看看是否会有人来翻译这么长一篇
2023-08-08 08:04:053

如何用英语向客人解释年前货太多而推迟船期

Sorry for postpone this shipment, as the delivery schedule is full before CNY.因年前出货计划很满,所以会推迟这票货的出货时间。
2023-08-08 08:04:121

我只想问一下 海运集装箱的“送港”操作的英语怎么说? 还有海运船期的“截港日期”的英语怎么说?

送港就是截港吧 PORT CUT DAY.
2023-08-08 08:04:233

外贸中信用证的英文样本和注解,最最详细的?

你找一份孟加拉的信用证看看应该就知道了。孟加拉所有的都是采用信用证,而且他们的信用证很麻烦,你去福步论坛搜搜看看就行了。
2023-08-08 08:04:314

几个英语,麻烦帮翻译下

你这个是不是金融方面的呀?
2023-08-08 08:04:425

外销员外贸英语日常改证用语(二)

4、不符之处如下: 1)佣金应该是3%,不是6%。 2)货物应于10月、11月期间装运,不是10月30日或30日前装运。 3)货物按照发票金额的110%投保,不是115%。 The discrepancies are as follows: 1) Commission should be 3%, not 6%. 2) Shipment is to be made during October/November instead of “on or before 30th October”. 3) Goods should be insured for 110% of the invoice value, not 115%. 5、请将你方123号信用证作如下的修改: 1)在“quantity”和“100M/T”之间加上“about”一词。 2)删掉1,2,3,4项,用合同规定的内容取代。 3)将单价从人民币0.53增至0.60元,总值增至人民币36,520 元。 4)取消“银行费用由受益人负担”的条款。 Pleased amend your L/C No.123 as follows: 1) Insert the word “about” between “quantity” and “100M/T”. 2) Delete Items 1, 2, 3, 4 and replace them by those stipulated in our S/C. 3) Increase the unit price from RMB¥0.53 to RMB¥0.60 and total amount to RMB ¥36,520.00. 4) Delete the clause “Bankers expenses for beneficiary"s account.” 6、请将信用证改为允许转船。 Please amend the credit to allow transshipment. 7.请将第283 号信用证改为“信用证将于200#年2月28日在中国到期。” Please amend L/C No. 283 to read “This L/C will expire on 28th February, 200# in China.” 8、由于4、5月份没有从上海驶往你港的直达轮,请取消“用直达轮”条款,加上“允许分运和转船”字样。 As there is no direct sailing from Shanghai to your port during April/May, it is imperative for you to delete the clause “by direct steamer” and insert the wording “Partial shipment and transshipment are allowed”. 9、请将你方937号信用证的船期和有效期分别展至200#年11月底和12月15日,并安排信用证修改通知书于2002年10月30日到达我方。 Please extend the shipment date and the validity of your L/C No. 937 to the end of November and December 15, 200# respectively and make arrangement for the amendment advice to reach us by October 30, 2002. 10、信用证修改通知书当于11月15日前到达我方,否则需将信用证的有效期延至本年底。 The amendment advice should reach us by November 15, failing which you must extend the validity of the L/C to the end of this year.
2023-08-08 08:05:371

中译英,拒绝机译直译。返工、推迟交期英语翻译

All DK navigation (Marine) motor nameplate unfilled need rework, so this week can not be shipped. The next week as the National Day holiday, the shipment should be postponed to October 12th. Is there a particularly urgent orders, I can let the factory to arrange production, priority of delivery.
2023-08-08 08:05:483

国际货代物流实务英语手册第二版课后练习答案就是你

货代常用英文 (一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 准班抵离 ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变更将不作事先通知 Closing Date:截止申报时间 Cut-off time:截关日 (七)费用 Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费 Freight Rate 海运价 Charge / Fee (收)费 Dead Freight 空舱费 Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱 Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll 桥/境费 Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费 Market Price Level 市场价水平 Special Rate 特价 Rock Bottom Price 最低底价 Best Obtainable Price 市场最好价 CC Freight to Collect 到付运费 Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费 Fixed Price 固定价格 Comm. Commission 佣金 Rebate 回扣/折扣 Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费 GRI :General Rate Increase 运价上调 SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调 GRD :General Rate Decrease 运价下调 TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调 PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费 Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费 THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费 ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费 CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费 IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费 DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费) OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费 MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费SMARTRANS深圳华庭恩国际货运 专业的货代
2023-08-08 08:05:571

货代与货主交易的基本英语对话,越全越好,越多越好谢谢

1, Products owner(A): What"s the cost for a 20 feet container from Shenzhen to LA? Forwarder(B): $$$$$ 2,A: What lines do you have? B: Evergreen, Maersk, Hanjin... 3, A: Which one is the best for me if my cargo is ready on 2/21/09? B: Evergreen would be better. 4,A: How long will it take to reach at the port? B: Usually it takes around 11 days. 5, A: When can we get the container when it is in the port? B: It takes around two working days to load down the container., After that we can deliver it to you. 6,A: What"s wrong with my cargo? You said it would come in today but i still havent got the notice yet! B: Im sorry. Let me check it for you....Sorry the container is still on the way and probably we can get it tomorrow. 7, A: What happened? I can"t catch up with my customer"s deadline! B: Im sorry. The system shows that schedule was delayed because of typhoon. I promiss you that we will keep you posted once there is an update. Would you please have a talk with your customer to delay the cancel day? 8, A: I don"t have a choice, do I? B: Im sorry. We"ll do it better next time.拓展资料:货代英语知识: 1、 CYC CY HANDLING CHARGE 释义:日本港口操作附加费 2、 IAC Intermodel Administrative Charge 释义:多式联运附加费 3、 SPS Shanghai Port Surcharge 释义:上海港附加费 4、 YAS Yen Applica surcharge 释义:日元货币附加费 5、 ACC ALAMEDA CORRIDOR 释义:绿色通道费 6、CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 释义:币值调整费6,我当时进我们公司是先用英语自我介绍一下,经理也会用英语稍微问我几个问题,之后她找了一个她的邮件,让我翻译给她听。有一些常用词还是记一下的好,比如说cargo 货物,logistic 物流 forwarder承运人 commercial invoice发票 packing list 箱单 AFR(air freight)空运 OFR(oceian freight)海运 DOM(domestic)国内运输 airline航空公司 pick up 提货 load/upload装卸货 DEP(departure) DEST(destination)目的港,origin始发港 shipper发货人 consignee收货人 container集装箱货物将于XX时间完成?二, 货物将于XXX(时间)完成。 When will the cargo be ready? Cargo will be ready at XXX (Jan.28th). 2、 仓位紧张,请尽快确认 Please confirm soonest as possible due to tight space 3、 船公司回复——没有仓位 There is no space based on the reply of shipping lines 4、 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运 Shipment would be effected by several factories 6、 几个订单合并一起出运 Those orders would be combined into one shipment 6、 截港时间 Cut off date 7、 截单时间 documentary off date 8、 开仓时间 (开始放箱的时间)Empty pick up date (Empty release time) 9、 预留仓位 Pre-booking space 10、 船期调整 Adjustment of shipping schedule (因船公司调整船期,所以原计划X月X日船,XXX提单号项下货物,调整至。。。) (Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:.that carried by VES ETD on . Would be arranged on 11,客户已于XX时候装箱 / 提箱 Cargo had been stuffed on .(Container had been picked up on..) 12、 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次 As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage 13、 已向船公司订舱,但未确认仓位 Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet. 14、 放箱 Empty Release 15、 客人出差 Customer is on his business way 16、 仓位 Space 17、 增加/减少1个柜子 add/reduce one volume 18、 客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物 Customer intend to ship remains cargo by LCL 19、 最新情况 the latest status 20、 没有新消息 no any news(no any further information) 21、 此1x20"G是下面所说货物中的一部分. Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment 22、 现在还没开始放仓。Empty Pick-up is not started yet. 23、 发货人安排明日装货Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper 24、 发货人急要入货通知。Shipper eager to get the shipping order(S/O) 25、 此票货物申请推迟航次 This shipment would be postponed to next voyage 26、 此票货物赶不上这个航次 This shipment can not catch this voyage 27、 事情还没有解决。It is not solved until now 28、 这票货物是继续走ZIM还是换船公司? Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines? 29、 不知道客户是否能接受MSC? We are not sure if the customer will accept MSC as carrying line 30、 此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人 Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the cargo to consignee
2023-08-08 08:06:041

外贸英语口语900句:怎样用英语询价

英语口语频道为大家整理的外贸英语口语900句:怎样用英语询价,供大家参考:) 1. 文体介绍 在对外贸易中, 询盘 ,也叫询价(inquiry或enquiry)是买方或买方对于所要购买或出售的商品向另一方作出的询问。 询盘 是交易的起点,可以分为: 普通询盘 (a general inquiry):索取普通资料, 诸如:目录(a catalogue)、价目表或报价单(a price-list or quotation sheets)、样品(a sample)、图片(illustrated photo prints)等。 具体询盘(a specific inquiry): 具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格(the specifications)、数量(the quantity)、单价(the unit price FOB … CIF …),装船期(the time of shipment)、付款方式(the terms of payment)等。 询盘一般多为买方向卖方发出,买方通过询盘信,简明扼要的向卖方了解一般的商品信息。利用E-mail 写询盘信,无须写的过分客气,只需具体、简洁、措词得体。有的询盘信开门见山,直截了当说明订购打算,希望对方给予一定优惠条件;有的询盘信则以征询信息的方式,不许下订货诺言,以避免结果未订购可能形成的日后交易中的障碍 。 2.实用范例 Subject: Enquiry主题:询盘 Dear Sir,We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us. We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.We look forward to hearing from you by return E-mail.亲爱的先生:本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤运抵英国利物浦的成本价运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜感激。如能惠寄样本和价格表,亦必感激不尽。本公司素来从其他公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。 3、典型句型 (1) Could you give us some idea about your price? 请介绍贵方的价格好吗? (2) Do you offer FOB or CIF ? 你们报船上交货价还是到岸价? (3) How long does your offer remain valid/firm/open? 你们的报价多长时间有效? (4)Will you let us know what your terms of payment are? 能否告知贵方付款条件? (5)Please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。 (6)Please send us your best offer by Internet stating payment terms and time of shipment.请用互联网向我们报价,说明支付条件和装运期。 (7)Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated. 请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况。
2023-08-08 08:06:111

订单延船邮件英语翻译,很久没有翻译,大概意思可以翻译,自己翻得太罗嗦,而且外商是英国的,怕翻错意思

This order 9600 has a total of three cabinets with counters, of which 7680 2 40 counters "has been successful on the original ship, but the remaining 19 201 * 20" will be extended next water, we have to do this full time for container vessels , but ultimately not keep up with the original timetable
2023-08-08 08:06:224

帮忙翻译英语,急急急

the attahcment is invoice and packing list.we will ship the goods but have not set the ship date yet. please appoint forwarder as soon as possible ,and we will despatch the programme.
2023-08-08 08:06:334

“船期表”用英文怎么说

船期 shipping schedule, shipping date航程 voyage堆场 storage yard/stack yard Please inform us the shipping schedule, voyage and position of the stack yard.
2023-08-08 08:06:531

当周的船期,的翻译是:什么意思

当周的船期,The week of shipment,
2023-08-08 08:07:002

翻译成英语 船期如下,请知悉

船期如下,请知悉The shipping date is as below. Please be noticed.
2023-08-08 08:07:131

英语请告知我们应该安排何时的船期

请告知我们应该安排何时的船期Please inform us when we should arrange the shipment请告知我们应该安排何时的船期Please inform us when we should arrange the shipment
2023-08-08 08:07:231

请安排下个星期的船期 英语怎么说

Please arrange for shipment next week
2023-08-08 08:07:321

船期35天 英语

路过
2023-08-08 08:07:402

英语翻译:请帮我们把船期延迟一个礼拜。

please help us delay the shipment to next week
2023-08-08 08:07:505

暂时没有船期 英语怎么说?

The shipment is not available recently.
2023-08-08 08:08:191

船期一截三开 用英语怎么说

the closing day is Mon, and the ETD is Wed.
2023-08-08 08:08:282

翻译成英语:货物已经生产好了,27日的船期。

The product is done,and it takes 27 days to ship the product.
2023-08-08 08:08:363

船期不稳用英语怎么说?

The tramp steamer is unstable 船期不稳
2023-08-08 08:08:451

船期被延误了,原订于昨天开船的,英语怎么说

The shipping date has been delayed and the shipment was originally arranged to be effected yesterday.
2023-08-08 08:08:551

你能将船期时间提前吗?如何用英语翻译?

Could you please put forward the shcedule of the ship ?
2023-08-08 08:09:052

截关期 和 开船期 英语怎么说

Closing dateETD (estimated time of departure)
2023-08-08 08:09:123

船公司将船期调整为每周五的翻译是:什么意思

船公司将船期调整为每周五英语翻译是:The shipping company adjusted their schedule to be every Friday.
2023-08-08 08:09:191

英语翻译 我会安排最快的船期. 不过请把尾款付清, 否则供应商不发货,

Best due will be arranged with the balance paid or else the suppliers won"t ship.
2023-08-08 08:09:261

如何用英语向客人解释年前货太多而推迟船期

The shipment duration is prolonged due to the peak delivering season before the new year approaches.
2023-08-08 08:09:451

“接下来的MSC中东的船期都是3/5开”英语怎么说!!!!!!!!

All the following MSC voyages to Middle-east sail on May 3.
2023-08-08 08:09:521