- 真可
-
Silent night直译为安静的夜、平静的夜,取寓意,赞美耶稣赐福保佑平安的意思。
重点词汇解释:
1、slient
adj. 沉默的;寂静的;无记载的
n. 无声电影
2、night
n. 夜晚,晚上;黑暗,黑夜
adj. 夜晚的,夜间的
扩展资料:
1、night的用法:
night意为夜晚,所指的时间一般从下午6点到第二天上午6点,也可指从日落到日出这段时间,还可指从夜间睡下到次日起床这段时间。night是抽象名词,故其前通常不加the,但特指时则要加the。
在美式英语中其复数nights可用作状语,意思是每夜。
night引申可指黑暗时期,令人悲伤痛苦的经历”。
2、slient的用法
silent的基本意思是寂静的,无声的。引申可作沉默的,只字不提的的意思,可指习惯上非绝对必要的话不说,也可指在特殊场合因特殊原因而对讲话有节制。
silent还可作不发音解,作此解时无比较级和最高级形式。
- wpBeta
-
是因为第一个平安夜的圣诞歌曲叫《slient night》,所以slient night就被用来指代平安夜。
这要从圣诞歌《slient night》的起源说起,1818年12月23日晚上,在奥地利萨尔札赫河畔的奥本村里,有一只老鼠大胆地溜进村里古老的圣尼哥拉斯教堂风琴楼厢里。这只饥寒交迫的小东西东跑西窜,到处咬噬,终于干下了一件“影响深远的大事”,导致了一曲脍炙人口的圣诞赞美诗的诞生。
翌日清晨,三十一岁的教堂的风琴演奏家弗兰兹-格鲁伯发现风琴不能正常发声。他的好朋友教士约瑟夫-莫尔,也是一位音乐家,说:“我写了一首短诗,倒可以作为歌词一凑合着顶用一下的。”格鲁伯赞同了。
“平安夜,圣善夜,万暗中,光华射。他就像耳聋的贝多芬一样,在内心深处听见了所有的旋律:照着圣母也照着圣婴,多少慈祥也多少天真,平安夜平安夜静享天赐安眠,静享天赐安眠。”他在一架古老的钢琴旁,面对墙上挂着的十字架,终于谱写称了完整的歌曲。
那天下午,莫尔的书房里聚集了十二名男孩和女孩。他们穿着羊毛长袜、外套和围裙,整齐而漂亮。他们并排站在一圈圈的冬青花环下,益发显得生气勃勃。《平安夜》的排练开始了,格鲁伯和莫尔各自弹起他们的吉他琴,不时满意地对视微笑。开始时,大家对歌曲不甚熟悉,弹唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥当,但很快便改好了。行了,这歌曲终于完成了。
圣诞夜,教堂里点燃的几百支烛光,在光洁的金盘碟和圣餐杯上映辉争耀,莫尔神父的男高音和格鲁伯先生的男低音,便和谐地共鸣着响彻那古老的教堂。于是,流传久远的圣诞赞美诗便这样首次被人们唱出来了。然而,第二天也就被人忘记了。当时参加圣诞弥撒的教徒之中,谁也不曾料到这首歌后来竟会风靡世界。
因为这首赞美诗就叫《slient night》,所以平安夜也就称为slient night了。
- 小教板
-
固定翻译。
英文版的“Silent Night“原本是在圣诞前夜做弥撒时唱的,后来陆续被翻译成140余种语言,传遍了世界。清政府倒台后,Silent Night随着外国传教士一起传入了中国。五四时期,曾做过北大心理学教授,同时也是民国时期的基督教新教传教士的刘廷芳,给Silent Night做了中文翻译。
本着信达雅的原则,刘廷芳并没有直接按字面意思翻译成“寂静的夜”,而是按照其所表达的“安宁、平静”的精神,把Silent Night翻译成了《平安夜》。
Silent词语用法
1、silent的基本意思是“寂静的,无声的”。引申可作“沉默的,只字不提的”解,可指习惯上非绝对必要的话不说,也可指在特殊场合因特殊原因而对讲话有节制。
2、silent还可作“不发音”解,作此解时无比较级和最高级形式。
3、silent在句中常用作定语或表语,偶尔也可作宾语补足语。silent作表语时,后常接介词on〔about〕引起的短语,表示“对…保持沉默,对…未提到”。
- FinCloud
-
是因为第一个平安夜的圣诞歌曲叫《slient night》,所以slient night就被用来指代平安夜。
这要从圣诞歌《slient night》的起源说起,1818年12月23日晚上,在奥地利萨尔札赫河畔的奥本村里,有一只老鼠大胆地溜进村里古老的圣尼哥拉斯教堂风琴楼厢里。这只饥寒交迫的小东西东跑西窜,到处咬噬,终于干下了一件“影响深远的大事”,导致了一曲脍炙人口的圣诞赞美诗的诞生。
翌日清晨,三十一岁的教堂的风琴演奏家弗兰兹-格鲁伯发现风琴不能正常发声。他的好朋友教士约瑟夫-莫尔,也是一位音乐家,说:“我写了一首短诗,倒可以作为歌词一凑合着顶用一下的。”格鲁伯赞同了。
“平安夜,圣善夜,万暗中,光华射。他就像耳聋的贝多芬一样,在内心深处听见了所有的旋律:照着圣母也照着圣婴,多少慈祥也多少天真,平安夜平安夜静享天赐安眠,静享天赐安眠。”他在一架古老的钢琴旁,面对墙上挂着的十字架,终于谱写称了完整的歌曲。
那天下午,莫尔的书房里聚集了十二名男孩和女孩。他们穿着羊毛长袜、外套和围裙,整齐而漂亮。他们并排站在一圈圈的冬青花环下,益发显得生气勃勃。《平安夜》的排练开始了,格鲁伯和莫尔各自弹起他们的吉他琴,不时满意地对视微笑。开始时,大家对歌曲不甚熟悉,弹唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥当,但很快便改好了。行了,这歌曲终于完成了。
圣诞夜,教堂里点燃的几百支烛光,在光洁的金盘碟和圣餐杯上映辉争耀,莫尔神父的男高音和格鲁伯先生的男低音,便和谐地共鸣着响彻那古老的教堂。于是,流传久远的圣诞赞美诗便这样首次被人们唱出来了。然而,第二天也就被人忘记了。当时参加圣诞弥撒的教徒之中,谁也不曾料到这首歌后来竟会风靡世界。
因为这首赞美诗就叫《slient night》,所以平安夜也就称为slient night了。
- 瑞瑞爱吃桃
-
因为是特指圣诞节来临前的一夜,平安夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。延伸发展至今平安夜不仅是指12月24日晚了,指的是圣诞前夕,特指12月24日全天,但由于一般节日氛围在晚上容易调动起来,大型活动都集中在晚上,故被称作平安夜。届时,千千万万的欧美人风尘仆仆地赶回家中团聚。圣诞之夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐;或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜,期待着圣诞节的到来。翻译成平安夜更贴切地表达了平安幸福的氛围。
- 皮皮
-
平安夜(Silent Night),即圣诞前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教国家是圣诞节的一部分,但现在,由于中西文化的融合,已成为世界性的一个节日。
平安夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。延伸发展至今平安夜不仅是指12月24日晚了,指的是圣诞前夕,特指12月24日全天,但由于一般节日氛围在晚上容易调动起来,大型活动都集中在晚上,故被称作平安夜。届时,千千万万的欧美人风尘仆仆地赶回家中团聚。圣诞之夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐;或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜,期待着圣诞节的到来。据说圣诞之夜,圣诞老人会悄悄地给孩子们准备礼物放在长筒袜里。
- 豆豆staR
-
"Silent Night" (German: Stille Nacht, heilige Nacht) is a popular Christmas carol, composed in 1818 by Franz Xaver Gruber to lyrics by Joseph Mohr in the small town of Oberndorf bei Salzburg, Austria. It was declared an intangible cultural heritage by UNESCO in 2011.[1] The song has been recorded by a large number of singers from every music genre. The version sung by Bing Crosby is the third best-selling single of all-time.
silent night是1818年Franz Gruber于奥地利谱的一首圣诞颂歌(Christmas carol),现在已经被UNESCO认定为非物质文化遗产。圣诞颂歌原指以圣诞节作为歌词主题,并在圣诞前后演奏的歌曲。silent night的原意想必你已经知道了,就是“宁静的夜晚”,但是由于这首歌的主题显而易见就是圣诞节,所以这个“宁静的夜晚”肯定就是平安夜了。
汉语翻译很多情况下都倾向于对原文作进一步解读,比如斯嘉丽主演的《Lucy》中文翻译是《超体》,另一部很火的电影《寻梦环游记》原片名是《Coco》,中文翻译都是对原本单纯的人名做了深入的解释,我认为把“宁静的夜晚”特化为“平安夜”也是这样一个例子,而且平安夜这三个字更简洁而具体。
- 苏萦
-
平安夜是Christmas Eve也就是圣诞前夜,而silent night则是宁静的深夜,你单词拼错啦。
也许在某种特定情况下,一年的圣诞夜某个地方比较冷清,晚上路上也没什么人,所以当时的silent night 被人译为“平安夜”了。
- 蓓蓓
-
你好,这个问题其实很容易回答,英文中有很多单词不能一一地翻译过来。比如酸奶不能说成sour milk,而必须是yoghurt,比如一大清早不能说成a big morning,而必须是early in the morning,五讲四美三热爱不能说成five speaks(五个人讲话),four beauties(四个美人),three loves(三个情人),而必须是five stresses, four points of Beauty and three aspects of love。
- 再也不做稀饭了
-
因为有一首歌曲和圣诞夜有关的就叫slient night, 歌是奥地利人作曲的. 同时这歌首场是在平安夜.
- max笔记
-
这是中国人根据自己的习惯和对圣诞文化的理解意译过来的。人们常常用圣诞节、平安夜和春节、除夕夜对比。平安这个词更能让中国人直接体会到这是一个节日。如果直译为寂静夜,会容易让人产生误会,寂静、沉默的夜晚会被人误会是一个可怕的夜晚。
- gitcloud
-
silent night 直译可以理解为安静的夜、平静的夜
silent night也包含了家人友人平安、团圆、祥和的祈愿。翻译成“平安”比“平静”多了许多含义。这么翻译可以把这些意向都包含进去。
望采纳~~~
- 南yi
-
silent night,寂静之夜。平安夜,Christmas Eve
为什么翻译成平安夜?Silent Night是一首十分流行的传统圣诞颂歌,先后被译成超过四十四种语言。因其流传甚广,具有代表性,故可以象征平安夜。但平安夜较为正式的说法是Christmas Eve。