- CarieVinne
-
一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。
尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。
因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。
而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。
因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。
他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。
他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。
这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。
而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。
为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。
而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。
所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子。
扩展资料
作者简介:
斯宾塞是从杰弗雷·乔叟到莎士比亚之间的最杰出的诗人。他出生于伦敦一个布商家庭,1569年入剑桥大学学习文学、哲学和部分自然科学。
毕业两年后他便成为贵族家的门客,同时结识了以菲利普·锡德尼爵士(Sir of Philip Sidney)为代表的英国创新诗歌的诗人。
在这些诗人主张的影响下,1579年斯宾塞创作并发表了他的牧歌集《牧人月历》(The Shepheardes Calendar)。
他还著有长诗《克劳茨回家记》(Colin Clouts Come Home Again,1595),十四行诗集《小爱神》(Amoretti,1595),《婚曲》(Epithalamion, 1594)等。
参考资料来源:百度百科——埃德蒙·斯宾塞
- 真可
-
斯宾塞的长诗《仙后》
一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。
这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情(cheere=expression)十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。
他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。
那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。她旁边是一只奶白色的羊羔,她用一条皮带牵着。
她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔(infernallfeend=infernal fiend)以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。
她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。
他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。那里,树木挺拔,拥有夏日的高岸俊美,而且林子四下幅员极大,可以遮掩开天下的阳光,浓荫也不是强烈的阳光能穿透的。所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子。
- cloudcone
-
一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。
这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情(cheere=expression)十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。
他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。
那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。她旁边是一只奶白色的羊羔,她用一条皮带牵着。
她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔(infernall feend=infernal fiend)以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。
她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。
他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。那里,树木挺拔,拥有夏日的高岸俊美,而且林子四下幅员极大,可以遮掩开天下的阳光,浓荫也不是强烈的阳光能穿透的。所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子。
- gitcloud
-
Edmund Spenser"s master piece, The Faerie Queene
卷一,第一章
一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。
这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情(cheere=expression)十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。
他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。
那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。她旁边是一只奶白色的羊羔,她用一条皮带牵着。
她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔(infernall feend=infernal fiend)以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。
她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。
他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。那里,树木挺拔,拥有夏日的高岸俊美,而且林子四下幅员极大,可以遮掩开天下的阳光,浓荫也不是强烈的阳光能穿透的。所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子
看不懂你说的什么、就去搜了
- 康康map
-
她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔(infernall feend=infernal fiend)以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。
她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。
他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。那里,树木挺拔,拥有夏日的高岸俊美,而且林子四下幅员极大,可以遮掩开天下的阳光,浓荫也不是强烈的阳光能穿透的。所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子。
- okok云
-
为得到印度男孩,仙后狄坦妮娅与其夫——仙王奥布朗发生了争执,他们各自的小精灵侍从也狂热地加入到了这场争斗中。 众精灵间的争斗延续到了忒修斯国王所管辖的小城。国王正在召开会议镇压一群渴望逃到“一个非常宁静的地方”的凡人,因为这种思想严重触犯了忒修斯主张禁欲的统治。丑行暴光后,这群凡人被逐出了小城。 被驱逐的凡人迷失在奥布朗黑暗恐怖的森林领地,并被他的侍从胁迫,却被狄坦妮娅的小精灵救出。这让奥布朗大为光火。旧仇未泯又添新恨,他决意要报复仙后。 奥布朗的小精灵趁狄坦妮娅及凡人熟睡之机,把一种魔花的汁液滴入了他们的眼帘,被这种魔花的药力控制的人,将会在醒来时爱上他第一眼所看到的东西,不管看到的是何等的怪物。帕克则乘机抓走了印度男孩。 在魔花的药力作用下,狄坦妮娅及凡人们经历了一个完全有悖常理的、意乱情迷的夜晚。而这一切都被在暗处幸灾乐祸的偷窥者奥布朗及其侍从看在眼里。 熟睡中的国王忒修斯被喧闹声惊醒,发现自己的一大群善于阿谀奉承而又极其贪婪的亲戚前来为他庆祝八十大寿。这一切让他不胜厌恶,最后,他宁愿带着自己的高贵尊严主动躺进棺材来结束这场闹剧。 捉弄狄坦妮娅的目的达到后,奥布朗为狄坦妮娅及凡人们解除了魔花汁液的效力。狄坦妮娅醒来后发觉自己已失身于驴子,备感耻辱和伤心,但她并未失去仙后的高贵品性,她让那些在奥布朗的药力之下情迷意乱、错认心上人的凡人们与各自的爱人重归于好。 狄坦妮娅为自己破裂的婚姻而叹息,而奥布朗却仍在兴致不减地继续他的恶作剧——与众位侍从一道演习中国式的婚礼。盛怒的狄坦妮娅驾临,摧毁了奥布朗的闹剧。奥布朗在狄坦妮娅的威严下臣服,并乖乖交出了印度男孩。 狄坦妮娅的精灵们打算叫醒在棺中沉睡的婚姻之神,以便让他为几对真心相爱的凡人主持婚礼。但婚姻之神宣称由来已久的婚姻制度早已声名狼藉令他大失所望。直至亲眼看到狄坦妮娅与奥布朗重归于好之后,他才欣然同意主持新婚仪式,众人皆大欢喜。
- 南yi
-
卷一,第一章
一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。
这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情(cheere=expression)十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。
他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。
那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。她旁边是一只奶白色的羊羔,她用一条皮带牵着。
她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围从东岸延伸到西岸,整个世界都处于他们统治之下,俯首听命(subjection),直到那个凶残的恶魔(infernall feend=infernal fiend)以邪恶肮脏的暴乱(foule uprore)摧毁了他们的王国,并将他们驱逐。为了复仇,她才从远方把这位骑士召来。
她后边很远有一位侏儒,远远落在后边,是因为背上负荷着她所用之物,疲惫不堪。就在他们向前行进时,忽然阴云密布,朱庇特一怒之下使可憎的暴雨倾注而下,溢满大地,地上每一个生灵都只好设法避雨。而骑士与这位女士也自然要找一容身之处躲过大雨。
他们急不可耐要寻一避雨处,在不远的地方看到了林荫浓郁的林子。那里,树木挺拔,拥有夏日的高岸俊美,而且林子四下幅员极大,可以遮掩开天下的阳光,浓荫也不是强烈的阳光能穿透的。所以,这里有遮挡住狂烈的暴雨的条件。更何况其中到处都是宽阔的路径,是人常来之处,而且通向很远的地方。既然这里是很好的避雨处,他们就快步进入了林子。
- 阿啵呲嘚
-
晚安会充满难以表达的爱。
你们的叔叔被放进一只苹果。
人生一世
心灵从没有如此渴望着获得自由
你用脸上的汗水挣来面包。
他们还的衷于的是怎样的色彩哈哈