- LuckySXyd
-
答:这个汉语句子用英语将来形式可以这样来翻译:
Don"t get off before the vehicle / the bus / the cai / the train has come to a complete stop. /Do not get off until the vehicle completely stop. / Don"t get off while the bus is moving. / Please stay in your seat while the bus is still moving. / Don"t leave the bus until it comes to a full stop./ You mustn"t get off when the bus is going.
- 左迁
-
Don"t get off the vehicle before it fully stops. 或 Don"t rush to get off before the vehicle is fully stopped. (更地道)
这里用的是祈使句和一般现在时。因为是说明一种一般情况,不适合用将来时。
- 西柚不是西游
-
“车未停稳,切勿下车”可以用before引导状语从句表将来翻译为:Please do not get off before the car stops steadily .
望采纳,谢谢。
- cloud123
-
车未停稳,切勿下车。
英语翻译:
Don"t get off the car/bus until it stops still.
Don"t get of the bus before it stops.
- 苏萦
-
车未停稳,切勿下车
英文翻译如下
Do not get off the vehicle until it has stopped steadily
重点词汇释义
下车
get off/out of a vehicle;
例句
在下一个拐角停下,我要下车。
Stop at the next corner. I"m getting out.
- 苏州马小云
-
车未停稳,切勿下车的英文翻译为:Don"t get off if the car hasn"t stopped
get off的意思是:离开
don"t的意思是:不能
car 的意思是:车
stopped的意思是:停下
- 慧慧
-
车未停稳,切勿下车。
这句话翻译成英文是:
Please don"t get off the bus before it stops.
- coco
-
车未停稳,切勿下车。这句话的英文翻译是:Do not get out of the vehicle until it has stopped.
- 余辉
-
车未停稳,切勿下车。
英语:
The car is still moving , please don"t get off.
- S笔记
-
车未停稳,切勿下车用英语是
Don"t get off the bus until it stops.
注
not...until 直到……才……
- wpBeta
-
Don"t depart before car safely stopped.
- 我不懂运营
-
please don"t go off when the bus is not stop.
- meira
-
车未停稳,切勿下车。
翻译成英文:
Please don"t get off the bus before it stops.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。