“向者使汝狗白而黑而往”用“//”标出两处停顿.

Ooee琉璃oO2022-10-04 11:39:541条回答

“向者使汝狗白而黑而往”用“//”标出两处停顿.
这句话选自《杨布打狗》.只要标出2个地方就可以了.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shaonianliumang 共回答了14个问题 | 采纳率100%
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?这句话的意思是:假如你的狗出去的时候是白的,回来的时候变成黑的了,你能觉得不奇怪吗?所以,向者//使汝狗白而往//黑而来.
1年前

相关推荐

英语翻译(1)写出两个与《郢书燕说》寓意相同的成语(2)向者煤室入甑中."向"的翻译.-《颜回攫其甑》(3)安事一室乎.
英语翻译
(1)写出两个与《郢书燕说》寓意相同的成语
(2)向者煤室入甑中."向"的翻译.-《颜回攫其甑》
(3)安事一室乎."安"的翻译-《陈蕃扫除》
(4)《迂公修屋》中摘抄一个倒装句并作翻译.
libd23191年前1
Y280386055 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
有迂氏者,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不茸.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.妻且号且垢,诘曰:吾适尔,因汝家富,不意仍受此累.汝何以为父?何以为夫?"迂公无奈.旦日,延人治屋.然自后二月,天晴月朗,不见雨兆.迂公叹曰:"适茸治,即不雨,岂不徒耗资财!"
有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬,篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不补救.
一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子东躲西藏还是被雨水打湿了大半身,妻子满身污垢的大骂,质问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你如何为文人,如何为人夫?”
迂公无可奈何,第二天,找来工匠将屋子修好.然而,在后来的两个月中,天气晴朗无比,看不见将要下雨的征兆.迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,却又不见下雨,这不是白白浪费许多工钱吗?”
用“/”标出下面句子的朗读停顿向者使汝狗白而往黑而来(选自文言文〈杨布打狗〉)
北方星光照耀1年前1
candymai 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
向者/使汝狗/白而往/黑而来
向者吾见之
snailchen1年前2
yra8436 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
向者:刚才
吾:我
见:见到,看到
之:代指两头蛇
刚才我看见两头蛇
翻译(臣闻君仁则臣直,向者任座之言道,臣是以知之)。必采纳!
fangpinghz1年前2
xingtai998 共回答了1个问题 | 采纳率100%
马上 帮你
文言文翻译孙叔敖为婴儿时,出游,剑两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母
文言文翻译
孙叔敖为婴儿时,出游,剑两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也.”
暨大zz周正阳1年前1
baizhi112 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“不要忧虑.我听说积了阴德的人,一定有善报.”
“孙叔敖杀两头蛇” 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见
“孙叔敖杀两头蛇”
孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”
diu脸的人1年前2
ych000415 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
楼上回答基本准确,但我认为“归而泣”应理解为回家后哭而不是哭着回家,其中的顺序是不能混淆的,发表一下观点仅供参考.
“叔敖对曰”的对的意思?"向者吾见之,恐去母而死也.”和“未治而国人信其人也.”的意思?
wanghui7925881年前1
ysh2001 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
你说的是孙敖埋蛇吧?
“叔敖对曰” 的意思是,叔敖回答说 "向者吾见之,恐去母而死也.”的意思是刚才我看见了双头蛇,所以害怕会离开母亲而死去
“未治而国人信其人也.”的意思是还没有到任,人们就知道他是个仁义的人了!具体的你也可以去书吧或者到一些网站上搜索!
英语翻译恐去母而死也的去,向者吾见之的之,蛇今安在的今
benyho1年前6
渐渐疯了 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
去;死
之:蛇
今;现在
孙叔敖杀两头蛇的题目答案在孙叔敖杀两头蛇中,母亲为什么称赞孙叔敖做了件好事?用原文回答.还要翻译:向者吾见之,恐弃母而死
孙叔敖杀两头蛇的题目答案
在孙叔敖杀两头蛇中,母亲为什么称赞孙叔敖做了件好事?用原文回答.
还要翻译:向者吾见之,恐弃母而死也.
向问心1年前2
hqiuqin 共回答了20个问题 | 采纳率90%
他想:要死只我一人,不要再叫旁人看见.
这表明他面对自我生死,还对他人的着想
臣闻君仁则臣直,向者仁座之言直,臣是以知之.写一成语
xueranran1年前1
山水再相逢 共回答了13个问题 | 采纳率100%
成语【从善如流】
从善如流_金山词霸
【拼 音】:
cóng shàn rúliú
【解 释】:
从:听从;善:指高明正确的意见和建议;如流:像水从高处流下那么快.听从高明正确的意见和建议就像水从高处流下来一样顺畅.形容乐于接受别人提出的正确意见.
【出 处】:
《左传·成公八年》:“从善如流;宜哉!”
从善如流,拼音:cóng shàn rú liú,亦作“ 从善若流 ”、“从谏如流”.形容听从正确的意见如水之从高处流下那样地迅速和顺当.改成语出自《左传·成公八年》:“ 楚 师之还也,晋 侵 沉 ,获 沉子 揖初 ,从 知 、 范 、 韩 也.君子曰:‘从善如流,宜哉!’” 《新唐书·张玄素传》:“从善若流,尚恐不逮,饰非拒谏,祸可既乎?”
英语翻译臣闻君仁则臣直,向者任座之言直,臣是以知之.
sindy471年前3
泡泡敏敏 共回答了20个问题 | 采纳率100%
意思是:臣听说如果君主仁厚的话臣下就诚实.之前 任座(人名)的话很诚实,臣因此知道(大王您是仁君).
“臣闻君仁则臣直.向者任座之言直,臣是以知之.” 的翻译
我爱温泉水1年前1
tiegang 共回答了27个问题 | 采纳率100%
我听说君王仁义,则大臣耿直
刚才任座说的话很是耿直
所以就知道(您一定是仁君)了
语出《资治通鉴》
翻译(臣闻君仁则臣直,向者任座之言道)。必采纳!
fangpinghz1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
文言文杨布扑狗 向者使汝狗白而往 句子中的向的解释
无形hh1年前1
yikeguo 共回答了16个问题 | 采纳率100%
在这里是"假若,要是",表假设
与它同意的还有中的"向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取"
杨布打狗阅读答案翻译句子天雨,解素衣,衣缁衣而反。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?
xiaoke-0081年前1
Aiolob 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
【原文】:
杨布打狗
  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
  
【注释】
  1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居
  2曰:名叫。
  3衣:穿。
  4雨:下雨。
  5素:白色的。
  6衣:上衣,这里指衣服。
  7缁(zī):黑色。
  8反:通"返"。返回。
  9知:了解,知道。
  10而:连词,表修饰,无义。
  11吠:(狗)大叫。
  12怒:生气,愤怒。
  13将:打算。
  14扑:打、敲。
  15子 :你
  16犹是:像这样。
  17向者:刚才。向,从前,往昔。
  18使:假使,假若。
  19岂:怎么。
  20无:同“毋”,不,不要。
  21怪:以……怪。
  22衣素衣:穿着白衣服
  
【翻译】
  杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天下雨,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。假如你的狗出去时是白的回来时成了黑的,难道你能不觉得奇怪吗?
英语翻译扬朱曰:"子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?"出自
sa61231年前3
蜀中诸葛亮 共回答了24个问题 | 采纳率100%
杨朱说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误.要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”
杨布打狗用"/"标出下面句子的朗读停顿(停顿两处)向者使汝狗白而往黑而来
q_bright1年前1
无忧小豆 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
向者使汝狗/白而往/黑而来
翻译(臣闻君仁则臣直,向者任座之言道).
454275811年前0
共回答了个问题 | 采纳率
杨布打狗中 "向"的意思杨布打狗中 向者使汝狗白而往 "向"的意思
rachelg831年前1
tryinggirl 共回答了17个问题 | 采纳率100%
向,这里是 从前、以前 的意思.
文言文字词解释:1.“闻者皆惮之”中的“之” 2.“使者临视”中的“使” 3.“向者使汝狗白而往黑而来...
文言文字词解释:1.“闻者皆惮之”中的“之” 2.“使者临视”中的“使” 3.“向者使汝狗白而往黑而来...
文言文字词解释:
1.“闻者皆惮之”中的“之”
2.“使者临视”中的“使”
3.“向者使汝狗白而往黑而来”中的“使”.
tonyxu03341年前2
彦之赋 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1、之为代词,指上文出现的人或物.
2、使:奉命办事.
3、使:假使,假若.
解释下句中的者并说明词性向者听客之言
猫扑之人1年前1
骑蜗牛捅风车 共回答了28个问题 | 采纳率96.4%
者:结构助词,在表示时间的名词之后,补充音节,无义.
解释一下下句中的者并说明词性向者听客之言
zdflysky1年前1
揪心1216 共回答了16个问题 | 采纳率68.8%
者:助词,在时间名词后面补充音节,无义.
文言文“向者任座之言直,臣是以知之”怎么翻译啊?
Chriscake1年前1
king2467dj 共回答了20个问题 | 采纳率85%
臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言.刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主.
“臣闻君仁则臣直.向者任座之言直,臣是以知之.”出自哪里
super1111年前1
vvvsssv 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
资治通鉴
君闻臣仁则臣直,向者任座之言直,臣是以臣知之
君闻臣仁则臣直,向者任座之言直,臣是以臣知之
翻译
青钰1年前1
rain之混在上海 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言.刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主.
使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君.”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!”文侯怒,任座趋出.次问翟璜,对曰:“仁君.”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直.向者任座之言直,臣是以知之.”文侯悦,使翟
璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客.
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击.魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”魏文侯勃然大怒,任座快步离开.魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主.”魏文侯问:“你何以知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言.刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主.”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客.
杨布打狗中的“向者使汝狗白而往黑而来”的“使”的意思!
菜青虫20081年前1
fox52178 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
使:假使,假若.