元丰五年十二月十九日东坡生日……求翻译,还有“腰”和“袖”的意思.

orangping2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
美丽的艾盈盈 共回答了23个问题 | 采纳率87%
元丰五年十二月十九日,东坡生日也,置酒赤壁矶下,踞高峰俯鹊巢,酒酣,笛声起于江上.客有郭、古二生,颇知音,谓坡曰:“声有新意,非俗工也”.使人问之,则进士李委,闻坡生日,作新曲曰《鹤南飞》以献,呼之使前,则青巾、紫裘、腰笛而已.既奏新曲,又快作数弄,嘹然有穿云裂石之声,坐客皆引满醉倒,委袖出佳纸一幅曰:“吾数求于公,得一绝句足矣!”坡笑而从之.“山头孤鹤向南飞,载我南游到九疑.下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹”.
释:宋神宋元丰五年二月十九日是苏东坡的生日.苏东坡在黄州赤壁矶摆酒庆贺.大家盘坐在江边高峰上,俯视着鹊巢,酒兴正浓时,忽然听到江面上传来了悠扬的笛声.赴宴的还有姓郭和古的两位宾客,他两通晓音律,就对东坡说:“这笛声有新意,可不是普通的笛子吹奏的.”于是苏东坡派人去询问吹笛的是什么人.原来是位进士,名叫李委,他听说今天是苏东坡的生日,特意谱写并吹奏了新的笛曲《鹤南飞》以示庆贺.东坡把他请到跟前一看,原来是位头戴青巾,身着紫裘,腰里插着横笛的普通书生.既然他吹奏新曲,就再请他吹几支曲子,那笛声,高入云霄,震石欲裂,宾客们边饮酒边聆听动人的笛声,一个个都醉倒了,于是李委从袖子里掏出一幅绝好的纸,说:“我对苏公别无所求,但愿得到您亲手题的一首绝句就十分满足了.”东坡笑着答应了他,诗曰:“山头孤鹤向南飞去,载我去遨游九嶷山.人间是什么人在吹着笛子?可喜的还变换着龟兹的乐调.”
在腰间
从袖子里
1年前

相关推荐

英语翻译元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀所善者上之.官制行,帝指御史大夫曰:“非司马光不可
英语翻译
元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀所善者上之.官制行,帝指御史大夫曰:“非司马光不可.”又将以为东宫师傅.蔡确曰:“国是方定,愿少迟之.”《资治通鉴》未就,帝尤重之,以为贤于荀悦《汉纪》,数促使终篇,赐以颍邸旧书二千四百卷.及书成,加资政殿学士.凡居洛阳十五年,天下以为真宰相,田夫野老皆号为司马相公,妇人孺子亦知其为君实也.
帝崩,赴阙临,卫士望见,皆以手加额曰:“此司马相公也.”所至,民遮道聚观,马至不得行,曰:“公无归洛,留相天子,活百姓.”拜尚书左仆射兼门下侍郎,免朝觐,许乘肩舆,三日一入省.光不敢当,曰:“不见君,不可以视事.”诏令子康扶入对,且曰:“毋拜.”遂罢青苗钱,复常平粜籴法.两宫虚己以听.辽、夏使至,必问光起居,敕其边吏曰:“中国相司马矣,毋轻生事、开边隙.”光自见言行计从,欲以身徇社稷,躬亲庶务,不舍昼夜.宾客见其体羸,举诸葛亮食少事烦以为戒,光曰:“死生,命也.”为之益力.病革,不复自觉,谆谆如梦中语,然皆朝廷天下事也.
是年九月薨,年六十八.光于物澹然无所好,于学无所不通,惟不喜释、老,曰:“其微言不能出吾书,其诞吾不信也.”洛中有田三顷,丧妻,卖田以葬,恶衣菲食以终其身.
狂逛网盟1年前1
hdm19830107 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
宋神宗元丰五年(1082),(司马光)忽然得了说话艰难的疾病,他怀疑自己即将死去,预先写了遗表(临死前留给皇帝的奏章),放在卧室内,准备一旦病情危急(缓急,偏意复词,偏指“急”,“缓”无意),就要把它交给认为可靠的人呈奏给皇帝.新官制实行(神宗元丰五年行新官制),皇帝指定御史大夫官职说:“这非司马光担任不可.”又打算以司马光为东宫太子师傅.蔡确说:“国家大计刚确定,希望稍微延迟一些时候决定.”《资治通鉴》还没有完成,皇帝特别重视此事,认为此书胜过荀悦的《汉纪》,屡次催促司马光,让他把书写完,并赐给他原颖王府邸(神宗曾于治平元年[1064]封为颍王,颖邸为其治平四年即帝位之前所居府邸)中的书二千四百卷.待到《资治通鉴》撰写完成,加封司马光为资政殿学士.他在洛阳共计居住十五年,天下人认为他是真正的宰相,农夫和村野老人称他为司马相公,妇女儿童也知道他是司马君实(君实,司马光的字).
神宗皇帝逝世(1085年),司马光到宫中临丧哭吊,卫士们望见他,都以手加额表示敬意,说:“这是司马相公啊.”他所到之处,百姓拦路围观,骑的马甚至无法走过去.百姓们说:“您不要回洛阳,留下来做天子宰相,让百姓有活路.”(哲宗)皇帝又任命他为尚书左仆射兼门下侍郎,免除他上朝觐见皇帝,准许乘坐轿子,三天一入官署办公.司马光不敢承当这些优待,说:“不见皇帝,无法办理公事.”皇帝下诏命令其子司马康扶着他进殿回答所问,并且说:“无需跪拜.”于是废止了青苗钱(王安石所行的青苗法),恢复以常平仓出售和收购粮食,以调节米价的的办法.(常平,古代一种调节米价的方法.筑仓储谷,谷贱时增价而籴,谷贵时减价而粜.)哲宗皇帝和垂帘听政的高太后都虚心听取司马光的意见.辽国、西夏使节到来,必定问候司马光的饮食起居.(辽国、西夏的国君)命令各自的边境官吏说:“中国以司马光为宰相了,不要轻易滋生事端,挑起边境冲突.”司马光看到皇帝和太后对自己言听计从,不惜为国家献出自己生命,于是亲自处理各种政务,昼夜不停.宾客们见他身体瘦弱,举诸葛亮饮食很少而事务繁多(积劳而逝)的往事,想以此作为司马光的鉴戒,司马光曰:“死生,是命中注定的.”为国事更加不遗余力.病重后,头脑不再清醒,言语昏乱如说梦话(谆谆在此处指迟钝昏乱的样子,不是反覆教导、谆谆告诫之意),然而说的都是朝廷、天下的事.
此年九月司马光逝世,终年六十八岁.司马光对于一切东西都看得很淡,一无所好,但是对于学问无所不通,只是不喜欢佛家、道家学说;他说:“他们所说的精深微妙的言辞超不出我所读的儒家经典,他们说的荒诞不经的内容我又不相信.”他家在洛阳有三顷田地,妻子去世时,卖了田地用以安葬,终其一生衣食都很粗劣简陋.
赤壁赋中的古今异义壬戌是宋神宗元丰五年,也就是1082年.那么1086年是干支纪年的()年
qxx11151年前1
讨厌淘宝 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1082年是壬戌年,则1086年是丙寅年
下列有关文学常识的表述 有错 的一项是 A.《后赤壁赋》与《前赤壁赋》都是宋神宗元丰五年苏轼在黄州贬所所作,表现的是一种
下列有关文学常识的表述 有错 的一项是
A.《后赤壁赋》与《前赤壁赋》都是宋神宗元丰五年苏轼在黄州贬所所作,表现的是一种不以得失为怀的旷达胸襟。
B.高適,字达夫,官终散骑常侍,世称高常侍,与岑参并称,是唐代山水诗的代表作家。
C.《将进酒》大约写于天宝十一年,此时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。诗中所述应该与作者和友人岑勋多次应邀到嵩山元丹丘家中做客有关。
D.杜甫,字子美,自号少陵野老,是中国古代伟大的现实主义诗人,与李白并称为“李杜”。曾任检校工部员外郎等职,世称杜工部,有《杜少陵集》。
wangyin_02111年前1
weshi 共回答了23个问题 | 采纳率87%
B

宋史一百四十二·列传第九十五⑴ 元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀(给与)所善者上之。……《
宋史一百四十二·列传第九十五
⑴ 元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀(给与)所善者上之。……《资治通鉴》未就,帝尤重之,以为贤于荀悦《汉纪》,数促使终篇,赐以颍邸旧书二千四百卷。及书成,加资政殿学士。凡居洛阳十五年,天下以为真宰相,田夫野老皆号为司马相公,妇人孺子亦知其为君实也。
⑵ 帝崩,赴阙临,卫士望见,皆以手加额曰:“此司马相公也。”所至,民遮道聚观,马至不得行,曰:“公无归洛,留相天子,活百姓。”
⑶ 拜尚书左仆射兼门下侍郎,免朝觐,许乘肩舆,三日一入省。光不敢当,曰:“不见君,不可以视事。”诏令子康扶入对,且曰:“毋拜。”遂罢青苗钱,复常平粜籴法。两宫虚己以听。辽、夏使至,必问光起居,敕其边吏曰:“中国相司马矣,毋轻生事、开边隙。”光自见言行计从,欲以身徇社稷,躬亲庶务,不舍昼夜。宾客见其体羸,举诸葛亮食少事烦以为戒,光曰:“死生,命也。”为之益力。病革,不复自觉,谆谆如梦中语,然皆朝廷天下事也。……是年九月薨,年六十八。
⑷ 光于物澹然无所好,于学无所不通,惟不喜释、老,曰:“其微言不能出吾书,其诞吾不信也。”洛中有田三顷,丧妻,卖田以葬,恶衣菲食以终其身。
译文,要翻译的~
woshich1年前1
Y在水一方 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
(1)元丰五年,司马光忽然得了说话困难的病,他怀疑自己将死;预先写了遗表放在卧室裏,如果有紧急情况,准备交给和他友好的人上奏。新定官制实行时,皇帝指着御史大夫职位蜕:“非司马光不可。”又想用他为太子的师傅。蔡确说:“国家的大政方针刚确定,‘请求稍缓。”《资治通鉴》还未完成,皇帝尤其重视此书,以为比荀悦《汉纪》写得好,多次催他写完,赏赐他颖王府旧书二千四百卷。到书写成后,加资政殿学士。
他一共在洛阳住了十五年,天下人以为他是真宰相,农夫和村野老人都称他司马相公,妇女小孩也都知道司马君实。
(2)神宗去世,司马光到朝廷哭拜,卫士们看见他,都把手放在额上说:“这是司马相公。”所到之处,百姓拦路聚集看他,甚至马都不能走,百姓们说:“公不要回洛阳,留下辅佐皇帝,救活百姓。”
(3)
任为尚书左仆射兼门下侍郎,免去朝见,允许坐轿子,三天到一次中书省办事。司马光不敢接受,说:“不见皇帝,不能够处理事情。”皇帝下韶叫他儿子司马康扶着他进见皇帝,而且说:“不要行拜礼。”於是废除了青苗钱,恢复常平粜籴法。太后和皇帝虚心听他的话。辽国、夏国的使者到,必然问到司马光的身体,两国告诫他们的边境官吏说:“中原大国用司区光做宰相了,不要轻易引起事端,开启边境冲突。”司马光自以为朝廷对自己言听计从,亲自处理许多事务,不分白天黑夜操劳。宾客见他身体瘦弱,提出诸葛亮食少事繁作为鉴戒,司马光说:“死生,是由命决定的。”办事更为努力。病重,神志已不大清楚,还像说梦话一样谆谆议论事情,但都是有关朝廷天下的大事。
这年九月死去,享年六十八岁。
(4)司马光对於物质享受很淡泊没有什麼嗜好,对学问无所不通,就是不喜欢佛教、道教,说:“其精微之言不能超出儒家的书,其荒诞我是不相信的。”他在洛阳有田三顷,丧妻时,出售田产来安葬,终身都是恶衣菲食。