- FinCloud
-
第一季
黑白之吻
曲名:モノクロのキス
演唱:シド
作词:マオ
作曲:Shinji
那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传
让我将要的痛楚,全部交付给你
伤痕隐约刺痛,在毫不留情的秋风中
冰凉的手指,保持挥手的姿势
原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂
你用温柔将我拯救,在唇上细细品味
即便如此,照旧要寻觅一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸悬念的就是现在
如果可能,想就如许在你怀抱中竣事
两人的银白肌肤,隐藏在夜色之中
不知过了多久,我爱上了黑夜
在互相依赖的海洋,忘记了喘息
我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度
讨厌那临别时的美学,讨厌那谙练的亲嘴
不要留我零丁一人,哪怕将我伤害
呼喊声,转过你的房间
让我混乱,因我如面,你还将教会我什么?
用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提出问题, 唯有月光为我见证
当长长的指针指向天花板的方向
你已经不在我身边,不在需要我在你身边
即便如此,照旧要寻觅一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸悬念的就是现在
如果可能,想就如许在你怀抱中竣事
在晨光的晖映下这愿望这黑夜都是枉然
用温柔的,亲切的,卑鄙的亲嘴
为最后的黑夜抹上颜色,在月光的晖映下
END
曲名:I"m ALIVE
演唱:BECCA
作词:BECCA.MEREDITH Brooks
作曲:TABO
编曲:Chris Satriani
歌词:
每次说话都会事与愿违
每次爱情都会布满波澜
从来没人记患上我的名字
我要晴和它却总是下雨
我已经厌倦了浪费时间
可是却不知道该怎么办
也始终找不到什么灵感
只一次次颠仆又爬起来 不外
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停进步
我将永远奋斗 致死也不松懈
活出我的精彩 证实我的存在!
每个恋人都伤过我的心
每次开始我都知道结局
却每次都只能草草收场
只留我自己默默地反省
只要我一旦陷于了逆境
所有的朋友都离我而去
我也真想如许长睡不起
可我知道其中必有原因
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停进步
我将永远奋斗 致死也不松懈
活出我的精彩 证实我的存在!
当我厌倦了苦侯在家里
当他不再接听我的电话
当我始终在第二上徘徊
这时候我的确难免会感喟
不外唯有我才能够改变
我脑海中的电影的结局
没有多余空闲沉陷痛苦
我绝对不会再自怨自艾
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停进步
我将永远奋斗 致死也不松懈
活出我的精彩
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停进步
我将永远奋斗 致死也不松懈
活出我的精彩
活出我的精彩
证实我的存在!
黑执事片尾曲-Lacrimosa
悄悄の中で睦み合う(在黑暗中交汇)
kurayami no naka de mutsumi au
绝望と未来を(绝望与未来)
zetsubou to mirai o
哀しみを暴く月灯り(暴露着悲哀的月亮之光)
kanashimi o aba ku tsukiakari
冷たく照らしてた(冰冷的晖映着)
tsumeta ku terashi teta
君のくれた秘密を标に(将你给予的秘密作为标志)
kimi no kureta himitsu o shirubeni
苍い夜の静けさを行く(步向蓝色黑夜的静谧)
aoi yoru no shisuke sao yuku
Lacrimosa
远く砕けて消えた(早已灰飞烟灭)
tooku kudake te kie ta
眩しい世界をもう一度爱したい(巴望再爱一次 这个美丽夺目的世界)
mabushii sekaio mou itsudo aishitai
瞳の中に梦を隠して(胡想隐藏在眼眸中)
hitomi no naka ni yume o kaku shite
汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直到泪水落在污秽的心里)
yogore da kokoroni namida ga ochite kurumade
幻の马车は暗を分け(空幻的马车冲开黑暗)
mabaroshi no bashya ha yami o ake
光のある方へ(光线射入)
hikari no aru hohe
梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(名为梦的陷阱 将我们诱入业火)(翻译患上好争议的一句,囧)
yume to iuwana ga bokutachi o homura he izanau
落入胡想陷阱的我们 被火苗之光诱惑着
名为梦的陷阱 将我们诱入业火
这空幻欺骗的梦境 将我们引烤火苗
空の上の无慈悲な神々には(天上冷酷无情的众神啊)
sora no ue no bujihi na kamina niha
どんな叫びも届きはしない(无论怎样呼喊都无法传达么)
donna sakebi mo todoki ha shinai
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる薪となり(我等化身为柴火,令火苗燃烧患上更旺)
bokuwa wa moe sakaru takigi to na riitsuka
いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧净尽)
sono sora o yakitsuku sou
Lacrimosa
ここに生まれで落ちた(降生于此)
kokoni umare de ochita
血濡れた世界を恐れずに爱したい(恐怕早已爱上 这个被鲜红的血濡湿的世界)
chinureda sekai o soresuni aishitai
许されるより许し信じて(一再容许相信)
yurusare ruyori yurushi shinjite
汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水点落在这被玷辱了的地上)
yogore ta chijyou de namida no hibi o kazoete
lacrimosa系拉丁语,系流泪的意思.以泪洗面.
能有的全有了。。。。。。
- LocCloud
-
如果你问的的是I"m ALIVE的话
这首歌是纯英文的,没有日文(……)
Nothing I say comes out right,
I can"t love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I"m so sick of wasting time,
But nothings moving in my mind,
Inspiration can"t be found,
I get up and fall but,
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life, I"m Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When I"m having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know there"s a reason.
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
I"ll live my life, I"m Alive!
When I"m bored to death at home,
When he won"t pick up the phone,
When I"m stuck in second place,
Those regrets I can"t erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
There"s no time for misery,
I won"t feel sorry for me.
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life, ohhhh!
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life,
I"ll live my life,
I"m Alive!
后面那两楼的都是第一个op黑白之吻的
至于黑白之吻的歌词
TV SIZE ①
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
TV SIZE ②
あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
完整版 歌词
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru END
- cloudcone
-
如果你问的是i"m alive
那么,其实这首歌是纯英文的,没有日文(……)
Nothing I say comes out right,
I can"t love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I"m so sick of wasting time,
But nothings moving in my mind,
Inspiration can"t be found,
I get up and fall but,
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life, I"m Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When I"m having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know there"s a reason.
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
I"ll live my life, I"m Alive!
When I"m bored to death at home,
When he won"t pick up the phone,
When I"m stuck in second place,
Those regrets I can"t erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
There"s no time for misery,
I won"t feel sorry for me.
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life, ohhhh!
I"m Alive, I"m Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you"ll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I"ll sleep when I die,
I"ll live my life,
I"ll live my life,
I"m Alive!
后面两楼的都是第一个op黑白之吻的歌词
黑白之吻
- snjk
-
ED1
I"m Alive!
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
___________________________________________________________
ED2
Lacrimosa
Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai o
Kanashimi o abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta
Kimi no kureta himitsu o shirube ni
Aoi yoru no shizukesa o iku
Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai o mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume o kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made
Maboroshi no basha wa yami o wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi o
Homura e izanau
Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa
Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora o yakitsukusou
Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai o osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi o kazoete