“交货期为20天.付款方式为50%预付款,另外50%可以见到提货单付款.”请快点帮我翻译准备翻译出来,急用,一定要非常准

anna君2022-10-04 11:39:545条回答

“交货期为20天.付款方式为50%预付款,另外50%可以见到提货单付款.”请快点帮我翻译准备翻译出来,急用,一定要非常准备的,用在合同上的,

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
大别雄风 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
The time of delivery is 20 days.Payment terms is 50% in advance,50% paid after receiving B/L.
1年前
海里的虾 共回答了2个问题 | 采纳率
呵呵,楼主你终于遇到我这个外贸同行了,专业回答如下:
DELIVERY DATE: 20 DAYS
PAYMENT TERM: 50% DEPOSIT THE BALANCE T/T AGAINST B/L COPY
1年前
catmouse 共回答了37个问题 | 采纳率
The delivery period is 20 days, 50% advance payment is the payment terms. Besides, the other 50% will be paid upon receipt of D/O
1年前
elly0813 共回答了42个问题 | 采纳率
The time of delivery is 20 days. Type of payment: advance payment will be 50 percent, the rest should be paid soon after the delivery order are received.
1年前
dabao8888 共回答了108个问题 | 采纳率
The delivery time is 20 days. And the payment is 50% in advance, the other 50% can be paid when receiving the bill of lading.
1年前

相关推荐

英语翻译很高兴收到您的答复,关于订单的交货期,我们会在收到定金之日起,两个月之后交货.如还有什么疑问请随时和我联系.祝有
英语翻译
很高兴收到您的答复,关于订单的交货期,我们会在收到定金之日起,两个月之后交货.
如还有什么疑问请随时和我联系.
祝有个愉快的一天!
请大家不要用在线翻译的软件帮我翻译,语法不通,..
amy200331年前4
萌小小 共回答了20个问题 | 采纳率90%
I'm very gald to receive your reply. As to the delivery date of order, we will deliver goods two months after receiving deposit.
Please contact me at any time if you have any questions.
Have a good day!
英语翻译交货期:收到我方即期信用证25天后交货支付条件:通过中国银行纽约分行开出百分之百不可撤销即期信用证我们将寄给你方
英语翻译
交货期:收到我方即期信用证25天后交货
支付条件:通过中国银行纽约分行开出百分之百不可撤销即期信用证
我们将寄给你方销售确认书一式二份,并希望你尽快签回一份
拉古菲儿1年前1
分手比放屁还快 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Date of Delivery: Deliver within 25 days upon receipt of instant L/C from our sIde.
Condition of payment: Paid thru New York Branch of China Bank on 100% of irrevocable instant L/C.
We will mail you sales confirmation in duplicate. Upon receipt, please sign one back as soon as possible.
英语翻译我们发现2#袖长尺寸改变了,这样的话我们就需要重新订购面料,大概需要10天时间,所以我们不得不退迟交货期到12月
英语翻译
我们发现2#袖长尺寸改变了,这样的话我们就需要重新订购面料,大概需要10天时间,所以我们不得不退迟交货期到12月份
yangku031年前3
dew3rer3 共回答了20个问题 | 采纳率85%
We found that the sleeve length of 2# had changed,so we must re-order the fabric,which will take 10 days to do this.As a result,the delivery will be delayed to December.
英语翻译预付款到账合同生效后3个月 自报价之日起60天内.设备的最快交货期:预付款到账合同生效后3个月设备报价的有效期:
英语翻译
预付款到账合同生效后3个月
自报价之日起60天内.
设备的最快交货期:预付款到账合同生效后3个月
设备报价的有效期:自报价之日起60天内。
最大件的包装运输尺寸及重量:
cnlchen1年前2
潋渊 共回答了21个问题 | 采纳率100%
advanced payment is made three months after that the contract takes effect.
within 60 days since the quotation is offered.
英语翻译中译英:随函附上第333号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方5%的佣金.报价时请说明最早交货期
英语翻译
中译英:随函附上第333号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方5%的佣金.报价时请说明最早交货期和可供数量.
失去身体的影子1年前4
痴情一爱 共回答了28个问题 | 采纳率85.7%
We are enclosing an inquiry note No.333 and looking forward to receiving,at an early date,your quotation C.I.F.New York including our 5% commission.While quoting,please state the earliest shipment and quantity available.
个人觉得比较标准,请参考.
请帮忙写一些交货期要推迟的商务英文句子
请帮忙写一些交货期要推迟的商务英文句子
大概意思 因为新型号物料缺乏,供应商提供的物料不合格,正在整改中,所以导致交货期从1月要推迟到2月初,希望你们理解.我们会尽快处理.
jianxia21年前3
Fjzyy 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Because the materials of new type are in short supply, the materials that the supplier provided are not qualified. Currently we are dealing with this problem , so the time of delivery will be delayed from Jan. to Feb. Hope you understand. Thank you. We will send you the qualified goods as soon as possible.
如果你方价格有竞争力 交货期可接受的话 我们愿意向你方订货 翻译
葡萄适1年前2
吃过猫的老鼠 共回答了16个问题 | 采纳率100%
If you can provide competitive prices and can accept the delivery deadline,we'd like to place an order with you.
这样说保证没错
大神们帮忙翻译一下这句话很抱歉交货期晚了。由于现在原材料供应不足,工厂也非常忙,希望体谅一下我们。如果下次再订货,我们会
大神们帮忙翻译一下这句话
很抱歉交货期晚了。由于现在原材料供应不足,工厂也非常忙,希望体谅一下我们。如果下次再订货,我们会尽量赶在交货期之前交货。
再次感到抱歉
怎么用英语跟客户解释工厂交货期晚的问题
yangdabian1年前1
fjfh 共回答了16个问题 | 采纳率75%
很抱歉交货期晚了。由于现在原材料供应不足,工厂也非常忙,希望体谅一下我们。如果下次再订货,我们会尽量赶在交货期之前交货。
再次感到抱歉
I'm sorry the delivery date is late. Due to the raw materials are in short supply now, the factory is very busy, hope understanding about us. If the next time you order, we will try to delivery before the date of delivery.
Sorry again,
英语翻译交货日期?交货期很赶啊。要尽快下单才行。是否现金?如何包装?一包 一箱 厂家直销 可以加量吗?这个数量太少了。这
英语翻译
交货日期?交货期很赶啊。要尽快下单才行。是否现金?如何包装?一包 一箱 厂家直销 可以加量吗?这个数量太少了。这个面料是很好
我联系下厂里,请稍等。这个价格就亏本卖给你了,没关系,就算交个朋友。你什么时候回你的contry。下次过来联系我。我可以打样
设计后,给你具体价格。
水打空城1年前2
屈兰 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
dilivery date? It's hurry. we must place order as soon as possible. cash? how to pack? a box with only one packet. factory direct, can you add extra goods with the same price. the amount is not enough. and the quality is really good.
I will contact the factory ,please wait a minute. The price is so low that we even at a lose, but it doesn't matter, this time is for making friends.when you go back to your contry? you can contact me next time you come here. I will give you the last price after drawing the design.
英语翻译以下图表所示交期为目前所得到的最快交货期.我们正在和供应商继续确认,如有新的交期,将会立即通报与你知道.我们是做
英语翻译
以下图表所示交期为目前所得到的最快交货期.
我们正在和供应商继续确认,如有新的交期,将会立即通报与你知道.
我们是做电子元器件的贸易的,现在客户要把一些料的交期提前,但是我们现在还在和供应商确认.请大家帮忙结合这个背景,翻译一下上面的话,力求精准!
_zab27c2tr03_361年前4
jjfboa 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
楼主好,
Dear XXX
Thanks for your e-mail.
The delivery time showed in the chart below is the earliest one we have received.For now,we are still confirming this issue with our supplier.Surely we will immediately advise you when there is any update about the delivery time.
Thanks
best regards.
XXX
英语翻译由于这个通知来得太迟了,在当时一部分产品已经完成了包装,为了不影响交货期,第一批产品出货是没有加入这个说明书的.
英语翻译
由于这个通知来得太迟了,在当时一部分产品已经完成了包装,为了不影响交货期,第一批产品出货是没有加入这个说明书的.在后面的出货,我们已经增加了这个说明书.请参考附件之前的邮件.
没有包含说明书的产品有以下
守望麦收1年前2
timchentw 共回答了13个问题 | 采纳率100%
As this message is too late,some of the products have been packed already at that time.In order to ensure the delivery time,there was no specification in the first batch of products,and then we provided the specification for the subsequent batches of products.Please refer to the mail before the attachment.The products that do not include the specification are as follows:
英语翻译我们已经收到您的预付款.我们已经开始安排生产您的货物.关于交货期,我想与您沟通一下,现在正是我们最忙的时候,因为
英语翻译
我们已经收到您的预付款.我们已经开始安排生产您的货物.关于交货期,我想与您沟通一下,现在正是我们最忙的时候,因为我们***最重要的节日春节即将到来,我们工人也快放假了,假期是1月28日至2月17日,所以我们只能在假期归来再给您发货.希望能得到您的谅解.
straw-watcher1年前1
redspirit 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
We already have received your advance payment. Your products already start to produce.

What we want to communicate with you is the delivery time, because every end of the year is our most busy time, meanwhile Chinese most important festival New Year is coming near, our workers will leave for holiday soon, time from Jan.28th-Feb.17th. Could we arrange the shipment after we back to work? Hope can have your understanding on this issue.

PS:你们放假时间真长!羡慕!
英语翻译一般情况下,确认空运的交货期为14天,这14天包括从A到B机场的时间,预定舱位时间以及 从B机场飞往目的地的时间
英语翻译
一般情况下,确认空运的交货期为14天,这14天包括从A到B机场的时间,预定舱位时间以及 从B机场飞往目的地的时间,这次确认8天因为已经提前订舱.
吃蛋挞的驴1年前4
忧郁考生 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
The delivery date affirming air transport under ordinary circumstances,is 14 day ,this 14 day includes the time arriving at the B airport from A,time fixing cabin seat or berth time in advance and flying to a destination's from B airport,affirm 8 day because of already shifting to an earlier date booking space this time
交货期保证书怎么写,保证15天内交货
风间飞花1年前1
东西乾 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
【内容格式】
1. 标题.写成保证书即可.
2. 保证内容.
3. 署时.
【范例参考】保 证 书(居中)(写的对象,可不写):(空2格) .我们公司郑重保证15天之内交货.本人承诺,保证产品的质量、交货期能达到客户的要求,尽量使客户满意.
空格 )保证人:XX
“大部分订单马上就要到交货期了”用英语怎么说?
人生长远别1年前1
水舞清波 共回答了20个问题 | 采纳率90%
大部分订单马上就要到交货期了

翻译:Most orders immediately to the delivery date
英语翻译Dear Jim:FB980000这颗料Reel包装的目前原厂交货期在2013年3月5日.无法满足贵司要求交期2
英语翻译
Dear Jim:
FB980000这颗料Reel包装的目前原厂交货期在2013年3月5日.无法满足贵司要求交期2012年12月8日.但是这颗料有Tray包装的,约为3000PCS,请帮忙确认一下贵司是否能接受?如可以,我们将会尽快安排交付给贵司.
麻烦高手翻译一下上面的话,说明:我们是做电子元器件贸易的,因为同一颗料不同包装方式它的数量不一样,但是电子元器件本身品质和包装方式是无关的.希望电子行业的高手朋友来帮忙翻译一下,应景些,
nancy_mu1年前4
delft1995 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
Dear Jim,
The ESD(expect shipping date) currently feedback from vendor is March.5th,2013 for FB980000,Reel package,which can not meet your RSD (Request shipping date)request of Dec.8th,2012.However,we have about 3000pcs of this part in Tray package,pls check if you can accept Tray package.If yes,we'll arrange shipment to you asap.thanks.
电子元器件这块正好我很熟.
英语翻译我们没有任何库存,因为这个是定制的产品.10kg的交货期是2个月,因为这个产品的生产周期较长,所以不管是10kg
英语翻译
我们没有任何库存,因为这个是定制的产品.10kg的交货期是2个月,因为这个产品的生产周期较长,所以不管是10kg还是100kg交货期是差不多的.因为你的货量比较小,因此我们的价格可能稍微高了点,以后要是需求量更大点,我们会更优惠.
kingmonkey1年前1
T96次列车 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
As this is the customized product, we don't have any storage. The due date of 10kg is two months. Because the production period of this product is relatively long, there is not much diference between 10kg or 100kg. What's more, our price may be a little bit higher as the quantity is quite small. If you order larger quantity in the future, we will have more preference for you.
英语翻译非常抱歉,按照原来的计划,这个PO已经延迟了超过10天发出,工厂不能再保持原来的交货期,在这段时间他们陆续接到了
英语翻译
非常抱歉,按照原来的计划,这个PO已经延迟了超过10天发出,工厂不能再保持原来的交货期,在这段时间他们陆续接到了些大订单,经过检查,最快的交货时间是1月8日.
kevinroy211年前1
slightsorrow 共回答了16个问题 | 采纳率62.5%
We're terribly sorry. But the PO was sent 10days later than as scheduled that the factory can't keep the former delivery date.
During the 10days, they've got some other large orders, and the schedule is tight. The fasted delivery date would be Jan. 8th.
高手们,谁能翻译这段话,我们将视丝印的内容来确定是否收费,如果你要丝印的内容复杂,我们将适当的收一点费用.关于交货期,我
高手们,谁能翻译这段话,
我们将视丝印的内容来确定是否收费,如果你要丝印的内容复杂,我们将适当的收一点费用.关于交货期,我们在收到你的定单后才可以确认.
沸腾到冰点1年前7
邂逅玫瑰 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
好吧.
我们将视丝印的内容来确定是否收费,
Term of charge depending on silk print items,
如果你要丝印的内容复杂,我们将适当的收一点费用.
we will charge somewhat for complex items.
关于交货期,我们在收到你的定单后才可以确认.
As to delivery time,we cannot make it untill we receive PO(或者the order).
英语翻译谢谢你的建议,我们需要进行试验,稍后会告知你结果.我们可以尝试提前这个交货期,但这是没有保证的,因为有很多未能预
英语翻译
谢谢你的建议,我们需要进行试验,稍后会告知你结果.
我们可以尝试提前这个交货期,但这是没有保证的,因为有很多未能预料的因素,例如设计图,等等,请理解.
存款才过百万1年前3
wrhchan 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
thank you for your advices,we need to do the experiment first,the result will be noticed later on.we can try to re-schedule the delivery term in advance,but it is not guaranteed,because of many unpred...
关于交货期的一句话,麻烦请翻译成英文,谢谢: 请参照订单xxx,如有特使原因,交货期可能会延迟.
紫qq凌1年前1
雨夹雪156 共回答了23个问题 | 采纳率87%
Thank you,please refer to the order XXX,if there are any special envoy reason,the delivery time may be delayed.
Thank you:Please refer to orders xxx,if any,the cause of the Special Envoy,delivery may be delayed.
国际贸易信用证案例分析题我一公司接到客户发来的订单上规定交货期为今年八月,不久收到客户开来的信用证,该信用证规定:“Sh
国际贸易信用证案例分析题
我一公司接到客户发来的订单上规定交货期为今年八月,不久收到客户开来的信用证,该信用证规定:“Shipment must be effected on or before September,1997"。我方乃于九月十日装船并顺利结汇。约过了一个月,客户却来函要求因迟装船的索赔,称索赔费应按国际惯例每逾期一天,罚款千分之一,因迟装船十天,所以应赔款百分之一。问:(1)我方能顺利结汇?为什么?(2)客户的这种索赔有无道理?为什么?
沙漠里的小舟1年前1
陈飞海 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
Shipment must be effected on or before September,1997可以理解为货物必须在1997年9月或之前装船发运。客户只所以这样开证并不是他同意你在9月交货,客户仍然是按合同要求客人在8月交货的。通常客户为了避免修改信用证都会在开证时定一个适当宽松的日期的,以避免改证产生额外费用。贵司在9月10日装船是符合信用证条款的,所以贵司可以结汇。但该交货期明显违反了贵司跟客户签订的合同的交货期,所以客人是有理由跟贵司索赔的。客户的索赔可以通过协商解决。
英语翻译我们没有任何库存,因为这个是定制的产品.10kg的交货期是2个月,因为这个产品的生产周期较长,所以不管是10kg
英语翻译
我们没有任何库存,因为这个是定制的产品.10kg的交货期是2个月,因为这个产品的生产周期较长,所以不管是10kg还是100kg交货期是差不多的.因为你的货量比较小,因此我们的价格可能稍微高了点,以后要是需求量更大点,我们会更优惠.
mayluck1年前1
guotai79tianya 共回答了20个问题 | 采纳率75%
We have no stock in hand because this is a tailor-made product. The delivery time for 10kg is 2 months. Since the production cycle of this product is long, the delivery time for both 10kg and 100kg are almost the same. The price we offer might be a bit high given the small quantity of your order. We will provide you with more discounts for large order quantity in the future.
交货期要表述成 支付30%订金后30天英文怎么表述
CHENQIANQIAN19821年前1
黎大rr 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
Delivery Term:30 days after receipt of deposit (30% of the total amout)
The goods will delivered in 30 days after the 30% of the total amout is paid as deposit.
汉译英最佳答案这批货物将推迟交货2周请问为什幺要延长交货期,有什幺理由?
jiujiulong1年前2
ZCL007 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
The delivery date of the goods might be postponed for 2 weeks.
What is the reason of the postpone delivery
英文翻译 请根据附件,尽快告知含税人民币价、交货期、最低生产限额
英文翻译 请根据附件,尽快告知含税人民币价、交货期、最低生产限额
请根据附件,尽快告知含税人民币价、交货期、最低生产限额 翻译成英文。
峰子哥1年前1
想个简单的ID 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
供参考
Based on the attachment, please advise as soon as possible the tax inclusive
price in RMB, the delivery date and the minimum production quantity
求翻译:A厂的货15天后就做好了,而我们的货物生产需要5天,运输到A厂需要3天,为了赶上A厂的交货期
求翻译:A厂的货15天后就做好了,而我们的货物生产需要5天,运输到A厂需要3天,为了赶上A厂的交货期
请你尽快打款,我好立刻安排生产。
xixiguodong1年前3
倚蕉听雨 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
The production at XXX(A厂)will be completed in about 15 days. It takes us 5 days to finish our part and another 3 days to deliver to XXX. In order for XXX to meet its delivery deadline, you need to wire the funds ASAP so we can go ahead and schedule our production.
贝贝服装厂计划12天完成1500套校服的加工任务,前5天加工了这批校服的5分之2.离交货期只有7天.按现在的工作效率,能
贝贝服装厂计划12天完成1500套校服的加工任务,前5天加工了这批校服的5分之2.离交货期只有7天.按现在的工作效率,能按时完成任务吗?(3种方法)
日湖水1年前1
铭莲 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
1、每天可生产:1500*2/5÷5=120套/天
12天可生产:12*120=1440小于1500
所以不能按时完成
2、(2/5)*(1+7/5)=24/25小于1
所以不能按时完成
3、1500÷12=125套/天
每天可生产:1500*2/5÷5=120小于125
所以不能按时完成
服装厂加工1200套校服,4天加工了这批校服的三分之二,离交货期只有一周,照这样的速度,能完成任务吗?
服装厂加工1200套校服,4天加工了这批校服的三分之二,离交货期只有一周,照这样的速度,能完成任务吗?
要具体!
pyxcx1年前2
呼延肥狼 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
4天加工了2/3就是800套,还剩400套,照这样的速度还需要2天结束任务
如果不出什么状况绝对可以完成
英语翻译货物已按规定时间完成,但我们不得不延长交货期:由于7月份天气原因(下了20多天大雨),我们不得不将一部分货物交给
英语翻译
货物已按规定时间完成,但我们不得不延长交货期:
由于7月份天气原因(下了20多天大雨),我们不得不将一部分货物交给其他工厂加工,昨天我们收到代加工的3500公斤货物,但大部分货物质量太差,现在,我们一方面在对货物进行返工,另一方面在与代加工厂进行交涉.
您是我们的老客户并且你对我们是非常信任的,我们必须要保证好的产品质量.
如果你急需这批货物的话,我们可以先将自己加工的货物发出,如果不是很急用的话,大约5-7天可以返工完毕.
希望你能体谅,如有任何疑问请告知.
27木叶1年前1
hk8913566 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Goods have been required to complete, but we have to extend the delivery date:
As the weather in July (more than 20 days under heavy rain), we have to be part of the goods to other factories, yesterday we received on behalf of the processing of 3,500 kg of goods, but most of the bad quality of the goods, now we on the one hand rework of the goods in the other, to negotiate with on behalf of the processing plants.
You are our old customers and you are very trust us, we must ensure good product quality.
If you need the goods urgently, we can begin to issue their own processing of goods, if not hurry with it, about 5-7 days to complete rework.
I hope you can understand, if there is any doubt, please advise.
大概就是这样了!
求翻译(英语)下面这句话:关于AMD21201B单的交货期,我们想延迟到4月20号,其余的照旧.急
granthu1年前2
自然了 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
Could you please kindly accept the delivery date for Order AMD 21201B to be put off to April 20 with that for others remained?
英语翻译我已经重新确定供应商的交货期.请检查下面表格.请再次接受我的道歉和给您带来的麻烦
jun0lei1年前1
松鼠汗思 共回答了15个问题 | 采纳率100%
I have re-established supplier delivery.
Check the table below.
Please accept my apology and once again bring you the trouble
请帮忙翻译一下,谢谢 b O我很理解你的心情和情况,现阶段我会尽快重新安排下单给你,但经过确认,我们最快的交货期要在10
请帮忙翻译一下,谢谢 b O
我很理解你的心情和情况,现阶段我会尽快重新安排下单给你,但经过确认,我们最快的交货期要在10月10日之后由于我们有一个7天的公共假期在10月1-7号.
我希望你能接受和OG 的产品一起出货,这样你可以把2份的订单放到一份LC 上.

请理解当时我们都没有仔细查看对方的PO 和PI 所导致这份订单miss. 将来我会仔细查看并且会lock the production for you.
liming7231年前2
我爱小雨霏霏 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
我很理解你的心情和情况,现阶段我会尽快重新安排下单给你,但经过确认,我们最快的交货期要在10月10日之后由于我们有一个7天的公共假期在10月1-7号.
我希望你能接受和OG 的产品一起出货,这样你可以把2份的订单放到一份LC 上.

请理解当时我们都没有仔细查看对方的PO 和PI 所导致这份订单miss. 将来我会仔细查看并且会lock the

英文翻译版本(1)
I have understood your present mood and situation so much , We will do our best arrange your order for production afresh as soon as possible, according to confirmation , Our quickest delivery time will be after Oct.10 for the reason that we will have one-week holiday dated from Oct.1 to Oct 7. It is much hoped that you can accept the shipment with OG products together , thus You can use One LC to consolidate the two orders for your great conveniences.

英文翻译版本(2)

I am quite well aware of how you are feeling and the situation you are facing . for the time being , We will try everything possible to rearrange your order as quick as possible, After confirming with production department of our company, The quickest delivery time for your order will happen after Oct.10 due to the advent of the seven-day holiday of National's Day
We wish you to accept shipment of this Goods with OG products together so that you can put two orders into the same L/C for great conveniences
英语翻译如果我们现在重新订购材料,需要1个月的交期,那么我们会赶不上交货期,而且原来的材料也需要付开模费用给工厂,这个代
英语翻译
如果我们现在重新订购材料,需要1个月的交期,那么我们会赶不上交货期,而且原来的材料也需要付开模费用给工厂,这个代价太高了,请在确认是否需要重做,这段请帮忙翻译下,
随意逗留1年前1
大限 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
前面的 交期是指收到原材料需要的时间,商业英语专用 lead time 这个词.

If we reorder the material, the lead time would be a full month. Thus, we will not be able to meet the delivery deadline. Besides, we're still liable to pay the molding cost to the factory for the existing material, this is too costly. Please confirm again whether this is to be redone.
英语翻译basuki曾经要求货物分两批发货,可是我建议不要,因为这样的话SGS费用需要付两次,太贵,所以PI上订的交货期
英语翻译
basuki曾经要求货物分两批发货,可是我建议不要,因为这样的话SGS费用需要付两次,太贵,所以PI上订的交货期是11月26号.
由于中国大雾了好多天,船不能靠岸,所以本来订的11月27号的船被迫于12月7号才开航
给您带来不便 万分抱歉
马努吉拉迪诺1年前1
lolita2000 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Basuki had requested two batches of goods shipped,but I'm not recommended,because then SGS costs to be paid for twice,too expensive,and PI the delivery period is set on November 26.
As China has many days of heavy fog,the ship could not dock,so was set on November 27 ships were forced to only on December 7,to sail
Inconvenience to you sorry
外贸常用英语,急.1.以下物料我们仍然没有收到,请务必要按原来的交货期准时交货.否则将会影响制作样品时间.2.请密切关注
外贸常用英语,急.
1.以下物料我们仍然没有收到,请务必要按原来的交货期准时交货.否则将会影响制作样品时间.
2.请密切关注以下物料的到货时间,一旦收到,请立即安排发货到印度.十万火急!
kadbbz1年前2
兔鼠 共回答了16个问题 | 采纳率100%
1:we haven't received the following items yet, make sure to delivery the goods on time as the original delivery date ,or it would effect the time of making samples.
2:pls close attention to the r/d of the folowing item,pls arrange the delivery to India when you receive!very urgent!
英语翻译求英语手工翻译:根据Tim的邮件,大马达的交货期如下,由于是新产品产能还不稳定,故供应商可供的数量还未达到我们的
英语翻译
求英语手工翻译:
根据Tim的邮件,大马达的交货期如下,由于是新产品产能还不稳定,故供应商可供的数量还未达到我们的要求.小马达的相关部件/配件还在修改,具体交期未定.
tt好人1年前1
不曾见 共回答了23个问题 | 采纳率87%
According to the mail of Tim, the delivery date of the big motors is as follows. Since this is a new product, the production capacity is still not stable, so the quantity from the supplier may not reach our requirement. As the components of the small motors are still under modification, the specific delivery date is not fixed yet.
英语翻译我们已经收到您的预付款.我们已经开始安排生产您的货物.关于交货期,我想与您沟通一下,现在正是我们最忙的时候,因为
英语翻译
我们已经收到您的预付款.我们已经开始安排生产您的货物.关于交货期,我想与您沟通一下,现在正是我们最忙的时候,因为我们***最重要的节日春节即将到来,我们工人也快放假了,假期是1月28日至2月17日,所以我们只能在假期归来再给您发货.希望您能谅解.
为谁而爱1年前1
mrqe6539 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
We have received your down payment. And we have started up the manufacturing of the cargo you ordered.

As for the delivery period, I wish to communicate with you on it. This is our busiest time in a year, because the Spring Festival, the most important festival in China, is coming, and our workers are going to have vacation which is from 28th, January to 17th, February. Therefore, we can't despatch your cargo until we finish the holiday and come back to work.

Thank you for your understanding.
英语翻译注明:1.交货期:收到订单后5个工作日可交.2.交货地点:送货上门.3.付款方式:现金,本报价不含普通国税.4.
英语翻译
注明:
1.交货期:收到订单后5个工作日可交.
2.交货地点:送货上门.
3.付款方式:现金,本报价不含普通国税.
4.有效期:7天
自豪ORmm1年前3
恋爱咯 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1.deliver time: 5 work days after receive the order
2.deliver site: deliver to door
3.Payment terms: Cash (not include the tax in the quote)
4.valid time: 7 days
英语翻译我想请你提供关于D10产品的报价购买10台的情况下,单价和交货期还有付款方式.另外,请同时寄送给我一份产品目录.
英语翻译
我想请你提供关于D10产品的报价
购买10台的情况下,单价和交货期还有付款方式.
另外,请同时寄送给我一份产品目录.
等待你的回复.
唧唧咕咕1231年前6
crossover17 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
I would like to request you provide the quote of D10.
Please tell me the unit price,date of delivery and the payment manner under the condition is to buy 10 units.
By the way,please send me a piece of product catalog.
Looking forward to your reply.
英语翻译上次的订单还有塑料盒子没有做好,其他都已经在我们仓库里了,塑料盒子的工厂很忙,交货期要80天,估计要12月10可
英语翻译
上次的订单还有塑料盒子没有做好,其他都已经在我们仓库里了,
塑料盒子的工厂很忙,交货期要80天,估计要12月10可以进我们的仓库,20日以前可以发给你.
关于7条线的扫把,我们是有的,这一类商品最好单独出一个货柜,不要和其他商品放在一起.
这种草一类的东西,估计你们这里进口检疫的要求会比较高,手续比较麻烦,你要去咨询一下,如果你这里没问题的话,我们可以为你出货.
请不要用翻译软件,
中州老朽1年前1
妙趣横生11 共回答了16个问题 | 采纳率100%
The last order and plastic boxes haven't finished yet,but others have already in our storehouse,On account that the factory of plastic box is busy ,the time of delivering goods will be 80 days ,and I estimate that the goods will get to our storehouse at Dec.10 and I can send them to you before Dec.20
As for the broom of 7 lines ,we do have them ,but this kind of goods should be kept in a sepreate container ,which do not contain any other goods.
For grass and other things like that,I think the import quarantine requirements will be relatively high,and the procedure should be too much trouble.you are supposed to consult some one.
If you have not any other question,we can ship goods for you
没用翻译
外贸中,L/T-3 WEEKS 交货期3周呢!
凌儿小语1年前1
等价性 共回答了16个问题 | 采纳率100%
L/C 是信用证 Letter of credit
T/T 是电汇 Telegraphic Transfer
所以猜想
L/T 是 letter of transfer
汇款信/汇款单
L/T-3 WEEKS 可能是 汇款单需3周
英语翻译我已经重新跟供应商确定交货期.请检查下面表格请再次接受我的道歉和给你带来的麻烦
北纬3601年前1
Kinkai 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
I HAVE RECHECKED THE DELVERY SCHEDULE WITH THE SUPPLIER.
PLS CHECK THE TABLE BELOW.
SORRY AGAIN FOR ALL THE TROUBLE.
英语翻译如果因客人付款不及时造成的交货期推迟,我们概不负责写合同上,翻译的稍微正式点
小胖子的帽子1年前1
514948449 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
We would not be responsible for late delivery if customer could not make payment in time.
英语翻译正如我之前说过,报备产品认证最少需要1个月左右(预计4月内完成).如果等我们完成之后你才下单,那我们的交货期也要
英语翻译
正如我之前说过,报备产品认证最少需要1个月左右(预计4月内完成).如果等我们完成之后你才下单,那我们的交货期也要相对应的推迟到5月底才可能交货,特别你这个是新单.
这就是为什么我们希望你可以先下订单给我们,我们可以同时进行.一方面可以在出货前拿到认证,另一方面也不会耽误你的交货期.
胖烨宝宝1年前1
sunsfinewife 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
Just as I said before,certificate reporting of the product will take around a month (it is estimated to be complete within April).If you place the order after the reporting is completed,our delivery time will be delayed to May accordingly,especially this new order.
This is why we hope that you can place the order in advance to us.By doing so,we can work in parallel,on one hand we can get the certificate before the delivery,and on the other hand,your delivery time will not be delayed.
英语翻译2.交货期:签订合同后 7 天内交货.如有质量问题7天内可退换,过期自负!3.付款方式:合同签订后预付30%订金
英语翻译
2.交货期:签订合同后 7 天内交货.如有质量问题7天内可退换,过期自负!
3.付款方式:合同签订后预付30%订金给供方,余款到交货期,款到发货.
4.产品要求:产品保用一年,含电子镇流器,不含光源保用一年,配至电器达到3C标准!
机译求绕道= = 次奥
ff者9751年前3
cycqjh 共回答了16个问题 | 采纳率100%
:供货要求:Deliverly Requirement:
1:价格为不含税价格,不含运费需方提付.
:The price is excluding taxes and transportation fee,the buyer need to pick up themselves.
2:交货期:签订合同后 7 天内交货.如有质量问题7天内可退换,过期自负!
Lead time:Goods should be delivered in 7 days after signing contract,Buyer can return within 7 days if any quality problem.
3.付款方式:合同签订后预付30%订金给供方,余款到交货期,款到发货.
Payment terms:30% downpayment should be paid for the supplier.the final payment should be paid before shipment and ship out once receipt.
4.产品要求:产品保用一年,含电子镇流器,不含光源保用一年,配至电器达到3C标准!
Product Requirement:guaranteed use1 year,Including electronic ballast,not contain light source warranty one year.match to electrical appliances should reach 3 c standard
英语翻译本厂正常交货期为三个月,因靠近春节,春节假期有半个月左右.货期可能要延长到三个半月左右,在四月初交货.请谅解,本
英语翻译
本厂正常交货期为三个月,因靠近春节,春节假期有半个月左右.货期可能要延长到三个半月左右,在四月初交货.请谅解,本厂也会尽全力安排尽早出货.
猫儿狗儿1年前1
网海无崖 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
This factory normal date of delivery is three months, becauseapproaches the Spring Festival, Spring Festival vacation has halfmonth. the goods time possibly to have to lengthen to three month anda half about, delivers in the beginning of April. please forgives,this factory also can arrange to produce goods as soon as possiblecompletely with all one's strength.
英语翻译我们已经收到您支付的预付款.交货期是下个月底.
zerosa1年前4
dengyong18 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
我们已经收到您支付的预付款.交货期是下个月底.
We have received your advance payment.The delivery date of goods will be
at the end of next month.
英语翻译由于没有确认好交货期,运费可能会有一定的波动,这个价格只能为你参考.请你相信我,只要我们的产品适合你的要求,我们
英语翻译
由于没有确认好交货期,运费可能会有一定的波动,这个价格只能为你参考.
请你相信我,只要我们的产品适合你的要求,我们将给你我们最好的价格.
eyoya1年前5
告诉我WHY 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
I'm sorry to remind you that because of the date of the delivery is not sure right now,the shipping fee might be flexible.The price I gived to you is just a reference price.
But trust me please.Our products will meet your requirement; and we will give you our best offer we can.
希望lz满意