- 北境漫步
-
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!嘿嘿,我告诉你吧。
从sh成立以来共有10张音乐专辑,10张专辑能在这里下载http://www.j**.net/Art_html/58F952/8A9BFC1.html
你想找全部歌词不容易,我把《roman》《Elysion~楽园幻想物语组曲~》的全部歌词给你,另附第二张专辑《Thanatos》的《银色の马车》《轮廻の砂时计》、第三张专辑《Lost》的《白の幻影(White Illusion)》、第八张专辑《少年は剣を》的《终端の王と异世界の骑士》的歌词给你。
想看视频去土豆网搜
有问题可以来问我,qq:592105501。
¥¥¥¥¥¥¥¥¥华丽的分割线¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥
《roman》的歌词
『物语』の名を冠した第五の地平线
君が生まれているRomanに捧げる11の幻想曲
诗は时として《焔》となり暗暗を照らす《光》にもなるでしょう
被冠以“故事”之名的第五道地平线
为你的诞生而献上的Roman,11首幻想曲
诗歌有时也会成为“火焰”,变成将黑暗照亮的“光”吧
--
01.
朝と夜の物语
作词:Revo
作曲:Revo
歌:Hiver Laurant
声:大冢明夫、Jimang、Ike Nelson、能登麻美子、绿川光、田村ゆかり
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物语(Roman)… (Roman)
呜呼…仆达のこの寂[0302=し]さは 良く似た色を[0302=し]た《宝石》(Pierre)
生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている现在
11文字の《伝言》(Message) 幻想物语(Roman) 『第五の地平线』
「Roman…」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
泣きながら仆达は来る 同じ苦[0302=し]みを抱き[0302=し]めて
笑いながら仆达は行く 遥か地平线の向こうへ
廻り合う君の唇に呜呼…仆の诗を灯そう… (la Vie)
いつの日か繋がる《物语》(Roman)——
泣きながら仆达は来る 同じ哀[0302=し]みを抱き[0302=し]めて
笑いながら仆达は行く 遥か地平线の向こうへ
廻り逢う君の唇に呜呼…仆の诗を灯そう… (la Vie)
仆达の繋がる《物语》(Roman)——
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物语(Roman)… (Roman)
呜呼…仆达のこの刹那さは 良く似た色を[0302=し]た《美花》(Fleur)
太阳の风车 月の揺り笼 彷徨える《焔》(ひかり)の物语(Roman)
壊れた人形 骸の男 时を骗る《幻想》(やみ)の物语(Roman)
右腕には堇の姫君(C"est mademoiselle Violette, qui est dans la main Droit)
そ[0302=し]て…(et)
左腕には紫阳花の姫君…(C"est mademoiselle Hortense, qui est dans la main Gauche)
呜呼…仆の代わりに廻っておくれ…其の世界には——
仆が生まれてくるに至る物语(Roman)はあるのだろうか?
「さぁ、いっておいで」
「Oui, Merci」
廻り来る生の騒めき 太阳の风车…
廻り往く死の安らぎ 月の揺り笼…
我等は彷徨える 追忆の揺れる《风车》(Moulin à Vent)
廻り往く何の地平にも 诗を灯すで[0302=し]ょう……
此れは——
生まれて来る前に 死んで行く仆の物语(Roman)… (Roman)
呜呼…仆达のもう逢えなくても 现在を生きて往く《憧憬》(Roman)
——咏い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
『朝と夜』の狭间… 『焔』の揺らめき…
『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
『风车』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
『天使』が别れし… 『美しい』の幻想の…
『葡萄酒』に魅る… 『贤者』が忌避する…
『伝言』の真意… 『地平线』は识る…
右手の死を 左手の生を
倾かざる冬の天秤
「さようなら…」
Ro…man…
「ありがとう…」
「其処にロマンは在るのかしら?」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「其処にロマンは在るのかしら?」
「嘘を吐いているのは谁か?」
--
昼与夜的故事
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Roman)
啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)
诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在
这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman) “第五道地平线”
“Roman…”
“那里可有Roman在吗?”
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向
辗转相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie)
终有一日会相逢的故事(Roman)
我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤
我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向
辗转相逢的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie)
我们的相逢的故事(Roman)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Roman)
啊…我们的这瞬间的颜色 正宛如“美花”(Fleur)
太阳之风车 月亮之摇篮 永续彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman)
毁坏的人偶 骸骨的男人 欺骗时间的“幻想”(暗)的故事(Roman)
右手中是紫罗兰的公主…(la Mademoiselle Violette qui est a la main Droite)
而…(et)
左手中是绣球花的公主…(la Mademoiselle Hortense qui est a la main Gauche)
啊…在代替我辗转循环的…这个世界之中——
能够生出我的故事(Roman)吗?
“来,到这里来”
“好,谢谢”(Oui, Merci)
辗转循环的生的喧闹 太阳之风车
辗转往复的死的安宁 月亮之摇篮
我们乃是在回忆中彷徨的 转动的“风车”(Moulin à Vent)
无论在辗转往复的哪一道地平线上 都将把诗歌点亮……
这是——
在生命到来之前 就走向死亡的我的故事(Roman)… (Roman)
啊…我们已不能相逢 但现在依然生存着“憧憬”(Roman)
——继续歌吟(探索)吧 → 为了使你不再迷茫……
“昼与夜”的夹缝间… “火焰”的摇荡…
“宝石”被抓取… “手臂”被伸出…
“风车”的转动… “星尘”的闪耀…
“天使”的告别… “美丽”的幻想…
“葡萄酒”的陶醉… “贤者”的逃避…
“留言”的真意… “地平线”的知晓…
右手中是死 左手中是生
持续倾斜的冬之天秤
“再见吧…”
Ro…man…
“谢谢你…”
“那里有Roman在吗?”
“那里可有Roman在吗?”
“那里有Roman在吗?”
“说谎者究竟是谁?”
--
02.
焔
作词:Revo
作曲:Revo
歌:REKKI
声:若本规夫、田村ゆかり、Jimang
几许かの平和と呼ばれる光 其の影には常に悲惨な争いが[0101=あ]った
葬列に参列する者は 皆一様に口数も少なく
雨に濡れながらも 歩み続けるより他にはないのだ……
瞳を闭じて暗暗(やみ)に 吐息を重ねる
そっと触れた温かな光は 小さな鼓动
否定接続词(Ne)で缀じた书物(かみ)が 歴史を操る
そっと振れた灼かな光は 谁かの『焔』
気付けば道程は 常に苦难と共に[0101=あ]った
耐えられぬ痛みなど 何一つ访れないものさ…
歓びに咽ぶ白い朝 哀しみに叹く黒い夜
我等が歩んだ此の日々を 生まれる者に繋ごう…
瞳に映した苍い空 涙を溶かした碧い海
我らが爱した此の世界(ばしょ)を 爱しい者に遗そう……
呜呼… 朝と夜は缲り返す 煌めく砂が零れても…
呜呼… 朝と夜は缲り返す 爱した花が枯れても…
呜呼… 朝と夜は缲り返す 契った指が离れても…
呜呼… 朝と夜を缲り返し 《生命》(ひと)は廻り続ける……
美しい『焔』(ひかり)を见た 死を抱く暗暗の地平に
憎しみ廻る世界に 几つかの『爱の诗』を灯そう…
何れ程夜が永くとも 何れ朝は访れる——
独りで寂しくないように 《双児(ふたご)の人形(la poupée)》を傍らに
小さな棺の揺り笼で 目覚めぬ君を送ろう…
歓びに揺れたのは《紫色の花》(Violette) 哀しみに濡れたのは《水色の花》(Hortensia)
谁かが缀った此の诗を 生まれぬ君に赠ろう…
歴史が书を创るのか 书が歴史を创るのか
永远を生きられない以上 全てを识る由もなく
朝と夜の地平を廻る 『第五の旅路(たび)』
离れた者が再び繋がる日は 访れるのだろうか?
懐かしき?#123;べ 其れは谁の唇か——
呜呼… 《物语》(Roman)を诗うのは……
「其処にロマンは在るのかしら?」
--
火焰
照下多少道被称为和平的光 在阴影中持续着凄惨的杀伐
去参加葬礼的人们 全都一语不发
即使被雨打得透湿 也要前进——除此无它……
在双目轻瞑的黑暗中 将呼吸交错
轻触而上的温暖光芒 是微弱的律动
写满否定连接词(Ne)的书本(纸) 将历史操纵(*)
轻触而上的灼热光芒 又是谁的“火焰”
早就知道,旅途中总会有苦难相伴
但无可忍耐的痛苦 却决不会来到
喜极而泣的白色的黎明 悲伤哀叹的黑色的晚上
我们前行的这多少日夜 都是在与生者紧紧相连
眼眸映出的苍蓝的天空 泪水溶入的澄碧的海洋
我们在自己所爱的世界(这里) 将所爱的人留下
啊… 昼与夜交替接续 直到光耀的沙尘零落…
啊… 昼与夜交替接续 直到所爱的花朵萎枯…
啊… 昼与夜交替接续 直到钩住的手指分离…
啊… 昼与夜交替续接 “生命”(人)永续流转循环……
看见了美丽的“火焰”(光芒) 闪耀在黑暗死寂的地平线上
它会在这充满憎恨的世界中 将多少“爱之诗歌”点亮?
无论黑夜有多么漫长 黎明也终会降临在世上——
像是不要让他永远孤单 “双胞胎人偶(la poupée)”陪伴在旁
将这小小的棺材当作摇篮 送别再也不会醒来的你
欢快地摇动的“紫色的花朵”(Violette) 悲伤地湿漉的“淡蓝的花朵”(Hortensia)
将不知何人所做的这首诗作 献给再也无法生存的你…
是历史创造了书呢 还是书创造了历史
既是无法永远生存 也就全然无法知道
在地平线上循环的昼夜 “第五之旅程”
与离散之人重逢的日子 也终会到来吗?
那怀念的曲调 是谁的双唇在吟颂——
啊… 歌唱着“故事”(Roman)的是……
“那里有Roman在吗?”
(*):日语“纸”和“神”同音。
--
03.
见えざる腕
作词:Revo
作曲:Revo
歌:KAORI、REMI
声:大冢明夫、若本规夫、保志総一朗
眠れぬ宵は路地裏の淫らな牝猫(Chatte)に八つ当たりして…
呜呼…见えざるその腕で首を绞める…
《梦幻影》(Fant?me de réve)壊われゆく自我(Ego)の痛み…
狂えぬ酔いは屋根裏の小さな居城(Chateau)を転げ回る…
呜呼…见えざるその腕の灼ける痛み…
《幻肢痛》(Fant?me de douleur)安酒を浴ぴて眠る…
「…アルヴァレス将军に続けー! 」
黄昏に染まる古き獣の森に…戦场で出会った二人の男…
金髪の骑士(Laurant)…赤髪の骑士(Laurant)…
争いは廻り…尸を积み上げる…
加害者は谁で…被害者は谁か?
斜阳の影に刃は绯黒く煌めいて——
片腕と共に夺[1001=わ]れた彼の人生
仕事は干され恋人は出ていった…
何もかも丧った夺[1001=わ]れた最低な人生(la Vie)
不意に袭う痛みに怯える暮らし……
「大抵の场合(le plus Souvent)…贵方はうなされ殴るから…
私は…この侭じゃ何れ死んでしまう[1001=わ]…
さよなら(Au revoir)…贵方を谁より爱してる…
それでも…お腹の子の良い父亲(Pere)には成れない[1001=わ]……」
葡萄酒(du Vigne)…発泡葡萄酒(du Champagne)…蒸留葡萄酒(De l"eau-de-Vie)…
呜呼…眠りの森の静寂を切り裂き…また奴が现れる——
马を駆る姿…正に 悪梦…赤い髪を振り乱して…奋う死神の镰…
首を刈る姿…正に 风车…绯い花が咲き乱れて…震う精神の针…
暗を軽るく缠った——
梦から醒めた现実は 其れでも尚も悪梦(ゆめ)の中
故に…その后の彼の人生は 酒と狂気…廻る痛みの中
左の頬に十字伤 赤く燃える髪に鸢色の瞳(め)
奴を…杀せと腕が疼くのだ 『见えざる』腕が疼くのだ……
谁が加害者で…谁が被害者だ…死神を搜し葬ろう…
「杀してくれる……!」
骑士(Chevalier)は再び马に跨がり…时は黙したまま世界を移ろう——
异国の酒场で再び出逢った二人の男(Laurant)…
只眼にして只腕 泥酔状态(アル中)にして陶酔状态(ヤク中)
呜呼…かっての蛮勇 见る影も无く……
「退け。」
「うわぁっ!」
「何者だ、贵様……ぐあぁ!」
「Bon soir……」
「Au revoir……くはははは!」
不意に飞び出した 男の手には黒き剣(épée Noire)
周囲に飞び散った液体(Sang) まるで葡萄酒(Vin Noir)
刺しながら…供された手向けの花の名(Nom)——「こんばん[1001=わ]」(Bon soir)
抜きながら…灯された诗の名——「さようなら」(Au revoir)
崩れ落ちた男の名はLaurant…走り去った男の名はLaurencin…
もう一人のLaurantは…唯…呆然と立ち尽くしたまま……
谁が加害者で…谁が被害者だ…犠牲者ばかりが増えてゆく…
廻るよ…廻る…憎しみの风车が…跃るよ…跃る…焔のように…
呜呼…柱の阴には…少年の影が…鸢色の瞳で…见つめていた…
「人生はままならぬ……されどこの痛みこそ、私が生きた证なのだ」
复讐剧の舞台を降ろされ…男は考えはじめる…
残された腕…残された人生…见えざるその意味を——
杯を満たした葡萄酒…その味[1001=わ]いが胸に沁みた…
「其処にロマンは在るのかしら?」
--
看不见的手臂
不眠之夜,迁怒在小巷里淫乱的母猫(Chatte)身上…
啊…那只看不见的手臂在扼着喉咙…
“梦幻之影”(Fant?me de réve)使崩溃的自我(Ego)痛苦…
无狂之醉,把阁楼当成小小的城池(Chateau)四处巡游…
啊…那只看不见的手臂如火烤般地疼痛…
“幻肢之痛”(Fant?me de douleur)中,灌饱便宜酒进入梦乡…
“跟着Alvarez将军冲啊——!”
黄昏笼罩着古老的兽之森林…在战场上相遇的两个男人…
金发的骑士(Laurant)…红发的骑士(Laurant)…
苦战鏖杀…尸骸遍野…
加害者是谁…被害者又是谁?
浸透夕阳余辉的剑刃闪着黑红的光——
和手臂一起被夺去的是他的人生
工作没了,爱人也走了
一切都被夺去的,最烂的人生(la Vie)
总在惧怕着出其不意袭来的痛楚,就这么庸庸碌碌……
“平时(le plus Souvent)…你一喝醉就会打我…
我…这样下去的话早晚会被打死吧…
再见吧(Au revoir)…我比谁都要爱你…
可是…对肚子里的孩子来说,你不是个好父亲(Pere)啊……”
葡萄酒(du Vigne)…泡沫葡萄酒(du Champagne)…蒸馏葡萄酒(De l"eau-de-Vie)…
啊…切裂安眠的森林的寂静…那家伙又出现了——
纵马驱驰的身姿…宛如 恶梦…火红的头发甩得稀乱…奋锐的死神之镰…
收割头颅的身姿…宛如 风车…绯红的花朵开得鲜艳…颤抖的精神之针…
黑暗轻轻地缠卷而上——
从梦里醒来又见现实 可却依然恍在恶梦(梦)中
所以…那之后他的人生 就在酒与疯狂中…轮回着痛楚
左边脸颊上的十字伤 如火般燃烧的头发和茶褐色的眼睛(眼瞳)
手臂的痛叫我杀了…那家伙 “看不见的”手臂一直在痛……
谁是加害者…谁又是被害者…将死神找出来埋葬…
“杀了我!”
骑士(Chevalier)再度跨上骏马…时间默默地将世界移动——
在异国的酒吧再度相逢的两个男人(Laurant)…
独眼对上独臂 烂醉如泥对上迷醉不堪
啊…昔日的蛮勇 如今已连影子都不剩……
“退下。”
“哇啊!”
“你这家伙,是谁啊……呜哇!”
“晚上好(Bon soir)……”
“再见吧(Au revoir)……哈哈哈哈!”
出其不意地飞挥而出 男人手中的黑色长剑(épée Noire)
液体(Sang)往周围飞溅出去 俨若葡萄酒(Vin Noir)一般
一边刺着…献在手前的花的名字(Nom)是——“晚上好”(Bon soir)
一边拔出…被唱出的诗歌的名字是——“再见吧”(Au revoir)
颓然倒下的男人名叫Laurant…飞奔而去的男人名叫Laurencin…
另外一个Laurant却…只是…呆呆地站立在当场……
谁是加害者…谁又是被害者…只是使牺牲者的数目不断增加…
转吧…转吧…憎恨的风车…跳啊…跳啊…就像火焰一样…
啊…在廊柱的后面…是少年的影子…那茶褐色的眼睛…正凝视着…
“人生可不能就这样下去…而且,这疼痛,就是我生存的证明……”
从演出着复仇剧的舞台上下来…男人第一次想到…
剩下的手臂…剩下的人生…那看不见的意义——
满斟在杯中的葡萄酒…它的滋味漫溢在心田…
“那里有Roman在吗?”
--
- CarieVinne
-
每首是不可能的sh的歌中用了很多外文 ,外文不单单是英语,准却讲英语很少 ,所以要翻译SH的歌,很困难,不但要日语好,还要通多国语言,歌手:sound horizon 专辑:roman
[ti:黄昏の贤者]
[ar:sound horizon]
sound horizon -黄昏の贤者
词曲:revo
歌:jimang
声:jimang ike nelson 若本规夫 田村ゆかり sublime 日高のり子
彼の名(nom)は『贤者』(savant)
正确にはその呼び名も通称…
本名は全く以って不详…
私が初めて彼と出逢ったのは…
ある春の日の黄昏…
寂れた郊外の公园だった……
「今晩和(bon soir)——
mademoiselle そんな浮かぬ颜をして
何ことがおまえは悩みかな?
先こと君はその喷水を廻り廻ったの回数は11回
歩数にしておよそ704歩
距离にして実に337メートル
愚かな提案があるだがどうだろう?
私は良ければ君の话し相手なりたい」
まずは谁もいない→其れが零(zero)だ…
其刬に私(moi)が现れた→其れが壱(un)だ…
そして君(toi)が现れた→其れが弐(deux)だ…
単纯な数式にこそ←真理が宿る…
そんな容易なことに[0301=さ]え自らを闭ざして
気づけない时もあるのだ……
「やあ御机嫌よう(salut)——
mademoiselle 先日の悩みことを解する解答でなるかな?
君と出会ってから今日ちょうど一周间
时间にして168时间分にして10080分
秒にして604800秒
と言ってる间にも23秒が积しまた
今も君の话し相手なりたい」
朝と夜との地平线(horizon)→其れが弐(deux)だ…
时の王(roi)が眠る墓所→其れが参(trois)だ…
煌めく永远(とわ)の星屑→其れが伍(cinq)だ…
単纯な素数に[0301=さ]え←真理が宿る…
どんな容易なことに[0301=さ]え自らを闭ざして
気づけない事もあるのだ……
君の悲しみを因数分解(バラ)してみようか?
幸福の最大公约数(かず)を求めてみようか?
涙を拭って…[0301=さ]きお立ちな[0301=さ]い…
君の途はまだ綼くのだから……
なるほど(en fait)——
产むべきか←→产まざるべきか…
それが最大の…谓れば问题だ…
歾びの朝も…哀しみの夜も…全ては君の物…
未见ね者へ…繋がる歌物语…诗を灯す物语(roman)…
『风车』が廻り綼ける度に
『美しき』幻想が静かに纺がれ
『焔』の揺らめきの外に
『腕』を伸ばす愚かな者达
『宝石』をより多く掴もうと
『朝と夜』の狭间を彷徨い綼ける
『星屑』の砂の煌めきにも
『葡萄酒』の仄甘い陶醗を魅せ
『贤者』が忌避する槛の中から
『伝言』の真意を彼等に问うだろう
『天使』が别れを告げし时
『地平线』は第五の物语を识る
roman…
「缲り返えされる『歴史』は『死』と『丧失』
『荣园』と『奈落』を廻り『少年』が去った后
そこにどんな『ロマン』を描けのだろうか?」
気づける事は怖いかね失う事は怖いかね
真実の事は怖いかねだからこそ
私はそんな君の话し相手なりたい
君が来た朝を后悔するなら…
更なる痛みを产むべきではない…
君が行く夜を肯定するなら…
その子もまた人生(せい)を爱すだろう…
お嬢[0301=さ]ん(chloe)——
君の哀しみを因数分解(バラ)してみようか?
幸福の最大公约数(かず)を求めてみようか?
埃を抌って…[0301=さ]きお発ちな[0301=さ]い…
君の旅はまだ綼くのだから……
[0301=さ]ようなら(au revoir)——
「mademoiselle もう心は决まったようだならば
さぁ胸を张れで行きなさい
君は君の地平线を目指し……」
「merci, m.savant」
「想像したぞ que ce soit」
「其刬にロマンは在るのかしら?」
。风车小屋(moulin maison)
空を抱いて廻り綼ける丘の上
工房(atelier)は他を拒むように
静かに伫む影…
彼は唯独りで描いた
我が子の表情(かお)も知らずに……
【足り[0501=な]いのは小手先の素描力(design)では[0501=な]い
——现実をも超える想像力(imagination)】
「呜呼…光を…呜呼…もっと光を…
『即ち创造』(creation)…忧いの光を……」
生涯逢わぬと誓い[0501=な]がら
足げく通う修道院(monastere)
子供达の笑い声壁越しに聴いている…
「君の手が今掴んでいるであろう
その宝石(いし)はとても壊れ易い
その手を离しては[0501=な]らない
例え何が袭おうとも……」
彼は日々独りで描いた
我が子の笑颜(かお)も知らずに……
【必要[0501=な]のは过ぎし日の后悔(regret)では[0501=な]い
——幻想をも纺ぐ爱情(fiction)】
「呜呼…光を…呜呼…もっと光を…
『即ち赎罪(expiation)』…救いの光を……」
如何[0501=な]る贤者であれ
零れる砂は止められ[0501=な]い
彼に用意された银色の砂时计
残された砂はあと仅か……
母亲の灯を夺って
この世に灯った小さ[0501=な]焔
その辉きを憎んでしまった
愚か[0501=な]男の最期の悪足掻き…
想像の翼は広がり
やがて『雕像』の背に翼を広げた——
「呜呼…もう想い遗すことは[0501=な]い
やっと笑ってくれたね……」
「其刬にロマンは在るのかしら?」
おわり
给你两首很不错了