英语翻译Please make yourself at home.反身代词不是很明白,最好给我列举几个常考的反身代词的用

zellrrj2022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
Please make yourself at home.
反身代词不是很明白,最好给我列举几个常考的反身代词的用法.

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
zkilon 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
请不要拘束,就像在家里一样
1年前
远远望 共回答了9个问题 | 采纳率
"make oneself at home"是个固定词组了 记住就好了~
“像在自己家一样 请随便一点”
1年前
吴华结 共回答了22个问题 | 采纳率
上面那句话是请别客气,这个是习惯用语,不必深究。
要用反身代词,1.如take care of yourself--管好你自己;保重
2.强调自己,他她它自己时,如he can do it himself
3,你就跟着感觉走吧,觉得想用是就能用
1年前
zhuhaobest 共回答了29个问题 | 采纳率
请自便,就当是在自己家一样。
1年前
jvnjie 共回答了13个问题 | 采纳率
"make oneself at home"是个固定词组了 记住就好了~
“像在自己家一样 请随便一点”
by oneself=alnoe
请不要客气。make oneself at home 这个短语的意思就是“不要拘束,别客气。”
这种句子的意思可能和咱们平时学的不太一样,建议多多阅读和美国文化有关的书籍,平时多积累或经常问问老师。我同学给我推荐了个地方放学...
1年前

相关推荐

大家在问