- Chen
-
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!世界はまわると言うけれど
歌手:GARNET CROW
作词:Azuki Nana
作曲:Yuri Nakamura
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norari kurari nagare yukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibi o tsunai de yukunimo soune ishito iu mono ga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuite naiteita hi mo atta kigasuru
何かを信じようとして
nani ka o shinji youtoshite
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa douji ni yadosukotomo
気付き始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowaretetamitai
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranu mono wa nai motomeru no naraba
ただ みているのがいい…
tada moteiruno ga ii…
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemo naku tori nokosareta youde
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
hitotsu hitotsu kie yuku machi no akari o
意味もなく数えて过ごします
imi mo naku oshiete sugoshimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onajitokode ugokazuireta nara
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
chikyuu ga mawatteyukuno o
眺めていたいのに…いつまでも
nagamete itainoni …itsumademo
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
头上の空だけがめぐるだけです
zujou no sora dake ga meguru dake desu
何処へもゆかないでいる日は
dokoem yukanaide iru hi wa
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる
kono hoshi no hayasa de tada mawaru
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう※
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
回答者: anfeng302 - 副总裁 十一级 12-28 22:24
======================================================================
【日文+罗马音版】
======================================================================
世界はまわると言うけれど(虽然世界在转动)
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌:GARNET CROW
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagayi yoruga asaga hiruga subetenorarikurari nagareyukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibiwo tsunayide yukunimo soune yisitoyiumonoga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuyite nayiteyita himoattakigasuru
何かを信じようとして
nanikawo sinziyoutosite
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
何も私の中めぐるものなどないから
nanimo watasinonaka megurumononadonayikara
そっとただ窓の外ながめ
sottotada madonosotonagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsuga utsurounowo miteyimasyou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasasiyikimoti tsumetayi kokoro hitohadouzini yadosukotomo
気づき始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hazimetakoroniha sudeni mounanikaga kowaretemitayi
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranumonohanayi motomerunonaraba
ただ みているのがいい...
tada miteyirunogayiyi...
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemonaku torinogosaretayoude
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
hitotsu hitotsu kieyuku matinoakariwo
意味もなく数えて过ごします
yimimonaku kazoete sugosimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onazitokode ugokazuyiretanara
地球がまわってゆくのを
tikyuuga mawatteyukuno wo
眺めてたいのに...いつまでも
nagametetayinoni...yitsumademo
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
头上の空だけがめぐるだけです
zuuenosoradakega megurudakedesu
何処へもゆかないでいる日は
dokoemo yukukanayideyiruhiha
この地球の速度でただまわる
konohosino yasadetadamawaru
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
何も私の中めぐるものなどないから
nanimo watasinonaka megurumononadonayikara
そっとただ窓の外ながめ
sottotada madonosotonagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsuga utsurounowo miteyimasyou
======================================================================
【中日时间轴版】 可直接贴在千千静听的歌词秀上用
======================================================================
[ti:世界はまわると言うけれど]
[ar:GARNET CROW]
[al:TVアニメ《名探侦コナン》ED28]
[by:]
[00:02.00]「世界はまわると言うけれど - 虽然世界在转动」
[00:05.00]TVアニメ《名探侦コナン》ED28
[00:08.00]作词:AZUKI 七
[00:10.00]作曲:中村由利
[00:12.00]编曲:古井弘人
[00:14.00]歌手:GARNET CROW
[00:16.40]
[00:25.57]
[00:27.57]永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ〖漫长的夜晚 清晨 白天 一切都如同虚度般流逝〗
[00:40.63]日々をつないでゆくにも そうね意思というものが必要?〖它们不过是为了将时光串起 是否也需要拥有自我的意义?〗
[00:51.33]
[00:53.83]伤ついて泣いていた日もあった気がする〖似乎也曾经有过 受伤哭泣的时候〗
[01:00.22]何かを信じようとして〖却还是选择相信什么〗
[01:06.96]世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[01:13.12]何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切 却都一去不再回来〗
[01:20.03]そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
[01:26.28]季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁 时光流逝〗
[01:32.42]
[01:44.33]
[01:46.33]优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも〖温柔情怀与冷漠心灵 有时也会同时 出现在一个人身上〗
[01:59.41]気付き始めた顷には既にもう何かが壊れてたみたい〖当我开始察觉的时候 却发现曾经的自己 似乎早已不再〗
[02:10.72]
[02:12.54]裏切らぬものはない 求めるのならば〖没有什么事物不会背叛 若要追寻〗
[02:19.08]ただ みているのがいい…〖唯有在一旁默默眺望〗
[02:25.60]世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[02:31.70]つながるすべもなく取り残されたようで〖我却仿佛被遗弃 跟不上它的脚步 唯有毫无意义地数着〗
[02:38.73]ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を〖街头的灯火 一盏一盏熄灭〗
[02:45.19]意味もなく数えて过ごします〖如果能让我 永远停留在某个地方〗
[02:52.18]ずっと同じとこで动かずいれたなら〖我愿在远方默默眺望〗
[02:58.61]地球(ちきゅう)がまわってゆくのを 眺めていたいのに…いつまでも〖看那地球不停地转动…直到永远〗
[03:12.24]世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[03:18.40]头上の空だけがめぐるだけです〖也只是头顶的天空 在一遍遍循环〗
[03:25.48]何処へもゆかないでいる日は〖在我停下脚步的日子〗
[03:31.61]この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる〖也在用相同的速度 跟随地球转动〗
[03:36.79]
[03:38.63]世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[03:44.74]何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切 却都一去不再回来〗
[03:51.67]そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
[03:57.83]季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁 时光流逝〗
[04:04.35]
[04:06.35]☆★~终わり~★☆
ED28-世界はまわると言うけれど(虽说世界是旋转的)
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌:GARNET CROW
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norari kurari nagare yukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibi o tsunai de yukunimo soune ishito iu mono ga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuite naiteita hi mo atta kigasuru
何かを信じようとして
nani ka o shinji youtoshite
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa douji ni yadosukotomo
気づき始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowaretetamitai
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranu mono wa nai motomeru no naraba
ただ みているのがいい...
tada moteiruno ga ii…
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemo naku tori nokosareta youde
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
hitotsu hitotsu kie yuku akari o
意味もなく数えて过ごします
imi mo naku oshiete sugoshimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onajitokode ugokazuireta nara
地球がまわってゆくのを
chikyuu ga mawatteyukuno o
眺めてたいのに...いつまでも
nagamete itainoni …itsumademo
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
头上の空だけがめぐるだけです
zujou no sora dake ga meguru dake desu
何処へもゆかないでいる日は
dokoem yukanaide iru hi wa
この地球の速度でただまわる
kono hoshi no hayasa de tada mawaru
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
漫长的夜晚 清晨与白昼 一切的一切 悄然流逝着
无意拼缀起 逝去的日子 是否还需要 所谓的意图
追寻着伤痛与泪流的过往
该相信什么 我彷徨无助
世界虽然不停转动
但在我心里 却没有任何东西萦绕其中
我只是 静静地眺望窗外
凝视着 四季的变幻无穷
温柔与冷漠 同时寄于 人心之中
当你开始觉察的时候 早已不堪的记忆深处
心意终究 被人辜负 若想得到什么
默默守候 便已足够
世界虽然不停转动
维系的羁绊 却没有任何残留
冷静的街头 光辉亦消逝无踪
独自漫步着 意义全无地细数
自始自终 都在相同的地方逗留
明明心底 注视着那转动的地球
无论什么时候
世界虽然不停转动
我却只能 仰望头顶盘旋的青空
蔚蓝星球 那些无法迈步的时候
就这样不停空转着
世界虽然不停转动
但在我心里 却没有任何东西萦绕其中
我只是 静静地眺望窗外
凝视着 四季的变幻无穷
下载
http://www.g****.com/search?search=%E8%99%BD%E7%84%B6%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%9C%A8%E8%BD%AC%E5%8A%A8&restype=-1&id=10000000&ty=0
http://www.g****.com/search?search=%E7%BA%AF%E7%99%BD%E5%9C%A3%E6%AE%BF&restype=-1&id=10000000&ty=0
- gitcloud
-
======================================================================
【日文+罗马音版】
======================================================================
世界はまわると言うけれど(虽然世界在转动)
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌:GARNET CROW
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagayi yoruga asaga hiruga subetenorarikurari nagareyukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibiwo tsunayide yukunimo soune yisitoyiumonoga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuyite nayiteyita himoattakigasuru
何かを信じようとして
nanikawo sinziyoutosite
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
何も私の中めぐるものなどないから
nanimo watasinonaka megurumononadonayikara
そっとただ窓の外ながめ
sottotada madonosotonagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsuga utsurounowo miteyimasyou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasasiyikimoti tsumetayi kokoro hitohadouzini yadosukotomo
気づき始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hazimetakoroniha sudeni mounanikaga kowaretemitayi
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranumonohanayi motomerunonaraba
ただ みているのがいい...
tada miteyirunogayiyi...
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemonaku torinogosaretayoude
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
hitotsu hitotsu kieyuku matinoakariwo
意味もなく数えて过ごします
yimimonaku kazoete sugosimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onazitokode ugokazuyiretanara
地球がまわってゆくのを
tikyuuga mawatteyukuno wo
眺めてたいのに...いつまでも
nagametetayinoni...yitsumademo
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
头上の空だけがめぐるだけです
zuuenosoradakega megurudakedesu
何処へもゆかないでいる日は
dokoemo yukukanayideyiruhiha
この地球の速度でただまわる
konohosino yasadetadamawaru
世界はまわると言うけれど
sekayiha mawaruto yiukeredo
何も私の中めぐるものなどないから
nanimo watasinonaka megurumononadonayikara
そっとただ窓の外ながめ
sottotada madonosotonagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsuga utsurounowo miteyimasyou
======================================================================
【中日时间轴版】 可直接贴在千千静听的歌词秀上用
======================================================================
[ti:世界はまわると言うけれど]
[ar:GARNET CROW]
[al:TVアニメ《名探侦コナン》ED28]
[by:]
[00:02.00]「世界はまわると言うけれど - 虽然世界在转动」
[00:05.00]TVアニメ《名探侦コナン》ED28
[00:08.00]作词:AZUKI 七
[00:10.00]作曲:中村由利
[00:12.00]编曲:古井弘人
[00:14.00]歌手:GARNET CROW
[00:16.40]
[00:25.57]
[00:27.57]永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ〖漫长的夜晚 清晨 白天 一切都如同虚度般流逝〗
[00:40.63]日々をつないでゆくにも そうね意思というものが必要?〖它们不过是为了将时光串起 是否也需要拥有自我的意义?〗
[00:51.33]
[00:53.83]伤ついて泣いていた日もあった気がする〖似乎也曾经有过 受伤哭泣的时候〗
[01:00.22]何かを信じようとして〖却还是选择相信什么〗
[01:06.96]世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[01:13.12]何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切 却都一去不再回来〗
[01:20.03]そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
[01:26.28]季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁 时光流逝〗
[01:32.42]
[01:44.33]
[01:46.33]优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも〖温柔情怀与冷漠心灵 有时也会同时 出现在一个人身上〗
[01:59.41]気付き始めた顷には既にもう何かが壊れてたみたい〖当我开始察觉的时候 却发现曾经的自己 似乎早已不再〗
[02:10.72]
[02:12.54]裏切らぬものはない 求めるのならば〖没有什么事物不会背叛 若要追寻〗
[02:19.08]ただ みているのがいい…〖唯有在一旁默默眺望〗
[02:25.60]世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[02:31.70]つながるすべもなく取り残されたようで〖我却仿佛被遗弃 跟不上它的脚步 唯有毫无意义地数着〗
[02:38.73]ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を〖街头的灯火 一盏一盏熄灭〗
[02:45.19]意味もなく数えて过ごします〖如果能让我 永远停留在某个地方〗
[02:52.18]ずっと同じとこで动かずいれたなら〖我愿在远方默默眺望〗
[02:58.61]地球(ちきゅう)がまわってゆくのを 眺めていたいのに…いつまでも〖看那地球不停地转动…直到永远〗
[03:12.24]世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[03:18.40]头上の空だけがめぐるだけです〖也只是头顶的天空 在一遍遍循环〗
[03:25.48]何処へもゆかないでいる日は〖在我停下脚步的日子〗
[03:31.61]この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる〖也在用相同的速度 跟随地球转动〗
[03:36.79]
[03:38.63]世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
[03:44.74]何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切 却都一去不再回来〗
[03:51.67]そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
[03:57.83]季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁 时光流逝〗
[04:04.35]
[04:06.35]☆★~终わり~★☆
- 再也不做稀饭了
-
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!GARNET CROW
ED28-世界はまわると言うけれど(虽说世界是旋转的)
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌:GARNET CROW
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norari kurari nagare yukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibi o tsunai de yukunimo soune ishito iu mono ga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuite naiteita hi mo atta kigasuru
何かを信じようとして
nani ka o shinji youtoshite
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa douji ni yadosukotomo
気づき始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowaretetamitai
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranu mono wa nai motomeru no naraba
ただ みているのがいい...
tada moteiruno ga ii…
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemo naku tori nokosareta youde
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
hitotsu hitotsu kie yuku akari o
意味もなく数えて过ごします
imi mo naku oshiete sugoshimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onajitokode ugokazuireta nara
地球がまわってゆくのを
chikyuu ga mawatteyukuno o
眺めてたいのに...いつまでも
nagamete itainoni …itsumademo
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
头上の空だけがめぐるだけです
zujou no sora dake ga meguru dake desu
何処へもゆかないでいる日は
dokoem yukanaide iru hi wa
この地球の速度でただまわる
kono hoshi no hayasa de tada mawaru
世界はまわると言うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
漫长的夜晚 清晨与白昼 一切的一切 悄然流逝着
无意拼缀起 逝去的日子 是否还需要 所谓的意图
追寻着伤痛与泪流的过往
该相信什么 我彷徨无助
世界虽然不停转动
但在我心里 却没有任何东西萦绕其中
我只是 静静地眺望窗外
凝视着 四季的变幻无穷
温柔与冷漠 同时寄于 人心之中
当你开始觉察的时候 早已不堪的记忆深处
心意终究 被人辜负 若想得到什么
默默守候 便已足够
世界虽然不停转动
维系的羁绊 却没有任何残留
冷静的街头 光辉亦消逝无踪
独自漫步着 意义全无地细数
自始自终 都在相同的地方逗留
明明心底 注视着那转动的地球
无论什么时候
世界虽然不停转动
我却只能 仰望头顶盘旋的青空
蔚蓝星球 那些无法迈步的时候
就这样不停空转着
世界虽然不停转动
但在我心里 却没有任何东西萦绕其中
我只是 静静地眺望窗外
凝视着 四季的变幻无穷
下载
http://www.g****.com/search?search=%E8%99%BD%E7%84%B6%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%9C%A8%E8%BD%AC%E5%8A%A8&restype=-1&id=10000000&ty=0
http://www.g****.com/search?search=%E7%BA%AF%E7%99%BD%E5%9C%A3%E6%AE%BF&restype=-1&id=10000000&ty=0
- 苏萦
-
世界はまわると言うけれど
歌手:GARNET CROW
作词:Azuki Nana
作曲:Yuri Nakamura
永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norari kurari nagare yukuyo
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?
hibi o tsunai de yukunimo soune ishito iu mono ga hitsuyou?
伤ついて泣いていた日もあった気がする
kizutsuite naiteita hi mo atta kigasuru
何かを信じようとして
nani ka o shinji youtoshite
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう
kisetsu ga utsurouno o miteimashou
优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa douji ni yadosukotomo
気付き始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい
kidzuki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowaretetamitai
裏切らぬものはない 求めるのならば
uragiranu mono wa nai motomeru no naraba
ただ みているのがいい…
tada moteiruno ga ii…
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
つながるすべもなく取り残されたようで
tsunagaru subemo naku tori nokosareta youde
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
hitotsu hitotsu kie yuku machi no akari o
意味もなく数えて过ごします
imi mo naku oshiete sugoshimasu
ずっと同じとこで动かずいれたなら
zutto onajitokode ugokazuireta nara
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
chikyuu ga mawatteyukuno o
眺めていたいのに…いつまでも
nagamete itainoni …itsumademo
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
头上の空だけがめぐるだけです
zujou no sora dake ga meguru dake desu
何処へもゆかないでいる日は
dokoem yukanaide iru hi wa
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる
kono hoshi no hayasa de tada mawaru
世界はまわると言(ゆ)うけれど
sekai wa mawaruto iu(yu) keredo
何も私の中めぐるものなどないから
nani mo watashi no naka meguru mono nadonaikara
そっとただ窓の外ながめ
sotto tada mado no soto nagame
季节が移ろうのをみていましょう※
kisetsu ga utsurouno o miteimashou