- 蓓蓓
-
楼主这个疑问和我上学的时候一样哈~~的确,当时好多句子都是没有详细解释的。
其实是可以表示“你过去是做什么"的意思的,
但这里牵扯到的东西,有两个
那就是“习惯用语”和“上下文语境”
也就是说,一般这句话表示的意思,就要看上下文是否合适。
如果要强调“你过去是干什么的”,一般不用这句话的。
亲这样回答可以吗?
- 小菜G
-
时态不一样。一个是一般现在时,一个是一般过去时,虽然都是你做什么,但是因为时态的缘故,意思也是不一样的。前一句是你现在做什么,后一句是你以前做过什么。
- 真可
-
你做了什么是广义上的翻译方法,当然在不同场合翻译上也会有一点点区别。比如:1. I read books in the morning.What did you do?我今天早上我看书了,你呢? 2. You were playing in the garden,but she is crying now.What did you do?刚才你们在公园里玩,但是她现在在哭,你做了什么? 3. I worked in a shop last January.What did you do?我去年一月在一个商店里工作,你呢?
- 再也不做稀饭了
-
这句一般是询问别人的职业,也可译为你过去干什么的?通常译为你做什么的?
- 黑桃云
-
你做了什么