barriers / 阅读 / 详情

You could potentially make their day

2023-07-20 10:30:57
共1条回复
clou

高兴帮助你。

请采纳,谢谢!!

这句话的意思是:

你可能让他们的一天变得很开心。

make one"s day 让某人的一天变得开心/美好

potentially 副词,

potentially

相关推荐

potentially是什么意思

potentially潜在的双语对照词典结果:potentially[英][pu0259"tenu0283u0259lu026a][美][pu0259u02c8tu025bnu0283u0259lu026a]adv.潜在地; 可能地; <古>强有力地; 权威地; 以上结果来自金山词霸例句:1.Gold is a high-risk and potentially dangerous speculation. 黄金是一种高风险、可能有危险的投机。
2023-07-20 05:34:241

potential的派生词以及变形

potentially潜在地; 可能地; <古>强有力地; 权威地;potentiatesv.使强有力,增强(尤指药物)效能potentiatorn.增强剂,增效剂Potentize [医]增强,强化potently有效impotently无效
2023-07-20 05:35:291

英语Whether to skip potentially chown怎么翻译?

Whether to skip potentially chown是否跳过可能的chown
2023-07-20 05:35:396

swimming is a potentially powerful way to

你好,很高兴为你解答:游泳是一种潜在的强有力的方法,可以快速而专业地缓解压力词汇释义swimming游泳; 游泳运动; 游水; 游; 游动; swim的现在分词potentially潜在地powerful有权势的; 有影响力的; 强有力的; 力量大的; 很有效的; 有强烈作用的,效力大的relieve stress释放压力quickly迅速地; 很快地; 不久; 立即pro从事某职业的人; 职业运动员; 职业选手; 老手; 职业的; 专业的; 赞成; 支持
2023-07-20 05:36:481

这句话potentially 是副词,怎么不用形容词性呢

副词修饰形容词,已经有形容词dangerous了,所以要用potentially 来修饰dangerous。
2023-07-20 05:36:551

怎么解决this file is potentially unsafe to open

this file is potentially unsafe to open这个文件是打开可能不安全
2023-07-20 05:37:031

英语翻译

一种另类的调解 更宽广、更狭窄的负责人,可以发现,在 所提供的定义,晒》(2001年)。475 描述为“关系负责人的接口 在供应链和第三方物流 物流服务提供商,提供从 基本的,在一个较短的定制或longerterm 关系,以有效性和 效率”。这个定义中的应用 第三,因为它明确指出的本质 为业务外包的概念 在第三方关系完成物流 他们的客户需求的供应链 在Berglund,2000),而认识 这些关系的潜在的范围 术语的范围、内容和持续时间。这是注定的 指出晒(2001)怀外包作为一套 三种二元关系联系在一起,买方和卖方 物流服务提供商的供应链。然而, 作者本人和Berglund(2000)。 观察,这triadic形式的关系不能 正常情况看作大部分外包 人际关系是有限的,要么二元 卖方(的关系)和货物 物流服务提供商或买方(货物)。 与物流服务提供商和,因此,大多数 研究了双之间的联系地址 物流服务提供商,买方或 供应商(货物)。在这项研究中,这个概念 作为一种二元关系的负责人 买家和卖家发货(之间的货物)。 与物流服务提供商的供应链 采用。
2023-07-20 05:37:315

potentially fatal diseases什么意思

potentially fatal diseases的中文翻译potentially fatal diseases 潜在的致命的疾病
2023-07-20 05:37:461

potential和 potentia的区别

这两个词同源(拉丁词),但 potentia 并未见于日常英语使用,甚至未被收入主要辞书。有些文件里出现有 in potentia 的用法,其词义和词性与 potentially 同,或者等同于 as a possibility。
2023-07-20 05:38:021

双语阅读:这颗小行星上周掠过地球,仅差240英里就撞上了

美国航空航天局宣布,一颗小行星以创纪录的近距离掠过地球,距离撞击地球仅差240英里 翻译:涂博士 美国国家航空航天局宣布,一颗和皮卡车一样大小的小行星上周在地球附近经过,创造了在没有撞击地球的情况下,小行星距离地球最近的 历史 记录。 据美国国家航空航天局(NASA)监测小行星和彗星轨道的中心近地研究中心透露,一颗名为2020 VT4的小行星于11月13日在地球附近掠过。 美国国家航空航天局的小行星地面撞击最后警报系统在周一发推文说,小行星的长度为5-10米,离地球表面不到240英里。 2020 VT4小行星是一个近地天体,但考虑到其大小,2020 VT4小行星还不属于“潜在危险”类的近地天体。 美国国家航空航天局(NASA)将“潜在危险” 的近地天体(NEO)定义为直径超过460英尺且距离地球在0.05天文单位(约465万英里)内的近地天体。 据《麦克拉奇新闻》报道,在今年8月份,有一颗和皮卡车一样大小的小行星在距离地球1,830英里的地方飞过,这是当时距离地球最近的小行星。 在开始阅读英文原文之前,请先复习下列核心词汇: record - n. 记录 record-setting - 创纪录 asteroid - n. 小行星 zoom - v. 快行,猛涨 planet - n. 行星 monitor - v. 监视 comet - n. 彗星 orbit - n. 轨道 terrestrial - adj. 地面上的,地球的 impact - n. 撞击,巨大影响 define - v. 定义 potentially - adv. 潜在地 hazardous - adj. 危险的,有害的 measure - v. 测量,度量,估量 astronomical - adj. 天文学的,天文的 在复习了以上词汇后,请将下面的英文原文一口气读完,不要在中途停下来去查那些不认识的单词。有了上面的核心单词打底,你完全可以将整篇文章读完并且理解里面的大致意思。记住,你只要做到大致明白就可以了。 阅读能力和阅读量成正比,要提高阅读量,必须是大量的泛读,如果要对每个不懂的单词都去查字典,那么就不可能通过大量的泛读来提高你的阅读量。 这篇英语原文是《涂博士原版听读写辅导课》直播班上用来训练学员快速阅读的文章之一。能够快速阅读各个领域的原版文章并找出文中的核心内容,是真正学好英语的最最基础的技能之一,另一个最最基础的技能就是听得懂原版的广播。有了这两个最最基础的技能打底,学员就可以利用好网上大量的原版英语文章和听力资源,不出国就可以把自己沉浸在英语的环境当中。在建立起强大的语感之后,口语和写作能力都会自然成长起来。 如果你对某篇泛读文章特别喜欢,可以在泛读一遍以后再慢慢地精读。如果在精读的过程中对某些句子不是太明白需要讲解,或者你希望以后多看到哪方面的双语阅读,欢迎直接联系涂博士。 Record-setting asteroid zoomed past Earth — missing by just 240 miles, NASA announces Summer Lin An asteroid the size of a pickup truck flew by Earth last week, setting the record for the closest asteroid to zoom by the planet without hitting it, NASA said. An asteroid known as 2020 VT4 passed by Earth on Nov. 13, according to the Center for Near-Earth Studies, NASA"s center for monitoring asteroid and comet orbits. NASA"s Asteroid Terrestrial-impact Last Alert System tweeted Monday that the asteroid measured 5-10 meters and was within 240 miles of Earth"s surface. 2020 VT4 is a Near-Earth Object, but isn"t "potentially hazardous" given its size. NASA defines "potentially hazardous" NEOs as those that measure more than 460 feet in diameter and come within 0.05 astronomical units, or about 4.65 million miles. In August, an SUV-sized asteroid flew 1,830 miles from Earth and was the then-closest asteroid to pass by Earth, McClatchy News reported.
2023-07-20 05:38:161

修饰millions of用副词还是形容词

一般放在动词后,如果带宾语,则放在宾语后. 例外: 有时,如果动词后的宾语较长,为了保持句子平衡,一般把副词置于行为动词前 比如此句话的宾语 millions of dollars 还带了个作后置定语的形容词词组 worth of projects,这样宾语就拉得很长了 millions of dollars worth of projects,为了保持句子平衡,potentially便置于短语动词bring in 之前了
2023-07-20 05:38:231

一个英语词组,“最后一点但不是不重要的一点”怎么说

翻译如下最后一点但不是不重要的一点Lastbutnotleast例句最后一点,但并不是不重要的一点,尽管移植操作具有潜在的复杂性,但是它并不是火箭科学。Lastbutnotleast,migrationisnotrocketscience,thoughitispotentiallycomplicated.
2023-07-20 05:39:041

在win10英文系统下安装office2007,显示错误 this file is potentially to open,请大神支招

原因分析:  此问题是由于您升级前安装的OFFICE 2007是个人精简版本,缺少与最新系统兼容的文件、注册表信息等。因此在升级后由于“权限不足”导致无法正常运行。解决方案:如上图,在桌面的 Excel 2007 快捷方式上点击鼠标右键 ,选择“属性”。。2. 看图,点击“兼容性”,然后勾选最下面的:以管理员身份运行此程序。。3. 点确定,再次打开Excel,就能正常使用了。4. 完全同样的操作,对WORD 2007和PowerPoint 2007的桌面快捷方式,也做同样的操作。以后就都能正常使用了。如果您电脑桌面上没有我图里的2个图标,那就按下面的步骤操作:打开C盘Program Files文件夹,找到Microsoft Office 文件夹。双击进去。2. 里面应该有个OFFICE 12文件夹,双击进去。3. 找到“Excel”,在它上面点 右键——属性。4. 点“兼容性”,然后勾选下面的“以管理员身份运行此程序”。5. 点确定就行了。6. 在这个文件夹里面,再找到WINWORD和POWERPNT,分别做同样的操作。7、同样的,如果安装的是Office 2003绿色版你也可以进行差不多的操作,别的软件也是!
2023-07-20 05:39:111

潜在的危险的英文,潜在的危险的翻译,怎么用英语翻译

potential harzard 潜在的危险
2023-07-20 05:39:202

避免的英文?

百度知道避免的英文“避免”用英语怎么表示?查看全部3个回答“避免”用英语怎么表示?快哦~~~匿名用户2019-02-021. to avert2. to prevent3. to avoid4. to refrain from近义词或词组burke | give a miss | avoidance | avoid | abstain from | get round | avert | get out of... | eschewal | got out of | kept clear of | get ride of | forefend | evading | fight off
2023-07-20 05:39:281

求英文翻译

也许你并没有得到你面试的工作,但你也因此得到一份更棒的工作并为你带来了提升的空间也许你的爱人和你分手,但因此你找到了更好的另一半失败并非道路的终止,相反,他却是更美好的开端(失败乃成功之母)
2023-07-20 05:39:463

在win10英文系统下安装office2007,显示错误 this file is potentially unsafe to open,请大神支招

this file is unsafe to open 此文件不安全,无法打开。右键我电脑、管理、服务应用程序、服务检查 Security Center 属性、依存关系与依赖关系服务必须启才能启使用组合键Win+R调运行命令框键入命令services.msc车 若弹用户账户控制窗口请允许继续 找 Security Center 服务双击打服务属性 规选项卡选择启类型自点击服务状态启按钮 若服务启仍失败请参照述步骤启用 Remote Procedure Call(RPC) 及 Windows Management Instrumentation 两服务 述两服务功启请再尝试启 Security Center 服务检查否启功 二: 安全模式打服务进入安全模式请按启 Security Center 服务检查能否功
2023-07-20 05:40:201

英语句子语法分析

这个句子怎么这么别扭?正常情况下没有英美人士会这么写。这个句子一定是中国人写的,你的分析基本正确。
2023-07-20 05:40:304

引起争论的英文短语

引起争论的英文是:contentious. contentious:adj.可能引起争论的;爱争论的;充满争吵的。 扩展资料   Both views are highly contentious.   两种观点都很有争议。   Sanctions are expected to be among the most contentious issues.   制裁可能会是争议最大的问题之一。   Do avoid potentially contentious subjects such as religion, sex or politics.   一定要避免可能引起争议的话题,如宗教、性和政治。   The question of divorce and remarriage in church remains highly contentious.   离婚和在教堂再婚的问题仍然存有很大争议。   Rodney was a cheerful, elegant and gregarious if rather contentious man.   罗德尼尽管非常喜欢与人争辩,却是个阳光、优雅、合群的人。
2023-07-20 05:40:371

A potentially dangerous Request.Form value was detected from the client

好用,加了之后果然没了,感谢
2023-07-20 05:40:512

祖母绿,你还是只找无油的吗

了解过祖母绿的可能都清楚,祖母绿的优化处理方法主要有:浸注处理、染色处理、覆膜处理等。因祖母绿不同于其他宝石,脆性很强,故有在开采中注油以保护石头的做法,这种方法始于并盛行于顶级祖母绿的出产国哥伦比亚,在之后的运输加工过程中祖母绿也是被泡在油中,所以祖母绿几乎大都是含油的。没有被注油的祖母绿大概只有两种情况:一种品质太差了,注油对改变内部净度意义不大;另一种是石头没有裂隙,油脂无从进入,所以无法注油,高品质的无油祖母绿非常少见。最近经常遇到有客户在找带GRS证书哥伦比亚产地的顶级木佐色的无油祖母绿,但是在价格的问题上确有些和我们的分歧较大,因为同样的证书结果,价格确差的不止一点点,抛开祖母绿的晶体不说,那么到底是什么原因造成如此巨大的差价呢?我们先来看两张祖母绿的GRS证书,同样的哥伦比亚产地,木佐色和无油,但是颜色和处理那一栏,却有着些许不同之处。就单纯的哥伦比亚产地祖母绿裸石而言,如果颜色那一块达到了最高级别,通常就是vivid green*,然后在comment那一栏,会有special comment see appendix,如果是成品的话,就是vivid green(special comment see appendix)。第二张证书同样是木佐色的无油祖母绿裸石,但是颜色的备注确和成品一样,是vivid green(special comment see appendix),更关键的是comment那一栏,除了无油以外,还有一些微小的英文注释:Non-enhanced clarity features are eye visible(potentially improvable by post-testing treatment)这句话直译过来是说非增强的清晰度特征是肉眼可见的(可能通过测试后的处理来改善)。通俗点来说,就是这个祖母绿在来出证书之前可能有处理过的痕迹。这种处理就包括洗掉祖母绿内部之前的油,因为天然的祖母绿注的都是无色油,而油被洗掉之后基本上不会改变其本身的颜色,但是油被洗掉之后,在鉴定的时候却能得到无油的结果。当然,这种祖母绿的价格基本上远远低于没有处理过的无油祖母绿。所以希望大家在购买喜欢的祖母绿的时候,认准证书,擦亮自己的火眼金睛,而关于纯天然的无油祖母绿,大家且遇且珍惜吧!附图是一对精品哥伦比亚无油木佐色祖母绿耳饰
2023-07-20 05:41:011

你好!帮我分析一下这句话好吗?谢谢

应该翻译成驱动。启动做某件事请。
2023-07-20 05:41:116

高分求助:英文句子改写,多合一,两道题 最好能带简单的解释,谢谢!

1. He might have wronged his friend who had rendered him good services on many occasions , which troubled his mind。他也许已经冤枉了他的。。。朋友,这件事一直使他烦恼。定语从句who had rendered him good services on many occasions修饰his friend非限制性定语从句which troubled his mind,which 指代前文的整个句子的内容2.The disbanded royal bodyguards , who were unemployed and suddenly turned loose onto the street of the capital seething with unrest, were a potentially dangerous element because they were perhaps disgruntled at their dismissal那些被解散的皇家卫队,无业,突然冲到。。。的街上,是潜在的危险因素,因为他们也许对。。。不满。 句子主干是The disbanded royal bodyguards were a potentially dangerous element非限制性定语从句who were unemployed and suddenly turned loose onto the street of the capital seething with unrest,修饰the disbanded royal bodyguard 原因状语从句because they were perhaps disgruntled at their dismissal
2023-07-20 05:41:281

损害庄稼的英文

They could damage crops and make them vulnerable to infection and infestations by pests and weeds , thereby reducing food supppes and potentially contributing to malnutrition 它们会 损害庄稼 ,使庄稼易受害虫和杂草的影响和侵袭,因此引起食物供应不足和潜在的营养不良。
2023-07-20 05:41:351

翻译,中翻英~

oh my god!
2023-07-20 05:41:452

probablely和potentially的区别

probablely 可能potentially副词 ad.1. 潜在地;可能地2. 【古】强有力地;权威地
2023-07-20 05:42:552

at increased risk of

potentially 副词,修饰 介词结构 at increased risk.而那个介词结构修饰 populations .包括所有的人群,这些人由于接触到空气污染物而具有增高的潜在的不良的健康影响
2023-07-20 05:43:081

用英语表达:潜移默化地被影响(或受到影响?

be effected gradually
2023-07-20 05:44:024

翻译成英语 她意识到她所采用的方法可能会出错。(potential)

你好吗
2023-07-20 05:44:133

经济学人2018-02-06

YOU have multiple jobs, whether you know it or not. Most begin first thing in the morning, when you pick up your phone and begin generating the data that make up Silicon Valley"s most important resource. That, at least, is how we ought to think about the role of data-creation in the economy, according to a fascinating new economics paper. We are all digital labourers, helping make possible the fortunes generated by firms like Google and Facebook, the authors argue. If the economy is to function properly in the future—and if a crisis of technological unemployment is to be avoided—we must take account of this, and change the relationship between big internet companies and their users. 无论你是否知道,其实你身兼数职。大部分开始于早晨你做的第一件事——拿起手机,开始产生数据,而这是硅谷最重要的资源。一篇新发表的 有趣的 经济学论文表示,至少我们应该这样来衡量创造数据对经济所起的作用。文章作者认为,我们都是数字化的劳工,帮助谷歌和脸书这样的大企业创造财富。如果未来经济要 正常运转 ,并且避免技术性失业危机的发生,我们必须要考虑这一点,改变大型互联网企业和用户之间的关系。 Artificial intelligence (AI) is getting better all the time, and stands poised to transform a host of industries , say the authors (Imanol Arrieta Ibarra and Diego Jiménez Hernández, of Stanford University, Leonard Goff, of Columbia University, and Jaron Lanier and Glen Weyl, of Microsoft). But, in order to learn to drive a car or recognisea face, the algorithms that make clever machines tick must usually be trained on massive amounts of data. Internet firms gather these data from users every time they click on a Google search result, say, or issue a command to Alexa. They also hoover up valuable data from users through the use of tools like reCAPTCHA, which ask visitors to solve problems that are easy for humans but hard for AIs, such as deciphering text from books that machines are unable to parse. That does not just screen out malicious bots, but also helps digitise books. People “pay” for useful free services by providing firms with the data they crave . 文章作者们(斯坦福大学的伊马诺尔·阿列塔·伊巴拉和迭戈希·门尼斯·埃尔南德斯、哥伦比亚大学的伦纳德·勒戈夫以及微软公司的杰伦u2022拉尼尔和格伦u2022外尔)一致认为, 人工智能(AI)技术日趋完善,势必将为多个行业带来变革 。但是,为了学习驾驶汽车或是进行面部识别,计算机必须通过算法来进行训练,而训练中就要使用大量的数据。每当用户点击谷歌搜索结果或是在Alexa上下达指令的时候,互联网公司都会收集这些数据。互联网公司同样使用工具,如使用验证码,从用户获取有价值的数据,要求访问者解决对于人类来说轻而易举但对于AI来说却非常困难的问题,例如解析书上的文字,这对于机器来说是不可能的。这不仅能够筛选出恶意的网络机器人,还能帮助将图书转为数字形式。人们向互联网公司提供了他们渴望的数据,以此来换取的免费网络服务。 These data become part of the firms" capital, and, as such, a fearsome source of competitive advantage. Would-be startups that might challenge internet giants cannot train their AIs without access to the data only those giants possess. Their best hope is often to be acquired by those very same titans, adding to the problem of uncompetitive markets. 这些数据成为企业资本的一部分,因此也是竞争优势的可怕来源。那些有可能挑战互联网巨头的初创公司,由于无法获得这些被垄断的数据,因而无法训练他们的人工智能。他们最大的希望就是被同业互联网巨头收购,加重了市场的垄断程度。 That, for now, AI"s contributions to productivity growth are small, the authors say, is partly because of the free-data model, which limits the quality of data gathered. Firms trying to develop useful applications for AI must hope that the data they have are sufficient, or come up with ways to coax users into providing them with better information at no cost. For example, they must **pester **random people—like those blur-deciphering visitors to websites—into labelling data, and hope that in their annoyance and haste they do not make mistakes. 文章作者认为,目前人工智能对于生产率增长的贡献还很小,部分原因在于免费数据的模式限制了数据的质量。如果互联网公司想要开发更有用的人工智能程序,他们一定希望能取得足够的数据,或者想方设法哄骗用户,免费获得更好的用户信息。例如,他们会随意骚扰随机用户——比如识别模糊验证码的网站访问者,进行数据标注,希望他们在不胜其扰的情况下也不会犯错误。 Even so, as AI improves, the amount of work made vulnerable to displacement by technology grows, and ever more of the value generated in the economy accrues to profitable firms rather than workers. As the authors point out, the share of GDP paid out to workers in wages and salaries—once thought to be relatively stable—has already been declining over the past few decades. 即便如此,随着人工智能技术的进步,越来越多的工作岗位将更容易被取代,而在经济发展中产生的价值则会越来越多地落到公司的口袋,而非惠及普通员工。正如作者所指出,在过去的几十年里,工人的工资和薪金占GDP的份额——一度被认为是相对稳定的,在逐年下降。 To tackle these problems, they have a radical proposal. Rather than being regarded as capital, data should be treated as labour—and, more specifically, regarded as the property of those who generate such information, unless they agree to provide it to firms in exchange for payment. In such a world, user data might be sold multiple times, to multiple firms, reducing the extent to which data sets serve as barriers to entry. Payments to users for their data would help spread the wealth generated by AI. Firms could also potentially generate better data by paying. Rather than guess what a person is up to as they wander around a shopping centre, for example, firms could ask individuals to share information on which shops were visited and which items were viewed, in exchange for payment. Perhaps most ambitiously, the authors muse that data labour could come to be seen as useful work, conferring the same sort of dignity as paid employment: a desirable side-effect in a possible future of mass automation. 为了解决这些问题,他们提出了一个非常激进的建议。 数据不应被视为一种资本,而应当作为一种劳动,更确切地说,应该作为创造这些信息的人的财产,除非他们同意向企业有偿提供这些信息。在这种情况下,用户的数据可能会被多次出售给不同的公司,同时也能够降低作为入门门槛的数据收集难度。对用户的数据付费有助于扩散人工智能创造的财富。企业也将有可能通过付费获得质量更好的数据。 例如,当一个人在商场闲逛时,商家可以不用去猜测这个人在干什么,而可以通过付费的方式要求个人分享诸如他逛了哪些商店,看了哪些商品之类的信息。而作者大胆地设想,在不久的将来,数据劳动也能够被当成是一种有价值的工作,并且能够获得与有薪工作同样的尊严,而这正是未来可能的大规模自动化带来的一种好的副作用。 The authors" ideas need fleshing out; their paper, thought-provoking though it is, runs to only five pages. Parts of the envisioned scheme seem impractical. Would people really be interested in taking the time to describe their morning routine or office habits without a substantial monetary **inducement **(and would their data be valuable enough for firms to pay a substantial amount)? Might not such systems attract data mercenaries, spamming firms with useless junk data simply to make a quick buck? 从目前来看,作者的想法需要充实,他们的文章尽管 发人深省 ,但是全文仅仅只有5页。部分设想看上去不太实际。在没有足够大金钱利益驱动下,人们真的会有兴趣去花时间记录自己的日常习惯或者是办公习惯吗(或是用户数据的价值是否足以使企业去支付大量的费用)?这样的体系下是不是会吸引大批唯利是图,企图通过垃圾邮件或者无用数据来赚快钱的公司? Still, the paper contains essential insights which should frame discussion of data"s role in the economy. One concerns the imbalance of power in the market for data. That stems partly from concentration among big internet firms. But it is also because, though data may be extremely valuable in aggregate, an individual"s personal data typically are not. For one Facebook user to threaten to deprive Facebook of his data is no threat at all. So effective negotiation with internet firms might require collective action: and the formation, perhaps, of a “data-labour union”. 尽管如此,论文提出了数据在经济中的作用的 基本见解 。其中一点是目前数据市场权力的不平衡,这源于大部分的资源都集中在大型互联网公司手里。但是这也是因为数据只有在成规模的时候才有价值,单个的数据信息并没有那么有价值。比如说一个脸书的用户威胁他将从脸书上自己的数据,而这根本无法构成威胁。因此,同互联网公司进行有效谈判可能也得采取抱团的方式,也许通过‘数据劳工工会"这种形式比较合适。 This might have drawbacks. A union might demand too much in compensation for data, for example, impairing the development of useful AIs. It might make all user data freely available and extract compensation by demanding a share of firms" profits; that would rule out the pay-for-data labour model the authors see as vital to improving data quality. Still, a data union holds potential as a way of solidifying worker power at a time when conventional unions struggle to remain relevant. 但是工会的模式可能也有问题。例如,它可能会对于数据要价太高从而影响那些非常实用的人工智能技术的发展。它可能让所有用户的数据可以自由获取,但用户通过从企业收益中获取分成从而获得补偿。如果这样,无疑会毁掉数据付费使用这一劳动模式,而这种模式正是作者希望用来提升数据质量至关重要的一环。尽管如此,当传统工会难以保持利益相关性之时,数据工会依然可能成为保护劳动者权利的一种方式。 Most important, the authors" proposal puts front and centre the collective nature of value in an AI world. Each person becomes something like an oil well, pumping out the fuel that makes the digital economy run. Both fairness and efficiency demand that the distribution of income generated by that fuel should be shared more evenly, according to our contributions. The tricky part is working out how. 最重要的是,作者的建议将人工智能世界中价值的集体性质置于超前和中心的位置。 每个人都变成了一个“油井”,喷发出让数字经济运行的“石油”。公平和效率都要求根据贡献来更加均等地分配由我们生产的“石油”所产生的回报。理想很美好,但难的是如何将一切付诸行动。 References: [取经号]( https://qujinghao.com/2018/01/27/5418/ )
2023-07-20 05:44:261

pua全称是什么?

pua全称是Potentially Unwanted Applications,中文翻译为聚氨酯丙烯酸酯。聚氨酯丙烯酸酯是一类较为理想的紫外光固化树脂。用其配制的紫外光固化涂料广泛地用作高级木器家具漆,金属和纸张罩光清漆。要和反应性稀释剂配合使用,所以稀释剂的选择及用量极为重要。丙烯酸聚氨酯的特性丙烯酸聚氨酯面漆耐用性能非常好,尤其是耐黄转性,干躁自然环境下,能够承受的高温达120℃,可是会出现一丝脆化变黄。假如必须长期性保持稳定的颜色,机器设备和管路等的较大工作温度提议不超过80℃。涂敷过厚,会造成出泡或比较差的涂膜情况,并危害其特性。丙烯酸聚氨酯面漆拥有 优良的化工品性、石油、车用汽油和一般有机溶剂的耐受力能,可是比不上聚脂聚氨酯漆耐溶剂品性好。以上内容参考:百度百科-聚氨酯丙烯酸酯
2023-07-20 05:44:332

鱼与熊掌不可兼得得英语表达

1)You can"t sell the cow and drink the milk. 2)You can"t eat your cake and have it too.3)A man can"t spin and weave at the same time.以上这几个都可以.
2023-07-20 05:44:494

This element is extremely harmful主语是哪个

element形容词harmless动词形式是harm副词:harmfullyharmful,英语单词,主要用作形容词,作形容词时意思是“有害的;能造成损害的”。短语搭配harmfulcrack有害裂缝potentiallyharmful潜在的有害;潜在有害;有害extremelyharmful极其有害的;十分有害
2023-07-20 05:45:441

GMAT阅读翻译,不要机翻谢谢~

但是这种优势种或潜在优势种的掠夺行为不仅出现在有物种扮演关键角色的系统里,也出现在没有物种扮演重要角色的系统里。do后面省略了have species that play keystone roles
2023-07-20 05:45:531

harmful的oppo.形式

形容词harmless 动词形式是harm 副词:harmfully harmful,英语单词,主要用作形容词,作形容词时意思是“有害的;能造成损害的”。 短语搭配 harmful crack有害裂缝 potentially harmful潜在的有害 ; 潜在有害 ; 有害 extremely harmful极其有害的 ; 十分有害
2023-07-20 05:46:141

求助英语翻译!先谢过大家!

更具体地说,第612节规定,环境保护署必须禁止使用替代,环保署已确定,还有其他可用替代品或潜在的替代品,构成总体风险较小人类健康和环境。因此,环境保护署的重要的新选择政策(临时)计划,该计划实现612条款,不提供一个静态的列表的替代,而是发展EPA决定根据我们的整体对环境和人类健康的理解影响以及我们当前的知识可用的替代品。
2023-07-20 05:46:213

Mathematica打开已保存的Notebook提示“This file contains potentially unsafe dynamic content…”

就是说这个Notebook文件里带有一些不安全的动态内容,需要打开之后,重新运行那些代码,才能看到这些内容。或者点击那个 Enable Dynamic按钮。你也可以设置trustedPath选项来在不提醒用户的情况下,显示动态内容。下面是Mathematica官方文档截图
2023-07-20 05:46:411

急求英文翻译

IRREVOCABLE FEE PROTECTION GUARANTEE By China Jiangsu Construction Corp.中国江苏建筑公司的不可撤消费用保护保证书CONTRACT No:合同号:Date:xx, xxxx 2008 日期:xx, xxxx 2008Issued to : JAL开立于:JALFee payer"s name: China Jiangsu Construction Corp. 付费者名字:中国江苏建筑公司Address:地址:Signatory: 签署者:Title:标题:TEL : +86-XXXXXXXXX 电话号码:+86-XXXXXXXXX FAX : +86-XXXXXXXXX 传真:+86-XXXXXXXXX EMAIL : XXXXXXXXXX 邮箱:XXXXXXXXXXProject xxxxxxxxx 工程xxxxxxxxxContract Value: US$xxxxxxxxxxxx 合同金额:US$xxxxxxxxxxxx Commission: US$ of 5% of contract value 佣金:合同金额的5%的美元In regard to XXXXXXX project contract done which include JAL, China Jiangsu Construction Corp. hereby irrevocably guarantee that the following payments will be made within 24 ( twenty four ) banking times/hours of fund transfers after each successfully completed each payment with regard to the xxxxxxxxx project from MAMMUT. 根据MAMMUT的xxxxxxxxx 工程,在每一次成功完成付款之后,凭包括JALXXXXXXX工程的合同,中国江苏建筑公司特此付上不可撤消的,此下付款将在24小时内转移资金的保证书. 1. 5% of contract value as commissions made on every payment from MAMMUT will be paid to JAL 在每一次付款中,MAMMUT将会付给JAL5%的合同金额作为佣金2. The nominated account for JAL is: JAL的指定帐号:Telegraphic Transfer Information 汇兑信息Bank Name: XXXXXX 银行名字:XXXXXXBranch Name: XXXXXXXXX 分行名字:XXXXXXXXX Address:XXXXXXXXXXXXXX 地址:XXXXXXXXXXXXXXAccount No.: XXXXXXXXXXXX 帐号:XXXXXXXXXXXXAccount Name: XXXXXXXXXX 帐号名:XXXXXXXXXX Swift Code: XXXXXXXXXXX 更改密码:XXXXXXXXXXX Mobile: XXXXXXXXXX 手机号码: XXXXXXXXXX Address: XXXXXXXXXXX 地址:XXXXXXXXXXXThis Fee Protection Agreement confirms that, China Jiangsu Construction Corp. now herewith without prejudice or recourse other than payment in full, guarantee the above payments are as payable to the aforementioned beneficiary/s upon any contract executed China Jiangsu Construction Corp. in which JAL has introduced. 这付费保护协议表明,除非款项已全付,中国江苏建筑公司将附上无损害或追索权,并根据JAL提出由中国江苏建筑公司执行的合同,保证以上款项可付于前面所说的受益人.Further that said fee be paid in good, clean United States Dollars (USD) by direct wire transfer, into the bank account nominated by JAL, including any extensions and/or rollovers, without protest, and that all parties agree to observe遵守 the不透露的 Non-disclosure, Non-circumvention 不可回避的Agreement currently recommended by the International Chamber of Commerce, Paris, France for a period of contract. 另外还表明,费用将不得反对地以完好的,清洁的美元直接转汇到JAL指定的帐号,包括任何增加的部分或协定条件,It is also agreed that no changes shall be made to contract/transaction, during the validity of this document and that a facsimile copy of this document will be regarded as an original, in all jurisdictions and signatories thereon shall be legal and binding. Each parties contain duty that keeps secret for intermediator. Signed this xxx xxxxxxx 2008. 签署于xxx xxxxxxx 2008.Beneficiary 受益人Full Names: xxxxxxx 全名:xxxxxxxPassport Number: 护照号码:Japanese Passport No.xxxxxxx 日本护照号码xxxxxxx Signature: 签署:For and on behalf of: 代表受益于:Payer"s bank: xxxxxxxx 付款人银行:xxxxxxxx Bank officer: 银行官员:Tel: 电话号码:Fax: 传真:Signature: 署名:Payer : 付款人China Jiangsu Construction Corp. 中国江苏建筑公司Address: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TEL: +xxxxxxxxxxxx 电话号码:F+xxxxxxxxxxxx FAX: +xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 传真:+xxxxxxxxxxxxxxxxxxxFull Names: xxxxxx 全名:xxxxxx Passport Number: 护照号码:Signature:署名:(有空再译)
2023-07-20 05:46:542

专业英语翻译 急等 10分一个句子

. In statistics it is customary to refer to any process of observation as an experiment. 在统计学上,通常将任何观察过程称之为实验。 If an event definitely cannot occur upon realization of the set of conditions it is called impossible. 如果某一事件在实现既定条件之后绝对不会发生,就称为不可能事件。 In the case of ideal operational amplifier, circuit analysis was simplified by the ideal summing point restraints of zero voltage and zero current at the inverting input. 对于理想的运算放大器而言,通过倒相输入处零电压和零电流的理想求和点限制,可以简化电路分析过程。Microwaves are potentially hazardous because of their heating effect. The effect may not be felt until damage has already been done because the heating may be internal whereas our body is designed to warn us about externally applied heat. 微波因其热效应而具有潜在危险。这种热效应可能在产生伤害之前不易感觉到,因为这是一种内部加热过程,而我们的身体只会对外部施加的热量发出警告。
2023-07-20 05:47:081

解决Format string is not a string literal (potentially insecure)问题

在用宏实现部分字符串格式化问题时,stringWithFormat方法会出现【Format string is not a string literal (potentially insecure)】警告 添加一个格式化方式实现
2023-07-20 05:47:271

英语翻译 急 在线等大神

后台程序通常比病毒更危险,因为他们可以通过一个入侵者以PC控制和潜在的访问整个网络。后门程序,也被称为特洛伊木马,通常作为附件的电子邮件发送文件名无辜,欺骗用户安装。他们经常使远程用户听在使用主机计算机的麦克风交谈,甚至看到通过摄像机,如果它有一个。背孔(BO)(闯后台程序)2000是一个后门程序设计的恶意使用。其主要目的是保持对重构和数据收集的另一台机器上未经授权的控制。它以客户机/服务器应用程序,可以远程没有用户的知识来收集信息,控制机器的形式,执行系统命令,重新配置的机器和重定向的网络流量。柏入侵者必须知道用户的IP地址连接,或可以扫描整个网络看受害者。一旦连接,攻击者可以发送请求到BO 2000服务器程序,它执行的动作指定对受害人的电脑入侵者,发送回的results.bo安装在服务器通过服务器应用程序的执行。
2023-07-20 05:47:373

英文翻译

技术 薄膜挤出技术被广泛使用,许多机械制造商,Reifenhouser , Windmoeller & Hoelscher等无纺布纤维的技术同样可以从特伦系统, Reifenhouser ,鲁奇和其他非织造technonlogy最高性能,而编织slittape ,或lypes坚实的资产负债表是最便宜的。可接受(核准使用和商业成功)的地缘膜技术是不是可以从machinety供应商。相反,应用产品的技术是由极少数领先的公司在每一个地区的发达世界。此产品的具体技术需要为这个项目,这意味着许可证或外国合作伙伴。
2023-07-20 05:47:487

校车安全的四级英语作文

ytgyuyuyu
2023-07-20 05:48:0512

求助说明书翻译,特别是说明书上的安全忠告,自己翻不专业!

需要翻译这类专业说明性的文字,推荐你来我们沈阳1-stop翻译公司,我们可以为你提供以英语为母语的外籍专业人士进行翻译和校对,翻译质量毋庸置疑。
2023-07-20 05:48:272

求英语翻译(高分+悬赏)

我不知道-_-!
2023-07-20 05:48:488

会计英语翻译.potential shareholders应该怎么翻译?谢谢。

会计英语翻译.potential shareholders应该怎么翻译?谢谢。 准股东、可能成为股东者、有意成为股东者 potential shareholder ~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~ potential shareholder 是指可能成为股东,但尚未是股东的投资者,相对于actual shareholder(真正的股东、名正言顺的股东)而言。 其实potential shareholder 应理解为 potentially to bee a shareholder,等同potential investor(准投资者)。 坊间常把potential shareholder 翻作“潜在股东”,那是曲解,实不明公司架构的运作,以及不理解《公司法》。 股东(Stockholder / Shareholder)是股份公司的出资人或叫投资人。股份公司中持有股份的人,有权出席股东大会并有表决权。也指其他合资经营的工商企业的投资者。股东可依其所持股份而享有应有权利(如于股东会上投票、收取公司公布发放的月言月股息等)及承担义务(即指按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额)。股东所享有的法律地位一律平等。股东基于其股东资格,按所持股份的性质、数额享受平等待遇。 英语翻译: Non-Offering Prospectus和Offering Prospectus应该怎么翻译? 谢谢 非募招股说明书 募集招股说明书 英语翻译-请问Silven如果翻译成中文名的话应该怎么翻译 谢谢 索文 音译就可以 用英语翻译“水乡西塘”应该怎么翻译 Xitang water town 英语翻译:positive Capital Aount balance 翻译。请问这里的positive 应该怎么理解?谢谢。 positive 正的 积极的 肯定的. 正资本账户结余 表示你没欠钱,有正数结余 要是negative capital aount balance就是你欠钱了. 应该怎么翻译成英语呢?谢谢 There are 30,000 collection of books and those are perfect. 英语翻译, 机械中卡环应该怎么翻译啊 snap ring 英语翻译:60吨载重量汽车。应该怎么翻译? load capacity:60 ton 英语翻译英文的serendipity,应该怎么翻中 没有这个字,只有seahare这个字,意思是海兔。 海兔不是兔,是螺类的一种,海兔科海洋腹足类的统称,又称海蛞蝓。其头上的两对触角突出如兔耳。海兔属浅海生活的贝类。它是甲壳类软体动物家族中的一个特殊的成员。它们的贝壳已经退化为内壳。背面有透明的薄薄的壳皮,壳皮一般呈白色,有珍珠光泽。 海兔是雌雄同体的生物,海底栖息,体 *** ,雌雄两个生殖孔间有卵精沟相连。海兔分布于世界暖海区域,中国暖海区也有出产。 海兔是科学家发现的第一种可生成植物色素叶绿素的动物。 海兔不是兔。海兔头上的两对触角突出如兔耳,体光滑,或有许多突起。触角分工明确,前面一对稍短,专管触觉;后一对稍长,专管嗅觉。海兔在海底爬行时,后面那对触角分开成“八”字形、向前斜伸着,嗅四周的气味,休息时这对触角立刻并拢,笔直向上,恰似兔子的两只长耳朵。当它不动时,活像一只蹲在地上竖着一对大耳朵的小白兔,因而最早被罗马人称为海兔。后被世人所公认,海兔因而得名。日本人称它“雨虎”。 海兔的个体较小,一般体长仅10厘米,体重130克左右,身体呈卵圆形,运动时身体可变形。海兔并非哺乳动物,体外无皮毛。它属于软体动物门腹足类动物。但又与常见的腹足类动物(如鲍、田螺、蜗牛)不同:海兔没有石灰质的外壳,而是退化成一层薄而透明、无螺旋的角质壳,被埋在背部外套膜下,从外表根本看不到,而是在背面由一层薄而半透明的角质膜覆盖着身体(这一点和蛞蝓相同,故又名海蛞蝓),薄薄的壳皮一般呈白色,有珍珠光泽。 海兔的足相当宽,足叶两侧发达,足的后侧向背部延伸。平时,海兔用足在海滩或水下爬行,并借足的运动作短距离游泳。 海蛞蝓是雌雄同体的生物,海底栖息,体 *** ,雌雄两个生殖孔间有卵精沟相连。 海兔还是重要的神经生理学实验动物。2000年诺贝尔奖获得者坎德尔德在《追寻记忆的痕迹:2000年诺贝尔奖得主坎德尔德探索之旅》中有对海兔的详细描述,其由于海兔的巨大的、便于监测的腹神经节而选中海兔作为研究对象,进而发现了经典学习模型的细胞原理。 中国的海兔已定名的有21种。海兔个体较小,一般体长仅10厘米,体重130克左右。海兔不是哺乳动物,体外无皮毛。它属于软体动物门腹足类动物。但又与常见的腹足类动物不同:没有石灰质的外壳,只有一层薄而半透明的角质膜覆盖着身体。体呈卵圆形,运动时身体可变形。头上一前一后,长有二对触角。 生活在美国新英格兰地区和加拿大的盐碱滩的一种通体碧绿的海蛞蝓可以进行光合作用,是人类发现的第一种可生成植物色素叶绿素的动物。除了生成叶绿素所必需的基因外,它们还“窃取”了称为叶绿体的细胞器,利用其实施光合作用。同植物一样,海蛞蝓的叶绿体借助叶绿素将阳光转化为能量,因此就没了通过吃食物以获取能量的必要。研究人员采用放射性示踪剂以确保海蛞蝓确实是通过自身力量生成叶绿素,而不是从藻类身上窃取的这种现成的色素。事实上,海蛞蝓完全吸收了这种遗传物质,将其遗传给下一代。这些海蛞蝓的后代同样可以生成自己的叶绿素,不过,在吃掉足够的藻类以获取必要的叶绿体之前,它们还不能进行光合作用。科学家迄今尚不清楚这种动物是如何盗用所需要的基因的。 元音字母组合ea在单字里发长元音/i/的音,发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬得很高,但不接触上颚,不发生任何摩擦,牙床接近合,唇形扁平,/i/这个音出现在字首、字中和字尾位置,如: sea 海(与“大洋”相连接的大面积咸水区域,即大洋的边缘部分) meat 肉 peanut 花生 eagle 鹰 peach 桃子 tea 茶 leaf 树叶 pea 豌豆 希望我能帮助你解疑释惑。 英语翻译:live up her reputation 中的 live up 具体应该怎么翻译? live up her reputation 名不虚传 live up one"s reputation 不负盛名
2023-07-20 05:49:021

depend on的用法

depend on的用法:depend on+某人或某物;depend on+某人或某物+不定式或动名词;depend on+从句等。 1.depend on+某人或某物 Whether we"ll go camping depends on the weather. 我们是否去野营要看天气。 I haven"t got a car, so I have to depend on the buses. 我没有汽车,所以我得乘公共汽车。 有时可在某人或某物后用介词 for。如: We depend on the radio for news. 我们靠收音机听新闻。 Children depend on their parents for food and clothing. 儿童的衣食靠父母。 2. depend on+某人或某物+不定式或动名词 I"m depending on you to do the work. 我指望你做这工作。 You can never depend on him [his] arriving on time. 你决不能指望他能准时到达。 You can"t depend on the train arriving on time. 千万不要认为火车能正点到达。 3. depend on+从句 Our success depends on whether everyone works hard ornot. 我们的成功取决于每个人是否努力。 The amount you pay depends on where you live. 你付多少钱要看你住什么地方。 在 It (all) depends on+从句中,介词 on, upon 有时可省略(主要见于口语中)。如: It all depends how you do it. 那要看你怎么办。 It depends (on) whether you can afford it. 这要看你是否买得起。 注:depend on 后不接 that-从句(此时须用 it)。 如: You may depend on it that he will join our club. /You may depend on him to join our club. 你可以指望他加入我们的俱乐部。
2023-07-20 05:49:111

attachto的意思attachto的意思是什么

attachto的意思是:vt.依附,附属;加入;使依恋;把放在。attachto的意思是:vt.依附,附属;加入;使依恋;把放在。attachto的例句是Thesealattachedtodocumentsisapieceofwax.附在文件上的玺印是一块封蜡。attachto的读音是英[_"t_t_tu];美[_"t_t_tu]。一、英英释义点此查看attachto的详细内容Verb:bepresentorassociatedwithaneventorentity;"Frenchfriescomewiththehamburger""heartattacksareaccompaniedbydistructionofhearttissue""fishusuallygoeswithwhitewine""thiskindofveinaccompaniescertainarteries"bepartof;"Thisprobleminheresinthedesign"二、网络解释1.连接到:利用TaskCenter可以自动化一般数据库任务的执行和实现一些条件逻辑.如果您收到这样一条错误消息,它指出您需要连接到(attachto)一个实例,那么选择要针对的实例,在其上点击右键并选择"Attach",如图20所示:2.attachto在线翻译2.使依恋:2.Thornfield桑费尔德,主人公罗切斯特居住的庄园|3.attachto使依恋|4.partvi.分开;分离3.attachto3.附属于,隶属于:askfor请求,要求|attachto附属于,隶属于|beginwith从开始4.4.附属于:betakenupwith占去(时间),开始从事,计论|attach...to附属于|attachimportanceto认为...很重要三、例句Thesealattachedtodocumentsisapieceofwax.附在文件上的玺印是一块封蜡。I"llattachmycommentstothispage.我将把我的评语附在这页上。He"llattachthelabeltoyourluggage.他会把标签系在你的行李上。Themanattachedastrongropetohissled.那人将一条结实的绳子系在他的雪撬上。四、词汇搭配attachimportanceto着重于...attachweighttosomething重视某事物attachcredenceto相信,以为可信...attachimportancetosomething重视某事物attachoneselfto依附(加入)attachto的相关近义词inherein、gowith、accompany、comewithattachto的相关临近词attach、attachtitles、attachratios、attachingmap、attachinglug、attachAsText、attachingbase、attacharider、attachmentjet、attachfitting、attachmentpin点此查看更多关于attachto的详细信息
2023-07-20 05:43:171

熊猫烧香病毒很厉害吗?厉害到什么程度?

很强悍的一款病毒。他能破坏GHO镜像文件,很BT哦,一旦机器自动从启就完蛋了,杀毒软件全部关闭开不开的~~
2023-07-20 05:43:172

死亡搁浅想办法追上希格斯

希格斯是死亡搁浅的对手之一。他是人类,这意味着与他战斗将有所不同。我们故事开始就看到了他。然而,我们面对这个敌人在第9章,64号订单中。您需要做的第一件事是捡起在地上的货物,然后找到对手。您的任务是将货物扔给他。货物散落在各处,但最好总是随身携带。这将使您更轻松。如果遇到敌人,就向他扔货物。然后靠近希格斯,用拳头打他。希格斯可以传送。他不仅利用传送躲避你的攻击,而且还从后面攻击你。要打败你的对手,请用拳头攻击他。这将减少他逃脱的机会。再次提货并扔给希格斯,开始下一阶段。最后一个阶段与游戏中先前的战斗明显不同。你必须不断打击敌人并防御他的打击。你的动作受到人物耐力的限制。给他一些时间休息,这样他就可以造成更大的伤害。详细介绍:《死亡搁浅》是一款由Kojima Productions开发,索尼互动娱乐于2019年11月8日发售的动作u200e游戏。游戏讲述了主人公山姆必须勇敢直面因死亡搁浅而面目全非的世界,团结现存社会,拯救异空间人类的故事。2021年1月1日,获得PC Gamer2020年度游戏奖。该游戏将于2022年8月23日正式登陆微软PC Game Pass订阅服务。2022年12月,游戏公布续作《死亡搁浅2》。
2023-07-20 05:43:092